DVPFX935 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPFX935 SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD de 9 pouces |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Connectivité | Sortie AV, prise casque |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 heures |
| Dimensions | Largeur : 23,5 cm, Hauteur : 17,5 cm, Profondeur : 3,5 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le lecteur et les disques pour éviter les problèmes de lecture. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, câble AV, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVPFX935 SONY
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPFX935 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPFX935 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVPFX935 SONY
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé. N’exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l’entretien, adressez-vous à un personnel qualifié uniquement. Cette étiquette se trouve sur le bas de l’appareil. Ce symbole indique à l’utilisateur la présence de « tension électrique dangereuse » non isolée (dans le boîtier électrique) pouvant être d’une amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Ce symbole indique à l’utilisateur la présence d’instructions (entretien) d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. Précautions
- Installez ce système de telle manière que le cordon d’alimentation CA puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problème.
- Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur luimême a été mis hors tension.
- Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil. Pour les clients résidants au Canada Si ce produit s’avère défectueux, prière d’appeler le Service de remplacement en garantie Tranquillité d’esprit
1-877-602-2008. Pour tout autre renseignement au sujet du produit, prière d’appeler le Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-899-7669 ou nous écrire au Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser
des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient. Pour toute question ou tout problème concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche. IMPORTANT Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les téléviseurs à écran à plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène.3
Droits d’auteur, licences et marques de commerce
- Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle est conçue uniquement pour un usage domestique et d’autres utilisations de visionnement limitées, sauf si une autorisation a été obtenue de Macrovision. Toute ingénierie inverse ou tout désassemblage est interdit.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
- Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD+R DL », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques de commerce.
- Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
- DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
- Ce produit est utilisé en vertu de la licence de portefeuille de brevets MPEG-4 VISUAL pour tout usage personnel et non commercial par un consommateur pour le décodage de fichiers vidéo conformes à la norme MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») préalablement encodés par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenus d’un fournisseur de fichiers habilité par MPEG LA pour offrir des fichiers MPEG-4 VIDEO. Aucune licence expresse ou tacite n’est accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires, comme celles relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com À propos de ce manuel
- Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme terme général pour désigner les DVD et CD, sauf en cas d’indication contraire dans le texte ou les illustrations.
- Les icônes telles que qui apparaissent au-dessus des explications servent à indiquer le type de support pouvant être utilisé avec la fonction présentée. Pour plus de détails, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 31).
- Les informations IMPORTANTES (pour éviter toute utilisation incorrecte) apparaissent sous l’icône
Les informations COMPLÉMENTAIRES (conseils et renseignements pratiques) apparaissent sous l’icône
- Table des matières AVERTISSEMENT p. 2
- Présentation des pièces et réglages p. 5
- Rotation et fermeture de l’afficheur LCD p. 9
- Préparations p. 10
- Vérification des accessoires p. 10
- Chargement du bloc-piles p. 10
- Utilisation avec l’adaptateur pour batterie de voiture p. 12
- Raccordement à un autre appareil p. 13
- Lecture p. 14
- Lecture de disques p. 14
- Lecture de fichiers MP3, JPEG et vidéo Réglage du format et de la qualité de l’image p. 17
- Paramètres et réglages p. 21
- Utilisation de l’écran de réglage p. 21
- Informations supplémentaires p. 25
- Dépannage p. 25
- Précautions p. 28
- Supports pouvant être lus p. 31
- Spécifications p. 33
- Index p. 345
Présentation des pièces et réglages Pour plus d’informations, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Lecteur Les touches B C D et E se retrouvent aussi sur la télécommande. Les touches B C D et E (mais pas les touches C/X/x/c/ENTER) peuvent fonctionner avec une seule pression. Les touches VOL+ et N (lecture) sont munies d’un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. A Afficheur LCD (page 9) B VOL (volume sonore) +/– Réglez le volume en appuyant une fois sur + ou –. Vous pouvez également le régler en glissant votre doigt le long du réglage tactile. Glissez-le à partir du centre, vers le + pour augmenter le volume, ou vers le – pour le réduire. (La même opération peut être utilisée en « Mode LCD » pour régler le niveau de qualité d’image. Voir page 19.) Les touches de la télécommande règlent uniquement le volume. C N (lecture) (page 14) Démarre ou redémarre la lecture. X (pause) (page 14) Fait une pause ou redémarre la lecture. x (arrêt) (page 14) Arrête la lecture. . (précédent) Permet de revenir au début du chapitre ou de la piste/scène en cours. Pour revenir au début du chapitre ou de la piste/scène précédent(e), appuyez sur à deux reprises. > (suivant) Permet de passer au chapitre ou à la piste/scène suivant(e). CHARGEPOWER HOLD
D DISPLAY Affiche l’information de lecture.
- Pendant la lecture d’un DVD : Affiche l’information de lecture et change le mode de lecture. Voir page 16.
- Pendant la lecture d’un CD : Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’information temporelle est commutée.
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo : Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’information temporelle est commutée. E MENU Affiche le menu ou change le mode de lecture.
- Pendant la lecture d’un DVD : Affiche l’écran du menu.
- Pendant la lecture d’un CD : Les fonctions de lecture, lecture aléatoire et lecture répétée sont commutées chaque fois que vous appuyez sur la touche.
- Pendant la lecture d’un fichier JPEG : Affiche la liste des vignettes et un diaporama. Voir page 18. RETURN Permet de retourner à l’affichage précédent. C/X/x/c Permet de placer une option affichée en surbrillance pour la sélectionner.
- Pendant la lecture d’un DVD ou CD : C/c sur le lecteur fonctionnent de la même façon que m/M de la télécommande. ENTER Permet d’accéder à l’option sélectionnée.
- Pendant la lecture d’un DVD ou CD : La touche ENTER du lecteur fonctionne de la même façon que la touche N. OPTIONS Affiche le menu permettant de régler l’afficheur LCD (page 19) et d’utiliser l’affichage de configuration (page 21). F (capteur infrarouge) Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur infrarouge . G Haut-parleur H Couvercle du disque (page 14) I Touche OPEN (page 14) Permet d’ouvrir le couvercle du disque. J PUSH CLOSE (page 14) Permet de fermer le couvercle du disque. K Indicateur POWER (page 14) L Indicateur CHARGE (page 11) M Interrupteur POWER (page 14) Permet d’allumer ou éteindre le lecteur.7
N Interrupteur HOLD Pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche du lecteur, glissez l’interrupteur HOLD dans le sens de la flèche. Toutes les touches du lecteur sont alors verrouillées, mais celles de la télécommande demeurent toujours fonctionnelles. O Prise PHONES (casque d’écoute) A, B P Port USB (type A) (page 18) Connectez un périphérique USB à ce port. Q Prise AUDIO IN/OUT (page 13) R Prise VIDEO IN/OUT (page 13) S Prise DC IN 9.5V (page 11, 12) Connectez l’adaptateur CA ou l’adaptateur pour batterie de voiture. T Touche INPUT (page 13) Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’écran LCD alterne entre ces options :
- Mode disque (défaut) : Pendant la lecture d’un disque inséré.
