H3F285WE - Congelador HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H3F285WE HAIER em formato PDF.
| Marca | Haier |
| Modelo | H3F285WE |
| Tipo de produto | Congelador vertical |
| Dimensões (A × L × P) | 1710 × 595 × 675 mm |
| Volume líquido de congelamento | 285 L |
| Classe de eficiência energética | E |
| Consumo energético anual | 248 kWh/ano |
| Faixa de temperatura de congelamento | -16°C a -24°C (ajustável) |
| Capacidade de congelamento | 18,5 kg/24 h |
| Autonomia em caso de falha | 13 h |
| Classe climática | SN-T (10°C a 43°C) |
| Nível de ruído | 38 dB(A) |
| Tipo de degelo | Manual (sem frost-free) |
| Refrigerante | R600a (isobutano, inflamável) |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Conectividade | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2 |
| Funções especiais | Supercongelamento, modo Eco, Fresher Zone (choque congelamento/resfriamento rápido), memória de falha, alarme de porta aberta, alarme de temperatura alta, segurança infantil, bloqueio de ecrã |
| Reversibilidade da porta | Sim (direita para esquerda) |
| Iluminação interior | LED (classe de eficiência G) |
| Acessórios fornecidos | Máquina de gelo com colher, prateleiras de vidro, gavetas, cestos |
| Manutenção e limpeza | Limpeza com esponja úmida e detergente neutro; não usar objetos cortantes para o degelo; não limpar na máquina de lavar louça |
| Peças sobressalentes disponíveis | Puxadores, dobradiças, prateleiras, cestos, vedantes de porta (garantia 7-10 anos após última unidade) |
| Garantia | 2 anos (UE) |
| Instalação | Aparelho independente, espaço livre de pelo menos 10 cm ao redor, esperar 6 h antes de ligar após o transporte |
Perguntas frequentes - H3F285WE HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre H3F285WE HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H3F285WE - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H3F285WE da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR H3F285WE HAIER
Deve ler estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparecido. As instruções contém informação importante que oakraá a obter o melhor do aparecido e assegurar a instalação segura, utilizesçao e manutençao adequada.
Manter este manual em local conveniente para que o possa consulutar sempre para a utilização segura e adequada do aparecido.
Se vendero o aparelho, o oferecer, ou o deixar quando mudar de casa, ter certeza de tambementarageste manual para o novo proprietario se familiarizar com o aparelho e as advertencias de seguranca.




Legenda
Informação geral e dicas
Advertência - Informação de Segurarça Importante
Informação Ambiental
Eliminação
Ajude a proteger o ambiente e a saude humana. Por a embalagem em contentores adequados para ser recicada. Ajude a reciclar resíduos de aparehos electrolycos, e eletrónicos. Não eliminar aparehos marcados com este símbolo com o lixo dométrico. Levar o produit para a sua instalação de reciclagem local ou contatar o seu的服务o municipal.

Advertência!
Risco de lesao ou asfixia!
Refrigerantes e gases devem ser eliminados profissionalmente. Assegurar que a tubagem do circuito de refrigeração não está danificada antes de ser eliminado adequado.
mente. Desligar o aparelho da corrente elétrica. Cortar os cabos de alimentação e elimina-los. Retirar a porta, a pega da porta e vedantes, para fazer que crianças e animais fiquem fechados no aparelho.
1-Seguranca 4
2- Utilização prevista. 8
3-Descrição do produits .9
4-Painel de controlo 10
5- Uso 11
6- Dicas para poupar energia 14
7 - Equipamento 14
8-Cuido e Limpeza 16
9 - Resolucao de problemas 17
10-Instalacao 20
11-Dados技术和 24
12- Servico ao cliente 25
13-Conectividade-Wi-fi. 26
Antes de ligar o aparelhoPGA pela primeira vez ler as seguintes dicas de seguranca!.

ADVERTÉNCIA!
Antes da primeira'utilisation
- Asseguar que não há danos de transporte.
- Remover toda a embalagem e manté-la foras do alcance das crianças.
- Aguardar pelo menos horas antes de instalar o aparelho de modo a garantir que o circuito refrigerante é totalmente eficiente.
Manusear o aparecido sempre com pelo menos das pessoas porque é pesado.
Instalacao
O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Garantir um espoço deleo menos 10 cm por cima e a volta do aparelho.
- Não cobrir as aberturas de ventilação de ar.
- Nunca colocar o aparelho numa zona humida ou local onde possa ser salpicado com agua. Limpar salpicos e manchas de agua secas com um pano limpo suave.
- Não instalar o aparecido à luz solar direta ou perto de superficies quentes (p.ex. fogões, aquecedores).
- Instalar e nivelar o aparelho numa zona adequada ao seu tamanho e'utilização.
- Manter as aberturas de ventilacao no aparelho ou na estrutura embutida sem obstruaao.
- Assegurar que a informação eletrica na chapa de carateristicas está de acordo com fonte de alimentação. Se não estiver, contactar um eletricista.
- O aparelho funciona com uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Flutuação anomal de tensão pode provocar falha de arranque do aparelho, ou danIFICAR o controle de temperatura ou compressor, ou havem um ruido anomal durante o functiOnamento. Em tais casos, deve ser montado um regulator automatico.
- Usar uma tomada com ligação à terraeparada para a fonte de alimentação que está acessível fácilmente durante a limpeza. O aparecido deve ser ligado à terra.
Somente para o Reino Unido: O cabo de alimentacao do aparelho está equipado com uma ficha de 3 fios (com terra) que se adapta a uma tomada padrao de 3 fios (com terra). NuncaURTAR ou desmontar o terreiro pin (com terra). Depois do aparelho estar instalado, a ficha deve estar accesivel.
- Não usar adaptadores multi-fichas ou cabos de extensão.
Garantir que o cabo de alimentacao não está preso pelo congelador. Não pisar no cabo de alimentacao.
- Não danIFICAR o circuito de refrigeração.

