KIM 91221 B - Machine à glace Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KIM 91221 B Koenic au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Machine à glace Koenic KIM 91221 B |
|---|---|
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glace par jour |
| Type de glace | Glace en cubes |
| Temps de cycle de production | Environ 10 à 15 minutes par cycle |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 25 x 36 x 30 cm |
| Poids | Environ 9 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, barbecues et événements |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des composants |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compacte et facile à utiliser, idéale pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - KIM 91221 B Koenic
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KIM 91221 B - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KIM 91221 B de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KIM 91221 B Koenic
Consignes de sécurité Attention ! Risque d’incendie ! Matériaux inflammables.
- Avertissement ! Durant l’utilisation, l’entretien et la mise au rebut de l’appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l’appareil (panneau arrière ou compresseur). C’est un symbole de risque d’incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables. Utilisez, faites l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil en vous tenant éloigné de toute source de flamme.
- N’utilisez pas le produit avec un minuteur externe ou d’un système de commande à distance séparé.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s’ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité du produit et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
- Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à remplir et à vider les appareils frigorifiques.
- Ce produit est prévu pour être connecté à une prise électrique munie d’un circuit de mise à la terre. IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 31IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 31 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:44Français
Size - A5 Consignes de sécurité
- Le cordon d’alimentation doit être régulièrement examiné à la recherche de dommage éventuel. Si c’est le cas, ne pas utiliser l’appareil.
- Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d’un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d’hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
- Un cordon d’alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s’exposer à d’éventuels risques.
- Avertissement ! Maintenez dégagés les orifices d’aération de l’appareil.
- Avertissement ! N’utilisez pas d’appareils mécaniques ni d’autres moyens d’accélérer le dégivrage, à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.
- Avertissement ! N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
- Avertissement ! N’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de stockage alimentaire de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
- Ne rangez pas des substances explosives comme des bombes aérosols avec un agent propulseur inflammable dans cet appareil.
- L’appareil contient un gaz d’isolation explosif et doit donc être éliminé par des centres spécialisés. IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 32IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 32 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:44Français
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire attentivement cette notice
avant d’utiliser votre appareil. Y figurent des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l’utilisation et l’entretien de l’équipement.
2. Veuillez conserver cette notice pour
pouvoir vous y référer ultérieurement et la transmettre éventuellement avec l’appareil.
3. Prêtez une attention particulière aux
avertissements figurant sur l’appareil et dans cette notice.
4. N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel
il est destiné. Une utilisation non conforme peut entraîner des risques.
5. En cas d’usage non conforme ou d’erreur
de manipulation, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant.
6. L’utilisation d’accessoires ou de pièces
non expressément recommandés par le fabricant peut occasionner des blessures ou des dommages et invalider la garantie.
7. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est sous tension.
8. Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
9. N’immergez jamais les pièces électriques de
l’appareil dans l’eau au cours du nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.
10. Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil
par vos propres moyens. Pour toute intervention ou réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé.
11. La tension du secteur doit correspondre à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
12. La fiche électrique sert de sectionneur.
Assurez-vous qu’elle est facilement accessible.
13. Seul le débranchement de la fiche
électrique au niveau de la prise de courant peut interrompre l’alimentation de l’appareil par le secteur.
14. Évitez de détériorer le cordon
d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
15. Veuillez tenir l’appareil, y compris son
cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
16. Pour débrancher l’appareil de la prise de
courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
17. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
18. Si le cordon d’alimentation ou la carcasse
de l’appareil sont abîmés, ou si l’appareil est tombé, celui-ci ne doit pas être utilisé avant de l’avoir fait examiner par un service après-vente agréé.
19. Utilisez cet appareil dans un lieu en
intérieur non humide et jamais à l’extérieur.
- Nettoyez l’appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien. IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 33IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 33 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:4434 Français Size - A5 Contenu 1 x Sorbetière 1 x Tasse de mesure 1 x Manuel d’instruction 1 x Garantie Données techniques Tension nominale : 220 - 240 V~ Puissance d’entrée nominale : 135 W Fréquence : 50 Hz Classe de protection : I Réfrigérant : R600a (18 g) Contrôle et composants
Couvercle avec ouverture de remplissage
Molette de sélection de mode/Éteindre
Cordon d’alimentation avec fiche Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Utilisation recommandée Ce produit convient uniquement à la préparation de crèmes glacées. L’accessoire chaue-croissant est destiné exclusivement à rendre croustillants les brioches ou les croissants. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil et provoquer des blessures. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Avant de l’utiliser pour la premiere fois Faites fonctionner l’appareil pendant plusieurs cycles ou environ 10 minutes sans pain dans une pièce correctement aérée. Veuillez vous assurer qu’une bonne aération est présente car de la fumée et une légère odeur se produisent, mais il s’agit d’un comportement normal et ces eets disparaitront après un moment. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien. Mise au rebut Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères. Rapportez-le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations, contactez votre détaillant ou les autorités locales. IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 34IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 34 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:4435 Français Avertissement Arrêtez jamais l’appareil pendant la préparation de la crème glacée ! La crème glacée gèle et se fixe immédiatement sur les parois du récipient à crème glacée, et le mélangeur se bloque lorsque vous le mettez en marche (à nouveau), ce qui peut endommager le moteur et la boîte à engrenages ! Fig.
