H3F285WE - Congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H3F285WE HAIER au format PDF.

📄 412 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HAIER H3F285WE - page 58
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : H3F285WE

Catégorie : Congélateur

Intitulé Détails
Type de produit Congélateur
Capacité totale nette 285 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 1850 x 600 x 650 mm
Poids 75 kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 6 tiroirs
Fonctionnalité de congélation rapide Oui
Décongélation manuelle Oui
Système de sécurité Verrouillage de sécurité
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier de rangement

FOIRE AUX QUESTIONS - H3F285WE HAIER

Comment régler la température du congélateur HAIER H3F285WE ?
Pour régler la température du congélateur, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur de l'appareil. Sélectionnez la température souhaitée en utilisant les boutons '+' et '-' jusqu'à atteindre la température désirée.
Que faire si le congélateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas de blocage. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer le congélateur HAIER H3F285WE ?
Pour dégivrer le congélateur, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes ou un récipient en dessous pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quelle est la capacité du congélateur HAIER H3F285WE ?
Le congélateur HAIER H3F285WE a une capacité totale d'environ 285 litres, ce qui permet de stocker une quantité importante de nourriture.
Comment nettoyer le congélateur ?
Pour nettoyer le congélateur, débranchez-le et laissez-le dégivrer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs et rincez bien avant de rebrancher l'appareil.
Quels sont les niveaux de bruit du congélateur HAIER H3F285WE ?
Le niveau de bruit du congélateur HAIER H3F285WE est d'environ 42 dB, ce qui est relativement silencieux pour un appareil de cette catégorie.
Est-ce que le congélateur HAIER H3F285WE est économe en énergie ?
Oui, le congélateur HAIER H3F285WE est classé A+ selon les normes énergétiques, ce qui indique qu'il consomme moins d'énergie par rapport aux modèles moins efficaces.
Comment savoir si le congélateur est en panne ?
Surveillez les températures internes. Si les aliments commencent à dégeler ou s'il y a une accumulation de glace excessive, cela peut indiquer un problème. Vérifiez également les bruits anormaux ou si le compresseur fonctionne en continu.
Quels types d'aliments puis-je stocker dans le congélateur ?
Vous pouvez stocker une variété d'aliments, y compris viandes, poissons, légumes, fruits, pains et plats cuisinés. Assurez-vous de bien les emballer pour éviter les brûlures de congélation.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H3F285WE - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H3F285WE de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI H3F285WE HAIER

Légende Renseignements généraux et conseils Avertissement- Consignes importantes de sécurité Informations sur l'environnement Mise au rebut

Contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au re-

but dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils élec-

triques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau

municipal. Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours s’y référer pour une utilisation sécurisée et adé- quate de l’appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement,

triser l'appareil, notamment les règles de sécurité. Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas en- dommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et met- tez l’appareil au rebut. Retirez la porte, le loquet de la porte et les scellés pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne soit coincé dans l'appareil.FR Sommaire

Conseils pour économiser de I‘énergie .........................................................

AVERTIS Avant la première utilisation Retirez tous les

emballages et tenez-les hors de portée des enfants. Attendez au moins

deux heures avant d'installer l'appareil pour une Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’app- areil car il est lourd. Installation Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au tour de l'appareil. Ne couvrez pas les ouvertures d’aération d’air. Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclabous- N'installez pas

l'appareil en direction des rayons solaires ou à proxi- mité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant com- pte de sa taille et son utilisation. Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez co- ntacter un électricien. L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~-240 VCA/50 Hz. démarrage ou endommager le régulateur de température ou le comp- resseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le foncti- onnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique. Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation, facilement acce- ssible pendant

le nettoyage. Cet appareil doit être mis à la terre. Uniquement pour le Royaume Uni : Cet appareil est équipé d'un câble ise doit être a

ccessible. N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les con- signes de sécurité ci-après : pareil. meilleure e cacité du système de réfrigération. ropre. eau). tique sont raîner un échec de es normes émontez reil installé, la pr- Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé sous le con- gélateur. Évitez de marcher sur le câble d’alimentation. N’endommagez pas le circuit réfrigérant.FR