VERTÉNCIA!
Uso diario
- Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento se LHes tiver sido dada a supervisão ou instrucao relativamente ao uso do equipoamento de uma forma segura eDSLender os riscos envolvidos.
- Manter as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho a menos que estejam supervisionadas constantemente.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Seguir estas instruções se for libertado perto do aparelho gás de refriçarção ou outras gás inflamável, desligar a valvula do gás libertado abrir as portas e janelas e não desligar uma ficha no cabo de alimentação do congelador ou de qualquer及其他 aparelho.
Notar que o aparelho está Concebido para funciona numa faixa de ambiente específico entre 10 e 43^ . O aparelho pode não funciona corretemente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado. - Não colocar artigos instáveis (objetos pesados, recipientes chêios de água) em cima do congelador, para fazer danos pessoas causados porque a ouchoque eletrico Causedo algo contacto com agua.
- Abrir e fechar as portas apenas com as pegas. O espaço entre as portas e o armário é muito estreito. Não estender as suas mãos restas zonas para fazer apertar os seu's dedos. Abrir ou fechar as portas do congelador apenas quando não houver crianças em posicao ao alcance do movimento da porta.
- Não guardar ou usar materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparecido ou na sua proximidade.
- Não armazenar medicamentos, bacteriías ou agentes químicos no aparecido. Este aparecido é um aparecido homéstico. Não é recomendado para armazenar materiais que necessitem de temperatas rigorosas.
- Nunca guardar liquidos em garrafas ou latas (além de elevada percentagem de espirituosos) especialmente bebidas carbonatas no congelador,nox podem explodir durante a congelação.
- Verificar a condição dos alimentos se tiver havido um aquecimento no frigorífico.
- Não definir temperatura baixa desnécessariamente no compartmento do congelador. Atença: As garrafas podem explodir.
No modo de refrigeracao sem compartmento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeracao não é adequado para congelar≧genes alimenticos; em modo de congelaacao com um compartmento de 4 estrelas.
este aparelho de congelaacao não é para refrigerar alimentos.
ADVERTÉNCIA!
Uso diario
- Não fazer em alimentos congelado com as mãos molhadas (usar luvas). Especialamente não comaer sorvetes imeditamente deposis de os r retirar do compartmento congelador. Hó o risco de congelar ou a formação de bolhas por gelo. PRIMEiros socorros: pôr imeditamente sobágua corrente fria. Nãoletal!
- Não fazer na superficie inferior do congelador quando em função, especialmente com as vezes molhadas. As suasopenhagenos podem congelar na superficie.
Desligar o aparecido quando de uma falha de alimentação ou antes de limpar. Esperar pelo menos 5 minutos antes de Reiniciar o aparibo, poi frequentes arranques podem danificar o compressor. - Não usar dispositivos electricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que se jam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Se as lâmpadas de iluminação estiverem danificadas, devem ser substituções pelo fabricante ou pela和个人a qualificada no fornecedor de manutençao spécifique.

Manutenção/limpeza
- Assegurar que as criancies são supervisionadas se fazerem limpeza e manutençao.
- Desligar o aparecido da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutençao de rotina. Esperar pelo menos 5 minutos antes de reinecer o aparecido,ursoras arranques podem danIFICAR o compressor.
Segurar a ficha, não o cabo, quando desligar o aparelho. - Não raspar geada e gelo com objetos cortantes. Não usar pulverizadores, aquecedoresétricos como aquecedor, secador de Cableo, limpeza a vapor ou outras fontes de calor, a fim de fazer danos às peças de plácico.
- Não usar dispositivos mecânicos nem outros meiros para acele -rar o processo de descogelaçao, exceto os recomendados pelo fabricante.
- Não pulverizar ou exhugar o aparecido durante a limpeza.
-
Não usar pulverizador ou vaporizador de água para limpar o apa-relhoo.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituidoelo fabricante ou pelo seu agente de assistencia ou uma pessoasigualmente qualificada de modo a fazer algo perigo. -
Não tentar reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido autonomamente. Em caso de reparação deve contatar o meu assunto ao cliente.
Informação do gás refrigerante

VERTÉNCIA!
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Assegurar que o circuito refrigerante não foi danificado durante o transporte ou instalação. Libertação de refrigerante podecause daros nos olhos ou detonação. Se ocorreu um dano, manter afastado de fontes de fogo abertas, ventilar bem a divisão, não ligar ou desligar os cabos de alimentação do aparelho ou de qualquer outras aparelho.Informar o service ao cliente.
No caso do contaço dos olhos com o refrigerante, enxaguaç-los imeditamente sob aigua corrente e conta r o especialista de olhos imeditamente.