Allumez le mixeur avec la molette de mode. Pour préparer de la crème glacée, réglez la molette sur . Pour refroidir seulement, réglez la molette sur . Pour mélanger seulement, réglez la molette sur . Fig.
Si nécessaire, ajoutez des ingrédients dans la cuve à crème glacée via l’ouverture de remplissage. Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à que vous soyez satisfait de la consistance de la crème glacée. Le crème glacée peut être prête en 60minutes seulement. Remarque :
- Si la glace devient trop dure, cela peut surcharger le moteur. Si le moteur surchaue, il s’éteint pour éviter d’endommager l’appareil.
- Si cela se produit, éteignez l’appareil, débranchez la fiche et attendez que l’appareil refroidisse. Après le refroidissement et avoir branché la fiche électrique, l’appareil est de nouveau prêt à l’utilisation Fig.
Éteignez l’appareil avec la molette de sélection du mode (0) et débranchez la fiche électrique. Fonctionnement Remarque : Placez l’appareil sur une surface plate et non glissante, à proximité d’une prise adéquate. L’appareil est équipé de patins anti-dérapants. Utilisation de la machine à crème glacée Fig.
Faites légèrement tourner le couvercle dans le sens anti-horaire de manière à le desserrer et le retirer. Fig.
Assurez-vous que la cuve à crème glacée est inséré correctement et que le mélangeur est bien installé. Préparation Remarque : Il n’est pas nécessaire de geler la cuve au congélateur au préalable. Le compresseur intégré à la machine refroidit les ingrédients. Faire de la crème glacée Fig.
Remplissez la cuve à crème glacée du mélange de préparation. Remarque : La cuve à crème glacée peut contenir au maximum 1,2 litres, mais notez bien que les ingrédients se dilatent pendant la préparation, et que vous ne pouvez donc le remplir qu’à 60 % (720 ml) de sa capacité maximale. Fig.
Placez le couvercle sur le conteneur externe de manière que les ergots du couvercle s’enclenchent dans les logements du boîtier. L’ouverture de remplissage se trouve sur l’avant. Faites tourner le couvercle légèrement dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Fig.
Branchez la fiche d’alimentation dans la prise IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 35IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 35 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:4436 Français Size - A5 Recettes de crème glacée Crème glacée à la vanille 250 ml de lait entier 100 g de sucre en poudre 375 ml de crème fraîche, bien réfrigérée. 1 à 2 cuillers à café d’extrait de vanille pur, selon vos goûts. Dans un bol de taille moyenne, utilisez un mixeur à main ou un fouet à basse vitesse pour mélangez pendant 1 à 2 minutes jusqu’à que le sucre soit complètement dissout dans le lait. Ajoutez et mélangez ensuite la crème fraîche et la vanille comme désiré. Allumez la machine, versez le mélange dans la cuve à crème glacée par l’ouverture de remplissage et laissez-le épaissir pendant 30 à 40 minutes jusqu’à ce que la crème glacée soit de la fermeté désirée. Variations :
- Mente avec éclats de chocolat : N’utilisez pas la vanille, et remplacez-la par 1 à 1,5 cuiller à café d’extrait de menthe poivrée pure (selon vos goûts). Cassez 120 g de chocolat noir ou mi-noir en petits morceaux irréguliers. Ajoutez le chocolat ainsi préparé durant les 5 dernières minutes de l’étape de mélange.
- Beurre et noix de Pécan : Faites fondre 100 g de beurre doux dans une casserole. Ajoutez-y 100 g de noix de Pécan grossièrement concassées et une pincée de sel. Faites cuir à feu moyen, en mélangeant régulièrement jusqu’à que les noix de Pécan soient légèrement dorées. Retirez du feu, égouttez (le beurre aura pris le goût des noix de Pécan et pourrait être utilisé dans d’autres recettes) et attendez que les noix de Pécan refroidissent complètement. Ajoutez les noix de Pécan cuites durant les 5 dernières minutes de l’étape de mélange.
