Powerflex 10x Retro - Kamera ROLLEI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Powerflex 10x Retro ROLLEI als PDF.
Benutzerfragen zu Powerflex 10x Retro ROLLEI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Powerflex 10x Retro - ROLLEI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Powerflex 10x Retro von der Marke ROLLEI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Powerflex 10x Retro ROLLEI
Vor dem ersten Gebrauch .... 4
Zeichenerklärung 4
Sicherheitshinweise....5
Warnung hinsichtlich des Akkus 7
Lieferumfang 7
Produktübersicht. 8
Verwendung des Akkus. 10
Erste Schritte 11
Einstellungen 15
Bedienung der Kamera 21
Reinigung und Wartung der Kamera 27
Technische Daten 28
Entsorgung 30
Konformität. 31
Content
4 Vor dem ersten Gebrauch
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungs anleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung verwendet.

Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschafts vorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.

Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben.
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber benutzt werden. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit Kleinteilen (Speicherkarte) spielen. Wenn Sie vermuten, dass ein Kleinteil verschluckt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
– Lagern Sie Kleinteile so, dass sie für Kinder und Tiere unzugänglich sind.
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen.
- Entfernen Sie sofort den Akku und ggf. das Ladekabel bei ungewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen sowie Rauch aus dem Gehäuse.
HINWEIS! Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen.
Sicherheitshinweise
- Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.) oder offenem Feuer. Setzen Sie das Gerät niemals zu hoher Temperatur (Heizung etc.) aus.
- Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Gerät.
- Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn die Kunststoff- oder Metallbauteile des Geräts Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
- Gehen Sie mit dem Gerät vorsichtig um. Schläge, Fall oder Stöße können das Gerät beschädigen.
- Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, um Schäden durch einen auslaufenden Akku zu verhindern.
- Modifizieren Sie das Gerät nicht.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden oder Defekte aufweist.
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und entfernen Sie den Akku und trennen Sie alle Verbindungen.
- Bei Problemen des Produktes aufgrund statischer Entladungen, schalten Sie das Gerät aus und nach etwa 10 Sekunden wieder ein.
Warnung hinsichtlich des Akkus
– Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku nicht kurzzu schließen. Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt.
- Immer über das System aufladen. Falls der Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
– Halten Sie den Akku von Kindern fern.
– Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer.
– Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von verbrauchten Batterien.
– Vor der Entsorgung des Gerätes ist der Akku zu entnehmen und gesondert zu entsorgen.
Lieferumfang
- Powerflex 10x Retro
- Akku
- Kameragurt
- USB-C-Kabel
– Objektivdeckel mit Befestigungsschlaufe - Bedienungsanleitung



1 Display
2 Auflade- / Arbeitsanzeige
3 Wiedergabe-Taste
4 AE/AF-Sperre
5 Links- / Fokus-Auswahltaste
6 Hoch- / Lichtwert-Auswahl
7 Rechts- / Blitz-Einstelltaste
8 OK-Taste
9 Runter- / Selbstauslöser-Taste
10 Löschen-Taste
11 Menü-Taste
12 Objektiv
13 AF-Hilfslicht
14 Blitz

text_image
1 2 3 4 5 EV OK 6 7 8 9 10' 14 10K OF TICAL ZOOM LENS 4.8-50mmProduktübersicht
15 Mikrofonanschluss
16 microSD-Speicherkartenslot
17 USB-C-Anschluss
18 HDMI-Anschluss
19 Lautsprecher
20 Zubehörschuh
21 Videoaufnahme-Taste
22 Zoom-Regler
23 Auslöser-Taste
24 Modus-Einstellrad
25 Ein-/Ausschalt-Taste
Display-Taste
27 Akkufach
28 1/4"-Gewinde