ADVERTÉNCIA!
- Ter读懂o para evacar Cause um incendio por acender material inflamavel.
ADVERTÉNCIA: quando posicaoar o aparelho, assegurar que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
ADVERTÉNCIA: Não colocar varías tomadas ou fontes de alimentação portáteis na parte de vez do aparecido. - Não guardar substâncias explosivas como latas de aerossol com propulsor inflamçavel dentro deste aparecido.
- Para refrigerantes inflamáveis serem usados no congelador, deveter cuidado ao instalar, manusear, reparar e reciclar o aparelho.
- Deve conta r o agente de assistencia para eliminar o aparelho porque foi uso gás de descarga inflamável.
2 - Utilização prevista
PT
2.1 Utilização prevista
Este aparelho é destinado a ser uso em aplicações dométricas e similares tais como
- zonas de cozinha em estabelecimentos commerciais, escritórios ou outros ambientes laborais;
- casas rurais ePelos clients em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de tipo alojamento com(PC)almo;
- aplicações de restauração e grossistas similares.
Este aparecido é indicado para congelar alimentos. Foi concebido exclusivamente para usi lização no interior seco de casa. Não está previsto para utilizesçao comercial ou industrial. A pedido, este aparecido pode ser uso como compartmento de alimentos frescos.
Não são permitidas alterações ou Mudicoações ao aparecido. Utilização não indicaça para fazer perigos e perda de solicitação de garantia.
2.2 Acessórios
Verificar os acessórios e literatura em conformidade com esta lista:
2.2

Etiqueta energetica

Cartao de garantia

Guia Rápido de Conectividade

Manual doutilizador

Máquina de gelo com
concha de gelado

Dobrada esquerda superior para reversibility da porta

Tampas do eixo
Tampa da dobrada. superior esquerda

ervação: Diferências
Devido a alteracoes tecnicas e modelos differentes, as ilustracoes neste manual podem diferir do seu.modelo.
Imagem do aparelho (Fig. 3)

1 Painel de c ontrolo
2 Luz LED
3 Fluxo de ar multiplo
4 Prateleir as devidro
5 Gavetas
6 Pés ajustáveis
7 Prateleiras da porta amovíveis
8 Manipulo da porta
Nota: Este produit contém uma fonte de luz de classe de eficiência energetica < G> .

Painel de controlo (Fig. 4)
A Modofrigorifico
B Temperatura do congelador - Ecología
C Temperatura do congelador
D Temperatura do congelador
E Temperatura do congelador e. Modo congelacao intensa
F Fresher Zone
G Bloqueio crianças
5.1 Antes da primeira'utilisation
- Remove todos os materiais de embalagem, manté-los foras do alcance dascriências e elimina-los de forma ecológica.
- Limpar o interior e exterior do aparelho com agua e um detergente suave antes de la colocar qualquer alimento.
DepoS do aparelho ter sido nivelado e limpo, esperar pelo menos 6 horas antes de o ligar a fonte de alimentacao. Consultar a seccao INSTALACAO.
Pre-arrefecer o compartmento durante 2 horas em definições elevadas antes de colocar alimentos. Para fazer isto, deve definir a temperatura em -20°C ou -24°C.
5.2 Ligar/desligar o aparelho
O aparecido coma的功能ar assim que é ligado à fonte de alimentação.
A temperatura do congelador é definida automaticamente em -18^ . Esta é a definição recomendada e a temperatura ideal para produits congelados. Se pretendido, pode alterar as temperatas manualmente. Deve consulutar AJUSTAR A TEMPERA TURA.
Osindicadores (a-g)piscarao consecutivamenteuma vez.Se a porta estiver fechada,ovisorapaga-seaos30segundos.Obloqueio do paildeveestarato.

Observação: Predefinições
- O aparecido está predefinido para a temperatura recomendada de -18 °C. Em condições ambientais normais, não é necessário definir uma temperatura.
- Quando o aparecido é ligado antes de ser desligado da fonte de alimentação eletrica, pode demorar até 12 horas a atingir a temperatura correta.
Esvaziar o aparecido antes de o desligar. Para desligar o aparecido,utar o cabo de alimentação da comida.
5.3 Modo em espera do visor
Quando a porta for fechada o visor apaga-se automaticamente après 30 segundos sem等功能amento. O visor bloqueia-se automaticamente. Acende automaticamente quando do tocar em qualquer botao ou abrir a porta.
5.4 Bloquear e desbloquear o visor
Bloquear automatico
O visor é bloqueado automaticamente après 30 segundos sem funciona.
Bloquear manual
- Quando o visor estiver desbloqueado, premir em "Bloqueio crianças" (G) e mido durante 3 segundos, bereits de um sinal sonoro o indicator "Bloqueio crianças" (G) acende-se, o visor fica bloqueado. quando o visor estiver Bloqueado, premir em "Bloqueio crianças" (G) e fazer premido durante 3 segundos, bereits de um sinal sonoro o indicator "Bloqueio crianças" (G) apaga-se, o visor fica desbloqueado.

Observação: Bloqueio do visor
Quando o visor estiver bloqueado, funções tais como definição de temperatura ou con-gelação intensa está desativadas. quando a operação acima for tentada, o indicator de Bloqueio crianças piscará durante 3 vezes, para lembrar que o visor está bloqueado.
5.5 Definção da temperatura
Quando o visor estiver desbloqueado, ao tocar em botões de temperatura发展目标, poder ser definidas temperatas differentes, este processo sera acompanhado por sinais sonoros.
Os modelos Congelador e Frigorífico (4°C)(A) tem grandes diferências na temperatura, é são para armazenamento de alimentos différents. Antes de fazer qualquer alteração de modo, assegurar que Mudar os alimentos dentro do congelador, assim eles alimentos não são danificado devo à alteração de modo.
5.6 Modo congelador (-16^ a - 24^) (B-E)
Quando o visor estiver desbloqueado, ao tocar em diferentes botões de temperatura do congelador, pode ser definidas发展目标as temperatas, osindicadores a esquerda do botão de toque acenderao e os outros ficarao apagados. A temperatura pode ser defini-da em -16^ -18^ -20^ e -24^
5.7 Modo frigorifico (4^) (A)
Quando o visor estiver desbloqueado, ao tocar em (4^) (A), o indicator " 4^ " (a) ficar aceso, o congelador funcaoa em modo frigorifico. Apos a estabilacao, a temperatura e de circa de 4^
5.8 Modelo congelação intensa (E)
O modo congregação intensa é otimo para preservar a nutrição do alimento, consuegué congelar o alimento em menos tempo. Antes de colocar muitos alimentos dentro do congelador, ativar a função de congregação intensa para ter a temperatura inferior, para asseguir o melhor resultado de congregação.
Quando o visor estiver desbloqueado, ao tocar em (-24^) (E) durante 3 segundos, os indicadores (b - e) ficarao aceses, o congelador funciona em modo congelacao intensa. Para desativar manualmente a funcao congelacao intensa, repetir os passos acima. Se nao desativar manualmente, a funcao sera desativada automaticamente aps os 50 horas. Se tiver uma grande quantidade de alimentos para congelar ao mesmo tempo, é recomendado que esta funcao sera ativada 24 horas antes de insertar os alimentos. A funcao parará automaticamente aps os 50 horas ou manualmente. O consumo de energia au - mentaré quando esta funcao estiver ativa.

