CRIVIT IAN 292235 - Accessoire de vélo

IAN 292235 - Accessoire de vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 292235 CRIVIT au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 292235 - page 20
Caractéristiques techniques Détails sur les matériaux, dimensions, poids, compatibilité avec les vélos
Utilisation Instructions pour l'installation et l'utilisation sur différents types de vélos
Maintenance et réparation Conseils pour l'entretien régulier et les réparations éventuelles
Sécurité Recommandations pour une utilisation sécurisée et les normes de sécurité respectées
Informations générales Conseils d'achat, garantie, et informations sur le service client

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 292235 CRIVIT

Comment installer le CRIVIT IAN 292235 sur mon vélo ?
Pour installer le CRIVIT IAN 292235, commencez par localiser le point de fixation sur votre vélo. Utilisez les outils fournis pour serrer les vis. Assurez-vous que l'accessoire est bien fixé et qu'il ne bouge pas.
Quelle est la capacité maximale de charge du CRIVIT IAN 292235 ?
La capacité maximale de charge du CRIVIT IAN 292235 est de 5 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité.
Comment nettoyer le CRIVIT IAN 292235 ?
Pour nettoyer le CRIVIT IAN 292235, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Le CRIVIT IAN 292235 est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le CRIVIT IAN 292235 est conçu pour résister aux intempéries. Cependant, il est recommandé de le ranger à l'intérieur lorsque cela est possible pour prolonger sa durabilité.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le CRIVIT IAN 292235 ?
Les pièces de rechange pour le CRIVIT IAN 292235 peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site du fabricant.
Que faire si le CRIVIT IAN 292235 ne s'adapte pas à mon vélo ?
Si le CRIVIT IAN 292235 ne s'adapte pas à votre vélo, vérifiez les dimensions et les spécifications de votre vélo. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir des conseils sur la compatibilité.
Est-ce que le CRIVIT IAN 292235 est garanti ?
Oui, le CRIVIT IAN 292235 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.

Questions des utilisateurs sur IAN 292235 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 292235 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 292235 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 292235 CRIVIT

FR/BE Mode d'emploi 20-27

Consignes de sécurité 21

Conformément aux dispositions 22

  1. La bonne position du casque 22
  2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille 22
  3. Réglement des lanières 22
  4. Réglage de la mentonnière 22 5. Visière 23 6. Nettoyage 23
  5. Élimination 23

Feu arrêt LED sp-09 23

Consignes de sécurité 23

Conformément aux dispositions 25

  1. Avant la première utilisation 25
  2. Retrait et mise en place du feu arrière 25
  3. Fonctions 25
  4. Changement de la pile 25
  5. Nettoyage 25
  6. Élimination 25

CASQUE de vélo SP-107

Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d'acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certifiés selon les normes de sécurité actuellement en vigueur.

Familiarisez-vous au produit avant la première utilisation. Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et dans les domaines d'application indiqués. Conservez bien ce mode d'emploi. Remettez également tous les documents à un tiers lors d'un transfert.

Consignes de sécurité

  • Avertissement! Ce casque ne peut pas être utilisé pour les grimpages ou autres activités, qui présentent un risque d'étouffement/dépendaison, si l'enfant s'accroche.
  • Voiture casque a eté spécialement concu pour vous protégger lors de la praticque du velo, du skateboard, des rollers et de la trottinette. Il ne doit pas etre utiliser pour d'autres sortes de sport ou pour conduire une moto. Ce casque n'est pas adapté à la descente VTT.
  • evez impératifement essayer plusieurs tailles.
  • Veuillez tenir compte du fait que même si le casque est bien réglé, il ne peut pas toujours offrir une protection contre toutes les blessures.

Le casque devrait être contrôlé niveau des défauts visuels à intervalles réguliers.

  • Après chaque impact, choc violent ou chaque griffe profonde, le casque doit être remplacé car il perd ainsi son pouvoir de protection.
  • Il faut remplacer le casque lorsqu'il ne convient plus parfaitement ou au plus tard 5 ans après sa date de fabrication, même siaucun dommage n'est visible.
  • La modification ou le retrait de pieces d'origine du casque risque de diminuer considérablement son effet de protection. Le casque ne doit pas subir de modifications telles que l'ajout de composants d'une manière qui n'est pas recommandée par le fabricant.
  • Nettoyer le rembourrage intérieur à l'eau tiède et au savon doux puis laisser sécher à l'air libre.
  • De haute températures, ès C, peuvent endommager sérieusement le casque. Une surface inégale du casque et la formation de petites bulles sont les signes d'un tel endommagement. Ne pas placer le casque derrière une vitre, par ex. dans la voiture ou à proximé d'un foyer ou d'une source de chaleur.

1. La bonne position du casque

  • Le casque doit toujours être placé à l'horizontal sur votre tête (fig. A).
  • Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gérer votre vue.
  • Si le casque est placé trop en arrière, alors votre front n'est pas assez protégé (fig. B).

2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille

Le système de réglage de grandeur intégré se règle à l'aide d'un bouton rotatif à réglage continu au niveau de l'occiput (fig. C):

  • rétrécir = tourner vers la droite
  • agrandir = tourner vers la gauche

Ouvrez l'attache lanières (fig. D). - L'attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placées de manière confortable. L'attache lanières doit passer sous l'oreille, les lanières ne doivent pas recouvrir les oreilles. Refermez l'attache lanières (fig. E).

CRIVIT IAN 292235 - Ajustement du système de réglage à une main de la taille - 1

4. Réglage de la mentionnière

  • La mentionnière (fig. G.3) est correctement réglée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression. La boucle ne doit pas reposer sur le menton ni sur la mâchoire.
  • Si la mentionnière (fig. G.3) est trop lâche, elle doit être resserrée à l'aide de la spire (fig. G.2) de la boucle (fig. G.1).
  • Si la mentionnée (fig. G.3) est trop courte, elle doit également être desserrée à l'aide de la spire (fig. G.2) de la boucle (fig. G.1).

CRIVIT IAN 292235 - Réglage de la mentionnière - 1

CRIVIT IAN 292235 - Réglage de la mentionnière - 2

5. Visière

  • Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de fixation prévus à cet effet sur le casque (fig. H).

CRIVIT IAN 292235 - Visière - 1

Attention: les trous de fixation dans le casque peuvent s'élargir dans le cas d'une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière.

6. Nettoyage

  • L'effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les produits chimiques, peintures ou autocollants.
  • Nettoyer votre casque uniquement à l'eau tiède, avec du savon doux et un chiffon doux.
  • Laissez votre casque sécher à l'air libre après chaque utilisation.

7. Élimination

  • Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque.
  • Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Consignes de sécurité

  • Le feu arrêté ne remplace pas l'éclairage des vélos prévu par le Code de la route allemand (§67 du StVZO).
  • Dans le cas d'une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une meilleure visibilité. La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n'est pas garanti dans des conditions d'humidité.
  • Le feu arrière LED justement utilisable pour l'emploi privé.
  • Veuillez utiliser le feu arrêté LED uniquement avec ce casque et placez toujours le feu arrêté sur la molette permettant de régler la taille du casque. Assurez-vous qu'aucun col, sac a dos ou mouvement de la tete n'empêche le feu arrriere LED d'être visible.
  • Notez que la pile du feu arrêté peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, vérifiez régulièrement la batterie.
  • N'exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d'un type équivalent.
  • Veuillez ne pas jeter la batterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Les parents doivent veiller à ce que leur enfant contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arrêté à LED.
  • Avertissement! Le feu LED arrêté ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Il existe un risque de température élevée et de démontage.
  • Le feu arrière LED n'est pas un jouet. Les enfants peuvent l'utiliser uniquement en présence des parents.
  • La source lumineuse de cette lampe ne peut pas être remplacée. Lorsque la source lumineuse arrive en fin de vie, l'ensemble de la lampe doit être remplacé.
  • Seul un adulte doit remplacer les piles.
  • En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau. Risque d'irritation cutanée.
  • Les piles qui fuient doivent être jetées immédiatement.
  • Ne pas court-circuiter ni démonter les piles. Ne pas apporter de modifications à la batterie. Ne pas écraser ni déformer ni percer la batterie.
  • Interrompre l'utilisation de la batterie si celle-ci est endommagée.
  • Conserver les piles dans leur emballage d'origine.
  • Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables! Il existe un risque d'explosion!
  • Remplacer la batterie uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
  • Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • En jouant, les enfants peuvent mettre dans leur bouche de petites pièces comme la pile bouton fournie et s'étouffer avec. Ne pas laisser les enfants jouer avec de petites pièces.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion avérée ou présumée d'une batterie ou de pénétration de toute autre manière d'une batterie dans l'organisme.
  • Éteindre le feu LED après utilisation. En cas de non-utilisation prolongée, retirer la batterie du casque. Stocker la batterie dans un endroit frais et sec.

1. Avant la première utilisation

Retirez le feu arrière du casque (fig. J). Avant la première utilisation, enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrière à LED (fig. I).

2. Retrait et mise en place du feu arrière

  • Retirez la lampe DEL arrêté du dessous à l'aide d'une pièce de monnaie ou un objet similaire (Illus. J).
  • Pour démonter la lumière arrêté, tirez-la pour la sortir du support (Illus. J).
  • Pour monter la lumière LED arrêté, placez-la dans le support prévu à cet effet.

3. Fonctions

Le feu arrêté LED dispose de trois fonctions différentes que vous pouvez utiliser librement (fig. K).

Appuyer 1 fois : éclairage permanent Appuyer 2 fois : clignotement Appuyer 3 fois : défilé Appuyer 4 fois : éclairage éteint.

4. Changement de la pile

Le feu arrêté à LED est fourni avec une pile de type CR 1620 (3V).

  • Pour changer cette pile, ôtez les vis à l'arrête de la lumière à l'aide d'un petit tournevis cruciforme.
  • Ensuite, retirez le couvercle et la platine, changez la pile et remettez le couvercle et la platine. Prenez garde à respecter la polarité de la pile (fig. L). Le pôle + est orienté vers le bas lorsque les piles sont insérées. Fixez à présent le couvercle avec les quatre vis (fig. L).
  • Type de pile: 1x CR 1620, 3V 0.2W

CRIVIT IAN 292235 - Changement de la pile - 1

5. Nettoyage

Vous pouvez nettoyer l'extérieur du feu arrêté LED en utilisant un chiffon humide.

6. Élimination

Dans certaines conditions, le feu arrête LED peut subrepticement se détacher du casque en s'accrochant à une veste, un sac à dos ou à d'autres objets.

CRIVIT IAN 292235 - Élimination - 1

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères !

Si l'appareil est hors d'usage, son consommateur est contraint par la loi d'éliminer les appareils usagés séparément des ordures ménagères, p. ex. auprès du centre de collecte de sa commune/quartier. Ceci permet de garantir que les appareils usagés sont recyclés correctement et de prévenir les répercussions négatives sur l'environnement. C'est pour cette raison que les appareils ÉLECTRIQUES portent le symbole présenté ici.

CRIVIT IAN 292235 - Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! - 1

Les piles et les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers!

Le consommateur est légalement tenu de ramener toutes les piles et les batteries, qu'elles contiennent des substances nocives* ou non, à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce pour qu'elles puissent être éliminées dans le respect de l'environnement.

Les piles et les batteries qui ne sont pas intégrées de manière fixe dans l'appareil doivent être retirées et éliminées séparément avant d'être mises au rebut.

Veiller à ce que les piles et les batteries soient bien déchargées avant de les donner !

Marquées par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

Données techniques

feu arrête LED

Modèle: SP-09

Pile: 1 x CR1620, 3V =

Classe de protection : III

Groupe de risque : Groupe « exempt » (la lumière ne présente pas de risques photobiologiques)

Clé des symboles

Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits marqués de ce symbole satisfont toutes les directives communautaires applicables de l'Espace économique européen.

Classe de protection III. L'éclairage LED est alimenté en base tension par une batterie.

CRIVIT IAN 292235 - Clé des symboles - 1

date de péremption

CRIVIT IAN 292235 - Clé des symboles - 2

poids du casque

CRIVIT IAN 292235 - Clé des symboles - 3

Date de fabrication

CRIVIT IAN 292235 - Clé des symboles - 4

Le label de sécurité GS (label GS) certifie qu'un produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). La marque GS indique que la sécurité et la santé de l'utilisateur ne sont pas en danger si le produit est utilisé comme prévu et si une mauvaise utilisation prévisible du produit marqué se produit.

CRIVIT IAN 292235 - Clé des symboles - 5

Lire le mode d'emploi

CRIVIT IAN 292235 - Clé des symboles - 6

Tension continue

Déclaration de conformité

La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l'adresse suivante :

SPEQ GmbH

Tannbachstraße 10

73635 Steinenberg

GERMANY

Institut de contrôle

TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystrasse 2

90431 Nurnberg

Allemagne

numéro d'identification : 0197

PSA 2016/425

Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur www.speq.de/konformitaetserklaerung.

identificationnummer:0197

PSA 2016/425

4. Comment substituer les batteries 81

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 292235

Catégorie : Accessoire de vélo