Powerflex 10x Retro - Kamera ROLLEI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Powerflex 10x Retro ROLLEI i PDF-format.
Brukerspørsmål om Powerflex 10x Retro ROLLEI
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Powerflex 10x Retro - ROLLEI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Powerflex 10x Retro av merket ROLLEI.
BRUKSANVISNING Powerflex 10x Retro ROLLEI
Forbindelse til computer
Rengøring og vedligeholdelse af kameraet
text_image
med rem ing
Før første gangs bruk
Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker enheten for første gang.
Oppbevar bruksanvisningen sammen med enheten for fremtidig bruk. Hvis du gir enheten videre til en tredjepart, er denne manualen en del av produktet og må følge med.
Forklaring av symboler
Følgende symboler brukes i denne manualen eller på emballasjen.

Produkter merket med dette symbolet overholder alle relevante fellesskapsregler i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (E∅S).

Produkter merket med dette symbolet drives med likestrøm.
Sikkerhetsinstruksjoner
Fare for barn og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet (for eksempel delvis funksjonshemmede personer, eldre med redusert fysisk og mental kapasitet) eller mangel på erfaring og kunnskap (for eksempel eldre barn).
– Dette produktet kan brukes av barn fra 14 år og oppover. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn.
- Emballasjen er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med plastfilmen – de kan vikle seg inn og kveles.
- Overvåk barn slik at de ikke leker med små deler (f.eks. minnekort). Hvis du mistenker at en liten del er svelget, kontakt lege umiddelbart.
– Oppbevar små deler utilgjengelig for barn og dyr.
ADVARSEL! Risiko for skade!
Feil bruk av produktet kan føre til personskade.
- Fjern batteriet umiddelbart, og eventuelt ladekabelen, hvis det oppstår uvanlige lyder, lukt eller røyk fra enheten.
MERK! Risiko for skade på eiendom!
Sikkerhetsinstruksjoner
– Plasser aldri enheten på eller i nærheten av varme overflater (f.eks. komfyrtopper) eller åpen ild. Utsatt enheten for høye temperaturer kan føre til skade.
– Hell aldri væske inn i enheten.
– Ikke bruk dampvasker for rengjøring.
– Ikke bruk enheten hvis plast- eller metalkomponentene er sprukket eller deformert.
– Håndter enheten forsiktig. Støt, fall eller slag kan skade enheten.
– Fjern batteriet dersom du ikke skal bruke produktet over lengre tid for å forhindre skader fra batterilekkasje.
- Ikke modifiser enheten.
– Ikke åpne dekselet – la reparasjoner utføres av kvalifiserte fagfolk.
Kontakt et verksted ved behov. Ansvar og garantikrav bortfaller ved egen-reparasjoner, feilaktig tilkobling eller feil bruk.
- Ikke bruk enheten dersom den viser synlige skader eller feil.
– Hvis du ikke bruker enheten, eller hvis det oppstår en feil, slå alltid av enheten, fjern batteriet og koble fra alle tilkoblinger.
– Ved problemer på grunn av statisk utladning, slå av enheten og start den på nytt etter ca. 10 sekunder.
Batterivarsel
- Ikke demonter, slå eller punkter batteriet. Vær forsiktig så du ikke korts-lutter batteriet. Ikke utsett batteriet for høye temperaturer. Ikke bruk batteriet hvis det lekker eller har utvidet seg.
- Lad alltid via systemet. Hvis batteriet erstattes med feil type, kan det oppstå eksplosjonsfare.
- Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
- Oppladbare batterier kan eksplodere hvis de utsettes for åpen ild. Kast aldri oppladbare batterier i flammer.
- Følg lokale regler for avhending av brukte batterier.
- Før du kasserer enheten, ta ut det oppladbare batteriet og kast det separat.
Hva som er i esken
- Powerflex 10x Retro
- Kamerarem
- Oppladbart batteri
- USB-C-kabel
– Objektivdeksel med rem - Brukerveiledning