AVERTIS Utilisation quotidienne Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales

réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y r

elatifs. Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ours de l’appareil, arrêtez la vanne d’alimentation du gaz qui s’échappe, ouvrez portes et fenêtres et ne débranchez pas le câble d’aliment- ation de l’appareil ou de tout autre appareil. Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une te- empérature en dessous ou au-dessus de la plage indiquée. Ne placez pas

des objets instables (objets lourds, récipients remplis d’e- au) au-dessus de l’appareil pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'es- pace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas à proximité. des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chi- miques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l'exc

eption de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la cong- élation. chaud. Ne programmez pas inutilement le compartiment congélateur à une te- température basse. Attention : Les bouteilles peuvent se casser. x alent- En mode réfrigération sans compartiment 4 étoiles : cet appareil frig- l'eau. mode congélation avec compartiment 4 étoiles, cet appareil de cong- élation n’est pas pour réfrigérer les denrées alimentaires.1 - Sécurité

AVERTIS Utilisation quotidienne Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement

après les avoir sorties du congélateur. Vous ris- quez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIE

RS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de forc Ne touchez pas la surface intérieure du congélateur pendant le fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées. Vos mains pourraient se congeler au contact de la surface. Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compres- seur. N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux re- commandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l'appar

eil. Entretien et nettoyage Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance s’ils se chargent du nettoyage et de l’entretien. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entre- prendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de re- démarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'uti- de sèche-cheveux, de

nettoyants à vapeur ou toute autre source tique. N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par

le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer Si les lampes sont endommagées, elles doivent être remplacées

rez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incen die. En cas de dommage, veuillez vous éloigner des sources d’in cendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et débrancher les cordons d’alimentation de l’appareil et de tout autre appareil. Inf

ormez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue. Informations sur le gaz frigorigène AVERTIS

AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, assu

rez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou en dommagé.

AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs prises de courant por

tables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. Ne stockez pas des substances explosives comme les bombes soyez prudent

lors de l'installation, de la manipulation, du service et du recyclage de l'appareil. Veuillez c

ontacter le service après-vente pour mettre au rebut N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous- même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.2- Utilisation prévue

rapide de la connectivité Machine à glaçons

fournie avec une cuillère à glace

2.1 Utilisation prévue

Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et à d’autres applications similaires,

– espaces cuisine dans les boutiques, bureaux et autres lieux de travail; – les maisons de campagne, les chambres d'hôtel, de motel et d'autres types de rési denc – dans des chambres ou des salles de petit – les restaurants et les espaces semblables de vente au détail. Cet appareil a été conçu pour la congélation des aliments. Il est exclusivement destiné à un usage domestique, à l’intérieur et dans un endroit sec. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Sur demande, cet appareil peut être utilisé comme comparti ment pour aliments frais. quate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.

Manuel d'utilisation Carte de garantie Étiquetage énergétique Couverture des axes Charnière supérieure gauche pour la réver sibilité de la porte Charnièr

3- Description du produit

4 Clayettes en verre 5 Tiroirs 6 Pieds ajustables 7 Balconnets de porte amovibles 8 Poignées de la porte

54- Panneau de commande

Mode réfrigérateur B Température de congélation - Eco C Température de congélation D Température du congélateur

Température de congélation et Mode super congélation

Fresher zone G Sécurité enfant

5.1 Avant la première utilisation

Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à l'intérieur. Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 6 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. Pré-refrigérez le compartiment pendant 2 heures à température élevée avant de le charger avec de la nourriture. Pour ce faire, veuillez régler la température sur -20 ° C ou -24 ° C.

5.2 Mise en marche / arrêt de l’appareil.

L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. La tempéra

ture du congélateur est automatiquement réglée sur -18 ° C. C'est le réglage recommandé et la température idéale pour les produits congelés. Au be TEMPÉRATURE.

Les indicateurs (a-g) clignoteront une fois de manière consécutive. Si la porte est fermée, Remarque : Préréglages L'appareil est préréglé à la température recommandée de -18 ° C. Dans des condi tions ambiantes normales, il n’est pas nécessaire de régler la température. Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il f res pour que les bonnes températures soient atteintes. Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l’appareil, débranchez le câble d'alimenta- tion de la prise d'alimentation. automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte. Verrouillage automatique Verrouillage manuel enfonc

é pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant « Verrouillage » (g) est allumé, maintenez-le en

foncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant «Verrouillage» (g) est éteint, l'écran est déverrouillé. Remarque : Verrou d'écran ou le super-congélation sont désactivées. Lorsque l’opération ci-dessus est tentée, le5- Utilisation

5.5 Réglage de la température

Les modes congélation, congélation douce (-7 ° C) (B) et réfrigérateur (4 ° C) (A) présentent Avant de changer de mode, veuillez vous assurer de changer les aliments à l'intérieur du

5.6 Mode congélation (-16 ° C à -24 ° C) (B - E)

du bouton tactile seront allumés et les autres éteints. La température peut être réglée sur “-16 ° C”, “- 18 ° C”, “-20 ° C” et “-24 ° C”.

ateur (4 ° C) (A) secondes, les indicateurs «4 ° C» (a) seront allumés, le congélateur fonctionnera en mode réfrigérateur. Après stabilisation, la température avoisine les 4 ° C. 5,8 Mode super congélation (E) Le mode super congélation est

optimal pour préserver la nutrition des aliments, il pour- rait congeler les aliments en moins de temps. Avant de placer beaucoup d'aliments dans le congélateur, activez la fonction super congélation pour avoir une température plus les indicateurs (b - e) s'allumeront, le congélateur fonctionnera en mode super congélati on. Pour désactiver manuellement la fonction de super-congélation, répétez les étapes ci-dessus. Si elle n'est pas désactivée manuellement, la fonction sera automatiquement désactivée après 50 heures. Si vous devez congeler une grande quantité d‘aliments en même temps, il est recom mandé d‘activer la fonction 24 heures avant de les insérer. La fonction s‘arrête automa tiquement après 50 heures ou manuellement. La consommation électrique augmentera lorsque cette fonction est activée. Remarque : Super congélation En mode super congélation, la température ne peut pas être ajustée. Si vous le faites, l'indicateur de super congélation clignotera 3 fois pour rappeler que le congélateur est en mode de super congélation.

5.9 Fresher Zone (F)

En mode congélateur, FresherZone fonctionne en tant que SHOCK FREEZE, toute la zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation. Lorsque la t

empérature est réglée sur 16°C ou en-deçà, appuyez sur le bouton FresherZone(F), l’indicateur FresherZ

one(f) s’allume ensuite la fonction blast s’active. Lorsqu’elles sont ac tivées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou ou après 24 heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement. En mode réfrigérateur, FresherZo

ne fonctionne en tant que QUICKCOOL, toute la zone peut- être rapidement refroidie à la température de congélation. Lorsque la température est réglée sur 4 °C, appuyez sur le bouton FresherZone (F), l’indicateur FresherZone(f) s’allume, ensuite la fonction FresherZone s’active. Lorsqu’elles sont activées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou après 3 heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement. Désactivez FresherZone avant de passer du congélateur à la température du réfrigérateur,FR

teur, ou passer du réfrigérateur à la température du congélateur.»

5.10 Mode Eco (-16 ° C) (B)

Lorsque l'écran est déverrouillé, en touchant (-16 ° C) (B), l'appareil passe en mode Eco. Dans ce mode, la consommation d'énergie est moindre, tout en garantissant des per formances de congélation appropriées. Pour quitter le mode Eco, sélectionnez une autre température.

rêt avant la mise hors tension sont mémorisés. Lorsque le courant est rétabli, le congélateur reviendra aux réglages avant la mise hors tension et continuera à fonctionner. La sécurité enfant n'est pas mémorisée. Après la remise sous tension, l'écran est déverrouillé.

5.12 Alarme d'ouverture de la porte

Lorsque le congélateur est maintenu ouvert pendant plus d'une minute, le bip sonore émettra trois bips avec un intervalle de 0,5 seconde. Les bips seront répétés toutes les 30 secondes si la porte est maintenue ouverte. Les signaux sonores s’arrêteront jusqu’à ce que la porte soit fermée ou après 7 minutes d’ouverture de la porte. Le bip sonore cesse de sonner et le v

oyant du congélateur s’éteint.

5.13 Alarme de tempér

ature élevée Ce congélateur

est équipé d'une alarme de température élevée. En mode congélation ou en mode super congélation, si le voyant de réglage de la température actuelle clignote avec des bips sono

res, appuyez sur n’importe quel bouton ; le bip s’arrête, mais le voyant fermée ou si une quantité importante d’aliments chauds est placée dans le congélateur. Après une période, l'indicateur de température actuelle cesse de clignoter. S'il n'arrête pas de clignoter pendant une longue période et si les bips annulés manuellement sont rétablis, veuillez contacter le service après-vente. Fig. 5

mode congélation avec compartiment 4 étoi- à la congélation des denrées alimentaires; en En mode réfrigération sans compartiment 4 ét- 3 Produits carnés, grignotines, etc. ons et aliments en bouteille, etc. 2 Oeufs, aliments en conserve, épices, boiss- salade, etc. 1 Aliments marinés, conserves, fruits, légumes, (Fig. 5). érentes zones en fonction de leurs propriétés les, cet appareil de congélation n’est pas pour réfrigérer les denrées alimentaires. Les aliments peuvent être conservés au cong- posage, veuillez noter la date de congélation, le délai et le nom des aliments sur l’em- ex., viande : 3 à 12 mois, légumes : 6 à 12 mois). pendant 2 à 12 mois, selon leurs propriétés (p. élateur à une température d’au moins -18 °C6- Conseils pour économiser de I‘éner gie