ervacao:C
ongelação intensa
No modo congregação intensa, a temperatura não pode ser ajustada. Se fazer istso, o indicatoro congregação intensa piscará durante 3 vezes para lembrar que o congelador está no modo congregação intensa.
5.9 Fresher Zone (F)
No modo deCongelador, a Zona de Frecos direccion como CONGELACAO RAPIDA, todo o compartmento pode ser arrefecido de forma rapiida até à temperatura de congelação.
Quando a temperatura é definida em -16oC ou inferior, tocar o botão (F) da Zona de Frescos, o indicator (f) damesma acende, seguidamente é ativada a funcção de jato. Depois deativadas, as funções são automaticamente desativadas quando a temperatura é alcancada ou antes 24 horas. Repetir a operação para desativar manualmente.
No modo de Frigorífico, a Zona de Frecos configuración como REFRIGERACÇÃO RAPIDA, todo o compartmento pode ser arrefecido de forma rápida até à temperatura de congelação.
Quando a temperatura é definida em 4oC ou inferior, locar o botão (F) da Zona de Frescos, o indicator (f) da mesma acende, seguidamente é ativada a funcção de jato. Depois deativadas, as funções são automaticamente desativadas quando a temperatura é alcancada ou antes 3 horas. Repetir a operação para desativar manualmente.
fico ou de mudar de frigorifico para a temperatura de congelador.
5.10 Modo ecologico (-16^) (B)
Quando o visor estiver desbloqueado, ao tocar em (-16^) (B) o aparecido fica definido em modo ecológico. Neste modo o consumo de energia é inferior, quando ainda é garantindo o desempessoado adequado de congregação. Para sair do modo ecológico selecionar窗外 temperatura.

Os differentes alimentos devem ser colocados em differentes areas de acordo com as suas propriedades (Fig. 5).
1 Alimentos em conserva, enlatados, frutas, legu- mes, salada, etc.
2 Ovos, enlatados, especialarias, bebidas e alimentos engarrafados, etc.
3 Produtos à base de carne, snacks, etc.
No modo de refrigeracao sem compartmento de 4 estrelas: este aparecido de refrigeracao não é adequado para congelar≧genes alimenticios; em modo de congelaçao com um compartmento de 4 estrelas este aparecido de congelaçao nao é para refrigerar alimentos.
Os alimentos poder ser armazenados no congelador a una temperatura deleo menos- 18^ durante 2a 12meses,dependendo das sus propriedades (por exemple, carne:3-12meses, legumes:6-12meses).
A fim de evaporar o termo dos periodos de armazenagem, tenha em atençao a data de con-gelação, o prazo e o nome dos alimentos na embalagem de acordo com os periodos de armazenagem de diferentes alimentos.
5.11 Memória de falta de energia
Estecongelador temmemoria de falta de energia,as definiçõesantes da falta de energia serao memorizadas.Quando a energia for reposta,ocongelador voltar as definições antes da falta de energia e continua a funcionar. Obloqueio de crianças nao é memorizado,depos da energia ser reposta,ovisor fica desbloqueado.
5.12 Alarme de abertura da porta
Quando o congelador for mantido aberto durante mais de um minuto, o alarme emitira 3 sinais sonoros com intervalo de 0,5 segundos. Se a porta se mantiver aberta, os sinais sonoros seront repetidos a cada 30 segundos. Os sinais sonoros pararao ata a porta ser fechada ou antes 7 minutos da abertura da porta. O alarme para de soar e a luz do con gelador apaga-se.
5.13 Alarme de-temperatura elevada
Este congelador está equipado com alarme de temperatura elevada. No modo congelador ou congelador intenso, se o indicator de definição de temperatura atual piscar com sinais sonoros, tocar em qualquer botão, o sinal sonoro parará, mas o indicator de defeção de temperatura atual continua a piscar, o que significica que a temperatura no congelador está muito elevada. Deve verificar se a porta do congelador está hermetically fechada ou se foi colocada grande quantidade de alimentos quentes no congelador. Após um periodo, o indicator de temperatura atual parará de piscar. Se não parar de piscar durante um periodo alargado e os sinais sonoros que foram cancelados manualmente voltarem, deve contactar a assistência de pós-venda.
5.14 Indicação deerro
Este congelador está equipado com indicação deerro. quando éencrcontrado umerro, o visor pescar a cada 1/4 de segundo@c Rodrigos differentes para erros differentes. Nesta situaçao, o congelador ainda pode congelar, mas outilizardevecontactar a assistencia pos-venda logo que possivel para controlo perfeito docongelador.
5.15 Wi-Fi
6 - Dicas para poupar energia
PT

Dicas para poupar energia
Assegurar que o aparecido está devidamente ventilado (consultar INSTALACAO).
- São instalar o aparecido à luz solar direta ou perto de superficies quentes (p.ex. fô-gões, aquecedores).
Evitar temperatura baixa desnecessariamente no aparelho. O consumo de energia aumenta se é definida a temperatura mais baixa no aparelho.
Deixar os alimentos quentes arrefecerem antes de os colocar no aparelho.
Abrir a porta do aparelho tao pouco e tao brevemente quando possivel.
Assegurar que a porta fecha sempre corretemente e não está prejudicada pelaposicao dos alimentos. Manter os vedantes da porta limpos.
Descongelar alimentos congelados num frigorifico.
- Limpar regularamente a parte de vez do aparelho. A poeira aumento o consumo de energia.
A configuraçao Mais poupanca de Energia requer gaveta, caixa de alimentos e prateleiras para Serem posicionados no aparelho EM condições de fabrica-fresco, e alimentos para Serem colocados SEM bloquear a saida de ar do duto.
7 - Equipamento


7.1 Prateleiras amovíveis da porta
A prateleira da porta pode ser removida para limpeza:
Colocar as mãos de cada lado da prateleira, levantar para cima (1) e puxar para fora (2) (Fig. 7.3).
Para inserir a prateleira da porta, os passos acima são realizados na ordem inversa.
7.2 Prateleiras devidro
- Para retirar uma prateleira, remove-la primeiro levantando a sua extremidade traseira (1) e puxande-a para fora (2) (Fig. 7.2).
- Para a recolocar, colocar sobre as saliências em eles os lados e empurra-la para a posicao mais recuada até que a parte traseira da prateleira esta fixa no interior das ranhuras laterais

RTÉNCIA!
Desligar o aparecido da fonte de alimentação antes de proceder à limpeza.
8.1 Generalidades
Limpar o aparelho apenas quando pouco ou nenhum alimento esteja guardado.

RTÉNCIA!
- Não limpar o aparecido com escovas duras, escovas de aço, detergente em po, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, acido ou soluções alcalinas. Deve limpar com detergente especial de congelador para fazer danos.
- Não pulverizar ou enchavar o aparecido durante a limpeza.
- Não raspar geada e gelo com objetos cortantes.
- Não usar pulverizadores, aquecedores electrolycos como aquecedor, secador de cableo, limpeza a vapor ou outras fontes de calor, a fim de evaporar danos às peças de plácico.
- Não limpar as prateleiras de vidro frias com água quente. Mudança de temperatura subita pode provocar a quebra do vidro.
- Não fazer na superficie interior do compartmento de armazenamento do conge-lador, especialmente com as mãos molhadas, quando as suas mão podem congelar a. superficie.
Em caso de aquecimento verificar a condição dos produits congelados. -
Não tentar reparar o aparecido autonomamente. Em caso de reparação deve conheçar oignonico ao cliente.
-
Manter sempre o vedante da porta limpo.
- Limpar o interior e a estrutura do aparelho com um pano suave ou uma esponja humedecida em agua quente e detergente neutro (Fig. 8.1).
Enxaguar e secar compano suave. - Não limpar qualquer das peças do aparelho na boaquina de lavar loça.
- Limpar o acessório apenas com água quente e detergente meio neutro.

8 - Cuido e Limpeza
PT
8.2 Não utilizesçao por periodo mais longo
Se o aparecido não for realizado durante um periodo de tempo prolongado:
Retirar os alimentos.
Desligar o cabo de alimentacao.
Limpar o aparelho como descririto acima.
- Manter a porta e gavetas do congelador abertas para fazer acriação de maus cheiros no interior.
Retirar a porta do aparelho (Abrir a porta e segura-la antes de retiring os parafusos) para fazer que as criançasarem no aparelho e fazer trancados nele.

ervacao:Desligar
Para garantir a vidautildoaparelho,desliga-loapanasseestritamente necessario.
8.3 Deslocar o aparelho
- Retirar todos os alimentos e desligar o aparelho.
- Fixar prateleiras e autres peças moveris congelador com fita adesiva.
- Fechar a porta e fixa-la com fita adesiva.
- Não inclinar o congelador mais de 45^ para fazer danificar o Sistema de refrigeração.
- Enolver os pés do congelador para registrar riscar o chão. Nunca deslocar o congelador vigorosamente.

- Não levantar o aparelho pelas pegas.
Nunca colocar o aparelho horizontalmente no chao.
Muito problemas ocurridos podem ser resolvidos por si sem conhecerimento especialico. No caso de um problema verifies todas as possibilidades às��radas e seguir as instruções abaixo antes de(Beatar um service pos-venda.Consultar SERVICO AO CLIENTE.