text_image
15 16 17 18
text_image
19 20 21 22 23 24 25 26 CSPS
text_image
27 28Einlegen des Akkus
- Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie den Akkufachdeckel. Legen Sie den Akku ein, indem Sie die Verriegelung mit dem Akku zur Seite schieben und den Akku ins Fach schieben, bis er einrastet. Beachten Sie, dass die Kontakte am Akku mit den Kontakten in der Kamera übereinstimmen.
- Zum Entnehmen des Akkus, schieben Sie die Verriegelung zur Seite und ziehen den Akku vorsichtig raus.
Aufladen des Akkus
- Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Ihre Kamera entweder über einen Adapter (5,0 V = 2,0 A) zu laden, oder schließen Sie die Kamera direkt an den PC an.
– Die Ladeanzeige leuchtet rot, wenn der Akku geladen wird. - Die Ladeanzeige schaltet sich automatisch aus, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Einschalten / Ausschalten
Drücken Sie die Ein- und Ausschalt-Taste für drei Sekunden.
Kameraeinstellungen
Drücken Sie die Menü-Taste, um in das Kamera-Menü zu gelangen:

Einstellungen Fotomodus

Einstellungen Videomodus

Systemeinstellungen
Sprache einstellen
- Schalten Sie die Kamera ein, drücken Sie auf die Menü-Taste, um in das Menü zu gelangen.
- Drücken Sie zweimal die Rechts-Taste, um die Systemeinstellung gen aufzurufen.
- Wählen Sie die Option „Sprache“ und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.

text_image
Setup Auto. Abschaltung Sprache Frequenz Display Helligkeit Ton Datumeinstellen Auswählen MENU Zurück OK OKDatum und Uhrzeit einstellen
- Schalten Sie die Kamera ein und öffnen Sie das Systemeinstellungen-Menü, indem Sie auf Menü klicken und dann zweimal die Rechts-Taste betätigen.
- Wählen Sie dort die Option „Datum einstellen“ zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
- Mit der Hoch-/Runter-Taste ändern Sie die Werte der Parameter, mit der linken oder rechten Taste wechseln Sie zwischen den Parametern. Beachten Sie, dass das Datum im folgenden Format angezeigt wird: Jahr / Monat / Tag.
- Drücken Sie die OK-Taste, wenn Sie die korrekten Daten eingegeben haben.
Einsetzen und Formatieren der Speicherkarte
Für den normalen Gebrauch wird eine microSD-Speicherkarte mit max. 64 GB der Geschwindigkeitsklasse U1 oder höher empfohlen.
- Öffnen Sie die Abdeckung auf der linken Seite und drücken Sie die Speicherkarte ein, bis Sie das „Klick“-Geräusch hören.
– Um die Speicherkarte zu entfernen, öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie die Speicherkarte ein, die Karte kommt dann automatisch heraus.
Speicherkarte formatieren
Beim Erstgebrauch dieser Digital-kamera ist es wichtig, die Speicherkarte zu formatieren. Alle Daten einschließlich geschützter Dateien werden gelöscht. Stellen Sie sicher, wichtige Dateien vor dem Formatieren auf Ihrem Computer zu speichern.

text_image
Formatieren Werkseinstellungen Version Auswählen MENU Zurück OK OK- Schalten Sie die Kamera ein und öffnen Sie das Systemeinstellungs- menü.
- Wählen Sie die Option „Formatieren“ im Einstellungsmenü und bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste.
Systemeinstellungen
Mit den Systemeinstellungen können Sie grundlegende Einstellungen an der Kamera vornehmen.
Automatisches Ausschalten
- Sie können einstellen, nach welcher Zeit sich die Kamera bei Inaktivität von selbst abschalten soll. Sie können wählen zwischen 3 Minuten, 5 Minuten, 10 Minuten oder Aus.
Sprache
– Sie können aus folgenden Systemsprachen wählen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Tschechisch und Slowakisch.
- Für weitere Informationen siehe „Sprache einstellen“.
Frequenz
– Sie können die Frequenz auf 50 Hz oder 60 Hz einstellen.
Toneinstellungen
– Stellen Sie hier den Start-Ton, Auslöse-Ton und die Lautstärke ein.
Datum einstellen
– Legen Sie das Datum und die Uhrzeit fest. Für weitere Informationen siehe auch „Datum und Uhrzeit einstellen“.
Formatieren
– Formatieren Sie die eingelegte microSD-Karte.
- Für weitere Informationen siehe auch „Speicherkarte formatieren“.
Achtung: Beim Formatieren gehen alle Informationen auf der microSD-Karte verloren. Stellen Sie sicher, dass sie an einem anderen Ort gesichert wurden.
Werkseinstellungen
– Stellen Sie Ihre Kamera auf Werkseinstellungen zurück.
Version
– Hier können Sie sehen, welche Firmware-Version auf Ihrer Kamera ist.
Einstellungen Fotomodi
Es können folgende Einstellungen für die Fotomodi vorgenommen werden.

