ASB 18 M bl - Visseuse Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASB 18 M bl Mafell au format PDF.
| Type de produit | Visseuse sans fil |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Capacité de la batterie | Non spécifié |
| Vitesse à vide | Non spécifié |
| Couple maximal | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Assemblage de meubles, travaux de bricolage, vissage dans le bois et le métal |
| Accessoires inclus | Non spécifié |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des embouts |
| Mesures de sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas surcharger la batterie |
| Garantie | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASB 18 M bl Mafell
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASB 18 M bl - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASB 18 M bl de la marque Mafell.
MODE D'EMPLOI ASB 18 M bl Mafell
5.5 Perçage, réglage du perçage à percussion....................................................................29
5.6 Réglage de la limitation du couple, du couple maxi, de la fonction impulsion................ 29
5.7 Mise en marche/arrêt, réglage de la vitesse .................................................................. 29
5.8 Mandrin de perceuse à bridage rapide...........................................................................29
5.9 Retrait du mandrin de perceuse à changement rapide .................................................. 29
- 5.10 Clip de ceinture p. 29
- 5.11 Logement d'embout p. 30
- 5.12 Éclairage LED p. 30
- 5.13 Adaptateur angulaire p. 30
- 6 Entretien et maintenance p. 30
- 6.1 Stockage p. 30
- 6.2 Transport p. 30
- 6.3 Élimination des piles/batteries p. 30
- 7 Élimination des défauts p. 31
- 8 Accessoires supplémentaires p. 32
- 9 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange -25- 1 Explication des pictogrammes Ce symbole figure partout où vous trouverez des consignes concernant votre sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures très graves. Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles Qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours. Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles. 2 Données caractéristiques pour les machines portant le n° d'art. 91A001, 91A002, 91A021, 91A025, 91A040, 91A041, 91A045, 91A101, 91A102, 91A121, 91A125, 91A140, 91A141 ou 91A145 p. 32
2.1 Identification du constructeur
Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique. Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe I de la directive pour les machines Seulement pour les pays de l'Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement. Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation. Protéger la batterie contre la chaleur, le rayonnement solaire intensif, le feu, le gel, l'eau et l'humidité. Mettre les blocs batterie à l'abri de l'humidité ! Protéger les blocs batterie du feu ! Risque d'explosion !-26-
2.3 Caractéristiques techniques
Type : A18 M bl ASB18 M bl Tension U 18 V 18 V Vitesse niveau 1 t/min 0-600 0-600 Vitesse niveau 2 t/min 0-2050 0-2050 Couple (souple) Nm 44 44 Couple (impulsion) Nm 49 49 Couple (dur) Nm 90 90 D maxi du mandrin de perceuse Ø mm 13 13 D mini du mandrin de perceuse Ø mm 1,5 1,5 Diamètre de perçage maxi : Acier Ø mm 13 13 Bois Ø mm 50 50 Béton Ø mm - 16 Cadence maxi /min - 38950 Poids kg 1,7 2,1 Sans mandrin de perceuse Avec mandrin de perceuse
Les niveaux d’émission sonores tels que définis par EN 60745-1 et EN 60745-2-5 s’élèvent à : Niveau de puissance acoustique Niveau sonore au poste de travail A18 M bl 76 dB (A) 87 dB (A) ASB18 M bl 91 dB (A) 102 dB (A) Incertitude de mesurage 3 dB 3 dB Les valeurs ici indiquées ne tiennent pas compte d'une possible dispersion et ne peuvent être prises en compte pour la détermination du niveau d'émission sonore, car ce dernier varie en fonction de la durée d'utilisation, du type de travail et des conditions environnantes. Le niveau sonore nominal ne peut donc être évalué que chez l'utilisateur de la machine et ce, en fonction du cas.
La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5 m/s
L'incertitude de mesurage s'élève à 1,5 m/s
2.6 Équipement standard
Perceuse et perceuse-visseuse à percussion, sans fil A18 M bl et ASB18 M bl complètes avec : 1 perceuse sans fil 1 mandrin de perceuse à changement rapide-27- 2 batteries de 4,0 Ah (5,2 Ah seulement pour MaxiMax) pour réf. 91A001, 91A021, 91A025, 91A040, 91A041, 91A045, 91A101, 91A121, 91A125, 91A140, 91A141, 91A145 1 poignée supplémentaire 1 porte-embout à changement rapide 1 chargeur pour réf. 91A001, 91A021, 91A025, 91A040, 91A041, 91A045, 91A101, 91A121, 91A125, 91A140, 91A141, 91A145 1 adaptateur angulaire (seulement pour MaxiMax) pour réf. 91A040, 91A041, 91A045, 91A140, 91A141, 91A145 1 embout de vissage PZ2 1 clip de ceinture 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité »
2.7 Utilisation conforme
La perceuse et perceuse-visseuse à percussion (A18 M bl et ASB18 M bl) convient au perçage sans percussion dans le métal, le bois, le plastique et des matériaux analogues, ainsi qu'au vissage et au taraudage. La perceuse-visseuse à percussion (ASB18 M bl) convient en plus au perçage à percussion dans du béton, de la maçonnerie, des tuiles et de la pierre. Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Pour utiliser l'appareil de façon conforme, respecter les conditions d'exploitation, de maintenance et de remise en état prescrites par MAFELL. Les opérations de remise en état doivent être effectuées par les dépositaires agréés de MAFELL ou par les stations de service après vente MAFELL. Les consignes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation correspondant ainsi que les autres réglementations reconnues en matière de technique de sécurité et de médecine du travail doivent être respectées. Tout modification de l'appareil de son propre chef dégagera le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. 3 Consignes de sécurité Danger S'ils ne sont pas utilisés dans le cadre de leur utilisation conforme, les appareils électriques risquent d'être dangereux. C'est la raison pour laquelle les consignes de sécurité mentionnées dans le présent chapitre doivent être toujours respectées, de même que les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays de l'utilisateur ! - Porter une protection auditive lors de l'utilisation de perceuses-visseuses à percussion (machines portant la désignation ASB). Le développement de bruit peut être à l'origine d'une perte de l'audition. - Utiliser la poignée supplémentaire livrée avec l'appareil. Toute perte de contrôle risque d'être à l'origine de blessures. - Tenir l'appareil au niveau des surfaces isolées de l'appareil, en effectuant des travaux au cours desquels l'outil utilisé risque de rencontrer des câbles électriques dissimulés. Le contact avec un câble sous tension risque de mettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique. - S'assurer que l'endroit où s'effectue le travail ne contient ni câbles électriques, ni conduites d'eau ou de gaz (en utilisant par ex. un détecteur de métal). - Protéger la batterie de l'humidité ! - Ne pas jeter les batteries au feu !-28- - Ne pas utiliser de batteries défectueuses ou déformées ! - Ne pas ouvrir les batteries ! - Ne pas toucher les contacts des batteries et ne pas non plus les court-circuiter ! - Il est possible que du liquide légèrement acide et inflammable s'échappe des batteries Li-Ion défectueuses ! En cas de fuite d'acide de batterie et de contact avec la peau, rincer immédiatement à grande eau. En cas de projection dans les yeux, les laver à l'eau propre et consulter immédiatement un médecin !. - Retirer les batteries de la machine, avant de procéder à de quelconques réglages, modifications, opérations de maintenance ou de nettoyage. - En insérant la batterie, s'assurer que la machine est arrêtée. - Les poussières de matériaux tels que la peinture à base de plomb, certaines variétés de bois, minéraux et métaux risquent de porter préjudice à la santé. Le contact avec des poussières ou leur inhalation risque de provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies de l'appareil respiratoire de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. - Certaines poussières, telles que celles du chêne ou du hêtre sont taxées de cancérigènes, surtout en liaison avec des additifs destinés au traitement du bois (chromate, produits de protection du bois). Les matériaux à base d'amiante ne doivent être traités que par des spécialistes. - Utiliser un aspirateur de poussières, dans la mesure du possible. - Veiller à une bonne ventilation du poste de travail. - Il est recommandé de porter un masque respiratoire satisfaisant à la classe filtrante P2. - Respecter les directives en vigueur dans le pays concerné pour les matériaux à usiner. - Sécuriser la pièce contre le glissement, p. ex. à l'aide de dispositifs de serrage. - Éclairage LED (14) : ne pas directement observer le rayonnement LED avec des instruments optiques. 4 Composants (ill. 1 et 2) (1) Mandrin de perceuse interchangeable (2) Poignée supplémentaire (3) Tiroir de commande (perçage, vissage à percussion seulement ASB …) (4) Tiroir de commande - 1e ou 2e vitesse (5) Touche de passage entre le couple maxi et le couple réglé sur (13) (6) Commutateur du sens de rotation, des deux côtés (7) Logement d'embout, des deux côtés (8) Clip de ceinture, utilisable des deux côtés (9) Déverrouillage de la batterie (10) Touche indicateur de charge (11) Indicateur de charge et signaux (12) Batterie (13) Molette – présélection du couple, fonction impulsion (14) Éclairage LED (15) Détente d'interrupteur
Sens du mouvement Première vitesse Deuxième vitesse Vissage Perçage Sans limitation de couple Perçage à percussion Nm Couple 5 Fonctionnement
5.1 Batterie, indicateur de charge et signaux
(ill. 3) Recharger la batterie avant l'utilisation. Recharger la batterie en cas de perte de puissance. La température de stockage optimale se situe entre 10 °C et 30 °C.-29-
5.2 Retrait, insertion de la batterie
5.3 Sens de rotation, sécurité de transport
Blocage d'enclenchement réglage (ill. 5)
5.4 Sélection du rapport de vitesse
(ill. 6) N'actionner le tiroir de commande (4) que pendant l'arrêt du moteur !
