IAN 292235 - Accesorio para bicicleta CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 292235 CRIVIT en formato PDF.

📄 100 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CRIVIT IAN 292235 - page 60
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 292235

Categoría : Accesorio para bicicleta

Descarga las instrucciones para tu Accesorio para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 292235 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 292235 de la marca CRIVIT.

MANUAL DE USUARIO IAN 292235 CRIVIT

1. Posición correcta del casco 62

2. Ajuste del sistema de regulación de la talla accionado con una mano 62

3. Regulación del ajustador de correa 62

Luz trase ra LED SP-09 63 Indicaciones de seguridad 63 In dicacion es para el usuario 64

1. Antes del primer uso 64

2. Retirar y enchufar la luz trasera 65

4. Cambio de la pila 65

Datos técnicos 66 Explicación de los símbolos 66 Declaración de conformidad 67 Casco para bicicleta SP-10761 Casco para bicicleta SP-107

CASCO PARA BICICLETA SP-107

Estimado cliente, estimada clienta! Nos alegra que se haya decidido por nuestro producto de alta calidad, fabricado y certicado estrictamente según las actuales normas de seguridad vigentes. Familiarícese con el producto antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea atentamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente de la forma descrita y para los ámbitos de uso indicados. Guarde bien este manual y entréguelo junto con el producto en caso de ceder el producto a terceros. Indicaciones de seguridad

  • Atención. Este casco no debe ser utilizado por niños para escalar o praticar deportes similares, si existe el riesgo de que el niño se quede atrapado en el casco y pueda estrangularse o quedarse colgado.
  • El casco ha sido diseñado especialmente para proteger al montar en bicicleta 1, monopatín 3, patinete 2 e ir en patines 4. No se ha de utilizar en otras actividades deportivas o para montar en motocicleta

5. Este casco no es apto para

la marcha cuesta abajo.

  • Tenga en cuenta que el casco sólo puede protegerle si tiene el tamaño correcto. Al comprarlo, pruébese sin falta varias tallas.
  • Tenga en cuenta que, pese a su colocación correcta, el casco no le puede proteger siempre de todas las lesiones.
  • Regularmente compruebe que el casco no presenta desperfectos visibles.
  • Después de cada choque fuerte, golpe o rasguño profundo, se debe sustituir el casco ya que este pierde su función protectora.
  • El casco también debe sustituirse si ya no se ajusta bien o como máximo a los 5 años de la fecha de fabricación, incluso si no presenta daños detectables.
  • Una modicación o retirada de las piezas originales del casco puede disminuir enormemente el efecto protector.El casco no debe ser modicado para colocar añadidos de una forma no recomendada por el fabricante.
  • Limpie el acolchado interior con agua tibia y jabón suave y, a continuación, déjelo secar al aire.
  • Altas temperaturas, ya a partir de 60°C se pueden producir serios desperfectos en el casco. Signos de tales desperfectos son supercies desiguales y formación de burbujitas. No lo guarde detrás de lunas de cristal, p.ej en el coche, o cerca de fuentes de calor.62 In dicacion es para el usuario

1. Posición correcta del casco

  • El casco ha de quedar siempre en posición horizontal sobre la cabeza (Fig. A).
  • Si lo lleva demasiado hacia delante, puede verse perjudicado su campo de visión.
  • Si lo lleva demasiado hacia detrás, la frente no está sucientemente protegida (Fig. B).)

2. Ajuste del sistema de regulación de la talla accionado con

una mano El sistema de ajuste de talla integrado se puede regular mediante un botón giratorio continuo situado en la coronilla (Fig. C):

  • Más pequeño = gire hacia la derecha
  • Más grande = gire hacia la izquierda

3. Regulación del ajustador de correa

  • Abra el ajustador de la correa (Fig. D)
  • Éste ha de estar situado de manera que las correas queden tensas pero sean cómodas de llevar. El ajustador ha de quedar por debajo de las orejas, es decir, las correas no ha de cubrirlas.
  • Cierre el regulador (Fig. E) Si lleva el ajustador abierto, el casco se puede mover en caso de accidente y con ello perder el efecto protector!!!

4. Ajuste de la correa de la barbilla

  • La correa (Fig. G.3) de la barbilla está ajustada de forma correcta, si al abrir la boca siente una ligera presión.
  • Si la correa (Fig. G.3) está demasiado suelta, apriétela con ayuda de la bobina del cierre (Fig. G.2).
  • Si la correa (Fig. G.3) está demasiado apretada, aójela igualmente con ayuda de la bobina. Asegúrese de que el cierre esté cerrado antes de emprender cualquier trayecto!!! (Fig. F) Tenga en cuenta que el casco sólo le protegerá si lo lleva ajustado correctamente. Pruebe diferentes tamaños y elija aquel con el que el casco se encuentre estable sobre la cabeza y sea cómodo de llevar. Casco para bicicleta SP-10763
  • UPara retirar la visera, saque cuidadosamente la clavija situada en ésta de los oricios de jación previstos en la copa del casco de seguridad (Fig. H). Atención: los oricios de jación del casco pueden darse de sí debido a un uso excesivo. En este caso, no debe utilizarse más la visera.
  • Los productos químicos, barnices o adhesivos pueden disminuir seriamente el efecto protector del casco.
  • Limpie el casco únicamente con agua templada, jabón no abrasivo y una bayeta suave.
  • Después de cada utilización, déjelo secar al aire libre.
  • La eliminación de su casco ha de ser realizada por una empresa autorizada de liminación de residuos o por un sistema local de eliminación.

LUZ TRASE RA LED SP-09

Indicaciones de seguridad

  • El piloto trasero LED no sustituye a la instalación luminotécnica para bicicletas prescrita por el art. 67 de la StVZO [Reglamento alemán de admisión para circulación en carreteras].
  • El piloto trasero LED permite que se le vea mejor si se usa correctamente. La luz trasera LED no debe ser utilizada en condiciones de lluvia ya que no está garantizada la capacidad de funcionamiento con humedad.
  • Utilice el piloto sólo con este casco para bicicleta y colóquelo siempre sobre la rueda giratoria del sistema de ajuste de tamaño.
  • El piloto está diseñado para el uso personal.
  • Cuando lo utilice, asegúrese de que no lo cubre con la ropa ni con la mochila y de que no realiza movimientos que impidan que se vea.
  • Asimismo, el piloto puede quedarse colgado en chaquetas, mochilas u otros objetos sin que se dé cuenta.
  • Tenga en cuenta que la pila del piloto trasero LED puede fallar o agotarse. Por ello, controle regularmente que la luz funciona. Luz trase ra LED SP-0964
  • Los padres deben prestar atención a que sus hijos también comprueben de forma regular la capacidad de funcionamiento de la luz trasera LED.
  • Queridos padres: asegúrense de que su hijo también comprueba regularmente que la luz funciona.
  • ¡Advertencia! Luz trasera LED no apta para menores de 14 años. Peligro de altas temperaturas y desmontaje.
  • El piloto trasero LED no es un juguete y solo lo pueden utilizar los niños bajo la supervisión de un adulto.
  • La fuente de luz de esta lámpara no es sustituible. Una vez la fuente de luz haya alcanzado el nal de su vida útil, deberá cambiarse toda la lámpara.
  • Las pilas solo las puede cambiar un adulto.
  • Si las pilas se derraman, evite el contacto con la piel, ya que conlleva irritaciones.
  • Las pilas derramadas deben desecharse inmediatamente.
  • No cortocircuite las pilas ni las desmonte. No lleve a cabo ninguna modicación en la pila. No apriete ni deforme la batería y no la taladre.
  • No siga utilizando la pila si está dañada.
  • Guarde las pilas en el embalaje original.
  • ¡No intente nunca recargar pilas no recargables! ¡Peligro de explosión!
  • Sustituya la pila solo por otra igual o de un tipo equivalente.
  • Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
  • Los niños pueden meterse piezas pequeñas en la boca al jugar, como la pila de botón suministrada, y asxiarse. No deje que los niños jueguen con las piezas pequeñas.
  • Busque atención médica inmediatamente si sabe o sospecha que se ha tragado una pila o que ha entrado en el cuerpo de otro modo.
  • Apague la luz trasera LED después de usarla. Retire la pila del casco si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado. Guarde la pila en un lugar fresco y seco. In dicacion es para el usuario

1. Antes del primer uso

  • Retire la luz trasera del casco (imagen J).
  • Antes del primer uso, retire la película protectora situada en la parte posterior de la luz trasera LED (Fig. I). Luz trase ra LED SP-0965 Luz trase ra LED SP-09

2. Retirar y enchufar la luz trasera

  • Deshaga la luz trasera LED desde abajo con una moneda o similar (Fig. J).
  • Para quitar la luz trasera, extráigala del soporte (Fig. J).
  • Para ponerla, se inserta la luz trasera LED de nuevo en el soporte previsto.

El piloto trasero LED tiene tres funciones diferentes que se pueden utilizar según se desee (Fig. K).

  • 3 veces: encendido sucesivo,
  • 4 veces: luz apagada.

4. Cambio de la pila

La luz trasera LED se suministra equipada con una pila del tipo CR 1620 (3V).

  • Para cambiar esta pila, extraiga los tornillos situados en la parte trasera de la luz con un pequeño destornillador de estrella.
  • A continuación, retire la tapa y la placa, cambie la pila y vuelva a colocar la tapa y la placa. Preste atención a la correcta polaridad de la pila (Fig. L). El polo + debe apuntar hacia abajo al insertar las pilas.
  • Ahora vuelva a jar la tapa con ayuda de los cuatro tornillos (Fig. L).

La carcasa del piloto trasero LED se puede limpiar con un trapo húmedo.

No deseche las pilas gastadas con los residuos domésticos, sino en los contenedores derecogida previstos para ello. ¡Los aparatos eléctricos antiguos no deben desecharse junto con la basura doméstica! Cuando ya no se pueda usar el producto, los consumidores están legalmente obligados a mantener los electrodomésticos viejos separados de los desechos domésticos, p. ej., entregándolos en un punto de recogida de su municipio/barrio. Así se garantiza que los dispositivos usados se reciclen correctamente y se evitan efectos nocivos sobre el medioambiente. Por este motivo, los equipos eléctricos se señalan con este símbolo.66 ¡Las pilas y baterías no deben desecharse con la basura doméstica! Como consumidor, está obligado por ley a entregar todas las pilas y baterías, independientemente de que contengan sustancias nocivas o no, a un punto de recogida de su municipio/barrio o en el comercio para que puedan llevarse a reciclar de forma ecológica. Las pilas y las baterías recargables que no estén instaladas de forma permanente en la unidad deben ser retiradas y eliminadas por separado antes de que esta se deseche. ¡Por favor, devuelva las pilas y baterías recargables únicamente cuando estén descargadas! *identicadas como: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo Datos técnicos Luz trasera LED Modelo: SP-09 Pila: 1x CR1620, 3V Grado de protección: III Grupo de riesgo: Grupo libre (la luz no representa un peligro fotobiológico) Explicación de los símbolos Declaración de conformidad (véase el capítulo «Declaración de conformidad»): Los productos marcados con este símbolo cumplen con todas las disposiciones comunitarias aplicables del Espacio Económico Europeo. Clase de protección III. La luz LED se suministra con bajo voltaje a través de una batería. Vida útil (mes / año) el peso del casco fecha de fabricación (mes / año) Sello TÜV Rheinland GS: El sello «Seguridad probada» (sello GS) certica que un producto cumple con los requisitos de la Ley alemana de seguridad de productos (ProdSG). El sello GS indica que, en caso de uso conforme a lo previsto o mal uso previsible del producto marcado, no se ven en peligro la seguridad y la salud del usuario. Se trata de un sello de seguridad voluntario que ha emitido TÜV Rheinland. Luz trase ra LED SP-0967 Luz trase ra LED SP-09 Lea este manual del usuario Tensión continua Declaración de conformidad La Declaración de conformidad UE puede solicitarse a la siguiente dirección: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 73635 Steinenberg ALEMANIA Instituto de pruebas TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg ALEMANIA Número de identicación: 0197 PSA 2016/425 Encontrará la declaración de conformidad completa en www.speq.de/konformitaetserklaerung.68 Cykelhjelm SP-107 69 Sikkerhedsinstruktioner 69 Brugervejledning 69