– Slå av kameraet og åpne batteridekselet. Sett inn batteriet ved å skyve låsen til siden sammen med batteriet og skyv batteriet inn i kammeret til det klikker på plass. Sørg for at kontaktene på batteriet samsvarer med kontaktene i kameraet.
- For å fjerne batteriet, skyv låsen til siden og trekk batteriet forsiktig ut.
Lade batteriet
- Bruk den medfølgende USB-C-kabelen for å lade kameraet via en adapter (5.0 V =2.0 A) eller koble kameraet direkte til PC-en.
– Ladeindikatoren lyser rødt när batteriet lades.
– Ladeindikatoren slås automatisk av när batteriet er fulladet.
Første steg
Slå på / av
Trykk på strømknappen i tre sekunder.
Kamerainnstillinger
Trykk på menyknappen for å åpne kameramenyen:

Innstillinger for fotomodus

Innstillinger for videomodus

Systeminnstillinger
Velg språk
– Slå på kameraet og trykk på menyknappen for å åpne menyen.
– Trykk to ganger til høyre for å gå til systeminnstillinger.
– Velg alternativet "Language" og trykk på OK-knappen for å bekrefte valget ditt.

text_image
Wi-Fi Language Sound Date/time Recording Sensitivity Version Select MENU Return OK OKStille inn dato og klokkeslett
– Slå på kameraet og åpne systeminnstillingene ved å trykke på Meny og deretter to ganger på høyrepilen.
- Velg alternativet "Set Date" for å stille inn dato og klokkeslett, og bekreft valget med OK-knappen.
- Bruk opp-/ned-knappene for å endre verdier, og venstre-/høyreknappene for å bytte mellom feltene. Datoen vises i følgende format: År / Måned / Dag
– Trykk på OK-knappen när du har lagt inn riktig informasjon..
Sette inn og formatere minnekortet
For vanlig bruk anbefales et microSD-kort med maks. 64 GB og hastighetsklasse U1 eller høyere.
– Åpne dekselet på venstre side og skyv inn microSD-kortet til du hører et „klikk“.
- For å fjerne minnekortet, åpne dekselet og trykk kortet inn – det vil komme ut automatisk.
Formatere minnekortet
Når du bruker kameraet for første gang, er det viktig å formatere minnekortet. All data, inkludert beskyttede filer, vil bli slettet. Sørg for å lagre viktige filer til datamaskinen før formatering.

– Slå på kameraet og åpne systeminnstillingene.
- Velg alternativet "Format" i innstillingsmenyen og bekreft med OK-knappen.
Systeminnstillinger
Systeminnstillingene lar deg gjøre grunnleggende justeringer på kameraet.
- Du kan stille inn hvor lang tid det tar før kameraet slår seg av automatisk når det ikke er i bruk.
Alternativer: 3 minutter, 5 minutter, 10 minutter eller Av.
Første steg
Språk
- Du kan velge mellom følgende systemspråk: Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Italiensk, Nederlandsk, Tsjekkisk og Slovakisk.
- For mer informasjon, se "Velg språk".
Frekvens
- Du kan stille frekvensen til 50 Hz eller 60 Hz.
Lydinnstillinger
- Still inn startlyd, utløserlyd og volum her.
Still inn dato
- Still inn dato og klokkeslett. Se også "Stille inn dato og tid" for mer informasjon.
Formatering
- Formater det innsatte microSD-kortet.
- For mer informasjon, se "Formatere minnekortet".
Advarsel: Ved formatering slettes all informasjon på microSD-kortet. Sørg for at viktige filer er lagret et annet sted.
Fabrikkinnstillinger
- Tilbakestill kameraet til fabrikkinnstillinger.
Versjon
- Her kan du se hvilken fastvareversjon kameraet har.
Innstillinger for fotomodus
Følgende innstillinger kan gjøres for fotomoduser

text_image
Resolution Quality AWB ISO ISO Auto Cap Metering Select MENU Return OK OK
- Du kan velge mellom Extra Fine, Fine og Normal.
- Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i filtermodus.
AWB (Automatisk hvitbalanse)
- Still inn automatisk hvitbalanse. Du kan velge mellom:
- Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i Scene-, Kontinuerlig-, Filter- og Full Auto-modus.
*interpolert
ISO
- Still ISO-følsomheten til Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 eller 3200.
- Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i Scene-, Kontinuerlig-, Filter- eller Full Auto-modus.
Lysmåling
- Still lysmålingen til sentervektet, multi eller punkt.
- Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i Kontinuerlig-, Filter- og Full Auto-modus.
AE-L & AF-L
- Angi funksjonen til AE/AF-lås for å unngå gjentatt fokusering. Du kan velge mellom AE-L, AF-L eller AE-L&AF-L.
- Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i Scene-, Kontinuerlig-, Filter- og Full Auto-modus.
– AE-L: Når AE/AF-låsknappen trykkes, låses eksponeringen etter én måling. - AF-L: Når AE/AF-låsknappen trykkes, låses fokus etter én måling.
– AE-L&AF-L: Når AE/AF-låsknappen trykkes, låses både eksponering og fokus etter én måling.
Bilderammer
- Aktiver hjelpelinjer i forhåndsvisningen på skjermen. Linjene hjelper deg med å komponere bildet.
Bildestabilisering
- Slå bildestabilisering av eller på for å redusere uskarphet.
Datostempel
- I filtermodus kan du fremheve fargetoner eller fargelegge bildene dine.
Følgende 13 alternativer er tilgjengelige:
Standard, Rødt, Grønt, Blått, Oransje, Gult, Lilla, Sepia, Monokrom, Blyant, Livfull.
- Denne innstillingen er kun tilgjengelig i filtermodus.
Scenemodus (Scene Mode)
- I scenemodus kan du velge mellom 10 forhåndsinnstilte scener:
Auto Scene, Landskap, Portrett, Sport, Nattportrett, Nattscene, Fest, Solnedgang, Motlys, Høy følsomhet.
Lydfølsomhet for opptak
- Du kan velge mellom Myk, Normal og Høy.
Når kameraet slås på, er det som standard i fotolagermodus. Drei modus julet for å velge et ønsket fotomodus.
Manuell eksponering(M):
– I manuell modus kan du stille inn blenderåpning og lukkertid manuelt.
– Trykk på OK-knappen for å angi verdiene. Bruk opp-/ned-knappene for å justere blenderåpningen og høyre-/venstre-knappene for eksponering-stid.
– Trykk på OK-knappen när du er ferdig.
Videomodus
– I denne modusen starter du kameraets videoopptak, og du kan starte og stoppe opptak med opptaksknappen.
Blenderprioritetsmodus (Tv)
– I denne modusen justeres blenderåpningen automatisk. Lukkertiden kan justeres med OK-knappen, og høyre-/venstre-knappene brukes for justering.
Automatisk programmodus (P)
– Alle innstillinger justeres automatisk.
Scenemodus (SCN)
– I denne modusen kan du velge mellom ulike scenarier. Innstillingene justeres automatisk av kameraet basert på valgt scene.
| SCN | Auto scene Fullautomatisk modus for enkel fotografering. | |
| Landskap Ideell for fotografering av landskap. | ||
| Portrett For portretter med myk bakgrunn. | ||
| Sport For å fotografere raske bevegelser i godt lys. | ||
| Nattportrett | For portretter i svakt lys. Vi anbefaler å bruke blits. | |
| Nattlandskap For fotografering i mørke omgivelser. | ||
| Fest | For miljøer med dempet belysning, som stearin-lys eller lignende. | |
| Solnedgang For fotografering av solnedganger. | ||
| Motlys Når du tar bilder med motlys. | ||
| Høy følsomhet Når du fotograferer med lite lys tilgjengelig. | ||
Kontinuerlig modus (
- Velg denne modusen for seriebilder. Tre bilder tas i rask rekkefølge.
Fullautomatisk modus ( )
- I denne modusen justerer kameraet automatisk alle innstillinger basert på det som fotograferes.
Filtermodus

- Velg blant 13 filtre for bildene dine. Filtrene finnes i menyen Photo Modes Settings – Color.
- Etter å ha valgt ønsket filter, trykk på menyknappen og velg riktig innstilling.
- Trykk på utløserknappen for å ta bildet. Bildet lagres automatisk på minnekortet.
- Trykk på videoknappen for å starte opptak. Trykk igjen for å stoppe.
Zoomring (T/W)
- Når autofokus (AF) er aktivert, skyv zoomringen til høyre for å zoome inn, og til venstre for å zoome ut.
- Ved manuell fokus (MF): Bruk zoomringen til å dra fokus. Zoom er deaktivert i manuell fokus.
- I avspillingsmodus brukes zoomringen til å zoome inn eller ut av bildet.
- Bruk displayknappen for å slå skjermen på/av, og for å vise ekstra informasjon om eksponeringen.
Lysverdi (Ev)
– I fotomodus kan lysverdien stilles inn her.
- I videomodus kan opptakene stoppes og gjenopptas.
Selvutløserknapp ( )
- Trykk på selvutløserknappen for å stille inn tid. Du kan velge mellom 2, 5 og 10 sekunder.
Fokusinnstillinger (
- Bruk fokusknappen for å velge mellom følgende fokusmoduser:
AF Macro (Autofokus – makro)
MF Macro (Manuell fokus – makro)
AF (Autofokus)
MF (Manuell fokus)
Bruke fylllys / blits (
- Fylllyset brukes ikke bare i dårlig lys, men også när motivet er i skygge eller motlys.
- Trykk på fylllys-/blitsknappen for å veksle mellom modusene. Innstillingen vises på skjermen.
Merk: Når fyllyset står i auto, blinker det bare når man fotograferer i mørke omgivelser.
Skjermindikatorer

text_image
[07726] AF OFF 16M 4K TF AE AF AF ±0 ISO Auto![]() | Gjeldende modus |
| [xxxxx] | Tilgjengelig lagringskapasitet på microSD-kortet. Viser antall bilder som kan lagres. |
![]() | Viser valgt blitsinnstilling |
| AFX | Viser innstilling for AF-hjelpelys |
![]() | Indikerer om selvutløseren er aktivert |
| Viser hvilken oppløsning bildene tas med | |
![]() | Viser kvaliteten på bildene |
| Viser valgt lysmålingsmetode | |
![]() | Viser hvordan AE/AF-lås er satt |
![]() | Viser hvilket fokus som brukes |
| 47-3 | Viser valgt lysverdi. Lysverdien kan stilles mellom +3,0 og -3,0. |
| E1080P | Viser hvilken videooppløsning som er valgt. |
| ISO | Viser om et microSD-kort er satt inn eller er skrivebeskyttet. |
| G6100 | Viser om bildestabilisering er aktivert. |
| ISO | Viser hvilken ISO-verdi som er valgt. |
Avspilling
– Trykk på avspillingsknappen for å vise bilder og videoer.
– Trykk igjen for å gå ut av avspillingsmodus.
- Bruk høyre og venstre piltast for å navigere i bildegalleriet.
– Trykk på Display-knappen for å vise eller skjule informasjon om bildet.
– Bruk Zoom-hjulet for å zoome inn og ut.
– Trykk på Slett-knappen for å fjerne valgte bilder.
– Trykk på Meny-knappen for å åpne innstillinger for avspilling.
Bruke kameraet
Avspillingsmeny
I avspillingsinnstillingene kan du gjøre følgende justeringer:
Lysbildefremvisning
- Start en lysbildefremvisning her. Du kan også stille inn intervall på