Conseils pour économiser de l’énergie N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des tempé-ratures basses. Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil.Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible.Assurez-vous que la porte se ferme toujours correctement et sans interruption par des aliments. Ga rdez les joints de porte propres. Dégivrez les aliments congelés dans le réfrigérateur. Nettoyez régulièrement l'arrière de l'appareil. La poussière augmente la consomma-tion d'énergie.

7.1 Balconnets réfrigérateur

Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez Pour

remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inve

7.2 Étagère en verre

Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2)

Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière tés.

nts et les étagères soient placés dans des appareils électriques dans des conditions nduits.

5.14 Indication d'erreur

Ce congélateur est équipé d'une indication d'erreur. Lorsqu'une erreur est rencontrée, tes erreurs. Dans cette situation, le congélateur pourrait toujours geler, mais l'utilisateur devrait contacter le service après-vente dès que possible pour un contrôle optimal du congélateur.

Lorsque l’appareil est connecté au Wi-Fi, il peut être commandé à distance [ajustement des réglages de la température, activation et désactivation de la fonction super freeze et FresherZone]. Lorsque la porte est ouverte ou en cas de décalage de température, des informations en temps réel peuvent être informées via l’application. ô-FR

8- Entretien et nettoyage

Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.

Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire or-

ganique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec un détergent spécial pour congéla- N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.

Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants.

mages sur les parties en plastique. Ne nettoyez pas les clayettes de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le chan- gement soudain de température pourrait briser le verre. Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de congélation, surtout avec N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. Gardez toujours le joint de porte propre.

Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec Rincez avec un torchon doux. Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lave-vais- selle. Nettoyez les accessoires uniquement à l’eau tiède et avec un détergent doux et neutre. 8.18- Entretien et nettoyage

8.2 Non-utilisation pendant une longue période

Retirez les aliments. Débranchez la prise d'alimentation. Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. Laissez la porte et les tiroirs du congélateur ouverts to éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur. éviter que les enfants y pénètrent et causent des accidents. Pour assurer la durée de vie de l'appareil, ne l'éteignez que si cela est strictement né-

1. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.

2. Fixez les clayettes et autres pièces amovibles à l’intérieur du congélateur à l'aide d'un

4. Ne penchez pas l’appareil à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de ré-

mais le congélateur avec force Ne soulevez pas l'appareil par les poignées. Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol. ●FR

Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIEN- TÈLE. Avant tout entretien, veuillez arrêter l’appareil et débranchez-le du secteur. Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son repré-

L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quel bouton. Problème Causes probables

Solutions possibles Le compresseur ne fonctionne pas.

continuellement ou tourne pendant trop longtemps.

  • La température intérieure et exté- rieure est trop élevée.
  • L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps.
  • La porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.
  • Le réglage de la tem- pérature est trop bas.
  • Le joint de la porte est sale, usé,
  • La circulation d'air requise n'est pas garantie.
  • Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus long- temps.
  • Normalement, il faut 8 à dégivre complètement.
  • Fermez la porte et assu- rez-vous que l’appareil est placé sur une surface plane et qu’aucun aliment ou récipient ne la cogne.
  • N'ouvrez pas les portes trop fré- quemment.
  • Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtenir une température satisfaisante. température du réfrigérateur se stabilise.
  • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le ser- vice client.
  • Assurez une ventilation adé- quate.
  • Dégivrez l'appareil.9- Dépannage

Problème Causes probables Solutions possibles L'appareil produit des sons bizarres.

  • L'appareil n'est pas placé sur une surface plane.
  • L'appareil touche un objet proche de lui.
  • L'appareil est posé sur un sol en bois ou près de murs en bois.
  • Mettez l'appareil à niveau.
  • Retirez les objets autour de l'ap- pareil.

l'appareil ailleurs. L'appareil émet un clic

  • C’est normal. Cela est dû à la mise en marche ou à l'arrêt de l'unité de réfrigération.