text_image
Auflösung Qualität AWB ISO Bel.Autom. AFLampe 10M AWB ISO Auto AFK Auswählen MENU Zurück OK OK
text_image
Kamera AE-L & AF-L AE o Hilfslinien OFF Stabilisierung OFF Datumsanzeige Rückschauzeit Auswählen MENU Zurück OK OKAuflösung
- Stellen Sie die Auflösung der Bilder ein. Sie können wählen aus 64MP* (9200 x 6900), 32MP* (6480 x 4860), 16MP* (4608 x 3456) und 8MP (3264 x 2448).
- Im Serienbild-Modus ist die Auflösung der Bilder 8MP (3264 x 2448).
Qualität
– Sie können zwischen Extra Fein, Fein und Normal wählen.
– Diese Einstellung ist im Filter-Modus nicht verfügbar.
AWB
- Stellen Sie den automatischen Weißabgleich ein. Sie können wählen aus Auto, Tageslicht, Wolkig, Glühlampe, Fluoriszierend.
– Diese Einstellung ist im Szenen-, Serienbild-, Filter- und Vollautomatik-Modus nicht verfügbar.
*interpoliert
ISO
– Legen Sie die ISO-Empfindlichkeit auf Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 oder 3200 fest.
- Diese Einstellung ist im Szenen-, Serienbild-, Filter- und Auto-Modus nicht verfügbar.
Belichtungsmessung
– Stellen Sie die Belichtungsmessung auf Mittenbetont, Multi oder Spot.
- Diese Einstellung ist im Serienbild-, Filter- und Vollautomatik-Modus nicht verfügbar.
AE-L & AF-L
- Definieren Sie die Funktion der AE/AF-Sperre, um ein wiederholtes Fokussieren zu vermeiden. Sie können AE-L, AF-L oder AE-L&AF-L einstellen.
– Diese Einstellung ist im Szenen-, Serienbild-, Filter- und Auto-Modus nicht verfügbar.
– AE-L: Bei Betätigung der AE/AF-Sperre-Taste, wird die Belichtung nach einmaligen Messen festgelegt.
– AF-L: Bei Betätigung der AE/AF-Sperre-Taste, wird der Fokus nach einmaligen Messen festgelegt.
– AE-L&AF-L: Bei Betätigung der AE/AF-Sperre-Taste, wird die Belichtung und der Fokus nach einmaligen Messen festgelegt.
Hilfslinien
- Stellen Sie Hilfslinien auf der Vorschau auf Ihrem Display ein. Die Linien helfen bei der Komposition des Bildes.
Bildstabilisierung
- Schalten Sie die Bildstabilisierung an oder aus, um ein Verwackeln der Bilder zu minimieren.
Datumsstempel
- Schalten Sie den Datumsstempel auf Ihren Bildern ein oder aus.
- Achtung: Der Datumsstempel kann nicht mehr nachträglich aus dem Bild entfernt werden.
Vorschau
- Das aufgenommene Bild wird für 2 oder 5 Sekunden auf dem Display angezeigt. Die Vorschau kann auch ausgeschaltet werden.
Farbe
- Im Filter-Modus können Sie Farbtöne in Ihren Bildern hervorheben oder Ihre Bilder einfärben. Es stehen folgende 13 Optionen zur Auswahl: Standard, Farbhervorhebung Rot, Farbhervorhebung Grün, Farbhervorhebung Blau, Farbhervorhebung Orange, Farbhervorhebung Gelb, Farbhervorhebung Lila, Sepia, Monochrom, Bleistift, Lebhaft.
- Diese Einstellung ist nur im Filter-Modus verfügbar.
Szenen-Modus
- Im Szenen-Modus können 10 voreingestellte Szenen ausgewählt werden: Auto-Szene, Landschaft, Portrait, Sport, Nachtportrait, Nachtszenerie, Party, Sonnenuntergang, Gegenlicht, Hohe Empfindlichkeit.
Einstellungen Videomodus
Im Menü Einstellungen Videoaufnahmen können Einstellungen für die Videoaufnahmen vorgenommen werden.
Auflösung
- Ihnen steht als Auflösung 4K (2880x2160) mit 24 fps, 2K (2560x1440) mit 30 fps, 1080p (1920x1080) mit 60fps, 1080p (1920x1080) mit 30 fps oder 720p (1280x720) mit 60 fps zur Verfügung.

