IAN 292235 - Kolesarski dodatek CRIVIT - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo IAN 292235 CRIVIT v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Kolesarski dodatek v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IAN 292235 - CRIVIT in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IAN 292235 znamke CRIVIT.
NAVODILA ZA UPORABO IAN 292235 CRIVIT
2. Nastavitev enoročnega prestavitvenega sistema velikosti 94
3. Nastavitev razdelilnika za pas 94
4. Na stavitev podpbradnika 94
Spoštovani kupci! Veseli nas, da ste se odločili za enega izmed naših visokokakovostnih izdelkov, ki smo jih izdelali in certicirali strogo po trenutno veljavnih varnostnih normativih. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite navodila za uporabo in varnostna napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in za navedena področja uporabe. Navodila hranite na varnem mestu. Ob predaji izdelka tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumentacijo. Varnostna navodila
- Opozorilo! Te čelade naj otroci ne uporabljajo pri plezanju ali drugih aktivnosti, kjer obstaja tveganje strangulacije/ali da bi obviseli, če bi se s čelado kje zataknili.
- Vaša čelada je bila posebej razvita z namenom zaščite pri vožnji s kolesom
skateboardanju 3, kotalkanju 2 in vožnji s skirojem 4. Čelade ni dovoljeno uporabljati za druge zvrsti športa ali za vožnjo z motorjem
5. Ta čelada ni primerna
za vožnjo po strmini.
- Prosimo vas, da upoštevajte, da lahko čelada zgolj ščiti, kadar se pravilno nalega. Pri nakupu obvezno preizkusite različne velikosti.
- Prosimo, če upoštevate, da čelada kljub pravilni namestitvi ne more vedno ščititi pred vsemi poškodbami.
- V rednih časovnih presledkih je potrebno preverjati čelado, če nima morda kakšnih vidnih poškodb.
- Po vsakem trdem padcu, udarcu ali v primeru globoke praske, je čelado potrebno nadomestiti, saj je vled tega izgubila svoj zaščitni učinek.
- Prav tako jo je treba zamenjati, če se ne prilega več tesno ali najpozneje po 5 letih od datuma izdelave, četudi ni vidnih znakov poškodb.
- Sprememba ali odstranitev originalnih delov čelade ima lahko na zaščitni učinek ekstremen vpliv. Čelade ni dovoljeno spreminjati, z nameščanjem dodatkov na način, ki ni bil s strani proizvajalca priporočen.
- Notranje oblazinjenje očistite z mlačno vodo in blagim milom in ga nato pustite sušiti na zraku.
- Visoke temperature (že od 60° C navzgor) lahko resno poškodujejo čelado. Znaki takšne poškodbe so neravnine in mehurčki na čeladi. Ne shranjujte za steklenimi površinami, npr. v avtu ali v bližini virov vročine ali gretja.94 Kolesarska Čelada SP-107 Na vodila za upora bnika
1. Pravilni polo žaj čela de
- Čelada mora biti nameščena na Vaši glavi vedno vodoravno (Prikaz A).
- Če je čelada nameščena preveč spredaj, lahko to slabo vpliva na Vaše vidno polje.
- Če je čelada nameščena preveč nazaj, Vaše čelo ni zaščiteno v zadostni meri (Prikaz B).
2. Nastavitev enoročnega prestavitvenega sistema velikosti
Vgrajeni sistem za nastavitev velikosti je možno na zadnjem delu čelade s pomočjo vrtilnega gumba nastavljati brezstopenjsko (Prikaz C):
3. Nastavitev razdelilnika za pas
- Odprite razdelilnik za pas (Prikaz D).
- Razdelilnik za pas mora biti nameščen tako, da so pasovi napeti in hkrati udobni. Razdelilnik za pas mora biti nameščen pod ušesom, pasovi ne smejo prekrivati ušes.
- Zaprite razdelilnik za pas (Prikaz E). Odprt razdelilnik za pas lahko pri nesreči povzroči zdrs čelade z glave, zaradi česar čelada izgubi svoje zaščitno delovanje!!!
4. Na stavitev podpbradnika
- Podbradnik (Prikaz G.3) je nameščen pravilno, če med odpiranjem ust začutite rahel pritisk. Zadrga ne sme pritiskati na brado ali čeljust.
- Če je podbradnik (Prikaz G.3) nameščen preveč rahlo, ga s pomočjo navoja (Prikaz G.2) na zapiralu (Prikaz G.1).
- Če je podbradnik (Prikaz G.3) pretesen, ga je prav tako potrebno razrahljati z navojem (Prikaz G.2) na zapiralku (Prikaz G.1). Prosimo za upoštevanje tega, da mora biti zapiralo pred vsako vožnjo zaprto !!! (Prikaz F) Prosimo, da upoštevate dejstvo, da čelada lahko ščiti le tedaj, če je nameščena pravilno. Preizkusite različne velikosti in izberite tisto, pri kateri je čelada na glavi nameščena udobno in stabilno.95
- Za odstranitev vizirja, zatiče na vizirju previdno izvlecite iz za ta namen predvidenih pritrdilnih lukenj na obodu čelade (Prikaz H). Pozor: pritrdilne luknje v čeladi se lahko vsled prekomerne uporabe razširijo. V tem primeru vizirja ni več dovoljeno uporabljati.
- Vse kemikalije, laki ali nalepke lahko resno negativno vplivajo na zaščitno delovanje čelade.
- Svojo čelado čistite z mlačno vodo, nežnim milom in mehko krpo.
- Po vsaki uporabi svojo čelado posušite na zraku.
Za odstranitev čelade Vas prosimo, če kontaktirate svoje lokalno podjetje za odvoz odpadkov.
- Zadnja LED svetilka ne nadomešča nemške, z zakonim o registraciji vozil v cestnem prometu (StVZO §67) predpisane, oprave na kolesih.
- Zadnja LED svetilka služi pri namenski rabi za boljšo vidnost. Zadnje LED-svetilke med dežjem ni dovoljeno uporabljati, saj delovanje v mokrem stanju ni zagotovljeno.
- Prosimo vas, da zadnjo LED svetilko uporabljate zgolj skupaj s to kolesarsko čelado in da jo zmeraj nataknete na vrtilno kolo sistema za prestavitev velikosti.
- Zadnja LED svetilka je zgolj predvidena za zasebno uporabo.
- Prosimo bodite pozorni na to, da zadnja LED svetilka med uporabo ne bo prekrita z ovratnikom, nahrbtnikom ali zaradi premikanja glave oz. da ne bo nevidna.
- LED svetilka se lahko vsled zatika za jopice, nahrbtnike ali siceršnje predmete, v danih okoliščinah neopazno sname.
- Prosimo vas upoštevajte, da lahko baterija zadnje LED luči izpade oz. se izprazni. Vsled tega redno kontroliorajte delovanje luči.
- Baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni toploti kot npr. osončenju, ognju in podobnemu. Pri nestrokovni menjavi baterij obstaja nevarnost eksplozije. Baterijo nadomeščajte zgolj z enakim tipom baterije ali baterije iste vrednosti. LED Zadnja luč SP-0996
- Starši naj bodo pozorni na to, da bodo tudi njihovi otroci redno preverjali delovanje zadnje LED-svetilke.
- Opozorilo! Zadnja LED luč ni primerna za otroke, mlajše od 14 let. Obstaja nevarnost za visoke temperature in demontažo.
- Zadnja LED svetilka ni igrača in jo je s strani otrok zgolj dovoljeno uporabljati pod nadzorom odraslih.
- Na svetilki ni mogoče zamenjati vira svetlobe. Ko je vir svetlobe dosegel svojo življenjso dobo, je treba zamenjati celotno svetilko.
- Menjavo baterij lahko izvaja zgolj odrasla oseba.
- V kolikor baterija steče, se izogibajte stiku s kožo. Slednji privede do iritacij na koži.
- Če je baterija poškodovana, je ne uporabljajte.
- Otroci lahko med igro majhne dele baterije, kot so gumbaste celice, vstavijo v usta in se z njimi zadušijo. Otrokom ne dovolite, da se igrajo z majhnimi deli.
- Če sumite, da je nekdo baterije pogoltnil ali se nahaja v katerem koli delu telesa, nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
- Po uporabi izklopite zadnjo LED luč. Odstranite baterije iz čelade, če je ne boste uporabljali dlje časa. Baterijo hranite na hladnem in suhem mestu. Na vodila za upora bnika
- Pred prvo uporabo odstranite varnostne trakove na hrbtni strani LED-zadnje svetilke (Prikaz I).
2. Snetje in zatik zadnje svetilke
- Zadnjo LED luč sprostite od spodaj s pomočjo kovanca ali čim podobnim (Prikaz J).
- Za snetje zadnje svetilke izvlecite zadnjo svetilko iz držala (Prikaz J). LED Zadnja luč SP-0997 LED Zadnja luč SP-09
- Za namestitev se zadnja LED-svetilka ponovno zatakne v, za ta namen predvideno držalo.
Zadnja LED svetilka ima tri različne funkcije, ki jih je mogoče poljubno uporabiti (Prikaz K).
- 4x pritisk: izklop luči
LED-zadnja svetilka je že pri nakupu opremljena z baterijo tipa CR 1620 (3V).
- Za namestitev se zadnja LED-svetilka ponovno zatakne v, za ta namen predvideno držalo.
Ohišje zadnje LED svetilke lahko očistite z vlažno krpo.
Porabljeni baterij ne odstranjujte kot gospodinjske odpadke, temveč v za ta namen predvidenih zbirnih posodah. Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko izdelka ni več mogoče uporabljati, ima vsak potrošnik zakonsko dolžnost, da odpadne naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirno mesto v svoji občini/mestni četrti. S tem bo zagotovljeno, da bodo stari izdelki strokovno reciklirani in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom. Baterij in akumulatorjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste po zakonu dolžni vse baterije in akumulatorje, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, oddati na zbirnem mestu v svoji občini/mestni četrti ali v trgovini, da bodo odstranjene na okolju prijazen način. Baterije in akumulatorji, ki niso trdno nameščeni v napravi, jih je treba pred odlaganjem98 odstraniti in ločeno odstraniti. Baterije in akumulatorje odstranite le, ko so izpraznjeni! *označeno s: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec Tehnični podatki LED zadnja luč Model: SP-09 Baterija: 1x CR1620, 3V Razred zaščite: III Skupina tveganja: Prosta skupina (svetilka ne predstavlja foto-biološke nevarnosti) pojasnila Izjava o skladnosti (glej poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, so v skladu z vsemi veljavnimi predpisi Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. razred zaščite III. LED lučka se napaja z nizko napetostjo preko baterije Datum poteka teža čelada Datum izdelave Certicirano varnostno tesnilo (oznaka GS) potrjuje, da izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Oznaka GS pomeni, da nameravana uporaba in predvidljiva zloraba označenega izdelka ne bosta ogrozila varnosti in zdravja uporabnika. Preberite navodila za uporabo Enosmerna napetost LED Zadnja luč SP-0999 LED Zadnja luč SP-09 Izjava o skladnosti Izjavo EU o skladnosti lahko zahtevate z naslednjega naslova: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 73635 Steinenberg GERMANY Inštitut za testiranje TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Nemčija identikacijska številka: 0197 PSA 2016/425 Celotna izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani www.speq.de/konformitaetserklaerung.8 Service Address: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 D-73635 Steinenberg Hotline 00800 30 777 999 e-mail: service@speq.de web: www.speq.de Stand der Information ∙ Version des informations ∙ Informazioni aggiornate al: 12/2021 Testhaus: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D-90431 Nürnberg Kenn-Nr. 0197 PSA-Verordnung 2016/425
Notice-Facile