FSL 20 MW XS - Four FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSL 20 MW XS FRANKE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions de cuisson | Chauffage, cuisson, décongélation |
| Contrôle | Panneau de commande numérique |
| Dimensions | Largeur : 45 cm, Profondeur : 33 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 12 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile, surface antiadhésive |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, grille |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSL 20 MW XS FRANKE
Questions des utilisateurs sur FSL 20 MW XS FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSL 20 MW XS - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSL 20 MW XS de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI FSL 20 MW XS FRANKE
FR Manuel d'installation et mode d'emploi Four Micro-ondes
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5cretos
"Micro./Grill/Combi."
Organ
Instrucciones del panel Pantalla
Microondas Potencia
Grill Potencia
Veuillez lore attentivement le manuel d'utilisation et les informations sur la sécurité avant d'utiliser le four.
Conserve ce manuel pour reférence ultérieure.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages consécutifs à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte, non conforme ou abusive de l'appareil.
La sécurité électrique du four n'est garantie que s'il est branché à un système de mise à la terre conformément aux réglementations en vigueur.
Pour assurer un fonctionnement efficace et sur de cet apparéil électrique :
- Contacter uniquement les centres de maintenance agrées.
- Ne pas modifier les fonctionnalités de l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou formées à l'utilisation de l' apparéil, d'une manière sure et si elles comprend les risques impliqués. Ne faissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Cet apparéil n'est pas un jouet.
Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne pas autoriser les enfants à toucher à l'appareil ou à ses commandes pendant l'utilisation et immédiatement après.
ATTENTION : afin d'éviter un risque dû à une réinitialisation erronée du thermorupteur, cet apparéil ne doit pas être alimenté via un apparéil de connexion externe, comme un minuteur ou bien connecté à un circuit régulièrement mis en et hors service par la société d'approvisionnement en électricité.
S'assurer que l'appareil est installé de manière à permettre son débranchement de l'alimentation électrique, avec une distance d'ouverture des contacts garantissant une déconnexion complète dans les conditions de surtension de catégorie III. Les moyens de déconnexion doivent être incorporeés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Utiliser uniquement la sonde de température recommandée pour ce four.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
Risque de brûlures !
L'appareil chauffe pendant son utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants dans le four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante. Risque de brûlures!
L'extrémité de la poignée peut être brûlante à cause de l'air chaud evacué.
Toujours s'assurer que les boutons de commande sont en position OFF (éteinte) quand le four n'est pas en cours d'utilisation.
ATTENTION : s'assurer que l'appareil est hors tension avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou raclettes métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four / la vitre des couvercles à charnière de la plaque (le cas échéant), car cela risquerait de rayer la surface et cause la dégradation du verre.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur ni de jets d'eau directs.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son technicien/agreeé ou toute autre personne ayant une qualification semblable afin d'éviter tout risque.
PRECAUTIONS DESTINÉES À ÉVITER TOUTESUREXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne tentez pas de faire fonctionner le four avec la porte ouverte : cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas endommager le système de verrouillage.
(b) Ne placezaucun objet entre l'avant du four et la porte et ne laissezaucun résidu d'aliment ou de produit nettoyant s'accumuler sur les surfaces assurant I'etanchete.
(c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou le joint de la porte du four est endommagé(e), n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ADDENDUM
Si l'appareil n'est pas maintainu propre,ILA peut entrainer la déterioration de la surface : la durée de vie de l'appareil pourra en etre affectee et provoquer des situations de danger.
\section*{Caracteristiques}
| Modèle : | FMW 20 SMP G XS / FSL 20 MW XS / FSL 20 MW BK |
| Tension nominale : | 230 V 50 Hz |
| Puisance nominale d'entrée (Micro-ondes) : | 1250 W |
| Puisance nominale de sortie (Micro-ondes) : | 800 W |
| Puisance nominale (Grl) : | 1000 W |
| Capacité du four : | 20L |
| Diamètre du plateau tournant : | Ø245mm |
| Dimensions extérieures : | 595x343,5x388mm |
| Poids net : | Env. 15 kg |
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocolélectrique, de blessures corporelles ou d'exposition excessive aux micro-ondes, nous vous invitons à observer scrupuleusement les précautions de base, de même que les recommendations énoncées ci-après.
- Avertissement : Les liquides ou d'autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients hermetiques; ils pourraient exploser.
- Avertissement : Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou formées à l'utilisation de l' apparéil, d'une manière sure et si elles comprendtent les risques impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien quotidien ne doivent pas été réalisées par un infant, à moins qu'il ait plus de 8 ans et qu'une personne responsable en assure la surveillance.
- Tenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Utilisez exclusivement des ustensiles adaptés pour la cuisson aux micro-ondes.
- Il est important de nettoyer le four régulièrement et d'éliminer tous les résidus d'aliments présents.
- Il convient de dire et de respecter ce qui suit : « PRECAUTIONS DESTINÉES À ÉVITER TOUTE SUREXPOSITION AUX MICROONDES »
-
Lorsque vous réchauffez des alimentés dans un écipient en plastique ou en papier, surveillez constamment le four car ces matériaux peuvent s'enflammer.
-
Si vous apercevez de la fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flames qui pourrait se développer.
- Ne cuisez pas les alimentés de façon excessive.
- N'utilisez pas la cavity du four à des fins de rangement.
Ne rangez pas du pain, des biscuits, etc. dans le four. - Enlevez les fermétures/poignées métalliques des recipients/sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
- Installez le four en respectant les instructions relatives fournies.
- N'utilisez pas le four à micro-ondes pour cuire ou réchauffer desœufs entiers ou desœufs durs ; ils poursaient exploser même si la cuisson est terminée.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
- cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- par les clients dans les hotels, motels, et autres résidences similaires;
-dans les fermes; - les chambres d'hôtes.
- Si le cordon d'alimentation est abimé, faites-le remplaçer par le fabricant ou par un représentant du Service Àpres-vente, ou par toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur.
- N'utilisez pas cet apparéil sur un sol humide ou à proximité d'une piscine ou d'eau en général.
-
La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsque l'appareil est en service. Les surfaces sont susceptibles d'atteindre des Températures élevées pendant l'utilisation de l'appareil. Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de la surface chaude ; veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du four.
-
Ne laissez pas le cable d'alimentationPENDRE au-dessus du bord de la table ou du plan de travail.
- Si la propriété du four n'est pas maintainue, une dépréciation de la surface est susceptible de se produit, ce qui affecterait la durée de vie de l'appareil et risquerait de provoquer une situation dangereuse.
- Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit être mélange ou brasse, et la température vérifiée avant la consommation pour éviter des brûlures.
- Réchauffer des breuvages dans le four à micro-ondes peut causer une soudaine ébullition, soyez donc prudent lorsque vous manipuez le écipient.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexperience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'ordinateil en toute sécurité, doivent se servir de celui-ci uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable.
- Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
- Cet apparéil n'a pas été concu pour être mis en marche par un minuteur ou un système de gestion à distance.
- Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Tenez les jeunes enfants à l'écart de l'appareil.
- N'utilisez enaucun cas un nettoyeur à vapeur.
- L'appareil devient chaud lorsqu'il est en service. Évitez de toucher les résistances dans la cavité du four.
-
Utilisez uniquement la sonde de température recommendée pour ce four. (pour les jours dotés d'une installation permettant d'utiliser une sonde de détction de température.)
-
AVERTISSEMENT : L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre température élevé lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante.
- Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la portedécorative ouverte. (pour les jours dotés d'une portedécorative.)
- La surface du tiroir de rangement peut devenir chaude.
- Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer la nourriture et les breuvages. Le séchage d'aliments ou de textiles et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, dépONGes, de serviettes humides et autres articles similaires peut être à l'origine de blessures, d'une ignition ou d'un incendie.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRESENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
Afin de réduire le risque de blessures corporelles installation de mise à la terre
DANGER
Risque d'électrocution Tout contact avec des composants interieurs peut entrainer de graves blessures corporelles, voire la mort. Ne démonze pas l'ordinateil.
AVENTISSEMENT
Risque d'électrocution Toute utilisation abusive de la fiche demise à la terre peut composer un risque d'électrocution.
Ne branchez l'appareil qu'aupres I'avoir installé et relié à la terre comme il se doit.
Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit éventuel, la mise à la terre permettra de réduire le risque d'électrocution en fournissant une voie d'évacuation du courant électrique.
Cet apparéil est muni d'un cordon d'alimentation pourvu d'un conducteur et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Si vous avez des doutes à ce sujet, faites appel à un électricien qualifié ou à un professionnel agréé pour vous en assurer.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avere nécessaire, utilisez uniquement une rallonge trois fils.
- Un cordon d'alimentation plus court est fourni pour réduire les risques d'emmentement ou de trébuchement que pourraitporter la présence d'un cordon trop long.
- Si vous utilisez un long cordon connecteur ou une rallonge :
1) Les caractéristiques
electriques nominales du cordon connecteur ou de la rallongedoivent être au moins aussipuissantes que les valeursfigurant sur la plaquesignalétique de l'appareil.
2) La rallonge doit etre du type a trois fils avec mise a la terre.
3) Disposez le long cordon connecteur de façon à ce qu'il ne passé pas par-dessus le plan de travail ou la table : des enfants pourrait tirer dessus ou trébucher accidentellement sur le cordon.
NETTOYAGE
Assurez-vous de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Nettoyez la cavité du four à l'aide d'un linge légèrement humide.
- Nettoyez les accessoires dans une solution d'eau savonneuse.
- Nettoyez soigneusement le cadre de la porte, le joint et les parties situées à proximité de ces éléments à l'aide d'un linge humide chaque fois que cela s'avere nécessaire.
- N'utilisez enaucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
- Astuce pour le nettoyage - Pour un nettoyage plus facile des parois de la cavité que les alimentents cuits peuvent toucher : Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml (1/2 pinte) d'eau et chauffez à la puissance maximale du micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four en utilisant un chiffon doux et sec.
USTENSILES
ATTENTION
Risque de blessures corporelles
Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-venture ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Reportez-vous aux instructions relatives aux "Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four micro-ondes et matériaux à éviter". Certains ustensiles non métalliques peuvent s'avérer dangereux lorsqu'ils sont utilisés dans un micro-ondes. En cas de doute, il vous est possible de tester l'ustensile en question en procédant comme décrit ci-après.
Pour tester l'ustensile de cuisson :
- Versez 250 ml d'eau froide dans un recipient résistant aux micro-ondes; plongez-y l'ustensile de cuisson.
- Activez la puissance maximale des micro-ondes pendant 1 minute.
- ÀpRES quoi, touchez l'ustensile avec la plus grande prudence : si l'ustensile vide est chaud, il convient de ne pas l'utiliser pour la cuisson aux micro-ondes.
- Veillez à ne pas dépasser un temps de cuisson de 1 minute.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four micro-ondes
Ustensiles Remarques
| Plat de brunissage | Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat doit se situer à au moins 3/16 pouce (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Tout usage incorrect peut entrainerrupture du plateau tournant. |
| Plats de service | Uniquement spécial micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pa de vaisselle craquelée ou ébréchée. |
| Bols en verre | Retirez toujours le couvercle. À utiliser uniquement pourCHAuffer des alimentés sanles faire bouillir. La plupart des bolss en verre ne sont pas adaptations pour le four microndes. |
| Objets en verre | Uniquement les objets en verre résistant à la chaleur. Vérifiez l'absence de garnitu métallique. N'utilisez pas de vaisselle craquelée ou ébréchée. |
| Sachets de cuisson au four | Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas le sachet à l'aide d'une attache métallique. Pratiquez des fentes pour que la vapeur puisse s'en échapper. |
| Assiettes et tasses en papier | À utiliser pour cuire/chauffer des alimentés pendant quelques minutes seulement. Surveillez constamment le four pendant la cuisson. |
| Serviettes en papier | À utiliser pour couvir les alimentés à rechauffer et absorber les graisses. Surveillanceconstamment la cuisson et ne faites cuire que pendant un court laps de temps. |
| Papier parchemin | À utiliser pour couvir les alimentés et éviter les éclaboussures, ou pour envelopper cuire à l'étuvée. |
| Récipients en plastique | Uniquement spécial micro-ondes. Respectez les instructions du fabricant. L'inscrip"Garantie Micro-ondes" doit y figurer. Certains rçincipents en plastique ramollissant fur et à mesure que l'aliment devient chaud. Pratiquez des incisions ou percez les sacs d'ébullition et les sacs en plastique hermétiques, conformément aux instructicfigurant sur l'emballage. |
| Pellicule plastique | Uniquement spécial micro-ondes. À utiliser pour couvir les alimentés pourretenir l'humidité. La pellicule plastique ne doit pas entrairen contact avec les alimentés. |
| Thermomètres | Uniquement spécial micro-ondes (thermomètre à viande ou confiseur). |
| Papier sulfurisé | À utiliser pour couvir les alimentés et éviter les éclaboussures, et pour conserver l'humidité. |
Matériaux à ne pas utiliser au micro-ondes
| Ustensiles | Remarques |
| Barquette en aluminium | Peut engendrer la formation d'un arc électrique. Transférez les aliments dans un pluppecial micro-ondes. |
| Carton alimentaire avec poignée métallique | Peut engendrer la formation d'un arc électrique. Transférez les aliments dans un pluppecial micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou avec décoration en métal | Le métal empêche les micro-ondes de pénétrer dans les aliments. Les décorations métal peuvent causeur la formation d'un arc électrique. |
| Attaches en métal | Elles peuvent être source d'arcselectriques et déclencher un incendie dans le four |
| Sacs en papier | Ils peuvent être source d'incendie. |
| Mousse plastique | La mousse plastique peut fondre sous l'effet de la température élevé et contamine liquide. |
| Bois | À la longue, le bois risque de sécher et de se fêler. |
PREPARATION DU FOUR AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION
Nom des pieces et des accessoires du four
Retirez le four du carton d'emballage et tous les accessoires de la cavity du four.
Votre four est doté des accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Bague du plateau tournant 1
Manuel d'utilisation 1


Support de grill (à utiliser uniquement en fonction gril et à placer sur le plateau en verre)
A) Bandeau de commande
B) Tige du plateau tournant
C) Bague du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Vitre du four
F) Portedou four
G) Système de verrouillage de sécurité
Installation du plateau tournant

a. N'installez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être obstrué.
b. Le plateau en verre et la bague doit toujours être installés lorsque vous utilisez l'appareil.
c. Placez les aliments et les recipients sur le plateau en verre.
d. Si le plateau en verre et/ou la bagueprésentent des signes de craquelure ou de rupture, contactez un ServiceAprès-vente agreé.
Installation et branchement
- Cet apparéil est donc uniquement pour une'utilisation domestique.
- Ce four est destiné à une utilisation en mode encastré uniquement. Il n'est pas destiné à une utilisation sur le plan de travail ou à l'intérieur d'un placard.
- Il convient de respecter les instructions d'installation particulieres.
- L'appareil peut être installé dans un placard mural de 60 cm de large.
- L'appareil est doté d'une prise et doit être connecté uniquement à une prise convenablement mise à la terre.
- La tension de réseau doit correspondre à la tension spécifique sur la plaque nominative.
- La prise ne doit être installée et le cable de branchement ne doit être remplaced que par un électricien qualifié. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire doit être présente sur le côte installation avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm.
- Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples et des câbles de rallonges. Toute surcharge peut provoquer un risque d'incendie.
La surface accessible ne doit pas etre chaude pendant que le four est en service.

Notice d-installation
Il convient de dire minutieusement le manuel avant l'installation
Remarque
Branchement électrique
Le four est doté d'une prise et doit être connecté uniquement à une prise convenablement mise à la terre. La prise ne doit être installée et le cable de branchement ne doit être remplace que par un électricien qualifié, et conformément aux réglementations appropriées.
Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire doit être present sur le côte installation avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm.
L'armoire équipée ne doit pas avoir de paroi arrêté derrière l'appareil.
Un intervalle doit etre maintenu entre la paroi et la base de I'unite au dessus.
La taille spécifique de l'intervalle peut être référencée par les diagrammes.
Hauteur minimum d'installation : 85 cm
Ne pas couvrir les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration.
Remarque :
Ne pas bloquer ou plier le cable electrique.

1.

2.

Remarque :
Le support et le modele d'armoire inférieur sont nécessaires lors de l'installation dans les deux installations.
B. Préparation de l'armoire
- Il convient de dire les instructions sur le MODELE D'ARMOIRE INFÉRIEURE, placez le modele sur le plan inférieur de l'armoire.


- Inscrivez les marques sur le plan inférieur de l'armoire selon les marques "a" du modele

Vis A

Support

ligne centrale
- Enlevez le modele d'armoire inférieure et fixez le support avec la vis A.

Support
C. Installez le four
-
Installez le four sur l'armoire
-
Assurez-vous que l'arrière du four est bloqué par le support.
- Ne pas bloquer ou plier le cable électrique.

- Ouvrez la porte, fixez le four à l'armoire avec la Vis B au niveau de l'orifice d'installation.
Puis fixez le capuchon en plastique Trim-kit sur l'orifice d'installation.

Panneau de commande




Instruction:

Instructions de fonctionnement
1. Réglage de l'horloge
Dés que le micro-ondes est mis sous tension, l'affichage visualise "0:00" et un signal sonore retentit une fois.
1) Appuyez sur "Kitchen Timer/Clock" (Minuterie/Horloge) deux fois pour selectionner la fonction de l'heure, les chiffres de l'heure clignoteront.
2) Toumez " pour régler les chiffres des heures, le réglage doit être entre 0--23 h.
3) Appuyez sur "Kitchen Timer/Clock" (Minuterie/Horloge), les chiffres des minutes dignoteront.
4) Toumez " pour régler les chiffres des minutes, le réglage doit être entre 0--59.
5) Appuyez sur "Kitchen Timer/Clock" (Minuterie/Horloge) pour terminer le réglage de l'heure.": clignotera, l'heure s'allumera.
Rem.: 1) Si l'horloge n'est pas reglee, le four ne fonctionnera pas lors de la mise sous tension.
2) Pendant le réglage de l'heure, si vous appuyez sur "Stop/Clear", (Arrêt/Annulation) le four reviendra automatiquement à son état précédent.
2. Cuisson aux micro-ondes
Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) une fois, l'écran affichera "P100". Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) de manière répétée ou tournez " pour désir la puissance souhaitée, et "P100", "P 80", "P 50", "P 30", "P 10", "G", "C-1" ou "C-2" s'affichera pour chaque pression supplémentaire. Puis appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) ou tournez " pour régler le temps de cuisson de 0h05 à 95h00. Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) à nouveau pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser le niveau de puissance 80% pendant 20 minutes, procédez comme suit.
1) Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) une fois, l'écran affiche "P100".
2) Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) encore une fois ou tournez " pour désir 80% de la puissance du micro-ondes.
3) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarriage/+30 sec/Confirm.) pour confirmer, et l'écran affiche "P 80".
4) Tournez " pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche "20:00".
5) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour démarrer la cuisson.
Remarque : Les quantités par étape pour le temps de réglage de l'interrupteur de codage sont les suivantes :
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
| "Micro./Grill/Combi." (Micro./Grill/Combi.) Ordre | Instructions du bandeau Écran | Four à micro- ondes Puisance | Gril Puisance |
| 1 | P100 | 100% | |
| 2 | P 80 | 80% | |
| 3 | P 50 | 50% | |
| 4 | P 30 | 30% | |
| 5 | P 10 | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
3. Grill ou Combi. Cuisson
Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) une fois, l'écran affichera "P100", et
appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) de manière répétée ou tournez le " pour désir la puissance souhaïée et "P 100", "P 80", "P 50", "P 30", "P 10", "G", "C-1" ou "C-2" s'afficheront pour chaque pression supplémentaire. Puis appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour confirmer et tournez " pour
regler le temps de cuisson de 0:05 à 95:00 Appuyez sur "Start/+30Sec /Confirm"
(Démarrage/+30 sec/Confirm.) encore une fois pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser un niveau de puissance de 55% pour le four à micro-ondes et un niveau de puissance de 45% (C-1) pour le grillpendant 10 minutes, procédez comme suit.
1) Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) une fois, l'écran affiche "P100".
2) Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) six fois ou tournez " pour désigner le mode combiné. 1 mode.
3) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour confirmer et l'écran affiche "C-1".
4) Tournez " pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche "10:00".
5) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour démarrer la cuisson.
Rem.: Si la moitié du temps de grill s'est écoulé, le four sonne deux fois, ce qui est normal. Pour obtenir une meilleure cuisson avec les aliments grillés, vous devriez returner les aliments, fermer ensuite la porte et appuyer sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarriage/+30 sec/Confirm.) pour continuer la cuisson. Si rien ne passé, le four continu la cuisson.
4. Demarrage rapide
1) Alors qu'il n'est pas utilisé, appuyer sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarriage/+30 sec/Confirm.) pour lancer la cuisson à 100% de puissance, et chaque fois que vous appuyez, le temps de cuisson augmente de 30 secondes jusqu'à un maximum de 95 minutes.
2) En micro-ondes, gril, cisson combinée ou décongélation, chaque pression de "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) peut augmenter de 30 secondes la durée de cisson.
3) Pendant qu'il n'est pas utilisé, tourner " " sur la gauche pour régler la durée de cuisson avec une puissance de 100% . Àpres avoir choisi la durée de cuisson, appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour démarrer la cuisson.
5. Décongélation par poids

1) Appuyez sur "Weight/Time Defrost" (Poids/Temps déconnélation) une fois et le four affichera "dEF1".
2) Tournez " pour sélectionner le poids des aliments de 100 à 2000 g.
3) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour démarrer la décongélation.
6. Décongélation par périodes de temps
1) Appuyez sur "Weight/Time Defrost" (Poids/Temps déconnégation) deux fois, et le four affichera "dEF2".
2) Tournez " pour sélectionner le temps de décongélation. Le temps MAX est 95 minutes.
3) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour démarrer la décongélation. La puissance de décongélation est P 30, elle ne peut pas être modifiée.
7. Minuterie de cuisson
(1) Appuyez sur "Kitchen Timer/Clock" (Minuteur/Horloge) une fois, l'écran affichera 00:00.
(2) Tournez" " pour entrer le temps correct. (La durée de cuisson maximale est de 95 minutes.)
(3) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour confirmer le réglage.
(4) Lorsque le temps sur la minuterie est atteint, le signal sonore se fait entendre 5 fois. Si l'horloge est reglee (mode 24 heures), I'ecran affiche I'heure actuelle.
Remarque: Le temps de minuterie est différent du système à 24 heures. Le temps de minuterie est une minuterie.
8. Menu Auto
1) Tournez " " sur la droite pourCHOISIR le menu, et "A-1" à "A-8" s'affichera.
2) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour confirmer.
3) Tournez " pour sélectionner le poids par défaut dans le diagramme du menu.
4) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous désirez utiliser « Menu auto » pour cuire du poisson de 350 g.
1) Tournez " dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que "A-6" s'affiche.
2) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour confirmer.
3) Tournez " pour sélectionner le poids du poisson jusqu'à ce que "350" s'affiche.
4) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour démarrer la cuisson.
| Menu | Poids | Écran |
| A-1 Pizza | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A-2 Vienne | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-3 Légumes | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| A-4 Pâtes | 50 g (avec 450 g d'eau froide) | 50 |
| 100 g (avec 800 g d'eau froide) | 100 | |
| A-5 Pommes de terre | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A-6 Poisson | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-7 Boissons | 1 tasse (120 ml) | 1 |
| 2 tasses (240 ml) | 2 | |
| 3 tasses (360 ml) | 3 | |
| A-8 Popcorn | 50 g | 50 |
| 100 g | 100 |
9. Cuisson en plusieurs étapes
Au plus, 2 étapes peuvent être régles pour la cuisson. Lors de la cuisson avec plusieurs étapes, si une étape est la décongélation, alors la décongélation doit se faire à la première étape.
Exemple : Si vous désirez décongeler des alimentés pour 5 minutes et ensuite les cuire au four à micro-ondes à puissance 80% pendant 7 minutes, procédez comme suit :
1) Appuyez sur "Weight/Time Defrost" (Poids/Temps déconnélation) deux fois, et le four affichera "dEF2".
2) Tournez " pour sélectionner le temps de décongélation jusqu'à ce que "5:00" s'affiche.
3) Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Gril/Combi.) une fois, l'écran affiche "P100".
4) Appuyez sur "Micro./Grill/Combi." (Micro./Grill/Combi.) encore une fois ou tournez " pour désir 80% de la puissance du micro-ondes.
5) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarrage/+30 sec/Confirm.) pour confirmer, et l'écran affiche "P 80".
6) Tournez " pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche "7:00".
7) Appuyez sur "Start/+30Sec./Confirm" (Démarriage/+30 sec/Confirm.) pour lancer la cuisson, un signal sonore retentit une fois pour la première étape, le temps de déconnélation commence son compte à rebours. Le signal sonore se fait entendre une autre fois au début de la deuxieme étape. Lorsque la cuisson est terminée, le signal retentit cinq fois.
10. Fonction Enquête
(1) En mode four à micro-ondes, cuisson grill et combo, appuyez sur "Micro./Grill/Combi", (Micro./Gril/Combi.) la puissance actuelle sera affichée pendant 3 secondes. Àpès 3 secondes, le four returne au mode précédent.
(2) En mode cuisson, appuyez sur "Kitchen Timer/Clock" (Minuteur/Horloge) pour vérifier les temps et le temps s'affiche pendant 3 secondes.
11. Fonction de verrouillage pour les enfants
Verrouillage: Pendant que le four n'est pas utilisé, appuyez sur "Stop/Clear" (Stop/Annuler) pendant 3 secondes, il y aura un long bip indiquant que la fonction de verrouillage pour les enfants est activée. Lumière et l'heure actuelle s'affichera si l'heure a été régée. Autrement, l'écran affichera " [ ]
Désactiver la fonction Verrouillage : En mode verrouillage, appuyez sur "Stop/Clear" (Stop/Annuler) pendant 3 secondes, un long signal sonore retentit pour indiquer que le verrou est désactivé.
Dépannage
| Normal | |
| Interférence four à micro-ondes Réception TV | Le fonctionnement du micro-ondes provoque des interférences avec la radio et la télévision. Elles sontsemblables aux interférences provoquées par de petitsappareils électroménagers, tels que mixers, aspirateurs etventilateurs électriques.Ce phénomène est normal. |
| Faiblesse de l'éclairage du four | Lorsque la cuisson s'effectue à un faible niveau de puissancedes micro-ondes, il se peut que l'éclairage s'attenue. C'estnormal. |
| Accumulation de vapeur sur la portesortingie d'air chaud par les ouverturesd'aération | Pendant la cuisson, l'eau contenue dans les alimentés peut ste transformer en vapeur. La buée sera évacuée par lesouvertures d'aération. Toutefois, une certaine quantité devapeur peut s'accumuler sur une surface froide, telle que laporte du four. Ce phénomène est normal. |
| Démarrage inopiné du four à vide. | Il est proscrit d'activer le four à vide. Cela est très dangereux. |
| Problème | Cause possible | Remède |
| Le four ne fonctionne pas. | (1) Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché. | Débranchez, puis rebranchez au bout de 10 secondes. |
| (2) Le fusible a grillé ou le disjoncteur s'est enclenché. | Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur (faites appel à un professionnel qualifié en cas de réparation) | |
| (3) La prise est défectueuse. | Testez la prise en branchant d'autres apparêils électriques. | |
| Le four ne chauffe pas. | (4) La porte n'est pas fermée correctement. | Fermez la portecorrectement. |

Conformément à la directive en matière de Déchets d'Equipement Électrique et Électronique (WEEE), ces déchets doivent être collectés et traités séparément. Si, à tout moment, à l'avoir, vous nezvez jeter ce projet, ne le jetez PAS avec les ordures menagères. Envoyez ce produit au point de collecte des DEEE le plus proche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
10---30 Min. : 1 Minute
30---95 min. : 5 Minutes
"Micro./Grill/Combi." Pad-Anweisungen
5---10 min : 30 sekund
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minut
30---95 min : 5 minut
Pokyny „Micro./Grill/Combi." Pad
| Objednévka | Displej | Výkon mikrovnnej rúry | Výkon grilu |
| 1 | P100 | 100 % | |
| 2 | P 80 | 80 % | |
| 3 | P 50 | 50 % | |
| 4 | P 30 | 30 % | |
| 5 | P 10 | 10 % | |
| 6 | G | 0 % | 100 % |
| 7 | C-1 | 55 % | 45 % |
| 8 | C-2 | 36 % | 64 % |
3. Grill alebo Combi. Priprava Jedla
0---1 min : 5 secunde
1---5 min : 10 secunde
5---10 min : 30 secunde
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minute
"Micro./Grill/Combi." Instruktiuni privind tabloul de comanda
| Comandă | Afişaj | Putere microunde | Putere functie Grill |
| 1 | P100 | 100% | |
| 2 | P 80 | 80% | |
| 3 | P 50 | 50% | |
| 4 | P 30 | 30% | |
| 5 | P 10 | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
3. Preparation cu functia Grill Sau Combi
Jia jui jui Jui Jui Jui
jll g lill jc aill jbllo
J1
29