Un son léger com- parable à celui de l’eau qui coule re-

  • C’est normal. • - L'appareil émet un son de moteur

lumer. Cela est normal

samment froid à l’intérieur de l’ap- pareil.

  • La température est trop élevée.
  • Les marchandises trop chaudes ont été stockées.
  • Trop d'aliments ont été conservés à la fois.
  • Les aliments sont trop près les uns des autres.
  • La porte n’est pas correctement fermée.
  • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.
  • Réglez à nouveau la tempéra- ture
  • Laissez toujours les aliments refroidir avant de les conserver.
  • Conservez toujours de petites quantités d'aliments.
  • Laissez de l'espace entre les

mettre à l'air de circuler.

  • N'ouvrez pas les portes trop fré- quemment.

La température à l’intérieurà l’inté- rieur de l’appareil est trop froide.

  • La température est trop basse.
  • La fonction Super congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps.
  • Réglez à nouveau la tempéra- ture
  • Désactivez la fonction congéla- tion rapide. L'humidité s'accu- mule à la surface de l'appareil.
  • Le climat est trop chaud et trop humide.
  • Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humi- dité diminue. Essuyez avec un Du givre dur dans le congélateur.
  • Les aliments ne sont pas bien em- ballés.
  • La porte n’est pas correctement fermée.
  • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.
  • Le joint de la porte est sale, usé,
  • Quelque chose à l'intérieur em- pêche la porte de se fermer cor- rectement.
  • Emballez toujours bien les aliments.
  • N'ouvrez pas les portes trop fré- quemment.
  • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le ser- vice client.
  • Repositionnez les étagères, les balconnets de la porte, ou les récipients à l’intérieur pour per- mettre à la porte de se fermer.FR

Problème Causes probables Solutions possibles Le système de re froidissement ne fonctionne pas.

sur la prise secteur. L'alimentation électrique est anormale. de la pièce. Contactez la com-pagnie d'électricité.Les parois de l’armoire et le joint de la C’est normal.Vous entendez un signal d’alarme.La porte est ouverteLa température à l'intérieur de l’ap

reil est trop élevée Fermez la porte ou arrêtez l'alarme manuellement.à ouvrir.Lorsque l'appareil fonctionne, il dispose d'un aspirateur interne. Ouvrez doucement le joint de la porte pour permettre à l’air de pénétrer dans l’appareil.La porte ne peut pas être fermée correctement. Cela laisse toujours un vide.En raison de la basse température de l’appareil, le joint de la porte peut facilement devenir dur et se déformer. Utilisez un sèche-cheveux ou placez une serviette chaude à l'endroit où le joint est déformé. Lorsque le joint est redevenu mou, fermez la porte et comprimez-la fermement.

courant En cas de coupure d’électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 18 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, no- tamment en ét Ouvrez la porte le moins de fois possible. Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 15 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du congélateur. Étant donné que la température interne du congélateur va augmenter pendant l’in- terruption ou toute autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments

ront réduites. Tout aliment décongelé doit être soit consommé, soit cuisiné ou re- congelé (si possible) immédiatement après pour éviter tout risque sur la santé. Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité nis au préalable avant l'interruption du courant. Roya- 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, la Tunisie aucune garantie légale requise. Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources lumineu- ses sont disponibles pour une période minimale de sept ans après avoir mis la dernière unité du modèle sur le marché. Poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers pour une période minimale de se- pt ans et joints de porte pour une période minimale de 10 ans, après avoir mis la dernière unité du modèle sur le marché ».10- Installation

AVERTIS L'appareil est lou

rd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. Sortez l'appareil de l'emballage.

La température de la pièce doit toujours être comprise entre 18 °C et 43 °C, car elle peut tallez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigé rateurs) sans isolation.

10.3 Exigences en matière d’espace

Espace requis pour l’ouverture de la port Largeur en mm Profondeur en mm Distance par rapport au mur en mm W1 W2 D1 D2 D3 D4

10.4 Ventilation croisée

raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation

roisée.doivent être respect

10.5 Alignement de l’appareil

L'appareil doit être placé sur une surface plane et so lide. Si l’appareil est placé sur un piédestal, utilisez des matériaux plats, fermes et résistants au feu. N’utilisez jamais des matériaux d’emballage en mousse comme piédestal.

1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière

nales. Faites basculer légèrement dans les deux sens. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.

réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme équipement intégréFR

10.6 Utilisation des pieds ajustables

Si le congélateur est instable, les pieds peuvent être L’appareil se soulève lorsque vous tournez les pieds dans le sens horaire.