text_image
Auflösung Datumsanzeige Zeitraffer-Video Tonaufnahme-Empfindlichkeit Auswählen MENU Zurück OK OKDatumsstempel
- Im Video wird das Datum angezeigt.
- Achtung: Der Datumsstempel kann nicht mehr nachträglich aus dem Video entfernt werden.
Zeitraffer-Video
- Sie können zwischen Aus, 1 Sekunde, 3 Sekunden und 5 Sekunden wählen.
Tonaufnahme-Empfindlichkeit
- Sie können zwischen Gering, Normal und Hart wählen.
Verwendung der Kamera
Nach dem Einschalten der Kamera befindet sich diese standardmäßig im Fotoaufnahmemodus.
Drehen Sie am Modus-Einstellrad um einen Fotomodus auszuwählen.
Manuelle Belichtung (M):
- Im Modus Manuelle Belichtung können Sie die Blende und die Belichtungszeit selbst einstellen. Drücken Sie in dem Modus die OK-Taste, um die Werte einzustellen. Nutzen Sie die Hoch- und Runter-Tasten um die Blende anzupassen. Nutzen Sie die Rechts- und Links-Taste um die Belichtungszeit anzupassen.
- Drücken Sie die OK-Taste wenn die Werte eingestellt sind.
Video Modus:
- In diesem Modus starten Sie den Video Modus der Kamera und können mit drücken der Record-Taste ihre Videos starten und stoppen.
Blendenautomatik-Modus (Tv):
- In diesem Modus wird die Blende automatisch angepasst. Die Verschlusszeit kann über das Drücken der OK-Taste angepasst werden. Über die Links- und Rechts-Tasten verändern Sie die Werte.
Programmautomatik-Modus (P):
- Alle Einstellungen werden automatisch angepasst.
Szenen-Modus (SCN):
- In diesem Modus können Sie aus verschiedenen Szenarien wählen. Die Einstellungen werden automatisch als Voreinstellung von der Kamera übernommen.
![]() | Auto-Szene Voll-automatisch für einfaches Fotografieren. | |
![]() | Landschaft Ideal, um Landschaften zu fotografieren. | |
![]() | Portrait | Um Portraits vor weichem Hintergrund zu fotografieren. |
![]() | Sport | Um schnell bewegende Objekte in heller Umgebung zu fotografieren. |
![]() | Nachtportrait | Portraits bei wenig Licht. Wir empfehlen die Verwendung des Blitzes. |
![]() | Nachtlandschaft Bei Fotos in dunkler Umgebung. | |
![]() | Party | Für Umgebungen mit diffusem Licht wie Kerzenlicht oder ähnlichem. |
![]() | Sonnenuintergang Bei Aufnahmen von Sonnenuntergängen. | |
![]() | Gegenlicht Bei Aufnahmen mit Gegenlicht. | |
![]() | Hohe Empfindlichkeit Bei Aufnahmen mit wenigen Lichtquellen. | |
Serienbild-Modus ( )
– Wählen Sie diesen Modus für Serienbilder. Es werden 3 Serienbilder am Stück aufgenommen.
Vollautomatische Aufnahme (A)
- Im Vollautomatik-Modus nimmt die Kamera alle Einstellungen basierend auf dem aufgenommenen Foto automatisch vor.
Filter-Modus (X)
– Wählen Sie aus 13 Filtern für Ihre Fotos. Die Filter können in dem Fotomodi-Einstellungsmenü ausgewählt werden, siehe auch „Einstellungen Fotomodi – Farbe“.
Bedienung der Kamera
- Nachdem Sie den gewünschten Modus ausgewählt haben, drücken Sie die Menütaste und wählen Sie die gewünschte Einstellung für diesen aus.
- Drücken Sie die Auslöse-Taste, um ein Foto aufzunehmen, und das Foto wird automatisch auf der Speicherkarte gespeichert.
- Drücken Sie die Videoaufnahme-Taste, um ein Video aufzunehmen. Drücken Sie nochmals um die Aufnahme zu beenden.
Zoom-Regler (T/W)
- Bei eingestelltem Autofokus (AF) schieben Sie den Zoom-Regler nach rechts, um rein zu zoomen. Schieben Sie den Zoom-Regler nach links, um raus zu zoomen.
- Bei Einstellung Manueller Fokus (MF), siehe auch „Fokuseinstellungen“: Nutzen Sie den Regler, um den Fokus zu ziehen. Im Manuellen Fokus ist der Zoom inaktiv.
- Im Wiedergabe-Modus nutzen Sie den Zoom-Regler, um in das Bild rein bzw. raus zu zoomen.
Auflade- / Arbeitsanzeige-LED
- Die Betriebsanzeige leuchtet dauerhaft Grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
- Während der Aufnahme blinkt die Betriebsanzeige Grün.
Display-Taste (DISP)
Über die Display-Taste können Sie das Display an- bzw. ausschalten sowie zusätzliche Informationen für die Aufnahme anzeigen lassen.
Bedienung der Kamera
Lichtwert-Auswahl (Ev)
- In den Fotoaufnahme-Modi kann hier der Lichtwert eingestellt werden.
- Im Videoaufnahme-Modus kann die Aufnahme gestoppt und wieder gestartet werden.
Selbstauslöser-Taste (♪)
- Betätigen Sie die Selbstauslöser-Taste, um den Selbstauslöser einzustellen. Sie können aus 2, 5 und 10 Sekunden wählen.
Fokuseinstellungen (
- Nutzen Sie die Fokus-Taste, um zwischen den folgenden Fokus-Einstellungen zu wählen:
Macro AF (Autofokus Macroaufnahme)
Macro MF (Manueller Fokus Macroaufname)
AF (Autofokus)
MF (Manueller Fokus)
Gebrauch des Aufhelllichtes / Blitzes (
- Mit dem Aufhelllicht werden nicht nur Aufnahmen bei schwachen Lichtverhältnissen gemacht, sondern auch dann, wenn sich das Motiv im Schatten befindet oder bei Hintergrundbeleuchtung. Durch Drücken der Aufhelllicht-/Blitz-Taste wechseln Sie die verschiedenen Modi.
- Stellen Sie den Blitz über die Aufhelllicht- / Blitz-Taste ein. Die Einstellung wird im Display angezeigt.
Hinweis: Wenn sich das Aufhelllicht im automatischen Blitzmodus befindet, blitzt es nur bei Aufnahmen in dunkler Umgebung.
Displayanzeige