3, 5 eller 10 sekunder, og angi om lysbildefremvisningen skal gjentas.
Lås
- Lås bildene dine før du sletter dem. Du kan velge å låse ett bilde eller alle. Du kan låse opp via "Unlock one" eller "Unlock all".
Slett
- Slett det viste bildet eller alle bilder på microSD-kortet.
Koble til datamaskinen
Når du kobler kameraet til en datamaskin, kan du overføre bildene direkte til datamaskinen, lade kameraet, eller bruke kameraet som et webkamera.
- Koble kameraets USB-C-port til PC-ens USB-port med den medfølgende USB-kabelen.
- Kameraet slås automatisk på og skjermen viser tilgjengelige alternativer.
- Bruk Opp/Ned-knappene for å velge ønsket alternativ og trykk på OK-knappen for å bekrefte.
Lademodus
- Velg "MSDC" for å gjenkjenne kameraet som en stasjon på datamaskinen og overføre data.
Merk: FFiler kan kun overføres fra minnekortet til datamaskinen.
PC Camera
- Velg "PC Camera"-modus. Kameraet kan brukes som webkamera, for direktesending osv.
Merk: Når kameraet brukes som PC-kamera, kan verken zoom eller innstillinger benyttes.
Rengjøring og vedlikehold av kameraet
– Hvis du ikke skal bruke kameraet over lengre tid, ta ut batteriet og oppbevar det på et tørt og støvfritt sted ved temperatur under 30 °C.
- For å forlenge batteriets levetid, tøm batteriet helt før lagring.
– Vennligst tøm batteriet helt minst én gang hver tredje måned etter at det er fulladet.
– Hvis det er støv eller smuss på objektivet eller skjermen, tørk det forsiktig med en ren og myk klut.
– Da dette er et presisjonsinstrument, må du unngå å miste det eller utsette det for kraftige støt eller vibrasjoner.
| Sensor Sony IMX415 1/2.8" Diagonal 6,43 mm (Crop-faktor 6,7) | |
| Brikke (Chip) NT9666X | |
| Objektiv 10× optisk zoom, 4,9–49 mm (tilsvarer 33–330 mm), F/2,8–3,1 | |
| Fokusområde Vidvinkel: 0,5 m ~ | |
| Skjerm 2,88" IPS-skjerm på baksiden | |
| Bildeoppløsning 64 MP* (9200 × 6900), 32 MP* (6480 × 4860), 16 MP* (4608 × 3456), 8 MP (3264 × 2448) | |
| Fotoformat JPEG | |
| Videooppløsning 4K (2880 × 2160) ved 24 fps, 2K (2560 × 1440) ved 30 fps, 1080p ved 60 fps og 30 fps, 720p ved 60 fps | |
| Videokodek MP4 H.264 | |
| Hvitbalanse Auto / Dagslys / Overskyet / Glødelampe / Lysrør | |
| Eksponeringskom-pensasjon | -3EV til +3EV i trinn på 1 |
| Lysmåling (Mete-ring) | Sentervektet, Selektiv, Punkt |
| Blits Ja | |
| Ansiktsgjenkjenning Ja | |
| Selvutløser 2 / 5 / 10 sekunder | |
| Minne microSD-minnekort (maks. 64 GB) | |
Moduser M, Tv, P, SCN, Kontinuerlig, A+, Filter, Video
Tilkoblinger USB-C, HDMI, mikrofon, 1/4" gjenge
Materiale Plast, aluminium, glass
Strømkilde Litium-ion-batteri (3,7 V / 1 500 mAh / 5,55 Wh)
Inngang DC 5,0 V 2,0 A ==
Mål 12,3 × 8,2 × 7,5 cm
Vekt 335 g
Innhold i esken Powerflex 10x Retro, batteri, kamerarem, USB-C-kabel, objektivdeksel med rem, brukerhåndbok
Tekniske spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Trykkfeil og feil unntatt. Gjengivelse av denne bruksanvisningen – selv delvis – er ikke tillatt. *interpolert
Avfallshändtering

Sorter emballasjen etter type. Bruk lokale ordninger for inn-samling av papir, papp og andre materialer (gjelder i EU og andre europeiske land med systemer for kildesortering).

Enheter merket med dette symbolet må ikke kastes med husholdningsavfall! Du er juridisk forpliktet til å levere gamle enheter separat fra vanlig husholdningsavfall. Informasjon om innsamlingspunkter for gamle elektriske apparater finnes hos din kommune.

Batterier og oppladbare batterier må ikke kastes med husholdningsavfall! Som forbruker er du juridisk forpliktet til å levere alle batterier – enten de inneholder farlige stoffer* eller ikke – på en miljøvennlig måte.
Batterier og akkumulatorer er merket med dette symbolet. Kontakt din forhandler eller kommunale innsamlingspunkter for mer informasjon.
* merket med: Cd = Kadmium, Hg = Kvikksølv, Pb = Bly.
Rollei GmbH & Co. KG erklærer herved at digitalkameraet Rollei Powerflex 10x Retro er i samsvar med følgende direktiver.
2011/65/EC RoHs-direktiv
2014/30/EU EMC-direktiv

Den fullstendige EU-samsvarserklæringen finnes på:
www.rollei.com/EGK/powerflex10xretro