- Mode USB : Pendant la lecture de fichiers de données sur un périphérique USB connecté. Affiche « USB » à l’écran LCD lorsque vous sélectionnez ce mode.
- Mode Entrée Ligne : pendant la réception d’un signal de lecture d’un appareil A/V raccordé. Affiche « Entrée Ligne » à l’écran LCD lorsque vous sélectionnez ce mode. Télécommande Les touches B C D et E se retrouvent aussi sur le lecteur. La touche numérotée 5, N et les touches AUDIO sont munies d’un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. U Touches numérotées Permettent d’entrer les numéros de titre/chapitre, etc.
- Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou CD : Pour effectuer une recherche directement, entrez le numéro de titre/chapitre/piste à l’aide des touches numérotées, puis appuyez sur ENTER. Pour passer d’un titre ou chapitre à un autre, appuyez sur C/c. Touche CLEAR Permet d’effacer la zone d’entrée.
V Touche TOP MENU Affiche le menu ou change le mode de lecture.
- Pendant la lecture d’un DVD VIDEO : Affiche le top menu.
- Pendant la lecture d’un DVD VR : Permet d’alterner entre les modes « Original » et « Liste De Lecture » sur la liste de lecture créée pour le disque. Pendant la lecture, vous ne pouvez pas alterner entre ces modes. Appuyez sur x à deux reprises, puis appuyez sur TOP MENU. W Touches m/M (balayage/ ralenti) Contrôlent les fonctions d’avance/ retour rapide pendant la lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse.
- Pendant la lecture d’un DVD : Contrôlent les fonctions d’avance/ retour au ralenti pendant les pauses. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse.
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo : Contrôlent la fonction d’avance au ralenti lorsque la lecture est en pause. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse. X Touche ADVANCE Avance brièvement la scène en cours (DVD seulement). Y Touche AUDIO Permet de sélectionner le signal audio.
- Pendant la lecture d’un DVD VIDEO : Appuyez sur cette touche pour faire alterner les langues enregistrées. Selon le type de disque utilisé, le choix des langues peut varier.
- Pendant la lecture d’un DVD VR : Appuyez sur cette touche pour alterner entre les pistes sonores principales, secondaires et principales/secondaires enregistrées sur le disque.
- Pendant la lecture d’un CD : Appuyez sur cette touche pour alterner entre les modes stéréo et mono (gauche/droite).
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX : Appuyez sur cette touche pour faire alterner les types de signaux audio. « Pas De Fichier Audio » apparaît lorsque le lecteur n’est pas compatible avec le signal audio. Touche SUBTITLE Permet de sélectionner les sous-titres.
- Pendant la lecture d’un DVD : Appuyez sur cette touche pour faire alterner les sous-titres. Selon le type de disque utilisé, le choix des langues peut varier.
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX: Appuyez sur la touche pendant la lecture. Appuyez sur X/x et ENTER pendant que l’information de sous-titres est affichée. Touche ANGLE Permet de changer d’angle. Lorsque « » (Marque Angle) apparaît, vous pouvez changer les angles. Selon le disque utilisé, il peut être impossible de modifier l’angle. (DVD VIDEO seulement)9
Rotation et fermeture de l’afficheur LCD Ouvrez l’afficheur LCD en position verticale, puis tournez-le lentement de 180 degrés dans la direction indiquée par la flèche (dans le sens des aiguilles d’une montre). Après avoir tourné l’afficheur LCD de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre, refermez-le sur le boîtier principal du lecteur. Dans cette position, l’écran est orienté vers le haut. Pour ramener l’afficheur LCD sur sa position originale Ouvrez l’afficheur LCD en position verticale, puis tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Ne tournez pas l’afficheur LCD de plus de 180 degrés. De plus, ne le tournez pas dans le sens opposé, sinon, vous pourriez l’endommager.
- Ramenez l’afficheur LCD sur sa position originale après l’utilisation pour éviter de l’endommager lors des chocs soudains ou des mouvements brusques.
- Ne tournez pas l’afficheur LCD lorsqu’il est fermé ou qu’il n’est pas à la verticale. Sinon, il pourrait égratigner le lecteur.10
Préparations Vérification des accessoires Assurez-vous d’avoir les articles suivants :• Bloc-piles (NP-FX110) (1)• Adaptateur CA (1)• Adaptateur pour batterie de voiture (1)
- Câble audio-vidéo (mini-prise × 2 y prise phono × 3) (1)• Télécommande (avec pile) (1) Pour remplacer la pile de la télécommande La télécommande ne peut pas fonctionner lorsque la pile est vide. Remplacez alors la pile. 1 Préparez une nouvelle pile (pile au lithium CR2025). 2 Tirez sur le support de pile (2 ) tout en appuyant sur le levier de verrouillage (1). 3 Retirez la pile usée. 4 Insérez la nouvelle pile dans le support avec le côté 3 vers le haut, puis poussez le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Chargement du bloc- piles Chargez le bloc-piles (inclus) avant d’utiliser le lecteur pour la première fois, ou lorsque le bloc-piles est vide. 1 Fixez le bloc-piles au lecteur. Alignez le bloc-piles avec les lignes se trouvant sous le lecteur.Insérez les crochets du bloc-piles dans les ouvertures se trouvant sous le lecteur.Glissez le bloc-piles dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ATTENTION La pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile d’un type identique ou équivalent.Dessous du lecteurBloc-pilesRepères de référence pour la fixationPréparations
2 Connectez l’adaptateur CA. Lorsque le chargement commence, l’indicateur CHARGE s’allume en orange. Lorsque le chargement se termine, l’indicateur CHARGE s’éteint. Déconnectez l’adaptateur CA.
L’indicateur POWER s’allume à la place de l’indicateur CHARGE lorsque l’interrupteur POWER est réglé sur « ON ». Réglez alors l’interrupteur POWER sur « OFF » et assurez-vous que l’indicateur CHARGE s’allume. Chargez la batterie à une température ambiante de 5°C à 35°C (41°F à 95°F). Durées de chargement et de lecture Durée de chargement : environ 6 heures Durée de lecture : environ 6 heures Ces durées sont valides dans les conditions suivantes : – Température modérée (20 °C (68 °F))– Utilisation d’un casque d’écoute– Rétroéclairage réglé au minimumSelon la température ambiante et l’état du bloc-piles, la durée de chargement peut être plus longue, ou la durée de lecture plus courte. Pour vérifier le niveau de la batterie Lorsque le lecteur est arrêté, l’indicateur de pile s’affiche. Lorsque la batterie est épuisé, s’affiche ou l’indicateur CHARGE clignote. Réglez l’interrupteur POWER à « OFF », connectez l’adaptateur CA et rechargez la batterie. Pour retirer le bloc-piles Appuyez sur le bouton de dégagement du bloc-piles et glissez-le dans le sens de la flèche. INPUT HOLD
IN/ OUT IN/ OUT DC IN 9.5V Adaptateur CA (inclus)Vers la prise de courant Pleine Vide Bouton de dégagement12
Utilisation avec l’adaptateur pour batterie de voiture L’adaptateur pour batterie de voiture (inclus) est conçu pour les batteries de voiture de 12 V avec mise à la terre sur le négatif (ne l’utilisez pas avec une batterie de voiture de 24 V avec mise à la terre sur le positif). 1 Démarrez le moteur. 2 Connectez l’adaptateur pour batterie de voiture. 3 Allumez le lecteur.
- Le conducteur ne doit pas connecter ou déconnecter l’adaptateur pour batterie de voiture pendant qu’il conduit.• Disposez le câble de façon à ce qu’il ne gêne pas la conduite. De plus, ne placez pas l’afficheur LCD à un endroit où le conducteur pourrait le regarder.• Nettoyez la prise d’allume-cigare. Les saletés peuvent empêcher le raccordement ou causer un problème de fonctionnement.• Utilisez l’adaptateur pour batterie de voiture pendant que le moteur fonctionne. En l’utilisant pendant que le moteur est éteint, vous risquez de vider la batterie. Après avoir utilisé le lecteur dans une voiture 1 Éteignez le lecteur. 2 Déconnectez l’adaptateur pour batterie de voiture. 3 Éteignez le moteur.
- Ne déconnectez pas l’adaptateur pour batterie de voiture ou n’éteignez pas le moteur avant d’avoir éteint le lecteur. Ceci pourrait endommager le lecteur.• Déconnectez l’adaptateur pour batterie de voiture après l’utilisation. En le laissant connecté, vous risquez de vider la batterie de la voiture.• Ne laissez pas le lecteur ou les accessoires dans la voiture.INPUT HOLD
IN/ OUT IN/ OUT DC IN 9.5V Vers la prise d’allume-cigareAdaptateur pour batterie de voiture (inclus)Préparations
Raccordement à un autre appareil En raccordant le lecteur à un téléviseur ou un autre appareil, vous pouvez accroître le nombre d’options de visionnement.
- Reportez-vous aux instructions fournies avec l’appareil à raccorder.• Avant le raccordement, éteignez le lecteur et l’appareil à raccorder, puis déconnectez-les de la prise de courant. Pour visionner les images sur un téléviseur raccordé 1 Raccordez le lecteur au téléviseur ou moniteur en utilisant le câble audio-vidéo (inclus).
- Lors de la lecture d’un disque après avoir regardé les images par le biais d’« Entrée Ligne » ou de « USB », appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner le mode disque. Voir page 7.• Le lecteur peut être raccordé à un amplificateur AV de la même façon. Bien que le raccordement soit le même que pour le téléviseur, la fiche jaune du câble audio-vidéo n’est pas utilisée. Pour utiliser les raccordements optionnels 1 Raccordez le lecteur à un caméscope ou lecteur vidéo en utilisant le câble audio-vidéo (inclus). 2 Mettez le lecteur en marche et appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner « Entrée Ligne ». INPUT HOLD
IN/ OUT IN/ OUT INPUT AUDIO VIDEO IN/ OUT IN/ OUT Vers les prises d’entrée AUDIO/VIDEO d’un téléviseur ou moniteurCâble audio-vidéo (inclus)INPUT HOLD
IN/ OUT IN/ OUT INPUT AUDIO VIDEO IN/ OUT IN/ OUT Câble audio-vidéo (inclus)Vers les prises de sortie AUDIO/VIDEO d’un caméscope ou lecteur vidéo14
Lecture Lecture de disques Selon le type de disque utilisé, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Consultez les instructions d’utilisation fournies avec le disque.Connectez l’adaptateur CA ou installez le bloc-piles. 1 Ouvrez l’afficheur LCD. 2 Glissez l’interrupteur POWER sur « ON ». Le lecteur se met alors en marche et l’indicateur POWER s’allume en vert. 3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du disque. 4 Insérez le disque devant être lu. Placez le disque avec la face de lecture vers le bas, puis poussez-le doucement pour qu’il s’enclenche. 5 Appuyez sur la touche PUSH CLOSE du couvercle du disque pour le fermer. 6 Appuyez sur N. Le lecteur démarre alors la lecture.Selon le type de disque utilisé, un menu peut apparaître. Appuyez sur C/ X/x/c pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Pour mettre la lecture en pause Appuyez sur X. Lors de la lecture d’un disque après avoir regardé les images par le biais d’« Entrée Ligne » ou de « USB », appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner le mode disque. Voir page 7.CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL
Face de lecture vers le basLecture
- Les disques créés avec les enregistreurs de DVD doivent être finalisés correctement avant d’être utilisés dans ce lecteur. Pour plus d’informations sur la finalisation, reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec l’enregistreur de DVD.• Le disque peut continuer de tourner lorsque vous ouvrez le couvercle du disque. Attendez qu’il cesse de tourner avant de le retirer. Pour reprendre la lecture à partir de l’endroit où vous avez arrêté le disque (reprise de lecture) Lorsque vous appuyez à nouveau sur N après avoir arrêté la lecture, le lecteur démarre la lecture à partir de l’endroit où vous avez appuyé sur x.
- Pour démarrer la lecture à partir du début du disque, appuyez à deux reprises sur x, puis appuyez sur N.• Lorsque vous rallumerez le lecteur après l’avoir éteint, la lecture reprendra automatiquement.
- Selon l’emplacement du point d’arrêt, la reprise de la lecture peut ne pas commencer exactement au même endroit.• Le point de reprise de lecture est effacé lorsque :– vous éteignez le lecteur (y compris le mode de veille) pendant la lecture d’un DVD (mode VR).– vous ouvrez le couvercle du disque.– vous appuyez sur INPUT.– vous débranchez l’adaptateur ou retirez le bloc-piles avant d’éteindre le lecteur. Remarques au sujet de l’économiseur d’écran
- L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque le lecteur est en mode de pause ou d’arrêt et qu’il demeure inutilisé pendant 15 minutes. L’image disparaît lorsque vous appuyez sur N. Pour régler la fonction « Economiseur D’Ecran », consultez la page 22.
- Le lecteur passe en mode de veille 15 minutes après l’activation de l’économiseur d’écran. Appuyez sur N pour quitter le mode de veille. À propos des diverses opérations de lecture
- DVD VIDEO seulement Pour Opération Modifier le format de l’image sur l’afficheur LCD Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Mode LCD » (page 19). Afficher le menu du DVD Appuyez sur MENU (page 6) ou TOP MENU (page 8). Vérifier l’information de lecture du DVD Appuyez sur DISPLAY (page 16). Lire le DVD* en continu (lecture répétée) Appuyez sur DISPLAY pour sélectionner « Répéter » (page 16). Lire des DVD en mode d’avance/ retour rapide (lecture par balayage) Appuyez sur C/c à plusieurs reprises sur le lecteur pour sélectionner la vitesse (page 6). Alterner entre l’original et la liste de lecture du DVD (mode VR) Appuyez sur TOP MENU à plusieurs reprises (page 8). Modifier l’information de lecture du CD Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises (page 6). Lire le CD en continu (lecture répétée) Appuyez sur MENU à plusieurs reprises (page 6). Lire le CD de façon aléatoire (lecture aléatoire) Appuyez sur MENU à plusieurs reprises (page 6). ,suite16
Utilisation de l’affichage d’information de lecture Pendant la lecture d’un DVD, vous pouvez vérifier l’information de lecture en cours. L’affichage d’information de lecture permet également de sélectionner un titre/ chapitre, de changer la piste sonore ou les sous-titres, etc. Pour entrer les numéros, utilisez les touches numérotées de la télécommande. 1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture d’un DVD. L’information de lecture en cours s’affiche alors. Exemple : Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
- Pendant la lecture d’un DVD (mode VR), « PL » (liste de lecture) ou « ORG » (original) s’affiche près du numéro de titre. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner les options, puis appuyez sur ENTER.
- Titre : Sélectionnez le numéro de titre en appuyant sur X/x ou les touches numérotées.
- Chapitre : Sélectionnez le numéro de chapitre en appuyant sur X/x ou les touches numérotées.
- Audio : Sélectionnez la piste sonore en appuyant sur X/x.
- Sous-Titre : Sélectionnez un sous- titre en appuyant sur X/x.
- Angle : Sélectionnez un angle en appuyant sur X/x.
- Durée T. : La durée apparaît pendant la lecture d’un titre. « 00:00:00 » apparaît lorsque vous appuyez sur ENTER. Entrez le code temporel souhaité en appuyant sur les touches numérotées.
- Durée C. : La durée apparaît pendant la lecture d’un chapitre. « 00:00:00 » apparaît lorsque vous appuyez sur ENTER. Entrez le code temporel souhaité en appuyant sur les touches numérotées.
- Répéter : Sélectionnez « Chapitre », « Titre », « Tout » ou « Non » en appuyant sur X/x.
- Affi. Durée : « Titre Écoulé » s’affiche. Sélectionnez « Titre Écoulé », « Titre Restant », « Chapitre Écoulé » ou « Chapitre Restant » en appuyant sur X/x. 3 Appuyez sur ENTER. Pour quitter l’affichage Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines options ne soient pas accessibles. Menu TitreChapitreAudioSous-Titre02/0703/2002 2CH DOLBY DIGITAL Anglais01 AnglaisTitre Écoulé 00:12:01Information de lecture en cours*OptionsDurée écoulée ou restanteÉtat du bloc-pilesLecture
Lecture de fichiers MP3, JPEG et vidéo Cet appareil peut lire les fichiers MP3, JPEG et vidéo. Pour plus de détails sur les fichiers pouvant être lus, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 31).Lorsque vous utilisez un support de données (DATA), une liste d’albums apparaît.Les CD DATA enregistrés au format de CD d’images KODAK sont lus automatiquement lorsqu’ils sont insérés. 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’album, puis appuyez sur ENTER. La liste des fichiers de l’album apparaît alors.Exemple : La liste de fichiers MP3• Pour accéder à la page suivante ou précédente, appuyez sur > ou ..• Pour retourner à la liste d’albums, appuyez sur X/x pour sélectionner , puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre à partir du fichier sélectionné. Pour accéder au fichier suivant ou précédent Appuyez sur > ou .. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x.L’écran retournera à la liste des fichiers. Pour mettre la lecture en pause (MP3 seulement) Appuyez sur X.Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur X. Lorsque le nombre de visionnements est préréglé, les fichiers vidéo DivX peuvent être lus autant de fois que le nombre préréglé. Les occurrences suivantes comptent pour une fois :– lorsque vous appuyez sur x.– lorsque le lecteur est éteint (incluant en mode veille).– lorsque le couvercle du disque est ouvert.– lorsqu’un autre fichier est lu.– lorsque vous appuyez sur INPUT.– lorsque le périphérique USB est déconnecté. Selon le type de fichier, la lecture peut prendre un certain temps à démarrer, ou ne pas démarrer du tout. Pour plus de détails sur les fichiers pouvant être lus, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 31).CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL MENU C/X/x/c ENTER
Sélection d’un fichier JPEG Pour faire pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c pendant le visionnement du fichier d’image. Rotation de tous les fichiers. c : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. C : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. X : Inverse l’image dans le sens vertical (de haut en bas). x : Inverse l’image dans le sens horizontal (de gauche à droite). Pour afficher la liste des vignettes Appuyez sur MENU pendant qu’un fichier d’image est affiché. Les fichiers d’image de l’album apparaissent dans 12 sous-écrans, avec le fichier affiché en tête.
- Pour accéder à la liste de vignettes précédente ou suivante, sélectionnez « bPrev » ou « NextB » dans le bas de l’écran, puis appuyez sur ENTER.
- Pour quitter la liste des vignettes, appuyez sur MENU. Lecture d’un diaporama 1 Pour démarrer un diaporama à partir du fichier d’image affiché, appuyez sur MENU. La liste des vignettes s’affiche alors. 2 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner « Slide Show » dans le bas de l’écran, puis appuyez sur ENTER. Un diaporama commence à partir du fichier affiché. Pour arrêter le diaporama Appuyez sur x pour retourner à la liste des fichiers. Appuyez sur MENU pour retourner à la liste des vignettes. Pour mettre le diaporama en pause Appuyez sur X. Lecture de données d’un périphérique USB Vous pouvez lire les fichiers de données d’un périphérique USB. 1 Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner « USB ». 2 Connectez un périphérique USB au port USB. Pour déconnecter un périphérique USB 1 Appuyez sur INPUT pour désélectionner « USB ». 2 Déconnectez le périphérique USB.
À propos des périphériques USB Sony compatibles Ces lecteurs/enregistreurs USB Memory Stick de Sony et mémoires Flash USB « Micro Vault » sont compatibles : MSAC-US40, séries USM-J, séries USM-JX, séries USM-J/B, séries USM-L et séries USM-LX.
- Ne déconnectez pas le périphérique USB pendant que son indicateur d’accès clignote. Ceci pourrait corrompre ou supprimer les données.• Les périphériques USB pouvant être connectés à ce lecteur sont les mémoires Flash et les lecteurs de cartes multiples. Les autres périphériques (appareil photo numérique, concentrateur USB, etc.) ne peuvent pas être connectés. Lorsqu’un périphérique qui n’est pas pris en charge est connecté, un message d’erreur apparaît. Réglage du format et de la qualité de l’image Vous pouvez régler les caractéristiques de l’image affichée sur l’afficheur LCD. 1 Appuyez sur OPTIONS. Le menu s’affiche. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mode LCD », puis appuyez sur ENTER. L’écran « Mode LCD » s’affiche.CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL C/X/x/c ENTER OPTIONS RETURN VOL +/– Mode LCD Contraste Aspect LCD Teinte
lectionner : Annuler : ENTER RETURN options ,suite20
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner les options, puis appuyez sur ENTER.
- Aspect LCD : Permet de modifier le format de l’image. Sélectionnez « Normal » ou « Plein Ecran » en appuyant sur X/x*
- Retroeclairage : Permet de régler la luminosité en appuyant sur C
- Contraste : Permet de régler le contraste entre les zones claires et sombres en appuyant sur C
- Teinte : Permet de régler l’équilibre de couleur rouge/vert en appuyant sur C/c ou VOL +/–*
- Couleur : Permet de régler la richesse des couleurs en appuyant sur C
- Par Défaut : Permet de rétablir tous les réglages sur leur valeur par défaut. 4 Appuyez sur ENTER.