L’appareil s’abaisse lorsque vous tournez les pieds dans le sens antihoraire.

10.7 Temps d’attente

L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,

mettre à l’huile de retourner dans la capsule. 10.8. Raccordement électrique

Pour éviter tout risque, remplacez tout câble endommagé auprès du service clients

10.9 Réversibilité des portes

l’utilisation. L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte. Avant toute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation. Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

Prévoyez les outils nécessaires.

2. Débranchez l'appareil.

3. Retirez le cache du trou de la charnière et le cache

Retirez les vis et la charnière

6. Retirez le couvercle de la porte. Retirez le cache

de l’axe de la porte

Ouvrez et retirez la porte.

Retournez la porte, retirez les 2 vis situées au bas de la porte. Retirez les 2 vis, la butée de la porte et le cache de l’axe au bas de la porte

9. Prenez la butée de porte de la dernière étape et

le cache de l’axe plus mince du sac à accessoires, l'autre côté de la porte.

la charnière inférieure. Étapes de montage

11.Retirez la vis et le cache de l’axe. Retirez l'axe de la

12. Prenez la couverture de l’axe plus épaisse du sac

essoires. Fixez-le avec la vis de la dernière étape.

13. Fixez la charnière dans la position opposée de

l'armoire à l'aide de 4 vis.

14. Sur le côté opposé de la porte, tirez le câble de

connexion du côté gauche et insérez-le dans le cache-charnière de l'étape 5, puis montez le cache-charnière. Montez le couvercle du trou du côté droit.

16. Fixez la charnière supérieure droite avec 3 vis.

17. Branchez les connecteurs du câble :

18. Fixez le cache du trou de la charnière et le cache

Pour plus d’informations sur le produit, veuillez consulter ec l’appareil. https://eprel.ec.europa.eu/ ou numérisez le QR sur l’étiquette énergétique fournie av- Pour contacter l’assistance technique, visitez notre site Web : https://corporate.haier-europe.com/en/ Sous la section « site Web », choisissez la marque de votre produit et de votre pays. méro et formulaire pour contacter l’assistance technique11- Informationstechniques

11.1 Fiche produite conformément à la loi UE 2019/2016

basé sur des résultats d'essais

standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.

11.2 Autres données techniques

r la plaque signalétique et l’étiquette énergétique à l’intérieur du produit. Cet appareil est destiné à être utilisé à la température ambian Marque de fabriqueCatégorie du modèle Consommation énergétique réfrigération (L)non applicableClassement en étoile oui

SN-T position libredu modèleTempérature des autres compartiments > 14 °Célectrique (h)Capacité de congélation (kg/24 h)Classe climatiqueCet appareil doit être utilisé à une Émissions de bruits aériens Type de fabrication

Nous vous recommandons

notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de re change d’origine. Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez-vous référer à la section DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter votre vendeur local ou rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation. Pour contacter no

tre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont dispo nibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Modèle ____________________ N° de série _____________________ Pour des renseignements

généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Eur Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Pays* Adresse postale Italie Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIE France Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE Espagne Portugal Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Allemagne Autriche Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Hombu

ALLEMAGNE Pologne République Tchèque Hongrie

rèce Roumanie Russie Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE Royaume-Uni Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni *Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com

produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.FR Guide rapide de connectivité

  • Appuyer sur le bouton Fresher Zone pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi.
  • Le module Wi-Fi est activé et l’icône Wi-Fi commence à clignoter.
  • Si le congélateur est enregistré et connecté, l’icône Wi-Fi reste allumée.
  • Pour réinitialiser le Wi-Fi, appuyez sur Fresher Zone pendant 3 secondes. Procédure d’appairage dans l’application Étape 1 • Téléchargez l’application hOn dans les stores. Étape 2 • Connectez-vous ou inscrivez-vous. Étape 3 • Ajoutez un nouvel appareil en sélectionnant le congélateur dans la liste. Étape 4 • Scannez le code QR ou saisissez manuellement le numéro de série. Étape 5 • Appuyez sur la touche Fresher Zone du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi. Étape 6
  • L’icône Wi-Fi clignote, le processus d’appairage est en cours. • Vous aurez 5 minutes pour terminer le processus d’appairage. • Une fois le processus terminé, l’icône Wi-Fi cesse de clignoter et reste toujours allumée.IT Manuale per l'utente

w mm W1 W2 D1 D2 D3 D4

Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine