FRANKE FSL 20 MW XS - Духовка

FSL 20 MW XS - Духовка FRANKE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FSL 20 MW XS FRANKE в формате PDF.

📄 380 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice FRANKE FSL 20 MW XS - page 329
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FRANKE

Модель : FSL 20 MW XS

Категория : Духовка

Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FSL 20 MW XS - FRANKE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FSL 20 MW XS бренда FRANKE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FSL 20 MW XS FRANKE

Следует внимательно ознакомиться с руководством пользователя и информацией по технике безопасности перед использованием печи. Храните руководство для будущих справок. Изготовитель не несет ответственность за возможный ущерб, который может быть нанесен в связи с несоответствующей установкой, а также неправильным, несоответствующим или неразумным использованием устройства. Электрическая безопасность печи гарантируется только при ее подсоединении к системе заземления, в соответствии с действующими нормами. Следует проверить безопасное и эффективное функционирование данного электрического устройства: -Обращаться только в авторизованные сервисные

-Не модифицировать характеристики устройства. Использование данного устройства детьми в возрасте 8 лет и старше и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не обладающими необходимыми опытом и навыками, допускается только при обеспечении присмотра за ними или после того, как им были разъяснены правила его безопасной эксплуатации и существующие опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без присмотра со стороны взрослых.

RU-2 RUЭто устройство не игрушка. Не позволяйте детям находиться рядом с ним без

Не позволяйте детям касаться устройства или его элементов управления при его функционировании или сразу же после использования. ВНИМАНИЕ! В целях предупреждения опасности в связи с непреднамеренным восстановлением теплового выключателя, не допускается подсоединение данного прибора через внешнее устройство переключения, например, таймер, или его подсоединение к контуру, который регулярно включается и выключается пользователем. Убедитесь, что устройство установлено таким образом, чтобы его можно было отсоединить от электрической сети с расстоянием размыкания контактов, гарантирующим полное отключение согласно условий перенапряжения категории III. Размыкатели должны быть встроены в фиксированную кабельную разводку в соответствии с правилами электрического подключения. Используйте только термозонд, рекомендуемый для данной печи. Запрещается устанавливать прибор за декоративной дверцей во избежание перегрева. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожогов! При использовании прибор нагревается. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к нагревательным элементам внутри печи. Дети младше 8 лет могут находиться рядом с прибором только под постоянным присмотром. RU-3Риск ожогов! Конец дверной ручки может значительно нагреваться в связи с вентиляцией горячего воздуха. Следует всегда проверять, что регулировочные ручки находятся в выключенном положении, когда печь не используется. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверяйте, что прибор выключен перед заменой лампы, в целях предупреждения вероятности электрического удара. Не следует использовать жесткие абразивные очистители или острые металлические скребки для очистки стекла дверцы печи/ стекла шарнирных крышек (в соответствующих случаях), в связи с тем, что они могут поцарапать поверхность, с соответствующим повреждением стекла. Не используйте пароочистители или прямые струи воды. В случае повреждения сетевого шнура необходимо обратиться к производителю, в сервисную организацию или к квалифицированному специалисту для его замены. Предупреждение: Нагрев жидкостей или других продуктов питания должен осуществляться в закрытых емкостях, в связи с тем, что они могут взорваться. Предупреждение: Выполнение работ обслуживания или ремонта, при которых снимается крышка, обеспечивающая защиту от воздействия микроволновой энергии, является опасным для всех лиц, не обладающих соответствующей квалификацией для выполнения таких видов работ. RU-4Держите устройство и шнур вне доступа детей возрастом менее 8 лет. Используйте только инструменты, соответствующие применению в микроволновой печи Печь подлежит регулярной очистке, а остатки продуктов питания удалению. При подогреве продуктов в пластиковых или бумажных емкостях, следите за микроволновой печью в связи с возможностью их возгорания. При наличии дыма, следует вытащить вилку из розетки и держать дверцу закрытой для предупреждения распространения пламени. Яйца в скорлупе, а также отваренные яйца не должны разогреваться в микроволновой печи в связи с тем, что могут взорваться, даже после завершения их нагрева. Данный прибор предусмотрен для бытового и подобного назначения, например: -на кухнях для работающего персонала в магазинах, офисных и других рабочих помещениях; -клиентами отелей, мотелей и других жилых структур; -в фермерских хозяйствах; -мини-отелях типа "ночлег и завтрак". В случае повреждения сетевого шнура, необходимо обратиться к производителю, в сервисную организацию или к квалифицированному специалисту для его замены. RU-5Несоблюдение чистоты печи может привести к повреждению ее поверхности с соответствующим воздействием на срок ее службы и возможности возникновения опасных ситуаций. Содержимое бутылочек для кормления и баночек детского питания следует перемешивать или встряхивать с проверкой температуры до подачи их ребенку, в целях предупреждения ожогов. В результате нагрева в микроволновой печи напитки могут закипеть или разбрызгиваться позднее, поэтому следует соблюдать осторожность при обращении с

Функционирование микроволновой печи должно осуществляться при открытой декоративной дверце. Микроволновая печь предназначена для разогрева продуктов питания и напитков. Сушка продуктов питания или одежды и нагрев грелок, тапочек, губок, влажных тканей и подобного может привести к риску травм, возгоранию или пожару. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае повреждений уплотнений дверцы печи, следует произвести соответствующий ремонт силами квалифицированного персонала и не использовать печь до устранения повреждения. Данный прибор предусмотрен только для бытового назначения. Данная печь предусмотрена только для встроенного использования. Она не предусмотрена для использования на кухонной столешнице или внутри

RU-6Для снижения риска травм Заземление

Электрический удар при касании некоторых внутренних компонентов может привести к серьезным травмам или смертельному исходу. Не следует разбирать данное устройство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность электрического удара Несоответствующее использование заземления может привести к электрическому удару. Не вставлять вилку в розетку до соответствующей установки и заземления

Данный прибор должен быть заземлен. В случае электрического короткого замыкания, заземление снижает риск электрического удара через отводящий провод для электрического тока. Данное устройство оснащено шнуром с заземляющим проводом и заземляющей вилкой. Вилка должна вставляться в установленную и заземленную соответствующим образом розетку. Следует обращаться к квалифицированному электрику или техническому специалисту в случае неполного понимания инструкций по заземлению или при возникновении сомнений в отношении соответствующего заземления прибора. В случае необходимости использования удлинителя, следует применять только 3- проводный удлинительный

1. Предусмотрен короткий

силовой кабель для снижения рисков, связанных с запутыванием или спотыканием о длинный кабель.

2. В случае использования

длинного или удлинительного шнура: 1)Электрические характеристики соединительного или удлинительного шнура должны, по меньшей мере, соответствовать электрическим характеристикам устройства. 2)Удлинительный шнур должен быть заземляющим 3-проводным шнуром. 3)Длинный шнур должен располагаться таким образом, чтобы он не свисал со столешницы или рабочей поверхности, в связи с тем, что он может натягиваться детьми или о него можно случайно запнуться. RU-7- Не передерживать продукты. - Не использовать полость печи в целях хранения. - Не хранить продукты, например, хлеб, печенье и т.д. внутри печи. - Убирать металлические элементы и металлические ручки из бумажных или пластиковых емкостей/пакетов перед размещением их в печь. - Устанавливать или размещать данную печь только в соответствии с предоставляемыми инструкциями по

Не хранить или использовать данный прибор за пределами помещения. - Не использовать печь рядом с водой, на влажном основании или рядом с бассейном. - Температура доступных поверхностей может быть высокой при работе устройства. -- При использовании прибора поверхности нагреваются. -- Следует держать шнур на расстоянии от нагретой поверхности и не закрывать вентиляционные отверстия

-- Не оставлять шнур свисающим с рабочей поверхности или столешницы. -- Не пытаться включать данную печь при открытых дверцах в связи с тем, что это может привести к взрывоопасности микроволновой энергии. Важно не нарушать или производиться несанкционированные вмешательства на защитных блокировочных устройствах. -- Не размещать какие-либо предметы между передней поверхностью печи и дверцей и не допускать скопления загрязнений или чистящих средств на уплотнительных поверхностях. RU-8ОЧИСТКА Убедиться в отключении устройства от источника питания.

1. Очищать полость печи следует после использования

слегка влажной тряпкой.

2. Очистка принадлежностей должна осуществляться

обычным путем мыльной водой.

3. В случае их загрязнения, дверная рама, уплотнения и

расположенные рядом элементы подлежат тщательной очистке влажной тряпкой.

4. Не следует использовать твердые абразивные

чистящие средства или острые металлические скребки для очистки стекла дверцы печи, в связи с тем, что они могут поцарапать поверхность и привести к повреждению стекла.

5. Рекомендации по очистке---Для более удобной

очистки стенок полости, с которыми могут соприкасаться продукты питания: Положить половинку лимона в емкость, добавить 300 мл (1/2 пинта) воды и нагреть до 100% микроволновой мощности в течение 10 минут. Протереть печь сухой мягкой тряпкой. ИНСТРУМЕНТЫ

Опасность травм Выполнение работ обслуживания или ремонта, при которых снимается крышка, обеспечивающая защиту от воздействия микроволновой энергии, является опасным для всех лиц, не обладающих соответствующей квалификацией для выполнения таких видов работ.

См. инструкции в отношении "Материалов, которые могут использоваться в микроволновой печи, или использования которых в микроволновой печи следует избегать." Ими могут быть некоторые неметаллические инструменты, которые не являются безопасными для использования в микроволновой печи. В случае сомнений, можно протестировать соответствующий инструмент, следуя приведенным ниже инструкциям. Тестирование инструмента:

1. Наполнить емкость, предназначенную для

микроволновых печей, 1 чашкой холодной воды (250 мл) с расположенным внутри инструментом.

2. Нагревать на максимальной мощности в течение

3. Осторожно потрогать инструмент. Если пустой

инструмент горячий, не следует использовать его для приготовления в микроволновой печи.

4. Не превышать 1 минуту времени приготовления.

RU-9Материалы, которые могут использоваться в микроволновой печи Инструменты

Следовать инструкциям изготовителя. Днище окрашенного блюда должно быть, по меньшей мере, на 3/16 дюйма (5 мм) выше поворотного стола. Несоответствующее использование может привести к повреждению поворотного стола.

Только предусмотренная для микроволновых печей. Следовать инструкциям изготовителя. Не использовать посуду с царапинами или трещинами.

Всегда снимать крышку. Использовать только для подогрева продуктов. Большинство стеклянных емкостей не являются жаропрочными и могут разбиться.

Только жаропрочная стеклянная посуда. Проверить отсутствие металлических бортиков. Не использовать посуду с царапинами или трещинами.

Следовать инструкциям изготовителя. Не закрывать металлическими элементами. Проверить наличие возможности выхода пара.

Использовать только для кратковременного приготовления/подогрева. Не оставлять без присмотра при приготовлении.

Используются для покрытия подогреваемых продуктов и поглощения жира. Использовать под присмотром только для кратковременного приготовления/подогрева. Пергаментная

Используется для покрытия для предупреждения разбрызгивания или улавливания пара.

Только предусмотренный для микроволновых печей. Следовать инструкциям изготовителя. Должна присутствовать наклейка "Предусмотрен для микроволновых печей". Некоторые пластиковые емкости размягчаются в связи с тем, что находящиеся внутри продукты нагреваются. "Пакеты для варки" и тщательно закрытые пластиковые пакеты должны быть с прорезью, отверстием или пропускать воздух.

Только предусмотренная для микроволновых печей. Используется для покрытия продуктов при приготовлении для сохранения влажности. Не допускать соприкосновения пластиковой пленки с продуктами.

Только предусмотренные для микроволновых печей (мясные и сахарные термометры).

Используется для предупреждения разбрызгивания и поддерживания влажности.

RU-10Материалы, использования которых в микроволновой печи следует

Могут вызвать искрение. Переложить продукты питание в блюдо для микроволновой печи.

Могут вызвать искрение. Переложить продукты питание в блюдо для микроволновой печи. Металлические инструменты или с металлическим

Металл закрывает продукт от воздействия микроволновой энергии. Металлическое покрытие может вызвать искрение. Металлические упаковочные

Могут вызвать искрение и возгорание в печи.

Могут вызвать возгорание в печи.

Пенопласт может плавиться или привести к загрязнению жидкости при воздействии высоких температур.

Дерево высыхает при его использовании в микроволновой печи и может вызвать трещины или щели.

RU-11ОБЩИЙ ВИД Наименования компонентов печи и принадлежностей Вынуть печь и все материалы из коробки и полости печи. Ваша печь поставляется в следующей комплектации: Стеклянный поддон 1 Кольцо поворачиваемого стола 1 Инструкция по эксплуатации 1

A) Панель управления В) Вал поворачиваемого

D) Стеклянный поддон E) Контрольное окно F) Дверца G) Предохранительная система блокировки Монтаж поворотного стола a. Никогда не размещать стеклянный поддон сверху вниз. Стеклянный поддон не должен быть заблокирован. b. В процессе приготовления должны всегда использоваться стеклянный поддон и кольцо поворачиваемого стола. c. В процессе приготовления все продукты питания и емкости всегда размещаются на стеклянном поддоне. d. Если стеклянный поддон или кольцо поворачиваемого стола имеют трещины или повреждения, следует незамедлительно обратиться в ближайший авторизованный сервисный центр. Втулка (нижняя часть) Стеклянный поддон

поворачиваемого стола Кольцо поворачиваемого стола Решетка для гриля (Используется только при включении функции гриля и размещается на стеклянный поддон)

RU-12Панель управления

RU-13МОНТАЖ 1.Прибор должен устанавливаться в настенном шкафу шириной 60 cм.

2. Прибор поставляется с кабелем питания и вилкой

Шуко с защитным контактом или трехполюсным кабелем питания со свободными клеммами. 3.Прибор должен подсоединяться только к заземленной соответствующим образом розетке. 4.Напряжение сети должно соответствовать указанному на паспортной табличке. 5.Монтаж розетки и соединительного кабеля должны осуществляться только квалифицированным электриком. Если розетка не доступна в соответствии с приведенными далее инструкциями по установке, со стороны установки должно быть предусмотрено разъединительное устройство с контактным зазором, по меньшей мере, 3 мм. 6.Не должны использоваться адаптеры, многоканальные колодки и удлинительные кабели. Перегрузка может привести к возгоранию. Доступные поверхности при функционировании могут нагреваться. RU-14Инструкции по установке Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством перед установкой Внимание Подключение к электрической сети С задней стороны устройства не должно быть стенки шкафа. Следует соблюдать расстояние между стенкой и основанием устройства. Расстояние можно узнать на схемах. Минимальная установочная высота: 85 см. Не следует закрывать вентиляционные пазы и всасывающие отверстия. Примечание: Не блокировать или сгибать силовой кабель. A.Требования к шкафу

Примечание: При установке необходимы кронштейн и шаблон для днища шкафа. (45) (45)

RU-16B. Подготовка шкафа

1. Следует ознакомиться с инструкциями в отношении

ШАБЛОНА ДЛЯ ДНИЩА ШКАФА, положить шаблон в нижней части шкафа.

2. Сделать отметки на нижней поверхности шкафа в

соответствии с отметками "a" шаблона

3. Удалить шаблон нижней части шкафа и закрепить кронштейн

Центральная линия Винт A

ШАБЛОН ДНИЩА ШКАФА ПРИМЕЧАНИЕ: О ЧЕНЬ ВАЖ НО ОЗНАКОМИТ ЬСЯ И СЛЕДОВАТ Ь УКАЗАНИЯМ УС ТАНОВОЧНЫ Х ИНСТРУКЦИЙ Д О ПРОВЕД ЕНИЯ МОНТАЖ НЫХ РАБОТ. Данный ш аблон испол ьзуется для позици онирования отверстий кроншт ейна в нижней ч асти шкафа "a".

1. Пр оверит ь, если у шка фа гладкая ровня

пове рхность и он о бладает соотв етствующими размер ами, и прикр епить шаблон на нижней пове рхности шкафа. -Прове рить, что ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЛИН ИЯ шабло на проходит по середине ш кафа -Прове рить, что П ЕРЕДНЯЯ КРОМКА ш абл она находит ся на уровне с п ередней кр омкой шкафа.

2. Сде лат ь отметки на нижней поверхности ш кафа

в соответ ствии с отв ерстием "a" ша блона. -Не про сверливать отв ерстия в ни жней части

3. Сде лав от метки в соответ ствии с инст рукциями,

убрат ь шаблон ни жней части шк афа.

4. По сле отмето к отверстий "a", п родол жать

установ ку в соответ ствии с монта жными инстр укциями. ЛЕВАЯ ПРАВАЯ КРОМКА ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ПЕРЕДНЯЯ КРОМКА

4. Установить печь в шкаф

- Проверить, что задняя стенка печи зафиксирована кронштейном. - Не сгибать или перекручивать силовой кабель.

5. Открыть дверцу, закрепить печь к шкафу винтом В в установочном

отверстии. Затем закрепить пластиковую крышку к установочному

RU-18ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

При подключении микроволновой печи к сети, на экране выводится "0:00", с сигналом зуммера.

1) Нажать два раза опцию " Kitchen Timer/Clock " для выбора функции времени,

значения часов начнут мигать.

2) Повернуть " " для регулировки значений часов, введенное время должно

быть в пределах 0--23.

3) Нажать на опцию " Kitchen Timer/Clock", значения минут будут мигать.

4) Повернуть " " для регулировки значений минут, введенное время должно

быть в пределах 0--59.

