DVPSR760HB.EC1 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPSR760HB.EC1 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | Sony |
| Modèle | DVPSR760HB.EC1 |
| Dimensions (L x H x P) | 270 x 38,5 x 209 mm |
| Poids | 950 g |
| Alimentation | 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 10 W |
| Température de fonctionnement | 5°C à 35°C |
| Humidité de fonctionnement | 25% à 80% |
| Laser | Laser semi-conducteur, classe 1 |
| Connectiques | Sortie HDMI, sortie vidéo composite, sortie audio stéréo, sortie numérique coaxiale, port USB (type A, 500 mA max) |
| Disques compatibles | DVD, DVD±R/±RW/±R DL, CD, Super VCD, CD-R/-RW, DATA CD/DVD |
| Formats vidéo supportés | MPEG-1, MPEG-4, Xvid |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC, LPCM, WAVE |
| Formats photo supportés | JPEG |
| Fonctions principales | Lecture DVD/CD, lecture USB, contrôle parental, répétition, programmation, zoom, angle, synchro AV, diaporama musical |
| Accessoires fournis | Télécommande, 2 piles AA (R6) |
| Sécurité | Laser classe 1 – ne pas ouvrir le boîtier, confier l’entretien à un personnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVPSR760HB.EC1 SONY
Questions des utilisateurs sur DVPSR760HB.EC1 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPSR760HB.EC1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPSR760HB.EC1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVPSR760HB.EC1 SONY
Guide de réference FR
Nom du produit : lecteur CD/DVD
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, gardez cet apparéil à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le boîtier. Confiez l'entretien de cet apparéil à un personnel qualifié exclusivement. Le cordon d'alimentation doit être remplace uniquement dans un centre de service après-vente agrée. Évitez d'exposer les piles ou les apparéils contenant des piles à une chaleur excessive, c'est-à-dire aux rayons directs du soleil, au feu, etc.
Cet appeareil entre dans la categorie des produits LASER de CLASSE 1. L'ETIQUETTE INDIQUANT L'APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposoed a l'arriere du boitier.
ATTENTION
L'utilisation d'instruments optiques avec cet apparéil augmente les risques de léasons aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boitier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/DVD pourrait être dangereux pour vos yeux.
Pour l'entretien, adresse-vous a un personnel qualifie uniquement.


Traitement des
appareils
electriques et
electroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
I'Union
Européenne et aux autres pays
europeens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas etre traité avec les déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des materiaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter notre municipalité, toute déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté le produit.

Elimination des
pilese et
accumulateurs
usages
(Applicable dans
les pays de
I'Union
Européenne et aux
autres pays
europeens disposant de systèmes de collecte selective)
Ce symbole, appose sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traités comme de simples déchets menagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des materiaux contribue par ailleurs à la préreservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre apparéil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées containues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Precautions
Pour éviter des risques d'incendie ou d'électrocution, ne pose pas de recipients replis de liquides (p. ex. un vase) sur l'appareil.
Le lecteur n'est pas déconnecté de l'alimentation secteur (CA) tant qu'il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
- N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
- Installé le lecteur de façon à pouvoir débrancher immeditatement le cordon d'alimentation (CA) de la prise murale en cas de problèmes.
- Si le lecteur est transporte directement d'un endroit froid à un endroit chaud ou s'il est installé dans une pierce très humide, de la condensation risque de se former sur les lentilles situées à l'intérieur du boitantier. Voiture lecteur risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu'à ce que l'humidité se soit complètement evaporée.
Remarque sur les disques
N'utilise pas les disques suivants :
- Disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur).
- Disque sur lequel est collé une étiquette ou un autocollant.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à l'arrête de l'appareil et il ne peut dire que les DVD commerciaux (lecture seule) identifiés par un code local identique. Ce système sert à la protection des droits d'auteur.
Les DVD commerciaux identifiés par le logo (®) peuvent également êtrelus sur ce lecteur.
Selon le DVD commercial, il est possible qu'aucun code de zone ne soit indique,meme si la lecture du DVD commercial est restreinte par les limites de zone.