text_image
[07726] AF OFF 16M 4K TF AE AF AF ±0 ISO Auto![]() | Aktueller Modus |
| [xxxxx] | Verfügbare Speicherkapazität auf der microSD-Karte. Es wird die Anzahl der Fotos angezeigt, die noch abgespeichert werden können. |
![]() | Zeigt die ausgewählte Blitz-Einstellung an. |
| AFX | Zeigt die Einstellung für da AF-Hilfslicht an. |
![]() | Zeigt an, ob der Selbstauslöser aktiviert ist. |
| Zeigt an, mit welcher Auflösung die Fotos aufgenommen werden. | |
![]() | Zeigt an, in welcher Qualität die Bilder aufgenommen werden. |
| Zeigt an, welche Metering-Methode eingestellt ist. | |
![]() | Zeigt an, wie die AE/Af-Sperre eingestellt ist. |
![]() | Zeigt an, welcher Fokus Anwendung findet. |
| Zeigt an, welcher Lichtwert ausgewählt ist. Der Lichtwert kann zwischen +3.0 und -3.0 eingestellt werden. | |
| Zeigt an, welche Videoauflösung eingestellt ist. | |
| Zeigt an, ob eine microSD-Karte eingesteckt ist oder schreibgeschützt ist. | |
| Zeigt an, ob die Bildstabilisierung aktiviert ist. | |
| ISO | Zeigt an, welcher ISO-Wert eingestellt ist. |
Wiedergabe
– Um in in den Wiedergabe-Modus zu gelangen, drücken Sie die Wiedergabe-Taste.
– Zum Beenden des Wiedergabe-Modus, betätigen Sie nochmals die Wiedergabe-Taste.
- Nutzen Sie die Rechts- und Links-Tasten um durch die Bilder und Videos zu navigieren.
- Indem Sie die Display-Taste betätigen, können Sie die Informationen zu den Bildern einsehen oder ausschalten.
- Indem Sie den Zoom-Regler betätigen, können Sie in die Bilder Hinein- und Hinaus-Zoomen.
– Indem Sie die Löschen-Taste betätigen, können Sie ausgewählte Bilder löschen.
– Betätigen Sie die Menü-Taste, um das Wiedergabe-Einstellungsmenü zu öffnen.
Bedienung der Kamera
Wiedergabe-Einstellungsmenü
Im Wiedergabe-Einstellungsmenü können Sie folgende Einstellungen vornehmen:

- Starten Sie hier eine Diashow. Außerdem können Sie die Intervallänge auf 3, 5 oder 10 Sekunden einstellen sowie die Wiederholung der Diashow.
Sperren
- Sperren Sie Ihre Fotos vor dem Löschen. Sie können wählen zwischen ein Foto oder alle Fotos sperren. Über „Eins entsperren“ bzw. „Alle entsperren“ können Sie die Sperre aufheben.
Löschen
- Löschen Sie das aktuell angezeigte Foto oder alle Fotos auf der microSD-Karte.
Mit dem Computer verbinden
Wenn Sie die Kamera an einen Computer anschließen, können Sie die Bilder direkt auf den Computer übertragen, die Kamera nur laden oder die Kamera als Webcam verwenden.
- Verbinden Sie den USB-C-Anschluss der Kamera und den USB-Anschluss des Computers mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel.
- Die Kamera schaltet sich automatisch ein und der Bildschirm zeigt die verfügbaren Optionen.
- Drücken Sie die Hoch-/Runter-Taste, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die OK-Taste, um die Option zu bestätigen.
Bedienung der Kamera
Lademodus
- Wenn Sie weder MSDC noch PC-Kamera wählen, wird die Kamera automatisch nur geladen.
Massenspeichermodus
- Wählen Sie „MSDC“, um die Kamera als Laufwerk am Computer zu erkennen und Daten zu übertragen.
Hinweis: Daten können nur von der Speicherkarte auf den Computer kopiert werden.
PC-Kamera
- Wählen Sie den Modus „PC-Kamera“. Die Kamera kann als Webcam, für Live-Streaming usw. verwendet werden.
Hinweis: Während die Kamera als PC-Kamera verwendet wird, kann kein Zoom verwendet oder Einstellungen vorgenommen werden.
Reinigung und Wartung der Kamera
- Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie den Akku der Kamera heraus und und legen Sie ihn in eine staubfreie, trockene Umgebung mit einer Temperatur von nicht mehr als 30 °C.
– Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, entladen Sie ihn bitte vollständig vor der Lagerung. - Bitte entladen Sie den Akku mindestens einmal alle 3 Monate vollständig, nachdem er vollständig geladen wurde.
- Wenn sich Staub oder Schmutz auf dem Objektiv oder dem Bildschirm befindet, wischen Sie es vorsichtig mit einem sauberen, weichen Reinigungstuch ab.
– Da es sich bei diesem Gerät um ein Präzisionsinstrument handelt, lassen Sie es bitte nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen aus.
| Sensor Sony IMX415 1/2,8" Diagonal 6,43 mm(Cropfaktor 6,7) | |
| Chip NT9666X | |
| Objektiv 10x optischer Zoom | 4,9 – 49 mm | 35 mm Äquivalente: 33 – 330 mm | F/2,8 – 3,1 | |
| Fokusbereich Weitwinkel: 0,5 m – ~ | Tele: 1,5 m – ~ |AF-Makro: 0,05 – 0,5 m; MF-Makro: 0,02 – 0,5 m | |
| Display 2,88" IPS-Display auf der Rückseite | |
| Foto-Auflösung 64 MP* (9200 x 6900)32 MP* (6480 x 4860)16 MP* (4608 x 3456)8 MP (3264 x 2448) | |
| Foto-Format JPEG | |
| Video-Auflösung 4K (2880 x 2160) mit 24 fps, 2K (2560x1440) mit30 fps, 1080p (1920 x 1080) mit 60 fps, 1080p(1920 x 1080) mit 30 fps oder 720p (1280x720)mit 60 fps | |
| Video-Codec MP4 H.264 | |
| Weißabgleich Auto / Tageslicht / Wolkig / Glühlampe / Fluoreszierend | |
| Belichtungs-korrektur | -3EV bis +3EV in 1-er-Schritten |
| Metering Mittenbetont, Selektiv, Spot | |
| Blitz Ja | |
| Gesichtserkennung Ja | |
| Selbstauslöser 2 / 5 / 10 Sekunden | |
| Speicher microSD-Speicherkarte (max. 64 GB) | |
| Modi M, Tv, P, SCN, Serienbild, A+, Filter, Video | |
| Anschlüsse USB-C, HDMI, Mikrofon, 1/4"-Gewinde | |
| Material Kunststoff, Aluminium, Glas | |
| Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku (3,7 V / 1.500 mAh / 5,55 Wh) | |
| Eingang DC 5,0 V 2,0 A = | |
| Maße 12,3 x 8,2 x 7,5 cm | |
| Gewicht 335 g | |
| Lieferumfang Powerflex 10x Retro, Akku, Kameragurt, USB-C-Kabel, Objektivdeckel mit Befestigungsschlaufe,Bedienungsanleitung | |
Technische Details sind ohne Vorankündigung änderbar. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Das Reproduzieren dieser Bedienungsanleitung – auch auszugsweise – ist nicht gestattet. *interpoliert

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen).

Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, unabhängig davon, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, einer umweltgerechten Entsorgung zuzuführen. Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, oder wenden Sie sich an Rückgabe- und Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Konformität
Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co.KG, dass die Digitalkamera „Rollei Powerflex 10x Retro“ den folgenden Richtlinien entspricht.
2011/65/EG RoHs-Richtlinie
2014/30/EU EMV-Richtlinie

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/EGK/powerflex10xretro
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
22848 Norderstedt
Deutschland
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
22848 Norderstedt
Germany
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Allemagne
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Alemania
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germania
Handmatige belichting (M):
Volledig automatische modus (A)
Scherpstelinstellingen (
AF (automatische scherpstelling)
MF (handmatige scherpstelling)
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Duitsland
Fokusområde Vidvinkel: 0,5 m – ∞ | Tele: 1,5 m – ∞ | AF Makro: 0,05 – 0,5 m | MF Makro: 0,02 – 0,5 m
Display 2,88" IPS-skærm (bagside)
Fotoopløsning 64 MP* (9200 x 6900) 32 MP* (6480 x 4860) 16 MP* (4608 x 3456) 8 MP (3264 x 2448)
Fotoformat JPEG
Videoopløsning 4K (2880 x 2160) ved 24 fps 2K (2560 x 1440) ved 30 fps 1080p (1920 x 1080) ved 60 fps 1080p (1920 x 1080) ved 30 fps 720p (1280 x 720) ved 60 fps
Videoformat MP4 H.264
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
22848 Norderstedt
Tyskland
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
22848 Norderstedt
Tyskland
Lade- / driftsindikator (LED)
- Strøm-LED lyser grønt när enheten er på.
- Under opptak blinker LED-lampen grønt.
Displayknapp (DISP)
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
22848 Norderstedt
Tyskland
Itselaukaisimen painike (
Rollei GmbH & Co. KG
In der Tarpen 42
22848 Norderstedt
Saksa
Rollei
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt

@rollei_de

/rollei.foto.de
Item No.: 40530















