BLACK & DECKER BDPSE3615 - Balai électrique

BDPSE3615 - Balai électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDPSE3615 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BDPSE3615 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Balai électrique BLACK & DECKER BDPSE3615
Puissance 360 W
Type de balai Balai à vapeur
Capacité du réservoir 0,5 L
Temps de chauffe 30 secondes
Autonomie Jusqu'à 20 minutes
Accessoires inclus Serpillière, brosse pour les surfaces délicates
Utilisation Convient pour le nettoyage des sols durs, des tapis et des surfaces délicates
Maintenance Nettoyer le réservoir d'eau régulièrement, remplacer les serpillières usées
Sécurité Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser sur des sols appropriés
Informations générales Idéal pour un nettoyage efficace et rapide, design ergonomique

FOIRE AUX QUESTIONS - BDPSE3615 BLACK & DECKER

Comment charger le balai BLACK & DECKER BDPSE3615 ?
Pour charger le balai, branchez le chargeur fourni dans une prise murale et connectez-le à la prise de charge du balai. Laissez-le charger jusqu'à ce que le témoin lumineux indique qu'il est complètement chargé.
Le balai ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si le balai est suffisamment chargé. Si la batterie est pleine et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes puis en le rebranchant.
Comment nettoyer le filtre du balai ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du balai selon le manuel d'utilisation. Rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut fonctionner jusqu'à 30 minutes sur une charge complète.
Comment remplacer la brosse du balai ?
Pour remplacer la brosse, retirez la brosse usée en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Installez la nouvelle brosse en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Le balai peut-il être utilisé sur tous types de sols ?
Oui, le balai BLACK & DECKER BDPSE3615 est conçu pour être utilisé sur divers types de sols, y compris le carrelage, le parquet et les moquettes.
Que faire si le balai perd de la puissance pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à une batterie faible ou à un filtre sale. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et nettoyez le filtre si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le balai ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de BLACK & DECKER ou chez des détaillants agréés.

Questions des utilisateurs sur BDPSE3615 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balai électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDPSE3615 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDPSE3615 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BDPSE3615 BLACK & DECKER

Vos aspirateurs sans fil 4 en 1 BLACK+DECKER BDPSE3615 ont ete concus pour les applications de nettoyage par aspiration. Ces appeareils sont exclusivement destinés a un usage domestique.

BLACK & DECKER BDPSE3615 - 1

Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité.

Consignes de sécurité

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Consignes de sécurité - 1

Avertissement! Lisez tous les avertissements et toutes les instructions liés à la sécurité.

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

Le non-respect des avertissements et des instructions listés ci-dessous peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement ou l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut partager un risque de blessures.

  • Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reférer dans le futuro.

Utiliser votre apparéil

N'utilisez pas cet apparéil pour aspirer des liquides ou des matières qui poursaient prendre feu.
N'utilisez pas cet apparéil pres d'une source d'eau.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher.
Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur, de zones grasses et de bords tranchants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui manquent d'expérience ou de connaissance s'il sont supervisés ou ont été formés sur l'utilisation sure de l' apparéil et qu'ils sont conscients des dangers potentiels.

Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et la maintenance a réaliser par l'utilisateur ne doit pas etre entreprises par des enfants sans surveillance.

Vérification et réparations

Avant utilisation, vérifiez que l'appareil et ses pièces ne sont ni endommages, ni défectueux. Contrôlez l'absence de pièces cassées, d'interrupteurs endommages et de toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil si unequelconque piece est endommagée oudéfectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pieces défectueuses ou endommagées par un réparateur/agréé.
Vérifiez régulièrement l'etat du fil du chargeur. Si le fil est endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur.
Ne tentez jamais dePTRirer ou de remplacer des pioces autres que celles citées dans ce manuel.

Consignes de sécurité supplémentaires

Après l'utilisation

Debranchez le chargeur pour le nettoyer ou pour nettoyer la station de charge.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit sec.
- Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparèilsrangés.

Risques résiduels

Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil. Ces risques peuvent etre provoqués par une utilisation incorrecte, prolongee, etc. Malgre l'application des normes de sécurité pertinentes et la mise en oeuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas etre évités. Ils comprrient :

Les blessures provoquées par le contact avec des pieces rotatives/ mobiles.
Les blessures provoquées pendant le remplacement de pieces, de lames ou d'accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque vous utilisez un outil qu'il soit pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.
La diminution de l'acuité auditive.
Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des poussières générées pendant l'utilisation de votre outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF)

Chargeurs

Votre chargeur a ete concu pour une tension specifique. Vérifiez always que la tension du réseau électrique correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique.

Avertissement! N'essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise secteur ordinaire.

N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour recharger la batterie fournie avec l'appareil. D'autres batteries pourrait explodeer et provoquer des blessures et des dommages.
- Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant ou par un centre de réparation/agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne sondez pas le chargeur.
Pendant la charge, l'appareil/la batterie doivent etre placés dans un endroit bien aéré.

Sécurité électrique

Symboles sur le chargeur

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Symboles sur le chargeur - 1

sez attentivement l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Symboles sur le chargeur - 2

et outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de terre. Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Symboles sur le chargeur - 3

La station de charge ne peut etre utiliser qu'at l'intérieur.

Étiquettes apposées sur l'appareil

Les symboles qui suivent figurent sur l'appareil avec le code date

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Étiquettes apposées sur l'appareil - 1

Lisez attentivement et entierement ce manuel avant d'utiliser l'appareil

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Étiquettes apposées sur l'appareil - 2

chargeur 90616337-01

\section*{Caracteristiques}

Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.

  1. Bouton Marche/Arret
  2. Interrupteur d'alimentation 3 vitesses

2a. Bouton d'activation de larosse battante

  1. Témoin du niveau de charge
  2. Batterie 36V
  3. Chargeur 36V
  4. Bac à poussière à soulever avec agitateur de filtré
  5. Trappe du bac à poussière
  6. Tête pour sol
  7. Tube rallonge
  8. Accessoire 2 en 1
  9. Suceur plat (disponible sur commande auprès de votre département assistance)
  10. Attache range-accessoire
  11. Brosse pour poils d'animaux (disponible sur commande auprès du département assistance)
  12. Brosse à poussière à large ouverture (disponible sur commande auprès de votre département assistance)
  13. Crochet de suspension à utiliser avec l'applique de rangement mural (5a)

Recharger une batterie

Les chargeurs BLACK+DECKER sont concus pour recharger les blocs-batteries BLACK+DECKER.

Remarque : Afin de garantir des performances et une durée de vie maximum des blocs-batteries Lithium-lon :

Rechargez complètement le bloc-batterie avant la première utilisation.
Rechargez les batteries déchargées lors que possible après leur utilisation.
Ne laissez pas les batteries se décharger complètement.

Charger (Fig. A)

Branchez le chargeur (5) dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-batterie (4).
Insérez le bloc-batterie dans le chargeur à poser (5).
Lorsque le chargeur a poser est utilise, un voyant vert (5b) clignote pour indiquer que la batterie est en charge.
La fin de la charge est indiquée par levoyant vert (5b) restant allumé en continu. Le bloc est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.

Remarque: La batterie intègre un témoin de niveau de charge qui permet de rapidement connaître le niveau d'autonomie de la batterie. En appuyant sur le bouton témoin de charge (4a) vous pouvez facilement voir le niveau de charge restant dans la batterie.

Pour installer le bloc-batterie (Fig. B)

Insérez la batterie (4) dans l'outil jusqu'à entendre un click, comme illustré par la figure B.
Assurez-vous que le bloc-batterie est bien en place et parfaitement fixé.

Pour retirer le bloc-batterie

Enforcez le bouton de libération de la batterie et tirez sur le bloc-batterie (4) pour le sortir de l'outil.

Assemblage (Fig. C)

Alignez le haut du tube rallonge (9) avec l'ouverture dans l'aspirateur (16), comme illustré par la figure C.
Enforcez le tube rallonge (9) dans l'ouverture dans l'aspirateur (16) pour le verrouiller en position.
Alignez le bas du tube rallonge (9) avec la tete pour sol (8), comme illustré par la figure C.
Enforcez le bas du tube rallonge (9) dans la tete pour sol (8) pour le verrouiller en position.
Pour-retirer un accessoire, enoncez le bouton de libération de l'accessoire situé sur l'accessoire et tirez sur ce dernier pour le-sortir.

UTILISATION

Cet aspirateur peut être utilisé de l'une des quatre façon possibles.

Avec le tube rallonge (9) et la Brosse pour sol (8), comme illustré par la figure C.
Avec la Brosse pour sol (8) et l'ouverture d'aspiration (16), comme illustré par la figure D.
Avec le tube rallonge (9) et l'un des accessoires (10), (11), (13) ou (14), comme illustré par la figure E.
Avec l'un des accessoires (10), (11), (13) ou (14) et l'ouverture d'aspiration (16), comme illustré par la figure E.
Les accessoires non fournis avec votre apparéil peuvent être commandés auprès du département assistance.

Mise en marche et Extinction (Fig. F)

Pourmettre l'appareil en marche,appuyez sur le bouton Marche/Arret (1).
Pour augmenter la puissance, glissez l'interrupteur à puissance variable (2) vers l'avant.

Remarque: La Brosse pour sol (8) est actionnée lorsqu'elle est fixée à l'aspirateur ou le tube rallonge (elle peut être désactivée en appuyant sur le bouton 2a sur l'écran).

L'éclairage de travail à LED à l'avant de la tête pour sol s'allume dés que le bouton de la Brosse de battage (2a) est actionné (il peut être éteint en rappuyant sur ce bouton).

Remarque: Les voyants tímoins du niveau de charge (3) s'allument lorsqu'l'aspirateur est en marche.

Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt (1).

Replacez immédiatement la batterie sur le chargeur après utilisation, de sorte que l'appareil soit prét et complètement rechargé pour l'utilisation suivante.

Utiliser un accessoire (Fig. G)

Votre aspirateur est livré avec certains des accessoires suivants.

Accessoire 2-en-1 (10)
Suceur plat (11).
Brosse pour poils d'animaux (13).
Brosse à poussière à large ouverture (14).
Les accessoires (10), (11), (13) et (14) peuvent être installés soit directement sur le tube rallonge (6) soit sur l'ouverture d'aspiration de l'aspirateur (5), comme illustré par la figure G.
Alignez le haut de l'accessoire (10), (11), (13) ou (14) avec l'ouverture d'aspiration de l'aspirateur (16) ou le raccord du tube rallonge (9a) et enforcez-le pour qu'il s'enclanche en place, comme illustré par la figure G.

Nettoyer et vider l'aspirateur

Agitateur de filtrre (Fig. H)

Alors que le bac à poussière (6) est hors du corps de l'appareil (17), pivotez la molette de l'agitateur de filtré 5 à 10 fois pour supprimer l'excess de poussière du filtré et augmenter son efficacité.

Remarque : Il est conseilé d'agiter le filtrer au moment où l'appareil est vidé et que le préfiltré a été retire.

Remarque: Le ramassage d'un maximum de poussière ne peut être obtenu que si les filtres sont propres et que le bac à poussière est vide.

Si de la poussière tombe de l'appareil après l'avoir arrêté, cela indique que le bac est plein et qu'il doit être vidé.

Pour vider le bac à poussière (Fig. I, J)

Soulevez et retirez le bac à poussière (6) du corps de l'appareil (17), comme illustré par la figure I.
Placez le bac à poussière au-dessus d'une poubelle et appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle (6a) pour vider le bac, comme illustré par la figure J.
Refermez le couvercle du bac à poussière (7), jusqu'à entendre le clic qui indique qu'il est en place.
Reinstallez le bac a poussiere (6) dans le corps de l'appareil (17).

Retirer le préfiltre (Fig. K)

Soulevez et retirez le bac à poussière (6) du corps de l'appareil (17), comme illustré par la figure I.
Placez le bac à poussière au-dessus d'une poubelle et appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle (6a) pour vider le bac, comme illustré par la figure J.

Utilisez votre index et votre pouce pour pincer le préfiltre (18) et tirez-le hors du bac à poussière (6), comme illustré par la figure K.

Remarque: Le porte-filtre est étroitement inséré dans le bac à poussière et il peut être difficile à retarder la première fois.

Videz le bac a poussiere.
Installlez préfiltre (18) dans le bac à poussière (6) en vous assurant que la patte du bac à poussière (20) est alignée avec la fentes du préfiltre (19), comme illustré par la figure K.
Installé le bac à poussière sur l'aspirateur jusqu'à ce qu'il s'enclenché fermement en place.

Retirer le filtrre (Fig. L)

Soulevez et retirez le bac à poussière (6) du corps de l'appareil (17), comme illustré par la figure I.
Placez le bac à poussière au-dessus d'une poubelle et appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle (6a) pour vider le bac, comme illustré par la figure J.
Attrapez le corps de la bague de l'agitateur (21) et tirez-le vers le haut pour le retarder.
Retirez le filtré (22) du corps de la bague de l'agitateur (21), comme illustré par la figure L.
Secouez ou utilisez unerosseouple pour supprimer la poussiere du filtré.
Réinstallé le filtré (22) dans le corps de la bague de l'agitateur (21).
Installez le corps de la bague de l'agitateur (21) sur le bac à poussière jusqu'à ce qu'il s'enclenché fermement en place.

Nettoyer les filtres

Avec avoir retire le filtré et le préfiltr du bac à poussière, secouez-les ou utilisez une BrosseSouple pour en retarder la poussière.
Rincez le bac à poussière (6) à l'eau chaude savonneuse.
Lavez les filtres à l'eau chaude savonneuse.
Assurez-vous que les filtres sont parfaitement secs (24 heures) avant de les réinstaller.
Respectez les instructions des sections "Retirer le préfiltre et Retirer le filtr" pour obtenir la procédure d'assemblage.

Remarque: Le ramassage d'un maximum de poussière ne peut être obtenu que si les filtres sont propres et que le bac à poussière est vide.

Si de la poussière tombe de l'appareil après l'avoir étéint, cela indique que le bac à poussière est plein et qu'il doit être vidé ou qu'il y a quelles chose qui fait obstacle quelque part.

Nettoyez régulierement les filtres à l'eau savonneuse chaude et assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les réutiliser. Plus le filtré est propre, mistroux l'appareil fonctionne.
Il est très important que les filtres soient secs et correctement installés avant l'utilisation.

Retirer et nettoyer les brosses rotatives (Fig. M)

Avertissement! Afin de réduire le risque de blessure par des pieces en mouvement, débranchez la batterie avant toute procédure de nettoyage ou d'entretien.

Pour-retirer la Brosse rotative (23) de la tete pour sol (8), appuyez sur le bouton de libération (24), comme illustré par la figure M.
Soulevez la Brosse rotative de sa position verrouillée.
La Brosse rotative (23) peut alors'être retiree.
Nettoyez larosse rotative avant de la réinstaller. Veillez à ce qu'elle doit parfaitement en place et verrouillée avant d'utiliser l'appareil.

Maintenance

Votre apparéil BLACK+DECKER sans fil a été concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaistant de l' apparéil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.

Avertissement! Avant toute intervention de maintenance sur les apparèils sans fil :

Retirez la batterie.
Debranchez le chargeur de la nettoyer. Voitre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre apparéil/chargeur à l'aide d'unerosseSouple ou d'un chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.

Remplacer les filtres

Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommages.

Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur BLACK+DECKER.

Retirez les filtres usages, comme décrit ci-dessus.
Installee les filtres neufs, comme décrit ci-dessus.

Dépannage

Problème Cause possiblePossible Solution possible
La machine ne démarre pas.Le bloc-batterie n'est pas rechargé.Vérifiez le besoin en charge du bloc-batterie.
Blocage.Contrôlez le tube de la tête pour sol.
Contrôlez le tube rallonge.
Contrôlez la zone entre le tube rallonge et le bac
La barre de battage ne fonctionne plus.Blocage.L'appareil dispose d'une fonction de protection contre les surcharges de la barre de battage. Retirez et nettoyez la barre de battage de toutes les saletés qu'elle contient
Le bloc-batterie ne se recharge pas.Le chargeur n'est pas branché.Branchez le chargeur dans une prise murale qui fonctionne. Consultez la section "Remarques importantes sur la charge" pour avoir plus de détails.
La température ambiente est trop chaude ou trop froideDéplacez chargeur et le bloc-batterie dans un endroit à 4 °C ou inférieur à +40 °C.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas été jetés avec les déchets menagers.

Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent etre récapuerées et recyclées afin de réduire la commande en matières premières.

Veillez à recycler les produits électriques et les batteries/ piles conformément aux prescriptions locales en vigueur. Plus d'informations sont disponibles sur le site www.2helpU.com

\section*{Caracteristiques techniques}

BDPSE3615
Tension 36
Wattheures 54
Poids 3,58
Batterie BL15362
Chargeur 90616337-01
Durée de charge approximative1.5 heures

Garantie

Black & Decker est sur de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone Européenne de libre échange.

Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être conforme aux conditions générales de Black & Decker et vous doivent fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU. com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.

Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour etre tenu informedes nouveaux produits et offres speciales.

Segurarca électrique

Simbolos no carregarador

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Simbolos no carregarador - 1

Les hele davon handboken noye for du bruker produit

BLACK & DECKER BDPSE3615 - Simbolos no carregarador - 2

90616337-01

se Lader 90616337-01

Funksjoner

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BDPSE3615

Catégorie : Balai électrique