Droits d'auteur, marques commerciales et informations de licence du logiciel
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
- « DVD Logo » est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
- Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit contient de la technologie protégée par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licences(s) appropriée(s) de Microsoft.
- Ce lecteur DVD intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. - Ce produit est autorisé sous la licence du brevet MPEG-4 VISUAL pour l'usage personnel et non-commercial du consommateur pour décodage du video en conformité aux normes MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») codée par un consommateur engagé dans une activités personnelle et non-commercialie et/ou a été obtenu à partir d'un fournisseur video licencié par MPEG LA pour fournir un MPEG-4 VIDEO. Aucune licence n'est accordée ou impliquée pour chaque autre usage que ce soit. Des informations supplémentaires complenant les licences pour utilisations promotionnelles, internes ou commerciales peuvent être obtenua à partir de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com
A propos de ce manuel
« DVD » peut être utilisé comme terme générique pour les DVD commerciaux, les DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (mode +VR), ainsi que les DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (mode VR, mode video).
Lecture
Affichage du menu de commande
Utilisez le menu de commande pour selectionner une fonction et visionner les informations qui s'y rapportent.
Appuyez sur DISPLAY.
Pour modifier l'affichage du menu de commande, appuyez à nouveau sur DISPLAY.

1 Paramétres du menu de commande
2 Titre en cours de lecture/Nombre total de titres
3 Chapitre en cours de lecture/Nombre total de chapitures
4 Durée de lecture
5 Type d'élément multimédia selectionné
6 Etat de la lecture
7 Icône de paramètre/options du menu sélectionnées
8 Message d'instruction
9 Option du menu de commande sélectionnée
Listedesenus
Paramètre Nom du paramètre, fonction

TITRE/SCENE/PLAGE

CHAPITRE/INDEX

PLAGE
Permet de selectionner le titre, la scene, la plaque, le chapitre ou l'index à dire.

TEMPS/TEXTE
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant.
Permet de saisir le code temporel pour la recherche d'image et de musique (DVD et fichiers video Xvid uniquement).

DISQUE/USB
Permet de selectionner le mode de lecture « USB » ou « DISQUE »

MENUSUPERIEUR/MENU
(DVDVIDEOuniquement)
MENUSUPERIEUR:Permetd'afficher le menu supérieur.
MENU:Permet d'afficher le menu.

ORIGINAL/PLAY LIST
Permet de sélectionner le type de titres (Mode DVD-VR (enregistrement video)) à生存 : des titres ORIGINAL ou des titres montés dans la PLAY LIST.

PROGRAMMEE\*1,\*2
Permet de seLECTIONner le titre, le chapitre ou la plage à dire dans l'ordre de votrechoix.
1 Sélectionnez « REGLE →», appuyez sur ENTER, sélectionnez le titre (T), le chapitre (C) ou la plage (T) que vous souhaitez programmer, puis appuyez à nouveau sur ENTER.
2 Continuez a selectionner les titres, les chapitres ou les plages.
3 Appuyez sur

ALEATOIRE\*1,\*2
Permet de dire le titre, le chapitre ou la plage dans un ordre aléatoire.

REPETEE\*1,\*2
Permet de dire tous les titres/plages/albums en boucle ou un titre/chapitre/plage/album/fichier en boucle.

A-B REPETEE\*1,\*2
Permet de définir le passage à生存 en boute.
1 Pendant la lecture, selectionnez « REGLE →», puis appuyez sur ENTER. La barre de réglage de « A-B REPETEE » apparait.
2 Appuyez sur ENTER lorsque vous avez atteint le point de départ (point A).
3 Appuyez de nouveau sur ENTER lorsque vous avez atteint le point de fin (point B).

CONTROLE PARENTAL
Activez cette fonction pour interdire la lecture sur ce lecteur.
LECTEUR : La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l'âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou replacées par d'autres (Contrôle parental).
MOT DE PASSE : Saisissez un mot de passer à 4 chiffres avec les touches numériques. Utilisez également ce menu pour modifier le mot de passer.
Contrôle parental (lecture limitee)
Permet de définir un niveau de limitation de lecture.
1 Sélectionnez « LECTEUR →», puis appuyez sur ENTER.
Saisissez ou resaisissez votre mot de passer à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « STANDARD», puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur / pour sélectionner une région, puis appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionné « AUTRES », selectionné et entrez le code standard.
Consultez la « PARENTAL CONTROL
AREA CODE LIST reprise à la fin de ce document.
3 Appuyez sur / pour sélectionner « NIVEAU », puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur / pour selectionner le niveau, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage du contrôle parental est terminé. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
Pour désactiver la fonction de contrôle parental, réglez « NIVENAU » sur « NON » Si vous oubliez votre mot de salle, saisissez « 199703 » dans la zone du mot de salle, appuyez sur ENTER, puis saisissez un nouveau mot de salle à 4 chiffres.

REGLAGE
RAPIDE: Le réglage rapide permet de définir la langue des menus à l'écran, le format d'écran du télévisuer et le signal de sortie audio.
PERSONNALISE: Permet de régler des paramètres supplémentaires à ceux de le réglage rapide (page 8).
REINITIALISATION: Permit de rétabir les paramètres du menu « REGLAGE » à leurs valeurs par défaut.

Permet d'agrandir l'image jusqu'à quatre fois sa taille originale et de la faire défiler à l'aide des touches / / / .

Permet de changer l'angle.

Pour selectionner la qualite d'image appropriee au programme que vous regardez.
STANDARD: Affiche une image standard.
DYNAMIQUE: Affiche une image dynamique en augmentant le contraste et l'intensité des couleurs de l'image.
CINEMA : Accentue les détails dans les zones sombres en augmentant le niveau du noir.
MEMOIRE : Règle l'image avec davantage de précision.

Permet d'accentuer les contours de l'image afin de produit une image plus nette.
NON:Annule cette option.
1:Accentue les contours de I'image.
2: Accentue davantage le contour que 1.

Permet de régler le décalage entre l'image et le son.
Cette fonction n'est pas efficace lorsque :
-
vous utilisez la prise DIGITAL OUT (COAXIAL) et reglez « DOLBY DIGITAL », « MPEG » ou « DTS » respectivement sur « DOLBY DIGITAL », « MPEG » ou « OUI » sous « REGLAGE AUDIO » (page 9).
-
vous raccordez un périphérique compatible Dolby Digital ou DTS via la prise HDMI OUT et réglez « DOLBY DIGITAL »,
« MPEG » ou « DTS » respectivement sur
« OUI » sous « REGLAGE AUDIO » (page 9).
1 Sélectionnez « REGLE →», puis appuyez sur ENTER.
La barre de réglage de
SYNCHRONISATION AV apparait.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur pour régler le déliai.
A chaque appui de la touche / , le délambda est modifié par incréements de 10 milliseconds.
3 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Pour réinitialiser le réglage de
« SYNCHRONISATION AV », appuyez sur CLEAR à l' étape 2.
1 Pour revenir à la lecture normale, Sélectionnez « NON » ou appuyez sur CLEAR.
2 Le mode de lecture est annulé lorsque :
- vous ouvrez le plateau de lecture ;
- vous mettez le lecteur hors tension.
Paramétres pour les fichiers DATA
Paramètre Nom du paramètre, fonction

ALBUM
Permet de selectionner l'album qui contient les fichiers audio et photo à dire.

FICHIER
Permet de selectionner le fichier photo a dire.

ALBUM
Permet de selectionner l'album qui contient le fichier video à生存.

FICHIER
Permet de selectionner le fichier video a dire.

DATE
Affiche la date à laquelle la photo a été prise avec un apparéil photo numérique.

INTERVALLE*
Permet de spécifique la durée d'affichage des diapositives à l'écran.

EFFET*
Permet de selectionner les effets à utiliser pour changer les diapositives au cours d'un diaporama.
MODE 1: Les images s'affichent avec les effets utilisés tour à tour de façon aléatoire.
MODE 2: L'image se déplace depuis le coin supérieur gauche jusqu'àu coin inférieur droit.
MODE3:L'imagdeféiledehautenbas.
MODE 4:L'imagedefiledegauchéàdroite.
MODE 5: L'image s'etre depuis le centre de l'écran.
NON:Permet de-dessacterve cette fonction.

