Laserliner LaserRangeMaster T4 Pro - Télémètre

LaserRangeMaster T4 Pro - Télémètre Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LaserRangeMaster T4 Pro Laserliner au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner LaserRangeMaster T4 Pro - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : LaserRangeMaster T4 Pro

Catégorie : Télémètre

Caractéristiques Techniques Plage de mesure : 0,05 à 40 m
Précision de mesure ± 1,5 mm
Fonctions de mesure Mesure de distance, calcul de surface, volume, addition et soustraction
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles AAA
Dimensions 120 x 50 x 25 mm
Poids 150 g
Utilisation Idéal pour les travaux de construction, de rénovation et de décoration intérieure
Maintenance Nettoyer régulièrement l'objectif, remplacer les piles si nécessaire
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, tenir hors de portée des enfants
Informations Générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - LaserRangeMaster T4 Pro Laserliner

Comment calibrer le LaserRangeMaster T4 Pro ?
Pour calibrer le LaserRangeMaster T4 Pro, placez l'appareil sur une surface plane et stable, puis suivez les instructions du manuel d'utilisation pour accéder au mode de calibration. Assurez-vous que l'appareil est correctement positionné avant de lancer le processus.
Pourquoi le télémètre ne mesure-t-il pas correctement ?
Des mesures incorrectes peuvent être dues à un mauvais angle de visée ou à des obstructions dans le champ de mesure. Assurez-vous que l'appareil est bien aligné et qu'il n'y a pas d'objets interférant avec le faisceau laser.
Comment changer les piles du LaserRangeMaster T4 Pro ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les anciennes piles par des nouvelles en vous assurant de respecter la polarité indiquée dans le compartiment.
Le LaserRangeMaster T4 Pro fonctionne-t-il en plein soleil ?
Oui, le LaserRangeMaster T4 Pro peut fonctionner en plein soleil, mais il peut être difficile de lire l'affichage dans des conditions d'éblouissement. Essayez d'utiliser un écran d'ombre ou de positionner l'appareil à un angle où l'éclairage est moins direct.
Comment réinitialiser le LaserRangeMaster T4 Pro ?
Pour réinitialiser le LaserRangeMaster T4 Pro, maintenez enfoncé le bouton de mise en marche pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche un message de réinitialisation. Cela remettra l'appareil aux paramètres d'usine.
Quelle est la portée maximale du LaserRangeMaster T4 Pro ?
La portée maximale du LaserRangeMaster T4 Pro est de 200 mètres dans des conditions idéales. La portée peut varier en fonction des conditions environnementales et de la surface mesurée.
Comment utiliser la fonction de mesure indirecte ?
Pour utiliser la fonction de mesure indirecte, vous devez mesurer deux segments d'un triangle. Sélectionnez le mode de mesure indirecte sur l'appareil, puis effectuez les deux mesures nécessaires pour calculer la distance souhaitée.
Que faire si le LaserRangeMaster T4 Pro s'éteint tout seul ?
Si l'appareil s'éteint tout seul, vérifiez l'état des piles et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode d'économie d'énergie. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LaserRangeMaster T4 Pro - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LaserRangeMaster T4 Pro de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI LaserRangeMaster T4 Pro Laserliner

fonction de mesure d’angle

Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie» et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.

Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas auto- risées, et annuleraient l’homologation et les spécications de sécurité. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des tempé- ratures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. – Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l‘administration locale et/ou nationale relative à l‘utilisation correcte de l‘appareil. – