DVPFX955 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPFX955 SONY au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SONY DVPFX955 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DVPFX955

Catégorie : Lecteur dvd

Caractéristiques techniques Lecteur DVD portable SONY DVPFX955, écran 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible DVD, CD, MP3, JPEG.
Utilisation Idéal pour les voyages, lecture de films et de musique, interface simple avec télécommande incluse.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le disque et l'appareil, utiliser un chiffon doux. En cas de problème, consulter le service après-vente SONY.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser uniquement avec l'adaptateur secteur fourni.
Informations générales Poids léger, autonomie de la batterie jusqu'à 5 heures, possibilité de connexion à un téléviseur via un câble AV.

FOIRE AUX QUESTIONS - DVPFX955 SONY

Pourquoi mon lecteur DVD SONY DVPFX955 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise pour exclure un problème de courant.
Le lecteur ne lit pas certains disques, que faire ?
Assurez-vous que le disque n'est pas rayé ou sale. Nettoyez le disque avec un chiffon doux et essayez à nouveau. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur.
Comment puis-je améliorer la qualité de l'image sur mon lecteur ?
Assurez-vous que les câbles de connexion sont bien fixés et de bonne qualité. Vérifiez également les réglages de votre téléviseur pour optimiser la qualité de l'image.
Le son ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câble audio est correctement branché. Assurez-vous également que le volume du lecteur et de votre téléviseur est suffisamment élevé et que le mode muet n'est pas activé.
Comment réinitialiser le lecteur DVD SONY DVPFX955 ?
Pour réinitialiser le lecteur, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes.
Mon appareil affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur le problème. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon lecteur ?
Visitez le site officiel de Sony pour vérifier si des mises à jour de firmware sont disponibles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le lecteur ne reconnait pas le format de certains fichiers, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers est compatible avec le lecteur DVPFX955. Consultez le manuel d'utilisation pour la liste des formats pris en charge.
Comment utiliser les fonctions de lecture spéciale, comme le zoom ou le retour rapide ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur l'utilisation des fonctions spéciales. Généralement, ces fonctions peuvent être activées à l'aide des boutons de la télécommande.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPFX955 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPFX955 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DVPFX955 SONY

C:\Documents and Settings\QA2\Desktop\0513\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US 01WAR-CEK.fm AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé. N’exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc. ATTENTION L'utilisation d'instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l'entretien, adressez-vous à un personnel qualifié uniquement. Cette étiquette se trouve sur le bas de l'appareil. Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de « tension électrique dangereuse » non isolée (dans le boîtier électrique) pouvant être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Ce symbole indique à l'utilisateur la presence d'instructions (entretien) d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil. Précautions

  • Installez ce système de telle manière que le cordon d'alimentation CA puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problème.
  • Le lecteur n'est pas déconnecté de l'alimentation secteur (CA) tant qu'il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur luimême a été mis hors tension.
  • Pour éviter des risques d'incendie ou d'électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l'appareil. Pour les clients résidants au Canada Si ce produit s’avère défectueux, prière d’appeler le Service de remplacement en garantie Tranquillité d’esprit au 1-877-602- 2008. Pour tout autre renseignement au sujet du produit, prière d’appeler le Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-899-7669 ou nous écrire au Centre d'information à la clientèle, 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6. RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX

Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à preserver l'environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/

Avertissement : Ne pas utiliser

des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient. Pour toute question ou tout problème concernant votre lecteur, n'hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche. IMPORTANT Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l'affichage d'une image vidéo fixe ou d'un menu sur l'écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les téléviseurs à écran à plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène. 01US01COV.book Page 2 Thursday, May 13, 2010 1:18 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1)

Droits d’auteur, licences et marques de commerce

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD+R DL », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques de commerce.• Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.•DivX , DivX Certified et les logos associes sont des marques deposees de DivX, Inc. et sont utilises sous licence.• Ce produit est utilisé en vertu de la licence de portefeuille de brevets MPEG-4 VISUAL pour tout usage personnel et non commercial par un consommateur pour le décodage de fichiers vidéo conformes à la norme MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») préalablement encodés par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenus d'un fournisseur de fichiers habilité par MPEG LA pour offrir des fichiers MPEG-4 VIDEO. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires, comme celles relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com À propos de ce manuel
  • Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme terme général pour désigner les DVD et CD, sauf en cas d'indication contraire dans le texte ou les illustrations.• Les icônes telles que , qui apparaissent au-dessus des explications servent à indiquer le type de support pouvant être utilisé avec la fonction présentée.Pour plus de détails, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 31).• Les informations IMPORTANTES (pour éviter toute utilisation incorrecte) apparaissant sous l'icône Les informations COMPLÉMENTAIRES (conseils et renseignements pratiques) apparaissent sous l'icône
  • Table des matières AVERTISSEMENT p. 2
  • Présentation des pièces et des commandes p. 5
  • Rotation et fermeture de l'afficheur LCD p. 9
  • Préparations p. 10
  • Vérification des accessoires p. 10
  • Chargement du bloc-piles p. 10
  • Utilisation avec l'adaptateur pour batterie de voiture p. 12
  • Raccordement à un autre appareil p. 13
  • Lecture p. 14
  • Lecture de disques p. 14
  • Lecture de fichiers MP3, JPEG et vidéo p. 17
  • Réglage du format et de la qualité de l'image p. 19
  • Paramètres et réglages p. 21
  • Utilisation de l'écran de réglage p. 21
  • Renseignements supplémentaires p. 25
  • Dépannage p. 25
  • Précautions p. 28
  • Supports pouvant être lus p. 31
  • Spécifications p. 33
  • Index 01US01COV.book Page 4 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) p. 34

master page=Right_2D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US02WAR- CEK.fm Présentation des pièces et des commandes Pour plus de renseignements, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Lecteur Les touches B C D et E (mais pas les touches C/X/x/c/ENTER) peuvent fonctionner avec une seule pression. Les touches VOL+ et N (lecture) sont munies d'un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. A Afficheur LCD (page 9) B VOL (volume sonore) +/– Permet de régler le volume. Réglez le volume en appuyant une fois sur la touche + ou - du lecteur. Vous pouvez également régler le volume en glissant votre doigt le long du réglage tactile. Glissez-le à partir du centre, vers le + pour augmenter le volume, ou vers le – pour le réduire. (La même opération peut être utilisée en « Mode LCD » pour régler le niveau de qualité de l'image. Voir page 19.) C N (lecture) (page 14) Démarre ou redémarre la lecture. X (pause) (page 14) Fait une pause ou redémarre la lecture. X (arrêt) (page 14) Arrête la lecture. . (précédent) Permet de revenir au début du chapitre/de la piste/scène courant. Pour revenir au début du chapitre/de la piste/scène précédent(e), appuyez deux fois. > (suivant) Permet de passer au chapitre/à la piste/ scène suivant(e). CHARGEPOWER HOLD

D DISPLAY Sert à afficher l'information de lecture.

  • Pendant la lecture d'un DVD : affiche l’information de lecture et change le mode de lecture. Voir page 16.
  • Pendant la lecture d'un CD ou d'un fichier vidéo : chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'information temporelle est commutée. E MENU
  • Pendant la lecture d'un DVD VIDÉO : affiche l'écran du menu.
  • Pendant la lecture d'un CD : les fonctions de lecture, lecture aléatoire et lecture répétée sont commutées chaque fois que vous appuyez sur la touche.
  • Pendant la lecture d’un fichier JPEG : affiche la liste des vignettes et fait la lecture d'un diaporama. Voir page 18. RETURN Permet de retourner à l'affichage précédent. C/X/x/c Permet de placer une option affichée en surbrillance afin de la sélectionner.
  • Lorsque vous lisez un DVD, un CD ou un fichier vidéo : C/c sur le lecteur fonctionnent de la même façon que m/M sur la télécommande. Touche centrale (ENTER) Permet d'accéder à l'option sélectionnée.
  • Lorsque vous lisez un DVD, un CD ou un fichier vidéo : la touche ENTER du lecteur fonctionne de la même façon que la touche N. OPTIONS Affiche le menu permettant de régler l'afficheur LCD (page 19) et d'utiliser l'affichage de configuration (page 21). F (capteur infrarouge) Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur infrarouge . G Haut-parleur H Couvercle du disque (page 14) I Touche OPEN (page 14) Permet d'ouvrir le couvercle du disque. J PUSH CLOSE (page 14) Permet de fermer le couvercle du disque. K Indicateur POWER (page 14) L Indicateur CHARGE (page 11) M Interrupteur POWER (page 14) Permet d'allumer ou d'éteindre le lecteur. N Interrupteur HOLD Pour éviter d'appuyer accidentellement sur une touche du lecteur, glissez l’interrupteur HOLD dans le sens de la flèche. Toutes les touches du lecteur sont alors verrouillées, mais celles de la télécommande demeurent toujours fonctionnelles. O Prise PHONES (casque d'écoute) A, B 01US01COV.book Page 6 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1)

master page=Right_2D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US02WAR- CEK.fm P Port USB (type A) (page 18) Branchez un périphérique USB dans ce port. Q Prise AUDIO IN/OUT (page 13) R Prise VIDEO IN/OUT (page 13) S Prise DC IN 9.5V (page 11, 12) Branchez l'adaptateur CA ou l'adaptateur pour batterie de voiture. T Touche INPUT SELECT (page 13) Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'image à l'écran LCD alterne entre ces options :

  • Mode discque (par défaut) : lors de la lecture d'un disque inséré.
  • Mode USB : lors de la lecture de fichiers de DONNÉES sur un périphérique USB branché. Affiche « USB » à l'écran LCD lorsque vous sélectionnez ce mode.
  • Mode Entrée Ligne : pendant la réception d'un signal de lecture à partir d'un appareil A/V branché. Affiche « Entrée Ligne » à l'écran LCD lorsque vous sélectionnez ce mode. Télécommande Les touches VOL +, numéro 5, N et AUDIO sont munies d'un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. U Touches numérotées Permet d'entrer les titres/numéros de chapitre, etc.
  • Pendant la lecture d'un DVD VIDÉO ou CD : pour effectuer une recherche directement, entrez le titre/chapitre/ numéro de piste à l'aide des touches numérotées, puis appuyez sur ENTER. Pour passer d'un titre ou d'un chapitre à un autre, appuyez sur C/c. Touche CLEAR Permet de supprimer la zone d'entrée de texte. ,suite 01US01COV.book Page 7 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMmaster page=Left_2 DVP-FX950 4-169-963-32(1) D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US02WAR- CEK.fm
  • Pendant la lecture d'un DVD VIDÉO : affiche le menu principal.
  • Pendant la lecture d'un DVD VR : permet d'alterner entre les modes « Original » et « Liste De Lecture » sur la liste de lecture créée pour le disque. Pendant la lecture, vous ne pouvez pas alterner entre ces modes. Appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur TOP MENU. W Touches REPLAY/ ADVANCE Permet de revoir la scène/faire avancer rapidement la scène en cours (DVD uniquement). X Touches m/M (balayage/ralenti) Contrôlent les fonctions d'avance/ retour rapide pendant la lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse.
  • Pendant la lecture d'un DVD : contrôlent les fonctions d'avance/ retour au ralenti pendant les pauses. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse.
  • Pendant la lecture d’un fichier vidéo : contrôlent la fonctions d'avance au ralenti pendant les pauses. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse. Y Touche ANGLE Permet de changer l'angle. Lorsque « » (Marque Angle) apparaît, vous pouvez changer les angles. Selon le disque utilisé, il peut être impossible de modifier l'angle. (DVD VIDÉO uniquement) Touche AUDIO Permet de sélectionner le signal audio.
  • Pendant la lecture d'un DVD VIDÉO : à chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la langue de la bande sonore change. Selon le type de disque utilisé, le choix des langues peut varier.
  • Pendant la lecture d'un DVD VR : à chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le genre de pistes sonores enregistrées sur un disque alterne entre les pistes sonores principales, secondaires et principales/secondaires.
  • Pendant la lecture d'un CD : à chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode alterne entre les modes stéréo et mono (gauche/ droite).
  • Pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX : chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les types de signaux audio alternent. Si « Pas De Fichier Audio » fichier audio n'apparaît, le lecteur n'est pas compatible avec le signal audio. Touche SUBTITLE Permet de changer les sous-titres.
  • Pendant la lecture d'un DVD : chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les sous-titres alternent. Selon le type de disque utilisé, le choix des langues peut varier.
  • Pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX : appuyez sur la touche pendant la lecture. Appuyez sur X/x et ENTER pendant que l'information de sous-titres est affichée. 01US01COV.book Page 8 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1)

master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US02WAR- CEK.fm Rotation et fermeture de l'afficheur LCD Ouvrez l'afficheur LCD en position verticale, puis tournez-le lentement de 180 degrés dans la direction indiquée par la flèche (dans le sens des aiguilles d'une montre). Après avoir tourné l'afficheur LCD de 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre, refermez-le sur le boîtier principal du lecteur. Dans cette position, l'écran est orienté vers le haut. Pour ramener l'afficheur LCD dans sa position initiale Ouvrez l'afficheur LCD en position verticale, puis tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

  • Ne tournez pas l'afficheur LCD à plus de 180 degrés. De plus, ne le tournez pas dans le sens opposé, sinon vous pourriez l'endommager.• Ramenez l'afficheur LCD à sa position initiale après l'utilisation pour éviter de l'endommager lors des chocs soudains ou des mouvements brusques.• Ne tournez pas l'afficheur LCD lorsqu'il est fermé ou qu'il n’est pas à la verticale. Sinon, il pourrait égratigner le lecteur. 01US01COV.book Page 9 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMmaster page=leftDVP-FX950 4-169-963-32(1) D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US04GET- CEK.fm

Préparations Vérification des accessoires Assurez-vous d'avoir les articles suivants :

  • Adaptateur pour batterie de voiture (1)
  • Câble audio/vidéo (mini-prise × 2 y prise phono × 3) (1)
  • Piles AA (R6) (2) Préparation de la télécommande Insérez deux piles AA (R6) en jumelant les extrémités 3 et # des piles aux marques à l'intérieur du compartiment. Chargement du bloc- piles Chargez le bloc-piles (inclus) avant d'utiliser le lecteur pour la première fois, ou lorsque le bloc-piles est épuisé. 1 Fixez le bloc-piles au lecteur. Alignez le bloc-piles avec les lignes se trouvant sous le lecteur. Insérez les crochets du bloc-piles dans les ouvertures se trouvant sous le lecteur. Glissez le bloc-piles dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu'il s'enclenche. Dessous du lecteurBloc-pilesRepères de référence pour la fixation 01US01COV.book Page 10 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) Préparations master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US04GET- CEK.fm

2 Branchez l'adaptateur CA. Lorsque le chargement commence, l'indicateur CHARGE s'allume en orange. Lorsque le chargement est terminé, l'indicateur CHARGE s'éteint. Débranchez l'adaptateur CA.

L'indicateur POWER s'allume à la place de l'indicateur CHARGE lorsque l'interrupteur POWER est réglé sur « ON ». Réglez alors l'interrupteur POWER sur « OFF » et assurez-vous que l’indicateur CHARGE s'allume. Chargez la pile à une température ambiante de 5°C (41°F) à 35°C (95°F). Durées de chargement et de lecture Durée de chargement : environ 6 heures Durée de lecture : environ 7,5 heures Ces durées sont valides dans les conditions suivantes : – Température modérée (20 °C (68 °F))– Utilisation d'un casque d'écoute– Rétroéclairage réglé au minimumSelon la température ambiante et l'état du bloc-piles, la durée de chargement peut être plus longue, ou la durée de lecture plus courte. Pour vérifier le niveau de chargement de la pile Lorsque le lecteur est arrêté, l'indicateur de pile s'affiche. Lorsque la pile est épuisée, est affiché ou l'indicateur CHARGE clignote. Réglez l'interrupteur POWER à « OFF », branchez l'adaptateur CA et rechargez la pile. Pour retirer le bloc-piles Appuyez sur le bouton de dégagement du bloc-piles et glissez-le dans le sens de la flèche. INPUT SELECT HOLD

IN/ OUT IN/ OUT DC IN 9.5V Adaptateur CA (inclus)Vers la prise de courant murale ATTENTION La pile pourrait exploser si elle n'est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile d'un type identique ou équivalent. Pleine Vide Bouton de dégagement 01US01COV.book Page 11 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMmaster page=leftDVP-FX950 4-169-963-32(1) D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US04GET- CEK.fm

Utilisation avec l'adaptateur pour batterie de voiture L'adaptateur pour batterie de voiture (inclus) est conçu pour les batteries de voiture de 12 V avec mise à la terre sur le négatif (ne l'utilisez pas avec une batterie de voiture de 24 V avec mise à la terre sur le positif). 1 Démarrez le moteur. 2 Branchez l'adaptateur pour batterie de voiture. 3 Mettez le lecteur en marche.

  • Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l'adaptateur pour batterie de voiture pendant qu'il conduit.• Disposez le câble de façon à ce qu'il ne gêne pas la conduite. De plus, ne placez pas l'afficheur LCD à un endroit où le conducteur pourrait le regarder.• Nettoyez la prise de l'allume-cigare. Les saletés peuvent empêcher le raccordement ou causer un problème de fonctionnement.• Utilisez un adaptateur pour batterie de voiture pendant que le moteur fonctionne. S'il est utilisé pendant que le moteur est éteint, vous risquez de vider la batterie. Après avoir utilisé le lecteur dans une voiture 1 Mettez le lecteur hors fonction. 2 Débranchez l'adaptateur pour batterie de voiture. 3 Coupez le moteur.
  • Ne débranchez pas l'adaptateur pour batterie de voiture ou ne coupez pas le moteur avant d'avoir éteint le lecteur. Ceci pourrait endommager le lecteur.• Débranchez l'adaptateur pour batterie de voiture après l'utilisation. Si vous le laissez branché, vous risquez de vider la batterie de la voiture.• Ne laissez pas le lecteur ou les accessoires dans le voiture.INPUT SELECT HOLD

Raccordement à un autre appareil En raccordant le lecteur à un téléviseur ou un autre appareil, vous pouvez accroître le nombre d'options de visionnement.

  • Consultez les instructions fournies avec l'appareil à raccorder.• Avant le raccordement, mettez le lecteur et l'appareil à raccorder hors tension, puis débranchez-les de la prise de courant murale. Appréciez des images sur un téléviseur raccordé 1 Branchez le lecteur au téléviseur ou moniteur en utilisant le câble audio-vidéo (inclus).
  • Lors de la lecture d'un disque après avoir apprécié des images par le biais de l’« Entrée Ligne » ou d'un port « USB », appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode disque. Voir page 7.• Le lecteur peut être raccordé à un amplificateur AV de la même façon. Bien que le raccordement soit le même que pour le téléviseur, la fiche jaune du câble audio-vidéo n'est pas utilisée. Appréciez des images sur d'autres appareils 1 Branchez le lecteur à votre caméscope ou lecteur vidéo à l'aide du câble audio-vidéo (inclus). 2 Mettez le lecteur en marche et appuyez sur INPUT SELECT à plusieurs reprises afin de sélectionner « Entrée Ligne ». INPUT SELECT HOLD

IN/ OUT IN/ OUT AUDIO VIDEO IN/ OUT IN/ OUT Vers les prises d'entrée AUDIO/VIDEO d'un téléviseur ou moniteurCâble audio-vidéo (inclus)INPUT SELECTINPUT SELECT HOLD

Lecture Lecture de disques Selon le type de disque utilisé, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Consultez les instructions d'utilisation fournies avec le disque.Branchez l'adaptateur CA ou installez le bloc-piles. 1 Ouvrez l'afficheur LCD. 2 Glissez l'interrupteur POWER sur « ON ». Le lecteur se met alors en marche et l’indicateur POWER s’allume en vert. 3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du disque. 4 Insérez le disque désiré. Placez le disque avec la face de lecture vers le bas, puis poussez-le doucement pour qu'il s’enclenche. 5 Appuyez sur la touche PUSH CLOSE du couvercle du disque pour le fermer. 6 Appuyez sur N. Le lecteur démarre alors la lecture. Selon le type de disque utilisé, un menu peut apparaître. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner une option puis appuyez sur ENTER. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Pour mettre la lecture en pause Appuyez sur X. Lors de la lecture d'un disque après avoir apprécié des images par le biais de l’« Entrée Ligne » ou d'un port « USB », appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode disque. Voir page 7.CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL POWER OFF

  • Les disques créés avec les enregistreurs de DVD doivent être finalisés correctement avant d'être utilisés dans ce lecteur. Pour plus de renseignements à propos de la finalisation, consultez les instructions d'utilisation fournies avec l'enregistreur de DVD.
  • Le disque peut continuer de tourner lorsque vous ouvrez le couvercle du disque. Attendez qu’il cesse de tourner avant de le retirer. Pour reprendre la lecture à partir de l'endroit où vous avez arrêté le disque (reprise de lecture) Lorsque vous appuyez à nouveau sur N après avoir interrompu la lecture, le lecteur redémarre la lecture à partir de l'endroit où vous avez appuyé sur x.
  • Pour démarrer la lecture à partir du début du disque, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur N.
  • Lorsque vous rallumerez le lecteur après l'avoir éteint, la lecture reprendra automatiquement.
  • Selon l'emplacement du point d'arrêt, la reprise de lecture peut ne pas commencer exactement au même endroit.
  • Le point de reprise de lecture est effacé lorsque : – vous ouvrez le couvercle du disque. – vous appuyez sur INPUT SELECT. – vous débranchez l'adaptateur ou retirez le bloc-piles avant d'éteindre le lecteur. Remarques au sujet del'économisateur d'écran
  • Une image de l'économiseur d'écran s'affiche lorsque le lecteur est en mode de pause ou d'arrêt et qu'il demeure inutilisé pendant 15 minutes. L'image disparaît lorsque vous appuyez sur N. Pour réglez la fonction « Economiseur D'Ecran », consultez page 22.
  • Le lecteur passe en mode de veille 15 minutes après l'activation de l'économiseur d'écran. Appuyez sur N pour quitter le mode de veille. À propos des diverses opérations de lecture
  • DVD VIDÉO uniquement Pour Opération Modifier le format de l'image sur l'afficheur LCD Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner «Mode LCD» (page 19). Afficher le menu du DVD Appuyez sur MENU (page 6) ou TOP MENU (page 8). Vérifier l'information de lecture du DVD Appuyez sur DISPLAY (page 16). Lire le DVD* en continu (lecture répétée) Appuyez sur DISPLAY pour sélectionner « Repetee » (page 16). Lire des DVD en mode d’avance/ retour rapide (lecture par balayage) Appuyez plusieurs fois sur C/c sur le lecteur pour sélectionner la vitesse (page 6). Alterner entre le mode initial et la liste de lecture du DVD (mode VR) Appuyez plusieurs fois sur TOP MENU (page 8). Modifier l'information de lecture du CD Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY (page 6). Lire les CD en continu (lecture répétée) Appuyez plusieurs fois sur MENU (page 6). Lire les CD de façon aléatoire (lecture aléatoire) Appuyez plusieurs fois sur MENU (page 6). Lire les CD en mode d'avance ou retour rapide (lecture par balayage) Appuyez plusieurs fois sur C/c sur le lecteur pour sélectionner la vitesse (page 6). ,suite 01US01COV.book Page 15 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMmaster page=leftDVP-FX950 4-169-963-32(1) D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US05PLY1- CEK.fm

Utilisation de l'affichage d'information de lecture Pendant la lecture d'un DVD, vous pouvez vérifier l’information de lecture en cours. L'affichage d'information de lecture permet également de sélectionner un titre/ chapitre, de changer la piste sonore ou les sous-titres, etc. Pour entrer les numéros, utilisez les touches numérotées de la télécommande. 1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture d’un DVD. L’information de lecture en cours s’affiche alors. Exemple : pendant la lecture d'un

  • Pendant la lecture d'un DVD (mode VR), « PL » (liste de lecture) ou « ORG » (original) s'affiche près du numéro de titre. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner les options, puis appuyez sur ENTER.
  • Titre : sélectionnez le numéro de titre en appuyant sur X/x ou sur les touches numérotées.
  • Chapitre : sélectionnez le numéro du chapitre en appuyant sur X/x ou sur les touches numérotées.
  • Audio : sélectionnez la piste sonore en appuyant sur X/x.
  • Sous-Titre : sélectionnez le sous- titre en appuyant sur X/x.
  • Angle : sélectionnez l'angle en appuyant sur X/x.
  • Durée T. : la durée apparaît pendant la lecture d'un titre. « 00:00:00 » apparaît lorsque vous appuyez sur ENTER. Entrez le code temporel souhaité en appuyant sur les touches numérotées.
  • Durée C. : la durée apparaît pendant la lecture d'un chapitre. « 00:00:00 » apparaît lorsque vous appuyez sur ENTER. Entrez le code temporel souhaité en appuyant sur les touches numérotées.
  • Repetee : sélectionnez «Chapitre», «Titre», « Tout » ou « Non » en appuyant sur X/x.
  • A-B Repetee : sélectionnez « Regle » en appuyant sur X/x puis sur ENTER. Sélectionne le point A et le point B en appuyant sur ENTER.
  • Affi. Durée : « Titre Écoulé » s'affiche. Sélectionnez « Titre Écoulé », « Titre Restant », « Chapitre Écoulé » ou « Chapitre Restant » en appuyant sur X/x. 3 Appuyez sur ENTER. Pour quitter l'affichage Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.

Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines options ne soient pas accessibles. Menu TitreChapitreAudioSous-Titre02/0703/2001 5.1CH D Français01 FrançaisTitre Écoulé 00:12:01Information de lecture en cours*OptionsDurée écoulée ou restante 01US01COV.book Page 16 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US05PLY1- CEK.fmLecture

Lecture de fichiers MP3, JPEG et vidéo Vous pouvez faire la lecture de fichiers MP3 et JPEG. Pour plus de détails sur les fichiers lisibles, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 31).Lorsque vous utilisez un support de données (DATA), une liste d'albums apparaît.Les CD DATA enregistrés au format de CD d’images KODAK sont lus automatiquement lorsqu'ils sont insérés. 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner l'album, puis appuyez sur ENTER. La liste des fichiers de l'album apparaît alors.Exemple : la liste des fichiers MP3• Pour accéder à la page suivante ou précédente, appuyez sur > ou ..• Pour retourner à la liste d'albums, appuyez sur X/x pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner l'album, puis appuyez sur ENTER ou N. La lecture démarre à partir du fichier sélectionné. Pour accéder au fichier suivant ou précédent Appuyez sur > ou .. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Lorsque le nombre de visionnements est préréglé, les fichiers vidéo DivX peuvent être lus autant de fois que le nombre préréglé. Les occurrences suivantes comptent pour une fois : – lorsque vous appuyez deux fois sur x. – lorsque le lecteur est éteint (incluant en mode veille).– lorsque le couvercle du disque est ouvert.– lorsqu’un autre fichier est lu.– lorsque vous appuyez sur INPUT SELECT.– lorsque le périphérique USB est déconnecté. Selon le type de fichier, la lecture peut prendre un certain temps à démarrer, ou ne pas démarrer du tout. Pour plus de détails sur les fichiers lisibles, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 31).CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL MENU

Sélection d'un fichier JPEG Pour faire pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c pendant le visionnement du fichier d'image. Rotation de tous les fichiers. c : permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. C : permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. X : permet d'inverser l’image dans le sens vertical (de haut en bas). x : permet d'inverser l’image dans le sens horizontal (de gauche à droite). Pour afficher la liste des vignettes Appuyez sur MENU. Les fichiers d'images de l'album apparaissent dans 12 sous-écrans.

  • Pour accéder à la liste de vignettes précédente ou suivante, sélectionnez « bPrev » ou « NextB » dans le bas de l'écran puis appuyez sur ENTER.
  • Pour quitter la liste des vignettes, appuyez sur MENU. Lecture d'un diaporama 1 Appuyez sur MENU. La liste des vignettes s'affiche alors. 2 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner « Slide Show » dans le bas de l'écran puis appuyez sur ENTER. Un diaporama commence alors. Pour arrêter le diaporama Appuyez sur x pour revenir à la liste des fichiers. Appuyez sur MENU pour revenir à la liste des vignettes. Pour mettre le diaporama en pause Appuyez sur X. Lecture de données d'un périphérique USB Vous pouvez lire les fichiers de données d’un périphérique USB. 1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner « USB ». 2 Branchez un périphérique USB au port USB. Pour débrancher un périphérique USB 1 Appuyez sur INPUT SELECT pour désélectionner « USB ». 2 Débranchez le périphérique USB.

À propos des périphériques USB Sony compatibles Ces lecteurs/enregistreurs USB Memory Stick de Sony et mémoires Flash USB « Micro Vault » sont compatibles : MSAC-US40, séries USM-J, séries USM-JX, séries USM-J/B, séries USM-L et séries USM-LX.

  • Ne débranchez pas le périphérique USB pendant que son indicateur d'accès clignote. Ceci pourrait corrompre ou supprimer les données.• Les périphériques USB pouvant être branchés à ce lecteur sont les mémoires Flash et les lecteurs de cartes multiples. Les autres périphériques (appareil photo numérique, concentrateur USB, etc.) ne peuvent pas être branchés. Lorsqu'un périphérique qui n'est pas pris en charge est branché, un message d'erreur apparaît. Réglage du format et de la qualité de l'image Vous pouvez régler les caractéristiques de l'image affichée sur l'afficheur LCD. 1 Appuyez sur OPTIONS. Le menu s'affiche. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mode LCD », puis appuyez sur ENTER. L'écran « Mode LCD » apparaît.CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL C/X/x/c ENTER OPTIONS RETURN VOL +/– Mode LCD Contraste : Aspect LCD : Teinte :

3 Appuyez sur X/x pour sélectionner les options, puis appuyez sur ENTER.

  • Aspect LCD : permet de modifier le format de l'image. Sélectionnez «Normal», «Plein Ecran» ou « Zoom » en appuyant sur
  • Retroeclairage : permet de régler la luminosité en appuyant sur C
  • Contraste : permet de régler le contraste entre les zones claires et sombres en appuyant sur C
  • Teinte : permet de régler l'équilibre du rouge/vert en appuyant sur C/c
  • Couleur : permet de régler la richesse des couleurs en appuyant sur C
  • Par Défaut : permet de rétablir tous les réglages sur leur valeur par défaut. 4 Appuyez sur ENTER.

En mode « Normal », les images sont affichées avec leur configuration initiale, en conservant leur rapport hauteur/largeur. Les images au format 4:3 sont affichées avec des bandes noires des deux côtés de l'écran. Les images au format boîte à lettres 4:3 sont affichées avec des bandes sur tous les côtés de l'écran.En mode « Plein écran », les images sont ajustées pour remplir la totalité de l'écran. Les images au format 16:9 sont affichées avec leur configuration initiale. (Les bandes noires enregistrées dans les images au format 16:9 ne peuvent pas être supprimées.) Les images au format 4:3 apparaissent étirées.En mode « Zoom », les images sont affichées en pleine largeur. Les zones supérieure et inférieure de l'image seront légèrement coupées.

Réglez le volume en appuyant une fois sur la touche + ou - du lecteur. Vous pouvez également régler le niveau en glissant votre doigt le long du réglage tactile. Pour le réglage du VOL +/–, consultez la page 5. Pour quitter l'affichage du menu Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN.

Selon le type de disque utilisé, le format d'écran sélectionné peut être différent. 01US01COV.book Page 20 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US07ADV4- CEK.fmParamètres et réglages

Paramètres et réglages Utilisation de l'écran de réglage En utilisant l'écran de réglage, vous pouvez modifier diverses options des éléments comme l'image et le son.Certains disques possèdent des réglages de lecture mémorisés qui ont la priorité sur ces options. 1 Appuyez sur OPTIONS pendant que le lecteur est en mode d'arrêt. Le menu s'affiche.L'écran de réglage ne s'affiche pas pendant la reprise de lecture. Appuyez deux fois sur x pour annuler la reprise de lecture, puis appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Reglage », puis appuyez sur ENTER. Le menu de réglage s'affiche. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur ENTER. : Général (page 22)Permet de modifier les réglages relatifs au lecteur.: Reglage Audio (page 23)Permet de modifier les réglages audio en fonction des conditions de lecture.: Choix De La Langue (page 23)Permet de sélectionner la langue pour l'affichage à l'écran ou la piste sonore.: Controle Parental (page 23)Permet de régler la limite du contrôle parental. 4 Sélectionnez et réglez chacune des options suivantes en appuyant sur X/x et ENTER. Pour quitter l'écran de réglage Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN.CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL C/X/x/cENTEROPTIONSRETURN

Général Les réglages par défaut sont soulignés. ◆ Afficher TV (DVD uniquement) Permet de sélectionner le rapport hauteur/ largeur du téléviseur branché.

Selon le type de disque utilisé, l'option « 4:3 Letter Box » peut être sélectionnée automatiquement au lieu de « 4:3 Pan Scan », ou vice-versa. ◆ Marque Angle (DVD VIDÉO uniquement) Affiche la marque angle lorsque vous pouvez changer les angles de visionnement pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles. ◆ Economiseur D'Ecran L'image de l'économiseur d'écran s'affiche lorsque le lecteur demeure en mode de pause ou d'arrêt pendant 15 minutes. L'économiseur d'écran permet d'éviter d'endommager le dispositif d'affichage (image fantôme). Appuyez sur N pour désactiver l'économiseur d'écran.

VOD Affiche le code d’enregistrement et le code de désactivation de ce lecteur. Pour plus d’informations, visitez http://vod.divx.com sur Internet. ◆ Par Défaut Ramène toutes les fonctions sur leurs réglages par défaut. Veuillez prendre note que tous vos réglages sont alors perdus. 4:3 Pan Scan Sélectionnez cette option lorsque vous branchez un téléviseur à écran 4:3. Permet d'afficher automatiquement une image large sur la totalité de l'écran et de couper les parties qui dépassent. 4:3 Letter Box Sélectionnez cette option lorsque vous branchez un téléviseur à écran 4:3. Permet d'afficher une image large avec des bandes dans le haut et le bas de l'écran. 16:9 Sélectionnez cette option lorsque vous branchez un téléviseur à écran large ou un téléviseur avec fonction de mode large. 16:9 4:3 Letter Box4:3 Pan Scan Oui Sert à afficher la marque angle. Non Sert à masquer la marque angle. Oui Permet d'activer la fonction d'économiseur d'écran. Non Permet de désactiver la fonction d'économiseur d'écran. 01US01COV.book Page 22 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US07ADV4- CEK.fm Paramètres et réglages

Reglage Audio Le réglage par défaut est souligné. ◆ Audio DRC (contrôle de plage dynamique) (DVD uniquement) Permet d'éclaircir le son lorsque vous diminuez le volume pendant la lecture d'un DVD permettant d'utiliser l'option « Audio DRC ». Choix De La Langue ◆ Affichage A L'Ecran Permet de changer la langue d'affichage à l'écran. ◆ Menu Du Disque (DVD VIDÉO uniquement) Permet de sélectionner la langue pour le menu du disque. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire du disque est utilisée. ◆ Sous-Titre (DVD VIDÉO uniquement) Permet de sélectionner la langue des sous- titres. Lorsque vous sélectionnez « Non », aucun sous-titre n'est affiché. ◆ Audio (DVD VIDÉO uniquement) Permet de sélectionner la langue de la piste sonore. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire du disque est utilisée.

Si vous sélectionnez une langue de l'option « Menu Du Disque », « Sous-Titre » ou « Audio » qui n'est pas enregistrée sur le disque, une des langues enregistrées sera sélectionnée automatiquement. Controle Parental Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD à l’aide de la fonction de contrôle parental. Pour utiliser ce réglage, servez-vous de la télécommande. ◆ Mot De Passe (DVD VIDÉO uniquement) Entrez ou modifiez un mot de passe. Créez un mot de passe pour la fonction de contrôle parental. Entrez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches numérotées de la télécommande. Pour modifier le mot de passe 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER. 2 Veillez à ce que l'option « Changement » soit sélectionnée, puis appuyez sur ENTER. L'écran permettant d'entrer le mot de passe s'affiche. 3 Entrez votre mot de passe actuel dans la case « Ancien Mot De Passe », entrez le nouveau mot de passe dans les cases « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER. Standard Son standard.

Si vous faites une erreur lors de l'entrée du mot de passe Appuyez sur CLEAR, ou appuyez sur C pour revenir en arrière (un espace à la fois) avant d'appuyer sur ENTER à l'étape 3, puis entrez le mot de passe à nouveau. Si vous avez oublié votre mot de passe Entrez « 1369 » dans la case « Ancien Mot De Passe », puis entrez votre nouveau mot de passe dans les cases « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe». ◆ Controle Parental (DVD VIDÉO uniquement) Permet de déterminer le niveau de limitation. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. Pour régler le contrôle parental, vous devez d'abord entrer le mot de passe. Pour régler le contrôle parental (lecture limitée) 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Controle Parental », puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau de limitation, puis appuyez sur ENTER. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. L'écran permettant d'entrer le mot de passe s'affiche. 3 Entrez votre mot de passe puis appuyez sur ENTER. Pour lire un disque limité par le contrôle parental Insérez le disque et appuyez sur N. L'écran permettant d'entrer votre mot de passe s'affiche. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches numérotées de la télécommande, puis appuyez sur ENTER.

  • Lorsque vous utilisez des disques qui ne possèdent pas de fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être limitée par le lecteur.
  • Selon le type de disque utilisé, un message peut vous indiquer de changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture. Dans ce cas, entrez votre mot de passe, puis changez le niveau. Lorsque le mode de reprise de lecture est désactivé, le niveau retourne sur le niveau précédent. Controle ParentalMot De Passe

Renseignements supplémentaires Dépannage Si l'un des problèmes suivants devait survenir, consultez ce guide de dépannage pour tenter de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, communiquez avec le détaillant Sony le plus proche. Alimentation L’appareil ne se met pas en marche. , Vérifiez si l’adaptateur CA est bien branché (page 10)., Vérifiez si le bloc-piles est installé correctement (page 10)., Vérifiez si le bloc-piles est suffisamment chargé (page 11). Le bloc-piles ne peut pas être chargé. , Vous ne pouvez pas charger le bloc-piles lorsque l'appareil est en marche. Réglez l'interrupteur POWER sur « OFF » (page 10). Image Il n’y a pas d’image/l’image est floue. , Le disque est sale ou endommagé (page 30)., La luminosité est réglée au minimum. Réglez la luminosité de l'afficheur LCD (page 19). , Lorsque « USB » ou « Entrée Ligne » est affiché, appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode disque (page 7). Les points noirs s'affichent et les points rouges, bleus et verts demeurent sur l’afficheur LCD. , Il s’agit d'une propriété structurelle de l'afficheur LCD. Ce n'est pas un problème de fonctionnement. Son Il n'y a pas de son. , Le lecteur est en mode de pause ou de lecture au ralenti., Le lecteur est en mode d'avance ou de retour rapide. Le volume sonore est faible. , Le volume sonore est faible sur certains DVD. Vous pouvez améliorer le volume sonore en réglant l'option « Audio DRC » du menu « Reglage Audio » sur « TV » (page 23). Opération Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur les touches.

L'interrupteur HOLD est réglé dans le sens de la flèche (page 6

Le disque n'est pas lu. , Lorsque le disque est inséré à l'envers, le message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible » s’affiche. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas (page 14)., Le disque n'est pas convenablement inséré jusqu'à ce qu'il soit enclenché (page 14)., Le disque inséré n'est pas compatible. Assurez-vous que le code de région du disque correspond à celui du lecteur, et que le disque a été finalisé (page 31). , Lorsque « USB » ou « Entrée Ligne » est affiché, appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode disque (page 7)., Le contrôle parental a été activé. Modifiez le réglage (page 23)., De la condensation d'humidité s'est formée à l’intérieur du lecteur page 28

Le lecteur démarre et arrête automatiquement la lecture du disque. , Le disque possède une fonction de lecture automatique. , Pendant la lecture de disques comportant un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture lorsqu'il détecte ce signal. La lecture du disque ne commence pas à partir du début. , La fonction de lecture répétée ou aléatoire est sélectionnée (page 15). , La reprise de lecture a été activée (page 15). , La liste de lecture créée pour le disque est lue automatiquement. Pour lire les titres originaux, appuyez sur TOP MENU pour sélectionner « Original » (page 8). La lecture peut prendre quelques instants à démarrer. , La lecture peut prendre quelques instants à démarrer avec un DVD (mode VR). La lecture gèle. , Lors des changements de couche de lecture d'un disque DVD+R DL/-R DL, la lecture peut geler. Les sous-titres disparaissent. , Lorsque vous modifiez la vitesse de lecture ou sautez des scènes pendant la lecture, les sous-titres peuvent disparaître temporairement. « » apparaît et le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque vous appuyez sur les touches. , Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles. Consultez les instructions d'utilisation fournies avec le disque. « Copyright Lock » s'affiche et l'écran devient bleu pendant la lecture d'un DVD (mode VR). , Les images provenant de diffusions numériques, etc., peuvent contenir des signaux de protection contre la copie, comme des signaux de protection complète contre la copie, des signaux de copie simple et des signaux sans restriction. Lorsque des images contenant des signaux de protection contre la copie sont lues, un écran bleu peut s'afficher à la place de l’image. La recherche d'images pouvant être lues peut prendre quelques instants. (Pour les lecteurs ne permettant pas la lecture d'images contenant uniquement une protection contre la copie.) C/c ne fonctionnent pas pour l'affichage du menu. , Selon le type de disque utilisé, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser les touches C/c du lecteur pour le menu du disque. Dans ce cas, utilisez les touches C/c de la télécommande. La télécommande ne fonctionne pas. , Les piles de la télécommande sont faibles. , Des obstacles séparent la télécommande du lecteur. , La distance entre la télécommande et le lecteur est trop grande. , La télécommande n’est pas pointée vers le capteur infrarouge du lecteur. , L'ensoleillement direct ou un éclairage puissant atteint le capteur infrarouge. , Lorsque les touches AUDIO/ SUBTITLE/ANGLE ne fonctionnent pas, sélectionnez les options et réglez-les à partir du menu du DVD. 01US01COV.book Page 26 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US09ADD- CEK.fm Renseignements supplémentaires

Le fichier MP3, JPEG ou vidéo ne peut pas être lu (page 32). , Le format de fichier n'est pas conforme. , L'extension n’est pas conforme. , Le fichier est corrompu. , La taille du fichier est trop importante. , Lorsque le fichier sélectionné n'est pas compatible, « Erreur De Données » s'affiche et le fichier ne peut pas être lu. , En raison de la technologie de compression utilisée par les fichiers vidéo DivX/MPEG-4, la lecture peut prendre quelques instants à démarrer. Les noms de fichiers ou d’albums ne s’affichent pas correctement. , Le lecteur affiche uniquement les chiffres et les lettres de l'alphabet. Les autres caractères sont remplacés «

(page 32). Le lecteur ne fonctionne pas normalement ou l'alimentation ne s'éteint pas. , Lorsque l'électricité statique, etc., cause des problèmes de fonctionnement, réglez l'interrupteur POWER à « OFF », débranchez l'adaptateur et retirez le bloc- piles. Raccordement L'appareil raccordé ne produit aucun son ou image. , Rebranchez correctement le câble de raccordement (page 13). , Le câble de raccordement est endommagé. , Vérifiez la configuration du téléviseur ou de l'amplificateur raccordé. , Lorsque « USB » ou « Entrée Ligne » est affiché, appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode disque (page 7). Aucun son ou image n'est reproduit par l'appareil raccordé. , Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT « Entrée Ligne » (page 13). USB Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB connecté. , Rebranchez correctement le périphérique USB (page 18). , Le périphérique USB est endommagé. , Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner « USB » (page 18). 01US01COV.book Page 27 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMmaster page=left DVP-FX950 4-169-963-32(1) D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US09ADD- CEK.fm

Précautions Sécurité sur la route N'utilisez pas le moniteur et le casque d'écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo ou opérez un véhicule motorisé. Cela pourrait être dangereux et constitue une infraction dans certaines régions. Il peut également être potentiellement dangereux d'utiliser le casque d'écoute à un volume élevé lorsque vous marchez, et plus particulièrement aux passages pour piétons. Lors de situations potentiellement dangereuses, soyez extrêmement prudent ou cessez d'utiliser l'appareil. Sécurité Si un objet ou un liquide devait pénétrer dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Sources d'alimentation

  • Si vous prévoyez ne pas utiliser le lecteur pendant une longue période, assurez- vous de le débrancher de la prise de courant. Pour déconnecter l'adaptateur CA, saisissez la prise; ne tirez jamais sur le cordon.
  • Ne touchez pas à l'adaptateur CA lorsque vous avez les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
  • Ne branchez pas l'adaptateur CA à un transformateur électrique de voyage, car ce dernier pourrait surchauffer et causer un problème de fonctionnement. Augmentations de température La chaleur peut s'accumuler à l'intérieur du lecteur pendant le chargement ou les périodes d'utilisation prolongées. Il ne s’agit pas d'un problème de fonctionnement. Installation
  • N'installez pas le lecteur dans un endroit confiné, comme une bibliothèque ou un emplacement semblable.
  • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation du lecteur avec des journaux, une nappe, des rideaux, etc. Évitez également de placer le lecteur sur une surface molle, comme un tapis.
  • N'installez pas le lecteur ou les adaptateurs dans un endroit se trouvant à proximité de sources de chaleur ou soumis au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive, au sable, à l'humidité, à la pluie ou au choc mécanique, ou encore, dans une voiture dont les fenêtres fermées.
  • Ne placez pas le lecteur dans une position inclinée. Il est conçu pour être utilisé uniquement dans une position horizontale.
  • Éloignez le lecteur et les disques des équipements munis d'un aimant puissant, comme les micro-ondes ou les enceintes.
  • Ne laissez pas tomber le lecteur et ne le soumettez pas à des chocs violents. Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou les accessoires. Fonctionnement
  • Lorsque le lecteur est transporté directement d'un endroit froid à un endroit chaud ou qu'il est placé dans une pièce très humide, de l'humidité peut se condenser sur la lentille à l'intérieur du lecteur. Lorsque ceci se produit, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez reposer le lecteur pendant environ une demi-heure, jusqu'à ce que l'humidité s'évapore. Essuyez l'humidité formée sur l'afficheur LCD à l'aide d'un mouchoir de papier, etc. Rallumez le lecteur un peu plus tard. 01US01COV.book Page 28 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US09ADD- CEK.fm Renseignements supplémentaires
  • Maintenez la lentille du lecteur propre et ne la touchez pas. En touchant la lentille, vous risquez de l'endommager et de causer un problème de fonctionnement. Laissez le couvercle du disque fermé, sauf lorsque vous insérez ou retirez les disques.
  • Éteignez le lecteur avant de débrancher l'adaptateur CA, l'adaptateur pour batterie de voiture ou le bloc-piles. Le fait de ne pas suivre cette consigne peut causer un problème de fonctionnement. Afficheur à cristaux liquides
  • Bien qu'il soit fabriqué à l'aide d'une technologie de haute précision, il est possible que des points de diverses couleurs apparaissent occasionnellement sur l'afficheur LCD. Il ne s’agit pas d'un problème de fonctionnement.
  • Ne déposez pas d'objet sur la surface de l'afficheur LCD et ne laissez rien tomber sur celui-ci. De plus, n'y appliquez pas de pression avec les mains ou les coudes.
  • N'endommagez pas la surface de l'afficheur LCD avec un outil coupant. Bloc-piles
  • Certains pays peuvent réglementer la mise au rebut du bloc-piles utilisé pour alimenter ce produit. Veuillez consulter votre administration locale.
  • Comme la durée de vie du bloc-piles est limitée, sa capacité se détériore progressivement avec le temps et l'utilisation répétée. Si l’autonomie du bloc-piles est réduite de moitié, achetez- en un nouveau.
  • Il est possible que le bloc-piles ne se charge pas complètement lorsqu'il est chargé pour la première fois ou s'il demeure inutilisé pendant une longue période. La capacité est rétablie après plusieurs charges et décharges.
  • Ne laissez pas le bloc-piles dans une voiture ou directement au soleil, là où la température peut atteindre 60 °C (140 °F).
  • N'exposez pas le lecteur à l'eau.
  • Évitez de court-circuiter les connecteurs du bloc-piles avec des objets métalliques, comme un collier.
  • Veillez à ce qu’il n'y ait pas de poussière ou de sable qui pénètre dans les connecteurs du bloc-piles et les trous guides à la base du lecteur. Adaptateur CA et adaptateur pour batterie de voiture
  • Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le lecteur, car les autres adaptateurs pourraient causer un problème de fonctionnement.
  • Ne démontez pas les adaptateurs et ne faites pas d'ingénierie inverse.
  • Ne touchez pas aux pièces métalliques, car cela pourrait causer un court-circuit et endommager les adaptateurs, et plus particulièrement en cas de contact avec des objets métalliques. Réglage du volume N'augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec niveau d'entrée faible ou une absence de signal audio. Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés lors des passages avec niveau sonore élevé. Casque d'écoute
  • Prévention des dommages auditifs : Évitez d'utiliser le casque d'écoute à volume élevé. Les experts déconseillent l'écoute continue et prolongée à un volume élevé. Si vous entendez un bourdonnement dans vos oreilles, réduisez le volume ou cessez l'utilisation.
  • Faites preuve de respect envers les autres : Gardez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d'entendre les sons extérieurs et de faire preuve de courtoisie envers les gens qui vous entourent. ,suite 01US01COV.book Page 29 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMmaster page=left DVP-FX950 4-169-963-32(1) D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US09ADD- CEK.fm
  • Nettoyez le boîtier, le panneau et les réglages avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que l'alcool ou le benzène.
  • Essuyez légèrement la surface de l'afficheur LCD en utilisant un chiffon doux. Pour éviter l'accumulation de saletés, essuyez-le régulièrement. N'essuyez pas la surface de l'afficheur LCD avec un chiffon humide. En pénétrant dans le lecteur, l'eau pourrait causer un problème de fonctionnement.
  • Si l'image/le son est distordu, il est possible que la lentille soit couverte de poussière. Lorsque ceci se produit, nettoyez la lentille en utilisant une brosse soufflante pour lentille de caméra (offert sur le marché). Évitez de toucher la lentille directement pendant le nettoyage. Nettoyage des disques et nettoyants pour disque/lentille N'utilisez pas de disque de nettoyage ou de nettoyant pour disque/lentille (humide ou en aérosol). Ils pourraient causer des problèmes de fonctionnement. Remarques à propos des disques
  • Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez pas la surface des disques.
  • N'exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule stationné en plein soleil car la température pourrait augmenter considérablement à l'intérieur.
  • Rangez les disques dans leur boîtier après la lecture.
  • Nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage. Nettoyez-les en partant du centre vers l'extérieur.
  • N'utilisez pas de solvant comme le benzène, de diluant, de nettoyant pour disque/lentille ou de vaporisateur antistatique conçu pour les disques en vinyle.
  • Si vous avez imprimé une étiquette pour le disque, séchez-la avant de lire le disque.
  • N'utilisez pas les disques suivants : – disques de forme non-conventionnelle (ex. : carte, coeur). – disques avec étiquette ou autocollant. – disques dont la surface est recouverte d'adhésif provenant d’un ruban ou autocollant. 01US01COV.book Page 30 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMDVP-FX950 4-169-963-32(1) master page=rightD:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US09ADD- CEK.fm Renseignements supplémentaires

Supports pouvant être lus

  • Remarques à propos des supports enregistrables Certains supports enregistrables ne peuvent pas être lus sur ce lecteur en raison de la qualité d'enregistrement et de l'état du support, ou des caractéristiques du périphérique d'enregistrement et du logiciel de gravure. Le disque ne sera pas lu s'il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus de renseignements, consultez les instructions d'utilisation du périphérique d'enregistrement. Veuillez prendre note que certaines fonctions de lecture peuvent ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/+R/+R DL même s'ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale.
  • Pour les lecteurs qui ne peuvent pas lire les images contenant uniquement une protection contre la copie Les images des DVD (mode VR) avec protection CPRM* peuvent ne pas être lues si elles contiennent un signal de protection contre la copie. « Copyright Lock » s’affiche alors.
  • La technologie de codage CPRM (protection de contenu des supports enregistrables) protège les droits d'auteur des images. Type Logo du disque Icône Caractéristiques DVD
  • DVD-RW/DVD-R/DVD- R DL en mode vidéo

DL en mode VR (enregistrement vidéo)

  • CD-R/CD-RW au format CD musical Disque de données ou périphérique USB

Remarques à propos des fichiers MP3, JPEG, et vidéo Le lecteur peut lire les fichiers suivants :

  • les fichiers MP3 avec extension «.mp3»*
  • les fichiers JPEG avec extension «.jpg»*
  • les fichiers d'image JPEG conformes au format de fichier d'image DCF (norme de conception pour les fichiers d’appareils photo numériques).
  • les fichiers vidéo DivX avec extension « .avi » ou « .divx ».
  • les fichiers vidéo MPEG-4 (simple profile) avec extension « .mp4 »*
  • les CD DATA enregistrés conformément à la norme ISO 9660 Niveau 1, ou son format d’extension, Joliet.
  • les DVD DATA enregistrés conformément à la norme UDF (format de disque universel).

Les fichiers au format mp3PRO ne peuvent pas être lus.

Les fichiers avec extension « .jpe » ou « .jpeg » peuvent être lus avec l'extension «.jpg».

Les fichiers avec protection des droits d'auteur (gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus. Les fichiers au format MPEG-4 AVC ne peuvent pas être lus.

  • La lecture d'une hiérarchie de dossiers complexe peut prendre quelques instants. Créez des albums comme suit : – le nombre de hiérarchies du support ne devrait pas excéder deux. – Le nombre d'albums dans le support devrait être de 50 ou moins. – Le nombre de fichiers dans un album devrait être de 100 ou moins. – Le nombre total d'albums et de fichiers dans le support devrait être de 600 ou moins.
  • Le lecteur lit les fichiers de l'album en respectant l'ordre d’enregistrement sur le support.
  • Le lecteur lira n'importe quel fichier de la liste ci-dessus, même si le format de fichier est différent. La lecture de certaines données peut générer du bruit risquant d'endommager le haut-parleur.
  • Certains disques de données créés au format Packet Write ne peuvent pas être lus.
  • Certains disques de données créés lors de sessions multiples peuvent ne pas être lus.
  • Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.
  • Le lecteur ne peut pas lire les fichiers JPEG dont la taille est supérieure à 3 078 (largeur) x 2 048 (hauteur) en mode normal, ou supérieure à 2 000 (largeur) x 1 200 (hauteur) en mode JPEG progressif. (Certains fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être affichés même si leur taille est comprise dans les valeurs spécifiées.)
  • Le lecteur peut ne pas lire une combinaison de deux ou plusieurs fichiers vidéo DivX/ MPEG-4.
  • Le lecteur ne peut pas lire les fichiers vidéo DivX/MPEG-4 dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
  • Le lecteur peut ne pas lire certains fichiers vidéo DivX/MPEG-4 dont la durée est supérieure à 3 heures.
  • Selon le fichier vidéo DivX/MPEG-4, la lecture normale peut ne pas être possible. Il est possible que l'image soit floue, que la lecture ne semble pas fluide, que le son soit saccadé, etc. Nous vous recommandons de créer un fichier avec un débit binaire inférieur. Si le son est toujours distordu, vérifiez le format audio. (Le format MP3 est recommandé pour les fichiers vidéo DivX, et le fichier vidéo MPEG-4 doit être au format AAC LC.) Veuillez prendre note que le lecteur n'est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio).
  • Le lecteur peut ne pas lire correctement le fichier vidéo à débit binaire élevé d'un CD de données. Nous vous recommandons d'utiliser un DVD de données pour la lecture.
  • Le lecteur peut afficher un nom de fichier ou d'album composé d'un maximum de 14 caractères. Les caractères spéciaux sont remplacés par «
  • Le lecteur peut afficher uniquement le nom de l'album en cours de lecture. Tout album se trouvant sur la couche supérieure est indiqué par « \..\ ».

Remarques sur les disques commerciaux Code de région Il s'agit du système utilisé pour protéger les droits d'auteur. Le code de région est affiché sur l'emballage des DVD VIDÉO, selon la région où ils sont achetés. Les DVD VIDÉO étiquetés « ALL » ou « 1 » peuvent être lus par ce lecteur. Opérations de lecture de DVD Certaines opérations de lecture de DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Comme ce lecteur lit les DVD conformément au contenu de disque conçu par les producteurs de logiciel, certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Consultez également les instructions fournies avec les DVD. Remarques sur les disques Cet appareil est conçu pour lire des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDisc (DVDPlus) et certains disques musicaux codés avec des technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Ainsi, ces disques peuvent ne pas être compatibles avec ce produit. Spécifications Système Laser : Laser à semi-conducteurSystème de format de signal : NTSC Entrées/sorties VIDEO (entrée/sortie vidéo) : Mini-priseAUDIO (entrée/sortie audio) : Mini-prise stéréoPHONES (casque d’écoute) A/B :Mini-prise stéréoUSB : Port USB Type A (pour connexion d'une mémoire USB) Afficheur à cristaux liquides Dimensions du panneau : 9 pouces (22,9 cm) de largeur (à la diagonale)Système de pilotage : Matrice active TFT Résolution : 800 × 480 (taux de pixel effectif : supérieur à 99,99 %) Généralités Alimentation :9,5 V CC (adaptateur CA/adaptateur pour batterie de voiture)7,4 V CC (bloc-piles)Consommation électrique (lecture de DVD VIDEO) :6,5 W (utilisation avec casque d’écoute) Dimensions (approximatives) : 227 × 34,4 × 170,8 mm (9 × 1

/8 × 6 /4 pouces) (largeur/hauteur/profondeur) incluant les pièces saillantesPoids (approximatif) : 880 g (1,94 lb) Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41°F à 95°F) Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 % Adaptateur CA : 110-240 V CA, 50/60 Hz Adaptateur pour batterie de voiture : 12 V CC Accessoires fournis Voir page 10.La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. ALL 01US01COV.book Page 33 Thursday, May 13, 2010 3:28 PMmaster page=left DVP-FX950 4-169-963-32(1) D:\1_bonnie workshop\201005\Feiyu_20091217_FX955_updated from 950\2_working\FR\4169963311\4169963311DVPFX955U8\01FR\01US01COVIX.fm

Index Numériques 16:9

Affichage d'information de lecture

DivX (fichier vidéo) 17, 32 Données 17, 31 Durées de chargement et de lecture

Fichier vidéo (DivX/MPEG-4) 17, 32

MP3 17, 32 MPEG-4 (fichier vidéo) 17, 32

Sous-Titre 8, 23 Supports pouvant être lus