MEDIA
Permet de selectionner le type d'élément multimédia à生存.
VIDEO : Pour dire les fichiers video.
PHOTO (MUSIQUE): Pour dire les fichiers photo et audio sous la forme d'un diaporama. Vous pouvez afficher un diaporama avec du son si les fichiers audio et photo se trouvent dans le même album. Si la durée de lecture de la musique ou des photos est supérieure, la plus longue continue sans son ou sans image, selon le cas.
PHOTO (BGM): Pour lire les fichiers photo avec la musique de fond interne du lecteur. Pour désirir la mélodie de la musique de fond, appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO lorsqu'l'image est affichée.
MUSIQUE : Pour dire les fichiers audio.
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture de fichiers audio contenant des paroles non synchronisées. Le lecteur ne prend en charge que les paroles ID3 MP3.
- Selon le fichier, il peut être impossible d'executer cette fonction.
Pour dire des CD VIDEO avec fonctions PBC
Lorsque vous commencez la lecture d'un CD VIDEO doté de fonctions PBC (commande de lecture), le menu de votre sélection s'affiche.
Pour effectuer une lecture sans les fonctions PBC
Appuyez sur 山 山 山 ou sur les touches numériques, alors que le lecteur est arrêté pour seLECTIONner une plage, puis appuyez sur ou ENTER. Pour reprendre la lecture en mode PBC, appuyez deux fois sur , puis appuyez sur
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie
Vous pouvez régler le volume sonore, commuter la source d'entrée et commander l'alimentation de votre télévisueur Sony avec la télécommande fournie.
Si vous telèviseur est repris dans le tableau ci-dessous, réglez le code fabricant approprié. Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, définissez à nouveau le code approprié.
1 Tout en maintainant TV / enforcée, appuyez sur les touches numériques pour selectionner le code fabricant de votre téléviseur.
2 Relâchez TV I/
Codes des téléviseurs pouvant etre commandes avec la telecommande
| Sony | 01 (par défaut) |
| Hitachi | 24 |
| JVC | 33 |
| LG/Goldstar | 76 |
| Panasonic | 17, 49 |
| Philips | 06, 08, 72 |
| Samsung | 71 |
| Sharp | 29 |
| Toshiba | 38 |
Visualisation d'un diaporama de haute qualité (PhotoTV HD)
Si vous disposez d'un téléviseur Sony compatible avec « PhotoTV HD», vous pouvez bénéficier d'images de qualité supérieure. Le mode « PhotoTV HD » est activé lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur à l'aide d'un cordon HMDI et que « RESOLUTION JPEG » est réglé sur « PhotoTV HD » sous « REGLAGE HDMI » (page 9).
Raccordement d'un périphérique USB
Vous pouvez raccorder un périhérique USB à la prise USB du lecteur afin de dire des fichiers video, photo ou audio.
Pour débrancher le périphérique USB
Arrétez la lecture et débranchez le péripérisque USB de la prise USB.
Pour changer le LUN
Pour certains périhériques, l'option LUN (Logical Unit Number) peut apparaitre. Pour basculer entre le stockage LUN et le stockage d'origine, appuyez sur alors que la liste d'albums ou de plages est affichée.
A propos des péripériques USB pris en charge
- Ce lecteur prend uniquement en charge USB Mass Storage Class.
- Ce lecteur prend uniquement en charge les périhériques USB au format FAT.
- Il se peut que certains périhériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
Menu PERSONnalise
Vous pouvez définir différents paramètres. Appuyez sur la touche DISPLAY lorsque le lecteur est en mode d'arrêt, Sélectionnéz
(REGLAGE), puis « PERSONNALISE ». Le menu PERSONNALISE s'affiche.
Listedesusmes
Paramètre Nom du paramètre, fonction

CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:Permet de changer la langue des menus à l'écran.
M E N U^*1 : Permit de selectionner la langue souhaitée pour le menu du disque (DVD VIDEO uniquement).
AUDIO*1:Permit de changer la langue de la plaque sonore. Si vous selectionnez
« ORIGINAL », la langue prioritaire sur le disque est seLECTIONnée (DVD VIDEO uniquement).
SOUS-TITRE*1:Permet de changer le choix de la langue parmi les sous-titres enregistrres sur le DVD VIDEO. Quand vous selectionnez « IDEM AUDIO »,la langue des sous-titres change au profit de cette selectionnee pour la plage audio (DVD VIDEO uniquement).

REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: Permit de selectionner le format d'écran du télévisueur raccordé.
16:9

4:3 LETTER BOX

4:3 PAN SCAN

ECONOMISEUR D'ECRAN: Si ce
paramètre est régé sur « OUI », l'économiseur d'écran apparait lorsque le lecteur demeure en mode de pause ou d'arrêt pendant 15 minutes. Appuyez sur▶ pour désactiver l'économiseur d'écran.
ARRIERE-PLAN : Permit de sélectionner la couleur d'arrêtre-plan ou l'image affichée sur l'écran du téléviseur. Si vous sélectionnez « POCHETTE » alors que le disque ne compte pas de pochette, l'image « GRAPHIQUE » apparait.
MODE (PROGRESSIVE): Si vous scéléctionnez « AUTO», le lecteur détecte le format (basé sur un film ou sur une réserve) et scéléctionne la version appropriée.
SORTIE 4:3: Ce réglage n'est efficace que si vous réglez « TYPE TV » sur « 16:9 ». Sélectionnez « PLEIN ECRAN » si vous pouvez modifier le format d'écran sur votre téléviseur.

REGLAGE PERSONNALISE
MISE EN VEILLE AUTO: Permet d'activer ou de désactiver la mise en veille automatique. Si vous scélectionnez « OUI », le lecteur se met automatiquement en mode de veille lorsque vous le laissez en mode d'arrêt pendant plus de 30 minutes.
LECTURE AUTO: Si vous seLECTIONnez « OUI », le lecteur démarre automatiquement la lecture lorsqu'il est mis sous tension par unprogrammateur (non fourni).
MODE DE PAUSE: Permet de sélectionner une image pour le mode de pause.
Normalement, selectionnez « AUTO ». Si l' image est reproduite en haute résolution, selectionnez « IMAGE » (DVD uniquement).
SELECTION DE PLAGE : Affiche la plage audio qui compeote le plus grand nombre de canaux prioritäaires lorsque vous lisez un DVD VIDEO sur lequel plusieurs formats audio sont enregistrés (PCM, MPEG audio, DTS ou Dolby Digital). Sélectionnez « AUTO » pour accorder une priorité (DVD VIDEO uniquement).
QUALITE D'IMAGE: Permit d'accorder la priorite à la qualité d'image ou à la vitesse (fichiers photo uniquement).
REPRISE LECTURE: Permet d'activer ou de désactiver le réglage Reprise lecture. Le point de reprise de la lecture peut être enregistré en mémoire pour un maximum de 6 DVD VIDEO/CD VIDEO différents. Si vous définissez à nouveau les paramétres, le point de reprise est supprimé (DVD VIDEO/CD VIDEO uniquement).
#
REGLAGE AUDIO
AUDIO DRC (commande de plage
dynamique)*2:Permet de selectionner le réglage approprié en fonction de l'environnement.Sélectionnez « TV » si ne pouv pas discerner les sons les plus fait ou « LARGE PLAGE » si l'environnement d'écoute est approprié (par exemple, avec système home cinema).
MIXAGE AVAL*2:Permet de changer la méthode de mixage vers un son à 2 canaux lors de la lecture d'un DVD possédant des composantes de signal arrêté (canaux) ou qui est enregistré au format Dolby Digital.
Normalement, selectionnez « DOLBY SURROUND »
SORTIE NUMERIQUE : Sélectionnez cette fonction si les signaux audio sont émis via la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI
OUT. Si vous sélectionnez « OUI », réglez également « DOLBY DIGITAL », « MPEG », « DTS » ou « 48kHz/96kHz PCM».
DOLBY DIGITAL: Permit de sélectionner le type de signal Dolby Digital. Sélectionnez
« D-PCM » si le lecteur est raccordé à un appeareil audio sans décodeur Dolby Digital intégré.
MPEG: Permet de sélectionner le type de signal MPEG audio. Sélectionnez « MPEG » si le lecteur est raccardé à un apparéil audio équipé d'un écodeur MPEG intégré.
DTS: Permet de sélectionner le type de signal DTS audio. Sélectionnez « OUI » si vous lisez un DVD VIDEO compensant des plages audio DTS. Ne sélectionnez pas « OUI » si vous raccorde le lecteur à un appeil audio dépourvu de décodeur DTS.
48kHz/96kHz PCM: Permet de sélectionn la fréquence d'échantillonnage du signal de sortie audio numérique (DVD VIDEO uniquement).
#
REGLAGEHDMI
Vous pouvez modifier les paramètres liés à la connexion HDMI.
RESOLUTION HDMI*3: Permet de sélectionner le type de sortie des signaux video provenant de la prise HDMI OUT. Si vous scélectionné « AUTO (1920×1080p) » (paramètre par défaut), le lecteur reproduit les signaux video à la plus haute résolution prise en charge par votre téléviseur. Si l'image n'est pas claire, naturelle ou ne vous convient pas, essayez d'utiliser une autre option adaptée au disque et au téléviseur/projecteur, etc. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aussi au mode d'emploi fourni avec le téléviseur/projecteur, etc.
Vous ne pouvez pas selectionner cette option lorsque « RESOLUTION JPEG » est regle sur « PhotoTV HD »
RESOLUTION JPEG : Permet de sélectionner le type de résolution JPEG afin de bénéficier d'une qualité d'image supérieure via votre connexion HDMI.
Ce paramètre n'est efficace que si vous reglez « TYPE TV » sur « 16:9 ». Vous ne pouvez pas selectionner cette option lorsque
« RESOLUTION HDMI » est réglée sur
720× 480 / 576p .Les parametes
(1920× 1080i) HD et (1920× 1080i)
HD ne sont efficaces que si vous reglez
« RESOLUTION HDMI » sur « 1920×1080i » Si vous reglez ce paramètre sur « PhotoTV HD », « (1920×1080i) HD □ » ou