5) Нажать опцию " Kitchen Timer/Clock " для завершения настройки часов. ":" будет

мигать с визуализацией времени. Примечание: 1) Если часы не установлены, они не будут работать при

2) В течение процесса настройки часов, при нажатии опции "

Stop/Clear ", печь автоматически переходит в предыдущий режим.

2. Приготовление в микроволновой печи

Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " один раз, на экране отображается "P100". Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " несколько раз или повернуть " " для выбора желаемой мощности и "P100", "P 80", "P 50", "P 30", "P 10", "G", "C-1" или "C-2" будут отображаться при каждом дополнительном нажатии. Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения, и повернуть " " для установки времени приготовления от 0:05 до 95:00. Нажать " Start/+30Sec./Confirm " еще раз для начала приготовления. Пример: Если вы хотите использовать 80% микроволновой мощности для приготовления в течение 20 минут, следует действовать следующим

1) Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " один раз, на экране появится "P100".

2) Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " еще раз или повернуть " " для

выбора 80% микроволновой мощности. RU-193) Нажать " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения, на дисплее появится "P 80".

4) Повернуть " " для регулировки времени приготовления до отображения

5) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала приготовления.

Примечание: значения времени регулировки выключателя определены далее: 0---1 мин. : 5 секунд 1---5 мин. : 10 секунд 5---10 мин. : 30 секунд 10---30 мин. : 1 минута 30---95 мин. : 5 минут "Micro./Grill/Combi." Инструкции

3. Приготовлениев режиме Гриль или Комб.

Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " один раз, на экране появится "P100", и нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " несколько раз или повернуть " " для выбора желаемой мощности и "P100", "P 80", "P 50", "P 30", "P 10", "G", "C-1" или "C-2" будут отображаться при каждом дополнительном нажатии. Затем нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения и повернуть" "для установки времени приготовления от 0:05 до 95:00 Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " еще раз для начала приготовления. RU-20Пример: Если вы хотите использовать 55% микроволновой мощности и 45% мощности гриля (С-1) для приготовления в течение 10 минут, следует действовать следующим образом.

1) Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " один раз, на экране появится "P100".

2) Нажать " Micro./Grill/Combi. " несколько раз или повернуть " " для выбора

3) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения, на дисплее появится

4) Повернуть " " для регулировки времени приготовления до отображения на

5) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала приготовления.

Примечание: По истечении половины времени гриля, печью издается двойной звуковой сигнал, это является нормальным явлением. Для достижения лучшего эффекта гриль продуктов, следует перевернуть продукт, закрыть дверцу, затем нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для продолжения приготовления. Если не выполняются какие-либо действия, печь продолжает функционировать.

4. Функция быстрого запуска

1) В режиме ожидания, нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала 30-

секундного приготовления при 100% мощности, каждое дополнительное нажатие увеличивает на 30 секунд время приготовления до 95 минут.

2) В режиме микроволновой печи, гриля, комбинированного приготовления или

размораживания, каждое нажатие опции" Start/+30Sec./Confirm " может увеличить на 30 секунд время приготовления.

3) В режиме ожидания повернуть " " влево для установки времени

приготовления при 100% микроволновой мощности. После выбора времени приготовления, нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала приготовления.

5. Размораживание в соответствии с весом

1) Нажать опцию " Weight/Time Defrost " один раз, на дисплее появится "dEF1".

2) Повернуть " " для выбора веса продукта от 100 до 2000 г.

3) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала процесса размораживания.

RU-216. Размораживание по времени

1) Нажать опцию " Weight/Time Defrost " два раза, на дисплее появится "dEF2".

2) Повернуть " " для выбора времени размораживания. Макс.время составляет

3) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала процесса размораживания.

Мощность размораживания составляет P 30 и не может быть изменена.

1) Нажать опцию " Kitchen Timer/Clock " один раз, на дисплее появится 00:00.

2) Повернуть " " для ввода соответствующего времени. (Макс.время

составляет 95 минут.)

3) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения установки.

4) При достижении времени приготовления, прозвучит звуковой сигнал 5 раз.

При установке часов (24-часовая система), на дисплее будет отображено текущее время. Примечание: Кухонное время отличается от 24-часовой системы. Кухонный таймер представляет собой таймер.

1) Повернуть " " вправо для выбора меню, на дисплее появится "A-1" и "A-8".

2) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения.

3) Повернуть " " для выбора веса по умолчанию в соответствии со схемой

4) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала приготовления.

Пример: Если вы хотите использовать "Авт.меню" для приготовления рыбы 350 г.

1) Повернуть " " по часовой стрелке до визуализации "A-6".

2) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения.

3) Повернуть " " для выбора веса рыбы до визуализации "350".

4) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала приготовления.

RU-22Таблица приготовления

50 г (с 450 г холодной воды)

100 г (с 800 г холодной воды)

RU-239. Многосекционное приготовления Для приготовления могут быть выбраны не более 2 секции. В многосекционном приготовлении, если одной из секций является размораживание, оно позиционируется в первой секции автоматически. Пример: Если вам нужно разморозить продукт в течение 5 минут, а затем готовить его при 80% микроволновой мощности в течение 7 минут, следует действовать следующим образом:

1) Нажать опцию " Weight/Time Defrost " два раза, на дисплее появится "dEF2".

2) Повернуть " " для выбора времени размораживания до визуализации

3) Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " один раз, на экране появится "P100".

4) Нажать опцию " Micro./Grill/Combi. " еще раз или повернуть " " для выбора

80% микроволновой мощности.

5) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для подтверждения, на дисплее

6) Повернуть " " для регулировки времени приготовления до отображения на

7) Нажать опцию " Start/+30Sec./Confirm " для начала приготовления, звуковой

сигнал прозвучит первый раз для первой секции, начинается отсчет времени размораживания. Звуковой сигнал прозвучит еще раз при вводе второго приготовления. При завершении приготовления, звуковой сигнал звучит пять

1) В режиме микроволновой печи, гриля и комбинированного приготовления,

нажать опцию " Micro./Grill/Combi.", текущая мощность будет отображена в течение 3 секунд. Спустя 3 секунды печь вернется в стандартный режим.

2) В режиме приготовления нажать опцию " Kitchen Timer/Clock " для определения

времени, время будет отображено в течение 3 секунд. RU-2411. Функция блокировки от детей Блокировка: В режиме ожидания нажать опцию " Stop/Clear " в течение 3 секунд, прозвучит длительный звуковой сигнал, уведомляющий о включении функции блокировки от детей. загорается, и отображается текущее время, если оно установлено. В противном случае, на экране будет выведено " ". Отключение функции блокировки: в режиме блокировки нажать опцию " Stop/Clear " в течение 3 секунд, прозвучит длительный звуковой сигнал, указывающий на отключение блокировки.

RU-25ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Нормальный режим Помехи микроволновой печи при приеме ТВ Радио и ТВ сигнал может создавать помехи при функционировании микроволновой печи. Это подобно помехам небольших электроприборов, например, миксера, пылесоса и электровентилятора. Это является нормальным явлением. Потускнение подсветки

В режиме микроволнового приготовления низкой мощности, подсветка печи может потускнеть. Это является нормальным явлением. Скопление пара на двери, горячий воздух на вентиляционных отверстиях В процессе приготовления пар может выходить из продуктов. Большая часть выходит из вентиляционных отверстий. Но некоторая часть может скапливаться на холодных деталях, например, дверце печи. Это является нормальным явлением. Печь случайно запускается без наличия в ней

Запрещается функционирование устройства без наличия в нем продуктов. Это очень опасно.

запускается. (1) Силовой шнур не

Вытащить. Затем подключить вновь спустя 10 секунд. (2) Перегорел предохранитель или сработал выключатель. Заменить предохранитель или произвести сброс выключателя (ремонт профессиональным персоналом нашей компании) (3) Проблемы с

Попробовать розетку с другими электроприборами. Печь не нагревается. (4) Дверца не закрыта. Тщательно закрыть дверцу.

Приведенный на устройстве или на его упаковке символ указывает на то, что устройство не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Соответствующая утилизация устройства содействует предупреждению опасных последствий для окружающей среды и здоровья. Дополнительную информацию по утилизацию устройства можно получить в компетентных органах, местном центре утилизации или у продавца устройства. Следует осуществлять утилизацию устройства, подлежащего выбросу, через специализированные центры по сбору отходов электронных и электрических устройств. RU-26СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА Обращайтесь по контактному адресу или на наш веб- сайт :www.franke.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Номинальное напряжение: 230В~50Гц Номинальная входная мощность (Микроволновая

1250 Вт Номинальная выходная мощность (Микроволновая

800 Вт Номинальная входная мощность (Гриль): 1000 Вт Объем печи: 20 л Диаметр поворачиваемого

Ø245 мм Внешние размеры: 595x343.5x388 мм