- Cookies et crème : Pendant les dernières 5 minutes de l’étape de mélange, ajoutez 75 g de cookies grossièrement écrasés ou vos douceurs préférées (éclats de chocolat, etc.) Faites légèrement tourner le couvercle jusqu’à que vous puissiez le retirer. Sortez le mélangeur de la crème glacée. Raclez toute la glace collée au mélangeur avec une cuiller de plastique ou un ustensile similaire. Sortez la cuve à crème glacée et retirez-l’en. Utilisez seulement des ustensiles de plastique ou de bois pour faire cela. Avertissement N’utilisez pas des ustensiles métalliques pour enlever la crème glacée du récipient à crème glacée, car cela pourrait rayer ! Conseils et recommandations
- Préparez toujours à l’avance le mélange de crème glacée et mettez-le au réfrigérateur, avant de poursuivre la préparation dans la sorbetière. Il congèlera plus vite de cette façon. Mélangez ou coupez uniformément tous les ingrédients.
- Ajoutez les plus gros ingrédients, par ex. les morceaux de chocolat ou de fruits, uniquement après que le mélange de crème glacée soit légèrement congelé, sinon ils pourraient ne pas se mélanger de manière uniforme.
- Lorsque vous ajoutez de l’alcool, mettez- en quelques gouttes vers la fin de la congélation, car l’alcool retarde le processus de congélation.
- Utilisez de la crème ou de la crème fouettée pour obtenir une crème glacée plus crémeuse. Plus la teneur en matières grasses de la crème est élevée, plus la crème glacée sera crémeuse.
- La crème glacée présente généralement une consistance plus molle.
- Si vous souhaitez congeler la crème glacée plus longtemps, placez-la dans une boîte hermétique à part.
- Ne mettez pas la crème glacée dans un récipient ouvert, car des cristaux de glace pourraient se former. IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 36IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 36 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:4437 Français Crème glacée aux fraises fraîches 250 g de fraises fraîches bien mûres, la tige retirée et coupées en morceaux 1,5 cuiller à dessert de jus de citron fraîchement pressé 100 g de sucre en poudre, en portions 100 ml de lait entier 100 ml de crème à fouetter 1 cuiller à café d’extrait de vanille pur Dans un petit bol, mélangez les fraises avec le jus de citron et 100 g de sucre. Mélangez en douceur et laissez les fraises mariner pendant 2 heures. Dans un bol de taille moyenne, mélangez le lait et le sucre en poudre avec un mixeur à main ou un fouet, jusqu’à que le sucre soit complètement dissout. Ajoutez et mélangez la crème fraîche avec le jus de la marinade des fraises et l’extrait de vanille. Allumez la machine, versez le mélange dans la cuve à crème glacée par l’ouverture de remplissage et laissez-le épaissir pendant 30 à 40 minutes jusqu’à ce que la crème glacée soit de la fermeté désirée. Ajoutez les fraises ainsi préparées durant les 5 dernières minutes de l’étape de préparation. Remarque : cette crème glacée a une couleur rose pâle « naturelle ». Si vous souhaitez qu’elle soit d’un rose plus prononcé, ajoutez quelques gouttes de colorant alimentaire rouge jusqu’à obtention de l’eet désiré. Crème glacée au chocolat 250 ml de lait entier 100 g de sucre en poudre 240 grammes de chocolat noir ou mi-noir cassé en morceaux de 2,5 à 5 cm 250 ml de crème fraîche, bien réfrigérée 1 cuiller à café d’extrait de vanille pur Faites chauer le lait entier jusqu’à ce qu’il se forme des bulles aux bords de la casserole (sur la cuisinière ou au micro-ondes). Versez le sucre et le chocolat dans un bol et mélangez-les avec un mixeur à main ou un robot jusqu’à que le chocolat soit très finement haché. Ajoutez-y le lait chaud et mélangez jusqu’à que la mixture soit bien mélangée et bien incorporée. Transférez le mélange dans un bol de taille moyenne et attendez qu’il refroidisse complètement. Ajoutez et mélangez ensuite la crème fraîche et la vanille comme désiré. Allumez la machine, versez le mélange dans la cuve à crème glacée par l’ouverture de remplissage et laissez-le épaissir pendant 30 à 40 minutes jusqu’à ce que la crème glacée soit de la fermeté désirée. Variations :
- Amandes et chocolat : Ajoutez une demi-cuiller à café d’extrait d’amande pur avec celui de vanille. Ajoutez 60 à 100 g d’amandes cuites hachées ou d’amandes enrobées de chocolat hachées pendant les 5 à 10 dernières minutes de la préparation.
- Biscuits au chocolat : Pendant les 5 dernières minutes de la préparation, ajoutez 50 à 100 g de biscuits hachés.
- Brownies chocolat-caramel : Ajoutez 50 à 100 g de brownies au caramel âgés d’un jour hachés pendant les 5 dernières minutes de la préparation.
- Marbré au chocolat et marshmallow : Lorsque vous versez la crème glacée dans la cuve pour la réfrigérer, couvrez-la avec votre sauce au chocolat préférée avec des boules de crème de marshmallow. IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 37IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 37 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:4438 Français Size - A5 Yaourt glacé au chocolat 220 ml de lait entier 160 g de chocolat noir ou mi-noir, haché 400 ml de yaourt à la vanille demi-écrémé 45 g de sucre Mettez le lait et le chocolat dans un mixeur ou un robot à lame métallique et mixez les ingrédients pendant 20 à 30 secondes jusqu’à obtention d’un mélange fluide. Ajoutez le yaourt et le sucre et mélangez pendant environ 15 secondes jusqu’à obtention d’un mélange fluide. Allumez la machine, versez le mélange dans la cuve à crème glacée par l’ouverture de remplissage et laissez-le épaissir pendant 50 à 60 minutes jusqu’à ce que la crème glacée soit de la fermeté désirée. Nettoyage et entretien Avertissement Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau courant. Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces. Fig.
Retirez le couvercle et la cuve à crème glacée et installez le mélangeur
- Lavez toutes les pièces, excepté le boîtier du moteur, avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle, puis rincez-les bien avec de l’eau propre. Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis essuyez-les soigneusement. Sorbet au citron 320 ml de sucre 320 ml d’eau 210 ml de jus de citron fraîchement pressé 1 cuiller à dessert de zeste de citron finement haché * Mélangez le sucre et l’eau dans une casserole de taille moyenne et faites-les bouillir un court instant à feu moyen à haut. Réduisez le feu à feu bas et laissez mijoter pendant 3 à 5 minutes sans mélanger jusqu’à que le sucre soit dissout. Laissez refroidir complètement. Après refroidissement, ajoutez le jus de citron et le zeste de citron et mélangez bien. Allumez la machine, versez le mélange dans la cuve à crème glacée par l’ouverture de remplissage et laissez-le épaissir pendant 30 à 40 minutes jusqu’à ce que le sorbet soit de la fermeté désirée.
- Si vous pelez le citron ou l’agrume, utilisez un couteau à éplucher pour retirer la couche colorée de la peau du citron. Variations : Sorbet au pamplemousse rose frais : Remplacez le jus de citron par 375 ml de jus de pamplemousse rose fraîchement pressé et le zeste de citron par 1 cuiller à dessert de zeste de pamplemousse. Ajoutez 60 ml de sirop d’orgeat (le sirop d’orgeat est utilisé dans pour les cocktails comme les Mai Tai ou Scorpion, et peut être acheté dans la majorité des alimentations). IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 38IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 38 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:4439 Français
- Pour le nettoyage, n’utilisez jamais des solvants, des produits abrasifs, des brosses dures, et des objets pointus ou métalliques. Les solvants sont dangereux pour la santé et attaquent les pièces en plastique ; les produits de nettoyage abrasifs et les produits auxiliaires rayent la surface.
- Séchez soigneusement toutes les pièces après chaque nettoyage.
- Remettez en place toutes les pièces préalablement nettoyées et séchées. Veuillez vous référer aux points figurant dans la section Utilisation de la sorbetière. Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution Le produit ne fonctionne pas Alimentation électrique interrompue Vérifier l’alimentation électrique Lorsque la crème glacée est terminée, la cuve à crème glacée peut être dicile à retirer. Des gouttelettes d’eau gelée se forment entre la cuve à crème glacée et le cylindre réfrigérant. Attendez 1 à 2 minutes avant de retirer la cuve à crème glacée. Lorsque vous installez la cuve à crème glacée, assurez- vous qu’il est sec. La durée de préparation de la crème glacée n’est pas terminée, mais le mélangeur s’est arrêté. Ceci est normal. Lorsque la crème glacée est très durcie, le mélangeur peut se coincer, et le moteur se coupe lorsqu’il surchaue pour éviter les dommages. Sortez la cuve à crème glacée. Éteignez l’appareil et attendez qu’il redémarre Le couvercle est retiré et le mélangeur n’est pas correctement attaché. Le mélangeur n’est pas correctement attaché, faites particulièrement attention à l’alignement de la fixation hexagonale. Installez le mélangeur correctement. La cuve à crème glacée ne peut pas être installée dans le cylindre de réfrigération Des manipulations incorrectes de la cuve à crème glacée peuvent entraîner la déformation des éléments de l’appareil. Contactez votre centre de service. Lors de la première préparation de crème glacée, le mélangeur a été sérieusement rayé ou s’est coincé. Des manipulations incorrectes de la cuve à crème glacée peuvent entraîner la déformation des éléments de l’appareil. Contactez votre centre de service. IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 39IM_KIM91221B_201216_V03_HR.indb 39 16/12/2020 17:4416/12/2020 17:44Ελληνικά
Notice Facile