SRE 4351 TurboTec - Ponceuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRE 4351 TurboTec METABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse excentrique METABO SRE 4351 TurboTec, puissance 350 W, diamètre de plateau 125 mm, vitesse à vide 4 000-12 000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre à poussière, remplacer les abrasifs usés, nettoyer le moteur et les ventilations pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, s'assurer que l'appareil est débranché lors du changement d'abrasif. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 3 ans, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRE 4351 TurboTec METABO
Questions des utilisateurs sur SRE 4351 TurboTec METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRE 4351 TurboTec - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRE 4351 TurboTec de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI SRE 4351 TurboTec METABO
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Ces ponceuses vibrantes, identifiées par le type et le numéro de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - voir page 3.
2. Utilisation conforme à la destination
La machine sert à poncer à sec des surfaces planes et bombées, du bois, des plastiques, des metaux non-ferreux, de la tôle et des surfaces mastiquées et peintes.
L'utilisateur sera entiement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme à la destination de l'appareil.
Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes générales de sécurité

Pour des raisons de sécurité et afin de protégger l'outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole !

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut et a l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.
Transmettre l'outil électricquuniquement accompagné de ces documents.
4. Consignes de sécurité particulières
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage.
Bloquer la piece pour éviter qu'elle ne glisse, par ex. à l'aide de dispositifs de serrage.
Pour des travaux de longue durée, le port de protège-oreilles est nécessaire. Des nuisances acoustiques intenses et prolongées peuvent provoquer une perte d'audition.
Tenir la machine par les poignées prévues à cet effet.
Réduction de la pollution due aux poussières :
Certaines poussières produit par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congenitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques : le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maconnerie, et l'arsenic et le chrome du bois d'œuvreTraitse chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail.
Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces particules.
Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travailliez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agreées, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.
Respectez les directives applicables au matériel, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets).
Collectez les particules émises sur le lieu d'émission et évitez les dépôts dans l'environnement.
Utilisez des accessoires adaptés. Cela permet d'eviter l'émission incontrôlée de particules dans l'environnement.
Utilisez un système d'aspiration des poussières adapté.
Réduisez l'émission de poussières en :
-
évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échévement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximé ou vers des dépôts de poussière,
-
utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air,
-
aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintainir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner.
Aspirez ou lavez les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre ni les brosser.
5. Vue d'ensemble
Voir page 2.
1 Poignée supplémentaire (amovible)
2 Molette pour la préselection de la vitesse d'oscillation
3 Commutateur TurboBoost
4 Bouton de marche continue
5 Gachette
6 Poignée
7 Raccord de soufflage
8 Sac à poussières
9 Profilé de fermeture
10 Feuille abrasive
11 2 éléments de serrage
12 Plateau à poncer
- suivant version/non compris dans la fourniture
6. Mise en service
Avant la mise en service, vérifier que la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques de votre réseau de courant.
Montez toujours un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 ma en冲动.
6.1 Poignée supplémentaire (amovible)
Si nécessaire, la poignée supplémentaire (1) peut être dévissee (filetage à droite).
6.2 Mise en place de la feuille abrasive
Feuille abrasive avec velocro
Mise en place et retrait simples grâce à la bande velcro. Appuyer simplement la feuille abrasive de sorte que les trous de la feuille abrasive (10) et du plateau à poncer (12) coïncident.
Plateau à poncer sans velcro
Serrer la feuille abrasive à l'aide d'un élément de serrage (11). Tendre la feuille sur le plateau à poncer (12) et la serrer à l'aide de l'autre élément de serrage
7. Utilisation
7.1 Marché/arrêt, fonctionnement en continu
Pourmettre la machine en marche,appuyer sur la gachette (5).
Pour un fonctionnement en continu, il est possible de bloquer la gachette à l'aide du bouton de blocage (4). (5) Pour arrêté la machine, appuyer de nouveau sur la gachette.
7.2 Regler la vitesse d'oscillation
Quand le commutateur TurboBoost (3) est désactivé, régler la vitesse d'oscillation à l'aide de la molette (2). Ceci est également possible pendant la marche.
Réglages de vitesse d'oscillation recommendés : Matières plastiques 1-2
Métal, plexiglas®, vieilles couches de peinture 3-4
Ponçage grossier, ponçage fin, bois. . . .5
Pour savoirquel réglage sera optimal, le mistré est de faire un essai pratique.
7.3 Commutatee TurboBoost
Actionner le commutateur TurboBoost (3) pour activer des réserves supplémentaires de puissance pour un pouvoir abrasif maximal pendant le travail.
7.4 Systeme d'aspiration des poussières
Pour obtenir la(Meilleure puissance d'aspiration, placer simplement la feuille abrasive de sorte que les trouS de la feuille abrasive (10) et du plateau a poncer (12) coincident.
Remarque: pour poncer des matériaux abrasifs (par ex. plâtre, etc.), nous recommendons de raccorder un aspirateur ajust. (aspiration externe).
Auto-aspiration :
Placer le sac à poussières (8) sur le raccord de soufflage (7). Tirer vers l'arrière pour retarder le sac à poussières (8).
Pour obtenir une puissance optimale d'aspiration, vider à temps le sac à poussières (8).
Aspiration externe :
Brancher un aspirateur ajustat sur le raccord de soufflage (7).
8. Nettoyage, maintenance
- Vider le sac à poussières :steroler le profilé de fermeture (9).Vider le sac à poussières (8),le cas échéant, le nettoyer avec un aspirateur. Refermer le sac à poussières avec le profilé de fermeture (9).
Nettoyer régulierement la machine. Aspirer en même temps les fentes d'aération du moteur à l'aide d'un aspirateur.
Remplacer tout plateau à poncer usage (12)
- Dévisser les vis de fixation (sur le dessous du plateau à poncer).
- Retirer le plateau à poncer.
- Plateau à poncer (en tant que piece de rechange), voir page 2.
- Positionner le plateau à poncer.
- Revisser les vis de fixation (sur le dessous du plateau à poncer) (la vis doit être vissee dans le pas de fillet existant!), puis serrer (couple de serrage = 3,5 Nm +/- 0,2 Nm).
9. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires originaux Metabo
Remarque: les accessoires Metabo sont adaptés au revêtement velcro. Cela garantit une longévite elevée du revêtement velcro.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation.
Gamage d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue.
10. Réparations
Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectuels que par un spécialiste!
Un cable d'alimentation defectieux peut uniquement etre remplace par un cable
FRANÇAISfr
d'alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo.
En cas de dépréciation du cordon d'alimentation de cette machine, vous doivent la faire remplacer par le fabricant ou le service après-vente, afin d'éviter toute situation dangereuse.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listedes des pieces détaches peuvent être telé-chargées sur www.metabo.com.
11. Protection de l'environnement
Suivre les reglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et accessoires.
Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!

Pour les pays européens uniquement : ne pas jeter les apparéils électriques dans les ordures menagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou éctoniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
12. Caractéristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
A = Dimension du plateau à poncer
P2 =Puissance débitée
n=Vitesse a vide (molette)
n0.TB =Vitesse à vide (commutateur TurboBoost)
n1, TB =Vitesse en charge nominale (commutateur TurboBoost)
s_0 =Vitesse d'oscillation à vide (molette)
S_0,TB =Vitesse d'oscillation a vide (commutateur TurboBoost)
s1, TB =Vitesse d'oscillation en charge nominale (commutateur TurboBoost)
S =Diametre du cercle d'oscillation
m = Poids sans cordon d'alimentation
Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.
Outil de la classe de protection II
Courant alternative
Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolerance (selon les normes en vigueur correspondantes).

Valeurs d'émission
7: Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tener compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon EN 62841 :
a_h =Valeur d'émission vibratoire (meulage de surfaces)
Niveau sonore typique pondéré A :
LDA =niveau de pression acoustique
LWA =niveau de puissance sonore
K_pA, K_WA = Incertitude
Porter un casque antibruit!
Notice Facile