RTÉNCIA!
- Antes da manutençao, desativar o aparecido e deslugar a fichte de alimentacao da to-mada de rede.
- Equipamento eletrico deveserassistidoapenasportecnicosemeletricidade qualificados,porque reparacoesinappropriadaspodemcausardanosconsequenciaisconsideraveis.
- Um cabo de alimentação danificado apenas deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou uma和个人amente qualificada de modo a evaporar algo perigo.
OAlarme acustico pode ser desligado premindo qualquer botao.
9.1 Resolução de problemas
Problema Causa Possivel Solucao Possivel
O compressor r
funciona.
O aparelho funciona frequently ou durante um longo periodo de tempo.
- A fcha de alimentacao não está ligada a tomada elétrica.
- A temperatura interior ou exterior é demasiado elevada.
- O aparecido esteve desligado por um longo periodo de tempo.
- A porta do aparecido não está fechada hermeticamente.
-
Uma porta foi aberta demasiado freqeenthamente ou durante muito tempo.
A temperatura definda é demasiado baixa. -
O vedante da porta está sujo, desgastado, fendido ou desajustado.
- A circulação de ar necessária não está garantida.
- O interior está coberto com gelo.
Ligarafichadealimentacao.
- Neste caso, é normal que o aparecido funciona mais tempo.
Normalmente demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completeness.
- Fechar a porta e assegurar que o aparelho está colocado num piso nivelado e não ha alimento ou recipiente a Vibrar na porta.
- NãoAbrir as portas com demasiada frequência.
- Definir a temperatura mais elevada ante que sera obtida umatemperatura satisfactoriamente. Demora 24 horas para que atemperature fique estavel.
- Limpar o vedante da porta ou substitui-lo através do服务于 ao cliente.
- Assegurar ventilação adequada.
- Descongelar o aparelho.
9 - Resolução de problemas
| Problema Causa Possivel Solutação Possivel | ||
| O aparelho faz sons anormais. | • O aparelho não está colocado num piso nivelado. • O aparelho está a tocar em algum objeto proxies delem. • O aparelho está um piso de ma- deira ou perto de paredes de ma- deira. | • Nivelar o aparelho. • Removev objetivos à volta do aparelho. • Amadeira amplifica o som. Co- locar o aparelho não lugar. |
| O aparelho faz um som de estalo | • Isto é normal. É causado pela uni- dade de refrigeração à ligar ou a desligar. | • - |
| Ouve-se um som ligeiro semelhante a água a correr. | • Isto é normal. • - | |
| O aparelho faz um som de motor | • A unidade de refrigeração acabou de se ligar. Isto é normal | • - |
| Não está frio suf- ciente no interior do aparelho. | • A temperatura está definida de- masiado elevada. • Foram armazenados produits que está demasiado quentes. • Foram armazenados alimentos muito quentes ao mesmo tempo. • Os produits está demasiado, proximas umas das outras. • A porta não está hermeticamente fechada. • Uma porta foi aberta demasiado freqüentemente ou durante muito tempo. | • Reiniciar a temperatura. • Deixar arrefecer sempre os produits antes de os guardar. • Guardar sempre às vezes quantoas产品质量as alimentos. • Deixar um espaço entre os di- versos alimentos permitindo o fluxo dear. • Fechar a porta. • Não Abrir as portas com demai- siada frequência. |
| Está demasiado frio no interior do apa- relhno. | • A temperatura está definida de- masiado baixa. • A função Congelação Rápida está ativada ou a funcionalha demasia-do tempo. | • Reiniciar a temperatura. • Desligar a função Congelação Rápida. |
| Açumula-se hú- midade na super- ficie do aparelho. | • O clima é demasiado quando e demasiado humido. | • Isto é normal num clima húmi- do e mudará quando a humi- dade diminuir. Secar com um pano. |
| Gelo e geada forte no compartmento congelador. | • Os produits não foram devida- mente embalados. • A porta não está hermeticamente fechada. • Uma portauí beia aberta demasiado freqüentemente ou durante muito tempo. • O vedante da porta está sujo, des- gastado, fendido ou desajustado. • Alguma coisa no interior impede a porta de fechar adequadamente. | • Embalar sempre bem os pro- duutos. • Fechar a porta. • NãoAbrir as portas com demai- sada frequência. • Limpar o vedante da porta ou substitui-lo atraves do服务于 ao cliente. • Repositionar as prateleiras, as prateleiras das portas, ou reci- prientes interiores para permitir que a porta feche. |
| Problema Causa Possível Solutação Possível | ||
| O Sistema de ar - refecimento não funciona. | • A ficha de alimentação não está li-gada à tomada elétrica. • A fonte de alimentação não está intata. | • Ligar a ficha de alimentação. • Verificar a alimentação elétrica à divisão. Contatar a Empresa local de eletricidade! |
| Os lados do apare- lho e a chapa da por-ta ficam quentes. | • Isto é normal. | • - |
| Ouve um sinal de alarmé. | • A porta está aberta • A temperatura no interior do pro-duto é demasiado elevada | • Fechar a porta ou silenciar o alarmémanualmente. |
| É dificil fazer a porta. | Um vez que o aparelho funciona, tem um vázuo interno. | • Abrir suavamente o vedante da porta para deixar o entrada no aparelho. |
| Não se consuegue fechar a porta ade-quadamente. Deixa sempre um espaço. | • Por causa da boa temperature do aparelho, oVEDante da porta pode fácilmente fazer rigido e deforma-do. | • Usar um secador de cabelo ou colocar uma toalha quente no local onde a junta estiver deform-mada. • quando a junta estiver de novo mole, fechar aportae comprimi-la hermeticamente. |
A garantia minima é: 2 anos para os paises da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Russla, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunisia sem garantia legal necessária.
Os termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes luminosas está disponible por um periodo-minimo de sete anos après a colocação no mercado da ultimaunities do Modelo.
Pegas de porta, dobradiças de porta, bandejas e cestos por um periodo minimo de sete anos e juntas de porta por um periodo minimo de 10 anos, às vezes colocação no mercado a ultimaunities do modelo.
9.2 Interruption da alimentacao
No caso de um corte de energia, os alimentos deverao permanecer segurarmente frios por circa de 18 horas. Seguir estas dicas durante uma interrupcao de energia prolongada, especialmente no verao:
Abrir a porta tao poucas vezes quando possivel.
- Não por alimentos adiconais no congelador durante uma interrupção de energia.
Se for dada Notificationo previa de una interruptao de energia e a duracao de interrupcao for superiora 15 horas, fazer algo gelo e colocaclo num recipientne na parte superior do compartimento do congelador.
- Como a temperatura no congelador AUGentará durante uma interrupção de energia ou outras falha, o periodo de armazenamento e a优质的 do alimento serao reduzidos. Qualquer alimento que descongela deve ser consumido, ou cozinho de escongelado de novo ( quando apropriadó) logo antes de fazer riscos para a saude.