(1920×1080i) HD «, les fonctions d'effets, de rotation et de zoom ne sont pas disponibles.
YC / RVB (HDMI): Permet de selectionner le type de sortie des signaux HDMI provenant de la prise HDMI OUT.
Déjectionnez « RVB » si l'image en lecture est déformée. Vous ne peuvent pas sélectionner cette option lorsque « RESOLUTION JPEG » est réglé sur « PhotoTV HD »
AUDIO (HDMI) : Permit de sélectionner le type de sortie des signaux audio provenant de la prise HDMI OUT. Sélectionnez « PCM » lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur non compatible avec les signaux DOLBY DIGITAL/DTS/MPEG.
^1 Si vous choisissez « AUTRES →», sélectionné et entrez le code de langue. Consultez la « LANGUAGE CODE LIST » reprise à la fin de ce document.
2 Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes :
- Prises LINE OUT L/R (AUDIO).
- Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT uniquement lorsque « DOLBY DIGITAL » est regle sur « D-PCM »
^*3 Si l'image ne s'affiche pas normalement ou s'eteint, réinitialisèze ce réglage. Appuyez sur I/ pourmettre le lecteur hors tension, saississez « 369 », puis appuyez sur I/ pour le remettresous tension.
Informations
Dépannage
Si vous rencontres l'une des difficultés cédssous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de réseau au problème avant de demander assistance. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Le lecteur ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est solidement branché.
Aucune image n'apparait ou l'image comporte des parasites.
Reconnectez correctement le cordon de raccordement.
Les cordons de raccordement sont endommages.
Vérifiez le raccordement à votre téléviseur et commutez le sélectiond entree du téléviseur de maniere a ce que le signal provenant du lecteur apparaisse a l'ecran du téléviseur.
Le disque est sale ou défectueux.
Appuyez sur / pourmettrelelecteur hors tension et saisissez 369 à1'aide du clavier numériquede la telecommande,puis appuyez sur / pour remetre le lecteur sous tension.
Il n'y a pas de son.
Reconnectez correctement le cordon de raccordement.
Le cable de raccordement est endommagé.
Le lecteur se trouve en mode de pause ou de lecture au ralenti.
Le lecteur se trouve en mode d'avance rapide ou de retard rapide.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
La télécommande n'est pas pointee vers le capteur de telecommande du lecteur.
Si vous commandez le lecteur en appuyant successivement sur plusieurs touches de la télécommande, ne laissez pas un dernier supérieur à 5 secondes entre chaque touche.
La lecture du disque ne démarre pas.
Le disque est introduit à l'envers. Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas.
Le disque est inséré de travers.
Le lecteur ne peut pas dire certains disques.
Le code local figurant sur le DVD n'est pas compatible avec le lecteur.
De l'humidité s'est condensée à l'intérieur du lecteur.
Le lecteur ne peut pas dire un disque enregistré qui n'a pas ete finalise correctement.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Si de l'électricité statique ou un autre facteur de ce genre entraîne un problème de fonctionnement du lecteur, débranchez-le.
L'indication « C:13:** » apparait sur l'écran.
Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage ou vérifiez son format.
Il n'y a pas d'image/de son en cas de raccordement à la prise HDMI OUT.
Modifie le réglage de « RESOLUTION HDMI » dans « REGLAGE HDMI ». Cela peut résoudre le problème.
L'appareil raccordé à la prise HDMI OUT n'est pas conforme au format du signal audio. Dans ce cas, réglez « AUDIO (HDMI) » sur « PCM » sous « REGLAGE HDMI »
Essayez ce qui suit: ① Mettez le lecteur hors tension, puis a nouveau sous tension.
② Mettez l'appareil raccordé hors tension, puis a nouveau sous tension. ③ Debranchez, puis rebranchez le cordon HDMI.
Le lecteur ne détecte aucun périphérique USB raccordé.
Le périphérique USB n'est pas solidement raccordé au lecteur.
Le périphérique USB ou le cordon est endommagé.
Vous n'êtes pas passé du mode Disque au mode USB.