5.5 Perçage, réglage du perçage à percussion
Seulement pour ASB 18 M bl, (ill. 1) Régler le mode de travail voulu sur le tiroir de commande (3).
5.6 Réglage de la limitation du couple, du couple
maxi, de la fonction impulsion Attention ! Ne pas travailler pendant une période prolongée avec la fonction impulsion enclenchée ! (Le moteur risque de surchauffer). Travailler de préférence uniquement avec la poignée supplémentaire, en utilisant la fonction impulsion. (ill. 7 et 1) Faire tourner la molette (13) pour enclencher la fonction impulsion (la touche (5) clignote) ou pour activer la limitation du couple (touche (5) allumée en permanence). Pour un couple maximal (perçage), appuyer sur la touche (5). La touche (5) n'est plus allumée. Pour activer de nouveau les réglages de la molette : appuyer de nouveau sur la touche (5) ou faire tourner la molette (touche (5) allumée).
5.7 Mise en marche/arrêt, réglage de la vitesse
(ill. 1) Mise en route : appuyer sur la détente d'interrupteur (15). La vitesse de rotation peut être modifiée par la pression plus à fond de la détente d'interrupteur. Arrêt : relâcher la détente d'interrupteur (15). Le bruit qui se produit lors de l'arrêt de la machine est dû à la construction (arrêt rapide) et n'a d'influence ni sur le fonctionnement, ni sur la durée de vie de la machine.
5.8 Mandrin de perceuse à bridage rapide
(ill. 8) Si la tige de l'outil est souple, il peut s'avérer éventuellement nécessaire de parfaire le serrage après un court temps de perçage. Recommandations pour ASB18 M bl et A18 M bl Le cliquetis éventuellement perceptible à l'issue de l'ouverture du mandrin de la perceuse (et dû au fonctionnement) disparaît après la contre- rotation de la douille. Bridage de l'outil à utiliser : tourner la douille dans le sens « GRIP, ZU », jusqu'à ce que la résistance mécanique sensible soit surmontée. Attention ! L'outil n'est pas encore serré ! Continuer de serrer fortement (on doit entendre un clic), jusqu'à ce qu'il ne plus possible d'aller plus loin. Ce n'est qu'alors que l'outil est serré de façon sûre. Nettoyage : tenir de temps à autres la machine avec le mandrin de serrage rapide dirigé à la verticale vers le bas et tourner intégralement la douille dans le sens « GRIP, ZU », puis de nouveau complètement dans le sens « AUF, RELEASE » . La poussière accumulée s'échappe du mandrin de serrage rapide.
5.9 Retrait du mandrin de perceuse à
changement rapide (ill. 9) Retrait : tirer la bague de verrouillage vers l'avant et dégager le mandrin de la perceuse vers l'avant. Insertion : tirer la bague de verrouillage vers l'avant et insérer le mandrin jusqu'en butée sur la broche de perçage (faire aller et venir légèrement le mandrin en le tournant, si nécessaire).
5.10 Clip de ceinture
(ill. 10) Retrait : comprimer le clip de ceinture d'un côté, de manière à le dégager de l'ouverture arrière. Une fois-30- qu'il est desserré de cette ouverture, il peut être ensuite dégagé de l'ouverture avant. Insertion : procéder dans le sens inverse de celui précédemment décrit. Le clip de ceinture peut être monté des deux côtés.
5.11 Logement d'embout
(ill. 1) Un embout visseur peut être logé dans chacun des côtés du porte-embout (7).
(ill. 1) L'éclairage par LED (14) est allumé par un capteur de mouvement et s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps, en cas de non-utilisation.
5.13 Adaptateur angulaire
L'adaptateur angulaire permet de visser et de percer de manière perpendiculaire à l'axe de vissage. Il s'avère ainsi possible de régler l'angle sur 22,5 ° positions par rapport à l'axe de la visseuse. Pousser l'adaptateur angulaire complètement sur la machine, jusqu'à ce que les profils des composants s'engrènent. La vis de réglage (5) (ill. 11) permet de régler la force de serrage : La force de serrage est correctement réglée lorsque le levier de serrage (4) ne peut être abaissé qu'avec force jusqu'en butée et que l'adaptateur angulaire est fermement fixé sur l'appareil. Presser le levier de serrage (4) avec force jusqu'en butée vers le bas et fixer ainsi l'adaptateur angulaire sur la machine (ill. 11). Ne pas presser le levier avec force vers le bas s'il n'est pas poussé sur le collier de serrage. Le siège d'ajustage risque d'être détérioré. 6 Entretien et maintenance Danger Retirer l'accu avant de procéder à des travaux de maintenance. Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Toujours maintenir l'appareil en parfait état de propreté. Si, malgré une fabrication et un contrôle minutieux, l'appareil venait à tomber en panne, ne confier la réparation qu'à une station service après vente agréée pour outillage électrique MAFELL. Conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel. N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange MAFELL. Confier le remplacement des composants non décrits dans le présent manuel à une station service après vente MAFELL.
Nettoyer soigneusement la machine, si elle ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée. Vaporiser les pièces métalliques mises à nu d'un produit de protection contre la rouille.
Les accumulateurs Lithium-ion sont soumis aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les accumulateurs par voie routière sans mesures supplémentaires. Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses. N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur.
6.3 Élimination des piles/batteries
Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !-31- Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Accus/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 30. Sous réserve de modifications. 7 Élimination des défauts Danger La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Pour activer les fonctions électroniques : appuyer sur la détente d'interrupteur (15). Si la machine se coupe d'elle-même, le système électronique a alors activé le mode d'auto-protection. Malgré cette fonction de protection, il peut arriver qu'une surcharge se produise, dans le cas de certaines applications, et qu'elle soit par conséquent à l'origine d'un endommagement de la machine. Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Remède Batterie presque vide, une diode clignote sur la batterie. Le système électronique protège la batterie contre une décharge intégrale. Vérifier en appuyant sur la touche
- Si une seule diode s'allume alors, recharger la batterie. Surcharge, la machine se coupe d'elle-même. À la suite d'une sollicitation prolongée, la machine ou la batterie a surchauffé. Un signal d'alarme retentit (bip sonore permanent). Ce signal disparaît au bout de 30 secondes au maximum ou bien après le relâchement de la détente d'interrupteur (15). Laisser refroidir la machine et la batterie. La batterie peut refroidir plus vite lorsqu'elle est insérée dans un chargeur avec refroidissement d'air. La machine peut également refroidir plus rapidement avec une autre batterie en marche à vide. La machine se coupe lors d'un brusque surcroît de sollicitation. Plus la sollicitation augmente, plus le courant nécessaire à la machine augmente aussi. Cette augmentation, qui se produit lors d'un blocage brusque ou d'un contrecoup, est mesurée et aboutit à une coupure. Couper la machine en relâchant la détente d'interrupteur (15). Après cela, la machine peut être réenclenchée et le travail peut se poursuivre normalement. Essayer d'éviter des blocages supplémentaires.-32- 8 Accessoires supplémentaires - Batterie 18 M 94 Réf. 094436 - Batterie 18 M 72 Réf. 094432 - Chargeur APS 18 M - GB Réf. 094454 - Chargeur APS 18 M Réf. 094453 - Adaptateur angulaire A-WV 18 Réf. 094459 - Mandrin de perceuse A-BF 13 Réf. 206772 - Porte-embout rapide A-BH Réf. 206766 9 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com-33- Italiano Indice 1 Legenda p. 34
- 2 Informazioni sul prodotto p. 34
- 2.1 Informazioni sul produttore p. 34
- 2.2 Identificazione della macchina p. 34
- 2.3 Dati tecnici p. 35
- 2.4 Informazioni sull'emissione di rumori p. 35
- 2.5 Informazioni sulle vibrazioni p. 35
- 2.6 Volume di fornitura p. 35
Notice Facile