En mode « Normal », les images sont affichées avec leur configuration originale, en conservant leur rapport de format. Les images au format 4:3 sont affichées avec des bandes noires des deux côtés de l’écran. Les images au format boîte à lettres 4:3 sont affichées avec des bandes sur tous les côtés de l’écran.En mode « Plein Ecran », les images sont ajustées pour remplir la totalité de l’écran. Les images au format 16:9 sont affichées avec leur configuration originale. (Les bandes noires enregistrées dans les images au format 16:9 ne peuvent pas être supprimées.) Les images au format 4:3 apparaissent étirées.
Réglez l’option en appuyant une fois sur + ou – sur le lecteur. Vous pouvez également régler le niveau en glissant votre doigt le long du réglage tactile. Pour le réglage VOL +/–, voir page 5. Pour quitter l’affichage du menu Appuyez sur OPTIONS ou RETURN à deux reprises.
Selon le type de disque utilisé, le format d’écran sélectionné peut être différent.Paramètres et réglages
Paramètres et réglages Utilisation de l’écran de réglage L’écran de réglage vous permet de modifier diverses options des éléments comme l’image et le son.Certains disques possèdent des réglages de lecture mémorisés qui ont la priorité sur ces options. 1 Appuyez sur OPTIONS pendant que le lecteur est en mode d’arrêt. Le menu s’affiche.L’écran de réglage ne s’affiche pas pendant la reprise de lecture. Appuyez sur x à deux reprises pour annuler la reprise de lecture, puis appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Reglage », puis appuyez sur ENTER. L’écran de réglage s’affiche. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur ENTER. : Général (page 22)Permet de modifier les réglages relatifs au lecteur. : Reglage Audio (page 22)Permet de modifier les réglages audio en fonction des conditions de lecture. : Choix De La Langue (page 23)Permet de sélectionner la langue pour l’affichage à l’écran ou la piste sonore. : Controle Parental (page 23)Permet de régler la limite du contrôle parental. 4 Sélectionnez et réglez chacune des options suivantes en appuyant sur X/x et ENTER. Pour quitter l’écran de réglage Appuyez sur OPTIONS ou RETURN à deux reprises.CHARGEPOWEROPTIONSDISPLAY RETURNMENU VOL C/X/x/cENTEROPTIONSRETURN
Général Afficher TV Marque Angle 16 : 9 Oui OuiEconomiseur D'Ecran
lectionner : Annuler : DivX Par D
faut ENTER RETURN catégorie de réglage options,suite22
Général Les réglages par défaut sont soulignés. ◆ Afficher TV (DVD seulement) Permet de sélectionner le rapport de format du téléviseur raccordé.
Selon le type de disque utilisé, l’option « 4:3 Letter Box » peut être sélectionnée automatiquement au lieu de « 4:3 Pan Scan », ou vice-versa. ◆ Marque Angle (DVD VIDEO seulement) Affiche la marque angle lorsque vous pouvez changer les angles de visionnement pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles. ◆ Economiseur D’Ecran L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque le lecteur demeure en mode de pause ou d’arrêt pendant 15 minutes. L’économiseur d’écran permet d’éviter d’endommager le dispositif d’affichage (image fantôme). Appuyez sur N pour désactiver l’économiseur d’écran. ◆ DivX Affiche le code d’enregistrement du lecteur. Pour plus d’informations, consultez le site http://www.divx.com sur Internet. ◆ Par Défaut Ramène toutes les fonctions sur leurs réglages par défaut. Veuillez noter que tous vos réglages sont alors perdus. Reglage Audio Le réglage par défaut est souligné. ◆ Audio DRC (contrôle de plage dynamique) (DVD seulement) Éclaircit le son lorsque vous diminuez le volume pendant la lecture d’un DVD permettant d’utiliser l’option « Audio DRC ». 4:3 Pan Scan Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur avec écran 4:3. Une image large s’affiche automatiquement sur la totalité de l’écran, et les parties qui dépassent sont coupées. 4:3 Letter Box Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur avec écran 4:3. Une image large s’affiche avec des bandes dans le haut et le bas de l’écran. 16:9 Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur à écran large ou avec fonction de mode large. 16:9 4:3 Letter Box4:3 Pan Scan Oui Affiche la marque angle. Non Masque la marque angle. Oui Active l’économiseur d’écran. Non Désactive l’économiseur d’écran.Paramètres et réglages
Choix De La Langue ◆ Affichage A L’Ecran Permet de sélectionner la langue affichée à l’écran. ◆ Menu Du Disque (DVD VIDEO seulement) Permet de sélectionner la langue du menu du disque. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire du disque est utilisée. ◆ Sous-Titre (DVD VIDEO seulement) Permet de sélectionner la langue des sous- titres. Lorsque vous sélectionnez « Non », aucun sous-titre n’est affiché. ◆ Audio (DVD VIDEO seulement) Permet de sélectionner la langue de la piste sonore. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire du disque est utilisée.
Si vous sélectionnez une langue de l’option « Menu Du Disque », « Sous-Titre » ou « Audio » qui n’est pas enregistrée sur le disque, une des langues enregistrées sera sélectionnée automatiquement. Controle Parental Vous pouvez limiter la lecture d’un DVD à l’aide de la fonction de contrôle parental. Pour utiliser ce réglage, servez-vous de la télécommande. ◆ Mot De Passe (DVD VIDEO seulement) Entrez ou modifiez un mot de passe. Créez un mot de passe pour la fonction de contrôle parental. Entrez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches numérotées de la télécommande. Pour modifier le mot de passe 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER. 2 Veillez à ce que l’option « Changement » soit sélectionnée, puis appuyez sur ENTER. L’écran permettant d’entrer le mot de passe s’affiche. 3 Entrez le mot de passe en cours dans la case « Ancien Mot De Passe », entrez le nouveau mot de passe dans les cases « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER. Si vous faites une erreur lors de l’entrée du mot de passe Appuyez sur CLEAR ou C pour revenir en arrière (un espace à la fois) avant d’appuyer sur ENTER à l’étape 3, puis entrez le mot de passe à nouveau. Si vous avez oublié le mot de passe Entrez « 1369 » dans la case « Ancien Mot De Passe », puis entrez votre nouveau mot de passe dans les cases « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe ». Standard Son standard.
Éclaircissement des sons faibles même lorsque le volume est réduit. Large Plage Option donnant l’impression d’assister à un spectacle. Controle ParentalConfirmer Mot De PasseAncien Mot De PasseNouveau Mot De PasseTapez le mot de passe, puis appuyez sur . ENTER ,suite24
◆ Controle Parental (DVD VIDEO seulement) Détermine le niveau de limitation. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. Pour régler le contrôle parental, vous devez d’abord entrer le mot de passe. Pour régler le contrôle parental (lecture limitée) 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Controle Parental », puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau de limitation, puis appuyez sur ENTER. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. L’écran permettant d’entrer le mot de passe s’affiche. 3 Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Pour lire un disque limité par le contrôle parentale Insérez le disque et appuyez sur N. L’écran permettant d’entrer le mot de passe s’affiche. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches numérotées de la télécommande, puis appuyez sur ENTER.
- Lorsque vous utilisez des disques qui ne possèdent pas de fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être limitée par le lecteur.
- Selon le type de disque utilisé, un message peut vous indiquer de changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture. Dans ce cas, entrez votre mot de passe, puis changez le niveau. Lorsque le mode de reprise de lecture est désactivé, le niveau retourne sur le niveau précédent. Controle ParentalMot De PasseTapez le mot de passe, puis appuyez sur . ENTERInformations supplémentaires
Informations supplémentaires Dépannage Si l’un des problèmes suivants devait survenir, consultez ce guide de dépannage pour tenter de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, contactez le détaillant Sony le plus proche. Alimentation L’appareil ne se met pas en marche. , Vérifiez si l’adaptateur CA est connecté solidement (page 10)., Vérifiez si le bloc-piles est installé solidement (page 10)., Vérifiez si le bloc-piles est suffisamment chargé (page 11). Le bloc-piles ne peut pas être chargé. , Vous ne pouvez pas charger le bloc-piles lorsque l’appareil est en marche. Réglez l’interrupteur POWER sur « OFF » (page 10). Image Il n’y a pas d’image/l’image est floue. , Le disque est sale ou endommagé (page 30)., La luminosité est réglée au minimum. Réglez la luminosité dans le « Mode LCD » (page 19)., Lorsque « USB » ou « Entrée Ligne » est affiché, appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner le mode disque (page 7). Les points noirs s’affichent et les points rouges, bleus et verts demeurent sur l’afficheur LCD. , Il s’agit d’une propriété structurelle de l’afficheur LCD. Ce n’est pas un problème de fonctionnement. Son Il n’y a pas de son. , Le lecteur est en mode de pause ou de lecture au ralenti., Le lecteur est en mode d’avance ou de retour rapide. Le volume sonore est faible. , Le volume sonore est faible sur certains DVD. Vous pouvez améliorer le volume sonore en réglant l’option « Audio DRC » du menu « Reglage Audio » sur « TV » (page 22). Opération Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur les touches.
L’interrupteur HOLD est réglé dans le sens de la flèche (page 7
Le disque n’est pas lu. , Lorsque le disque est inséré à l’envers, le message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible. » s’affiche. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas (page 14)., Le disque n’est pas inséré jusqu’à ce qu’il soit enclenché (page 14)., Le disque inséré n’est pas compatible. Assurez-vous que le code de région du disque correspond à celui du lecteur, et que le disque a été finalisé (page 31)., Lorsque « USB » ou « Entrée Ligne » est affiché, appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner le mode disque (page 7)., Le contrôle parental a été activé. Modifiez le réglage (page 23).,suite26
, De la condensation d’humidité s’est formée à l’intérieur du lecteur
Le lecteur démarre et arrête automatiquement la lecture du disque. , Le disque possède une fonction de lecture automatique. , Pendant la lecture de disques comportant un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture lorsqu’il détecte ce signal. La lecture du disque ne commence pas à partir du début. , La fonction de lecture répétée ou aléatoire est sélectionnée (page 15). , La reprise de lecture a été activée (page 15). , La liste de lecture créée pour le disque est lue automatiquement. Pour lire les titres originaux, appuyez sur TOP MENU pour sélectionner « Original » (page 8). La lecture peut prendre quelques instants à démarrer. , La lecture peut prendre quelques instants à démarrer avec un DVD (mode VR). La lecture gèle. , Lors des changements de couche de lecture d’un disque DVD+R DL/-R DL, la lecture peut geler. Les sous-titres disparaissent. , Lorsque vous modifiez la vitesse de lecture ou sautez des scènes pendant la lecture, les sous-titres peuvent disparaître temporairement. Le symbole « » ou « » apparaît et le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque vous appuyez sur les touches. , Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles. Consultez les instructions d’utilisation fournies avec le disque. « Copyright Lock » s’affiche et l’écran devient bleu pendant la lecture d’un DVD (mode VR). , Les images provenant de diffusions numériques, etc., peuvent contenir des signaux de protection contre la copie, comme des signaux de protection complète contre la copie, des signaux de copie simple et des signaux sans restriction. Lorsque des images contenant des signaux de protection contre la copie sont lues, un écran bleu peut s’afficher à la place de l’image. La recherche d’images pouvant être lues peut prendre quelques instants. (Pour les lecteurs ne permettant pas la lecture d’images contenant uniquement une protection contre la copie.) C/c ne fonctionnent pas pour le menu. , Selon le type de disque utilisé, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser les touches C/c du lecteur pour le menu du disque. Dans ce cas, utilisez les touches C/c de la télécommande. La télécommande ne fonctionne pas. , La pile de la télécommande est faible. , Des obstacles séparent la télécommande du lecteur. , La télécommande est trop éloignée du lecteur. , La télécommande n’est pas pointée vers le capteur infrarouge du lecteur. , L’ensoleillement direct ou un éclairage puissant atteint le capteur infrarouge.Informations supplémentaires
, Lorsque les touches AUDIO/ SUBTITLE/ANGLE ne fonctionnent pas, sélectionnez les options et réglez-les à partir du menu du DVD. Le fichier MP3, JPEG ou vidéo ne peut pas être lu (page 32). , Le format de fichier n’est pas conforme. , L’extension n’est pas conforme. , Le fichier est corrompu. , La taille du fichier est trop importante. , Lorsque le fichier sélectionné n’est pas compatible, « Erreur De Données » s’affiche et le fichier ne peut pas être lu. , En raison de la technologie de compression utilisée par les fichiers vidéo DivX/MPEG-4, la lecture peut prendre quelques instants à démarrer. Les noms de fichiers ou d’albums ne s’affichent pas correctement. , Le lecteur affiche uniquement les chiffres et les lettres de l’alphabet. Les autres caractères sont remplacés par
» (page 32). Le lecteur ne fonctionne pas normalement ou l’alimentation ne s’éteint pas. , Lorsque l’électricité statique, etc., cause des problèmes de fonctionnement, réglez l’interrupteur POWER à « OFF », débranchez l’adaptateur et retirez le bloc-piles. Raccordement L’appareil raccordé ne produit aucun son ou image. , Reconnectez solidement le câble de raccordement (page 13). , Le câble de raccordement est endommagé. , Vérifiez la configuration du téléviseur ou de l’amplificateur raccordé. , Lorsque « USB » ou « Entrée Ligne » est affiché, appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner le mode disque. Aucun son ou image n’est reproduit par l’appareil raccordé. , Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner « Entrée Ligne » (page 13). USB Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB connecté. , Reconnectez solidement le périphérique USB (page 18). , Le périphérique USB est endommagé. , Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner « USB » (page 18).28
Précautions Sécurité sur la route N’utilisez pas le moniteur et le casque d’écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo ou opérez un véhicule motorisé. Cela pourrait être dangereux et constitue une infraction dans certaines régions. Il peut également être potentiellement dangereux d’utiliser le casque d’écoute à un volume élevé lorsque vous marchez, et plus particulièrement aux passages pour piétons. Lors de situations potentiellement dangereuses, soyez extrêmement prudent ou cessez d’utiliser l’appareil. Sécurité Si un objet ou un liquide devait pénétrer dans le boîtier, déconnectez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Sources d’alimentation
- Si vous prévoyez ne pas utiliser le lecteur pendant une longue période, assurez- vous de le déconnecter de la prise de courant. Pour déconnecter l’adaptateur CA, saisissez la prise; ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne touchez pas à l’adaptateur CA lorsque vous avez les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
- Ne connectez pas l’adaptateur CA à un transformateur électrique de voyage car ce dernier pourrait surchauffer et causer un problème de fonctionnement. Augmentations de température La chaleur peut s’accumuler à l’intérieur du lecteur pendant le chargement ou les périodes d’utilisation prolongées. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Installation
- N’installez pas le lecteur dans un endroit confiné, comme une bibliothèque ou un emplacement semblable.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation du lecteur avec des journaux, une nappe, des rideaux, etc. Évitez également de placer le lecteur sur une surface molle, comme un tapis.
- N’installez pas le lecteur ou les adaptateurs dans un endroit se trouvant à proximité de sources de chaleur ou soumis au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive, au sable, à l’humidité, à la pluie ou au choc mécanique. Ne le laissez pas non plus dans une voiture aux vitres fermées.
- Ne placez pas le lecteur dans une position inclinée. Il est conçu pour être utilisé uniquement dans une position horizontale.
- Éloignez le lecteur et les disques des équipements munis d’un aimant puissant, comme les micro-ondes ou les enceintes.
- Ne laissez pas tomber le lecteur et ne le soumettez pas à des chocs violents. Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou les accessoires. Fonctionnement
- Lorsque le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou qu’il est placé dans une pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur. Lorsque ceci se produit, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur pendant environ une demi-heure, jusqu’à ce que l’humidité s’évapore. Essuyez l’humidité formée sur l’afficheur LCD à l’aide d’un papier-mouchoir, etc. Rallumez le lecteur un peu plus tard.Informations supplémentaires
- Maintenez la lentille du lecteur propre et ne la touchez pas. En touchant la lentille, vous risquez de l’endommager et de causer un problème de fonctionnement. Laissez le couvercle du disque fermé, sauf lorsque vous insérez ou retirez les disques.
- Éteignez le lecteur avant de déconnecter l’adaptateur CA, l’adaptateur pour batterie de voiture ou le bloc-piles. Le fait de ne pas suivre cette consigne peut causer un problème de fonctionnement. Afficheur à cristaux liquides
- Bien qu’il soit fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision, il est possible que des points de diverses couleurs apparaissent occasionnellement sur l’afficheur LCD. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
- Ne déposez pas d’objet sur la surface de l’afficheur LCD et ne laissez rien tomber sur celui-ci. De plus, n’y appliquez pas de pression avec les mains ou les coudes.
- N’endommagez pas la surface de l’afficheur LCD avec un outil coupant. Bloc-piles
- Certains pays peuvent réglementer la mise au rebut du bloc-piles utilisé pour alimenter ce produit. Veuillez consulter votre administration locale.
- Comme la durée de vie du bloc-piles est limitée, sa capacité se détériore progressivement avec le temps et l’utilisation répétée. Si l’autonomie du bloc-piles est réduite de moitié, achetez- en un nouveau.
- Il est possible que le bloc-piles ne se charge pas complètement lorsqu’il est chargé pour la première fois ou qu’il demeure inutilisé pendant une longue période. La capacité est rétablie après plusieurs charges et décharges.
- Ne laissez pas le bloc-piles dans une voiture ou directement au soleil, là où la température peut atteindre 60 °C (140 °F).
- N’exposez pas le lecteur à l’eau.
- Évitez de court-circuiter les connecteurs du bloc-piles avec des objets métalliques, comme un collier.
- Veillez à ce qu’il n’y ait pas de poussière ou de sable qui pénètre dans les connecteurs du bloc-piles et les trous- guides à la base du lecteur. Adaptateur CA et adaptateur pour batterie de voiture
- Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le lecteur car les autres adaptateurs pourraient causer un problème de fonctionnement.
- Ne démontez pas les adaptateurs et ne faites pas d’ingénierie inverse.
- Ne touchez pas aux pièces métalliques car cela pourrait causer un court-circuit et endommager les adaptateurs, et plus particulièrement en cas de contact avec des objets métalliques. Réglage du volume N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec niveau d’entrée faible ou absence de signal audio. Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés lors des passages avec niveau sonore élevé. Casque d’écoute
- Prévention des dommages auditifs : Évitez d’utiliser le casque d’écoute à volume élevé. Les experts déconseillent l’écoute continue et prolongée à un volume élevé. Si vous entendez un bourdonnement dans vos oreilles, réduisez le volume ou cessez l’utilisation.
- Respect des autres : Gardez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et de faire preuve de courtoisie envers les gens qui vous entourent. ,suite30
- Nettoyez le boîtier, le panneau et les réglages avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que l’alcool ou le benzène.
- Essuyez légèrement la surface de l’afficheur LCD en utilisant un chiffon doux. Pour éviter l’accumulation de saletés, essuyez-le régulièrement. N’essuyez pas la surface de l’afficheur LCD avec un chiffon humide. En pénétrant dans le lecteur, l’eau pourrait causer un problème de fonctionnement.
- Si l’image/le son est distordu, il est possible que la lentille soit couverte de poussière. Lorsque ceci se produit, nettoyez la lentille en utilisant une brosse soufflante pour lentille de caméra (disponible sur le marché). Évitez de toucher la lentille directement pendant le nettoyage. Nettoyage des disques et nettoyants pour disque/lentille N’utilisez pas de disque de nettoyage ou de nettoyant pour disque/lentille (humide ou en aérosol). Ils pourraient causer des problèmes de fonctionnement. Remarques sur les disques
- Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez pas la surface des disques.
- N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule stationné en plein soleil car la température pourrait augmenter considérablement à l’intérieur.
- Rangez les disques dans leur boîtier après la lecture.
- Nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage. Nettoyez-les en partant du centre vers l’extérieur.
- N’utilisez pas de solvant comme le benzène, de diluant, de nettoyant pour disque/lentille ou de vaporisateur antistatique conçu pour les disques en vinyle.
- Si vous avez imprimé une étiquette pour le disque, séchez-la avant de lire le disque.
- N’utilisez pas les disques suivants : – disques de forme non-conventionnelle (ex. : carte, coeur). – disques avec étiquette ou autocollant. – disques recouverts de la surface adhésive d’un ruban ou autocollant.Informations supplémentaires
Supports pouvant être lus
- Remarques à propos des supports enregistrables Certains supports enregistrables ne peuvent pas être lus sur ce lecteur en raison de la qualité d’enregistrement et de l’état du support, ou des caractéristiques du périphérique d’enregistrement et du logiciel de gravure. Le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, consultez les instructions d’utilisation du périphérique d’enregistrement. Veuillez noter que certaines fonctions de lecture peuvent ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/+R/+R DL même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale.
- Pour les lecteurs qui ne peuvent pas lire les images contenant uniquement une protection contre la copie Les images des DVD (mode VR) avec protection CPRM* peuvent ne pas être lues si elles contiennent un signal de protection contre la copie. « Copyright Lock » s’affiche alors.
- La technologie de codage CPRM (protection de contenu des supports enregistrables) protège les droits d’auteur des images. Type Logo du disque Icône Caractéristiques DVD
- DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL en mode vidéo DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL en mode VR (enregistrement vidéo)
- CD-R/CD-RW au format CD musical Disque de données ou USB
CD/DVD de données ou périphériques USB contenant des fichiers MP3, JPEG ou vidéo. ,suite32
Remarques à propos des fichiers MP3, JPEG et vidéo Le lecteur peut lire les fichiers suivants :
- Fichiers MP3 avec extension « .mp3 ».*
- Fichiers JPEG avec extension « .jpg ».*
- Les fichiers d’image JPEG conformes au format de fichier d’image DCF (norme de conception pour les fichiers d’appareils photo numériques).
- Fichiers vidéo DivX avec extension «.avi» ou «.divx».
- Fichiers vidéo MPEG-4 (simple profile) avec extension « .mp4 ».*
- CD DATA enregistrés conformément à la norme ISO 9660 Niveau 1, ou son format d’extension, Joliet.
- DVD DATA enregistrés conformément à la norme UDF (format de disque universel).
Les fichiers au format mp3PRO ne peuvent pas être lus.
Les fichiers avec extension « .jpe » ou « .jpeg » peuvent être lus avec l’extension «.jpg».
Les fichiers avec protection des droits d’auteur (gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus. Les fichiers au format MPEG-4 AVC ne peuvent pas être lus.
- La lecture d’une hiérarchie de dossiers complexe peut prendre quelques instants. Créez des albums contenant un maximum de deux hiérarchies.
- Le lecteur lit les fichiers de l’album en respectant l’ordre d’enregistrement sur le support.
- Le lecteur lira n’importe quel fichier de la liste ci-dessus, même si le format de fichier est différent. La lecture de certaines données peut générer du bruit risquant d’endommager le haut-parleur.
- Certains disques DATA créés au format Packet Write ne peuvent pas être lus.
- Certains disques DATA créés lors de sessions multiples peuvent ne pas être lus.
- Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.
- Le lecteur ne peut pas lire les fichiers JPEG dont la taille est supérieure à 3 078 (largeur) x 2 048 (hauteur) en mode normal, ou supérieure à 2 000 (largeur) x 1 200 (hauteur) en mode JPEG progressif. (Certains fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être affichés même si leur taille est comprise dans les valeurs spécifiées.)
- Le lecteur peut ne pas lire une combinaison de deux ou plusieurs fichiers vidéo DivX/ MPEG-4.
- Le lecteur ne peut pas lire les fichiers vidéo DivX/MPEG-4 dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
- Le lecteur peut ne pas lire certains fichiers vidéo DivX/MPEG-4 dont la durée est supérieure à 3 heures.
- Selon le fichier vidéo DivX/MPEG-4, la lecture normale peut ne pas être possible. Il est possible que l’image soit floue, que la lecture ne semble pas fluide, que le son soit saccadé, etc. Nous vous recommandons de créer un fichier avec un débit binaire inférieur. Si le son est toujours distordu, vérifiez le format audio. (Le format MP3 est recommandé pour les fichiers vidéo DivX, et le fichier vidéo MPEG-4 doit être au format AAC LC.) Veuillez noter le lecteur n’est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio).
- Le lecteur peut ne pas lire correctement le fichier vidéo à débit binaire élevé d’un CD DATA. Nous vous recommandons d’utiliser un DVD DATA pour la lecture.
- Le lecteur peut reconnaître un maximum de 299 albums. Il ne lira pas de fichier au-delà du 299ième album.
- Le lecteur peut reconnaître un nombre combiné total de 648 fichiers et albums. Il ne lira pas de fichier/album au-delà du 648ième fichier ou album.
- Selon les conditions d’écriture du support, le nombre total de fichiers et d’albums reconnus peut être inférieur à 648.
- Le lecteur peut afficher un nom de fichier ou d’album contenant un maximum de 14 caractères. Les caractères spéciaux sont remplacés par «
- Le lecteur peut afficher uniquement le nom de l’album en cours de lecture. Tout album se trouvant sur la couche supérieure est indiqué par « \..\. ».
- Le lecteur peut ne pas afficher correctement l’information de lecture de certains fichiers.Informations supplémentaires
Remarques sur les disques commerciaux Code de région Il s’agit du système utilisé pour protéger les droits d’auteur. Le code de région est affiché sur l’emballage des DVD VIDEO, selon la région où ils sont achetés. Les DVD VIDEO étiquetés « ALL » ou « 1 » peuvent être lus par ce lecteur. Opérations de lecture de DVD Certaines opérations de lecture de DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Comme ce lecteur lit les DVD conformément au contenu de disque conçu par les producteurs de logiciel, certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Consultez également les instructions fournies avec les DVD. Disques musicaux codés avec des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour lire des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Plusieurs disques musicaux codés avec des technologies de protection des droits d’auteur sont distribués par certaines compagnies de disque. Veuillez noter que parmi ces disques, il en existe certains qui ne sont pas conformes à la norme CD. Ces disques peuvent ne pas être lus par ce lecteur. Côté du contenu audio des DualDisc Un DualDisc est un disque à deux faces qui comprend un contenu DVD enregistré sur un côté, et un contenu audionumérique sur l’autre. Cependant, comme le côté du contenu audio n’est pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture n’est pas garantie avec ce produit. Spécifications Système Laser : Laser à semi-conducteurSystème de format de signal : NTSC Entrées/sorties VIDEO (entrée/sortie vidéo) : Mini-priseSortie 1,0 V c-c/75 ohmsAUDIO (entrée/sortie audio)Mini-prise stéréoSortie 2,0 V efficace/47 kilohmsImpédance de charge recommandée supérieure à 47 kilohmsPHONES (casque d’écoute) A/B :Mini-prise stéréoUSB : Port USB Type A (pour connexion d’une mémoire USB) Afficheur à cristaux liquides Dimensions du panneau : 9 pouces (22,9 cm) de largeur (à la diagonale)Système de pilotage : Matrice active TFT Résolution : 800 × 480 (taux de pixel effectif : supérieur à 99,99 %) Généralités Alimentation :9,5 V CC (adaptateur CA/adaptateur pour batterie de voiture)7,4 V (bloc-piles)Consommation électrique (lecture de DVD VIDEO) :8,5 W (utilisation avec casque d’écoute)Dimensions (approximatives) : 227 × 34,4 × 170,8 mm (9 × 1
/4 pouces) (largeur/hauteur/profondeur) incluant les pièces saillantesPoids (approximatif) : 900 g (1,98 lb) Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 % Adaptateur CA : 110-240 V CA, 50/60 Hz Adaptateur pour batterie de voiture : 12 V CC Accessoires fournis Voir page 10.La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. ALL34
Affichage d’information de lecture
DivX (fichier vidéo) 17, 32 Données 17, 31 Durées de chargement et de lecture
Fichier vidéo (DivX/MPEG-4) 17, 32
MP3 17, 32 MPEG-4 (fichier vidéo) 17, 32
Pile de la télécommande
Sous-Titre 8, 23 Supports pouvant être lus
Notice Facile