Observação: Função de memória durante interruptão de energia
Apos a reposicao da energia o aparecido continua com as definições que estavam definidas antes da falha de energia.
10.1 Desembalar
ADVERTÉNCIA!
O aparelho épesado. Manusear sempre com peso menos两大icos.
- Manter todos os materiais de embalagem para do alcance das crianças e eliminá-los de forma ecológica.
Retirar o aparelho da embalagem.
- Remover todos os materiais de embalagem.
10.2 Condições ambientais
A temperatura da divisão deve ser sempre entre 18^ C e 43^ C,驻村 é a melhoridade de ser feito.



10.3 Requisitos de espaço
Espaço necessário para abrir a porta (Fig. 10.3):
| Largura em mm | Profundidade em mm | Distância atá à parede em mm |
| W1 W2 D1 D2 D3 D4 | ||
| 595 955 592 1105 1215 100 | ||
Para um aparecido de pé��: este aparecido de refrigeração não se destina a ser realizado como um aparecido embotudo.
10.4 Corte transversal de ventilacao
Para obter uma ventilação suficiente do aparelho por razões de seguranca, as informações das secções transversais de ventilação necessarias devem ser observadas (Fig. 10.4).
10.5 Nivelar o aparelho
O aparelho deve ser colocado numa superficie plana e solida. Se o aparelho for colocado num pedestal, de - vem ser.usados materiais fortes e resistentes ao fogo. Nunca usar o material de embalagem de espuma como pedestal.
- Inclinar ligeiramente o aparecido para vez (Fig. 10.5).
- Ajustar os pés para o;nivelpretendido.
- A estabilitadepode ser verificada por abanar nas diagonais alternamente.A oscilaao ligeira deve ser a mesma em ambas as direções.Caso contrá -rio, a estrutura pode deformar; possiveis fugas dos vedantes da porta são o resulto. Uma pequena tendência para a parte traseira facilita o fecho da porta.
10.6 Usar o pé ajustável
Se o congelador estiver instavel, o pé pode ser ajustado: Rodar o pé ajustavel de acordo com a direção da seta (Fig. 10.6) para subir ou descer o pé:
Rodar o pé no sentido horário eleva o aparelho.
Rodar o pé no sentido anti-horário desce-o.

O oleo de lubrificacao sem manutenao está localizedo na capula do compressor. Este oleo pode ficar noSYSTEMA de tubos fechados durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho a fonte de alimentacao tem de esperar 6 horas (Fig.10.7) para que o oleo volta para a capula.

10.8 Ligação eletrica
Antes de cada ligação verificar se:
- fonte de alimentação, tomada e fusível são adequados à placá de carateristicas.
a toma de alimentacao tem liaço a terra e sem fichas multiplas ou extensao.
a ficha e tornada de alimentacao está estritamente de acordo.
Ligar a ficha a uma tornada domestica instalada adequadamente.
ADVERTÉNCIA!
Um cabo de alimentacao danificado deve ser substituido pelo service ao cliente para evaporar riscos (consultar cartao de garantia).
10 - Instalação
PT
10.9 Reversibilitad da porta
Antes de ligar o aparecido à fonte de alimentação deve verficar, se a rotação da porta deve ser alterada da direita (como entrega) para a esquerda, se isto é necessário pela localização da instalação e a funcionalidade.

ZERTÉNCIA!
O aparecido é pesado. Precisa de das pessoas para realizar a reversibilitação da porta.
- Antes de qualquer operacao, desligar primeiro o aparelho da eletricidade.
- Não inclinar o aparecido mais de 45^ para fazer danos do Sistema de refriçaragem.

Passos da montagem (Fig. 10.9):
- Providecer a ferramenta necessaria.
-
Desligar o aparelho.
-
Retirar a tampa do orificio da dobradiça e a tampa da dobradiça.
-
Desligar o cabo de ligação.
-
Retira parafusos e dobradiça
-
Retirar a tampa na porta. Retirar a tampa do eixo na porta.
-
Abrir e retirar a porta.
- Virar a porta ao contrario, retiring os 2 parafusos na parte inferior da porta. Retirar 2 parafusos, batante da porta e tampa do eixo na parte inferior da porta
- Tirar o batente da porta doultimate passo e a tampa do eixo do saco de acessos, fixa-los com 2 parafusos. Fixar tambem 2 parafusos no outrolado da porta.
- Inclinar ligeiramente para这只是 a estrutura, retirar os 4 parafusos e, em seguida, a dobradiça inferior.

- Retirar parafuso e tampa do eixo. Retirar o eixo da dobradiça e fixá- lo no orificio ao lado dele.
- Tirar a tampa do eixo mais grosso do saco dos acessórios. Fixá-lo com o parafuso doultimate passo.
- Fixar a dobradiça na posicao oposta da estrutura com 4 parafusos.
- No lado oposto da porta, puxar o cabo de ligação do lado esquerdo e passá-lo pela tampa do eixo do passo 5, montar a tampa do eixo. Montar a tampa do orifácio no lado direito.
- Montar a porta.
- Fixar a dobrada superior no topo do lado direito to com 3 parafusos.
- Ligar os conetores do cabo:
- Fixar a tampa do orificio da dobradiça e a tampa da dobradiça superior esquerda.
- Terminado.
TPara mais informacoes sobre o produit, consulte
https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalizar o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho.
Para contactar a assistencia的技术ica, visite o/DDsso site:
https://corporate.haier-europe.com/en/
Na seccao "site", escolha a marca do seu produits e do seu pais.
Vocse sera redirecionado para o site especialico ondveocce pode encontrar o tefone numero e formulario para contactar a assistencia的技术ica.
11 - Dados技术和
11.1 Ficha de produits em conformidade com o regulamento UE 2019/2016
| Marca Registada | Haier | ||||
| Identíficoar do Modelo | H3F-280*SAAU1 | H3F285*EH1 | H3F-320*SAAU1 | H3F-320*TAAU1 | H3F330*EH1 |
| Categoriáo do Modelo Congelador vertical | |||||
| Classe de eficiência energetica | F | E | F | D | E |
| Consumo de energia anual (kWh/ano) 1) 300 | 248 266 | 328 212 | |||
| Volume de armazenagem frigorifico (L) | Não aplicavel | ||||
| Volume de armazenagem congeador (L) *** | 285 330 | ||||
| Classificacao de estrelas | **** | ||||
| Temperatura dos outros compartimentos > 14°C | Não aplicavel | ||||
| Sistema de frio ventilado | sim | ||||
| Corte de energia seguro (h) | 13 | 12 | 19 | 12 | |
| Capacidade congelação (kg/24h) | 18.5 2223 | ||||
| Classe climática Este aparecido é concebido para ser uso a uma temperatura ambiente entre 10°C e 43°C. | SN-T | ||||
| Emissões de ruido acústico aereo (db(A) re 1pW) | 38 | ||||
| Tonto de construcao | Independente | ||||
1) baseado em resultados de testes normalizados durante 24 horas. O consumo de energia atual dependerá de como o aparecido é uso e onde está localizzato.
Relativamente aos detalhes de espécíficação, consulte a placá de classificação e o rotulo energetico no interior do produits.
Este aparelho destinia-se a serutilado a umatemperatura ambiente indicada abaixo:
| SN | +10°C~+32°C |
| N | +16°C~+32°C |
| ST | +16°C~+38°C |
| T | +16°C~+43°C |
11.2 Dados技术和 adicionais
| Tensão / Frequência 220-240V ~/ 50Hz | |
| Fusível principal (A) | 1.0 |
| Refrigerante R600a | |
| Dimensoes (A/C/P em mm)H3F-280*SAAU1/285*EH1 | 171/59,5/67,5 |
| Dimensoes (A/C/P em mm)H3F-320*(S/T)AAU1/330*EH1 | 191/59,5/67,5 |
| Potência da luz/tensão da luz 1,5 W/ DC 12 V |
11.3 Normase Diretivas (€
Este produit cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas har monizadas correspondentes, previstas pela marca CE.
Recomendamos o,isso Servico ao Cliente Haier e autilização de peças de substituição originais.
Se tiver um problema com o seu aparecido, deve verificar primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Se não consiguiar encontrar uma solução lá, deve contatar
o seu revendedor local ou
A area de Reparação e Apoio em www.haier.com onde pode encontrar os他们在电话 fone e as Perguntas Frequentes e onde pode ativar um pedido de assistência.
Para contactar o;,
A informacao pode ser encontrar na placac de carateristicas.
Modelo
N° de série
Verificar también o Cartão de Garantia fornecido com o produto em caso de garantia.
Para pedidos gerais de都认为 abaixo indicamos os outros endereços na Europa:
| Endereções europeus da Haier | |||
| Pais* Endereço postal Pais* Endereço postal | |||
| Itália | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITÁLIA | França | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANÇA |
| Espanha Portugal | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPANHA | Bélgica - FR Bélgica - PB Païses Baixos Luxemburgo | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA |
| Alemanha Áustria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALEXMANHA . | Polónia Républica Checa Hungria Grécia Roménia Rússia | Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLONIA |
| Reino Unido | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR RU | ||
*Para mais informação deve consulutar www.haier.com
Parâmetros Wireless
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard IEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE | |
| Banda(s) de frequência [MHz] | 2401~2483 | 2402~2480 |
| Potência Tmaxima [mW] Banda(s) [MHZ] | 100 10 | |
Informações sobre o produits
ComoataromoduloWi-Fi:
- Prima o botão da Fresher Zone durante 3 segundos para ativar o Wi-Fi.
- O modulo Wi-Fi liga-se o icone Wi-Fi促成 a piscar.
Se o congelador estiver registado e connectado o icone Wi-Fitica sempre aceso. - Para repo o Wi-Fi prima a Fresher Zone durante 3 segundos.
Procedimento de emparelhamento na aplicação
Passo 1
- Faça download da aplicação hOn nas lojas.




Passo 2
- Façalogoinouregiste-se.

Passo 3
- O icone wi-fi irá piscar, o processo de emparelhamento está em coisa.
- Tem 5 Minutes para conclusir o processo de emparelhamento.
- Quando o processo está conclusão, o icone Wi-Fi para de pescar e permanece sempre ligado




Haier
Návod na použtie
Informação o chladiacom plyne

VAROVANIE!
Spotrebie obsahuje horlavé chladivo IZOBUTÁN (R600a). Uistite sa, ze sa počas prepravy alebo instalácie neposkodil chladiaci okruh. Unikajuće chladivomöze spösobit poranenie oči alebo vznietenie. Ak došlo k poskodeniu, udržujte zdroje otvoreného ohna mimo, dokladne vyvetrajte miestnost a nepripajte ani neodpajte napajacie káble zariadenia alebo akéhokolvek iného zariadenia. Informujte zákaznicky servis.