Formats de fichiers compatibles
Video:MPEG-1 (données Cyber-shot)/
MPEG-4 (profil simple)*1/Xvid
Photo: JPEG (format DCF)
Musique: MP3 (sauf mp3PRO)/WMA (sauf WMA Pro)1, 2/AAC1, 2/LPCM/WAVE
1 Les fichiers comportant une protection des droits d'auteur (Digital Rights Management) ne peuvent pas etre lus.
2 Le lecteur ne peut pas dire des fichiers codés tels que Lossless.
Extensions prises en charge: «.avi »,
.mpg , .mpeg , .mp4 , .jpg ,
.mp3 , .wma , .m4a , .wav
Disques pris en charge : DVD, DVD±RW/ ±R/±R DL, CD de musique/Super VCD, CD-R/-RW
DATA CD enregistrés conformément à la norme ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou à son formatétendu,Joliet.
DATA DVD enregistrés conformément à la norme UDF.
- Le lecteur lit tous les fichiers ci-dessus, même si le format de fichier est différent. La lecture de ces données peut générer du bruit, susceptible d'endommager les enceintes.
- La lecture d'une hierarchie de dossiers complexe peut prendre un certain temps. Ne creez pas plus de deux hierarchies dans chaque album.
- Selon les conditions d'encodage/ enregistrement, il se peut que certains fichiers video, photo et audio soient illisibles.
- Le lancement de la lecture et le passage à l'album suivant ou à un autre album/fichier peuvent prendre un certain temps.
- Le lecteur reconnait jusqu'à 200 albums et 600 fichiers. Il peut reconnaître jusqu'à 300 fichiers audio et 300 fichiers photo si « PHOTO (MUSIQUE) » est selectionné.
- Le lecteur ne peut pas dire une combinaison de plusieurs fichiers video.
- Le lecteur ne peut pas dire de fichier video de taille supérieure à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
- Selon le fichier, il se peut que la lecture ne soit pas régulière. Il est recommendé de creer un fichier possédant un début binaire inférieur.
- Il se peut que le lecteur soit incapable de lire correctement un fichier video possedant un débit binaire élevé sur le DATA CD. Il est recommendé de proceser à la lecture à l'aide d'un DATA DVD.
- Lors de la lecture de données visuelles non prises en charge par le format MPEG-4, seul le son est produit.
Remarque relative aux supports enregistrables
Ce lecteur ne peut pas dire certains supports enregistrables en raison de la qualité d'enregistrement ou de l'etat physique du disque, ou encore des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création. Le disque ne peut pas etre lu s'il n'a pas ete correctement finalise. De meme, la lecture de certains disques DATA crees au format Packet Write est impossible.
Remarque concernant uniquement les lecteurs ne pouvant pas dire des images contenant une protection contre la copie
Le lecteur ne peut pas dire les images en mode DVD-VR dotées d'une protection CPRM (Content Protection for Recordable Media).
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDEO conformément au contenu du disque défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Veuillez également vous reporter au mode d'emploi fourni avec les DVD et les CD VIDEO.
Remarque concernant les disques
Cet apparéil est concu pour la lecture des disques conformés à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformés à la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est impossible de dire tels disques sur cet apparéil.
Specifications
Système
Laser : laser semi-conducteur
Entrées/Sorties
LINE OUT L/R (AUDIO) : prise phono
- DIGITAL OUT (COAXIAL): prise phono
LINE OUT (VIDEO):prisephono
HDMI OUT: connecteur HDMI standard 19 broches
- USB : prise USB de type A, intensité maximale de 500mA (pour le raccordement d'un périphérique USB)
Généralités
- Alimentation requisite : 220-240 V CA, 50/60 Hz
- Consommation électrique: 10W
- Dimensions (approximatives) : 270 × 38,5 × 209 ~mm (largeur/hauteur/profondeur) y compris les parties saillantes
- Poids (approximatif) : 950 g
- Température de fonctionnement: 5^ à 35^
- Humidité de fonctionnement : 25% à 80%
Accessoires fournis
- Télecommande (1)
- Piles R6 (taille AA) (2)
La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.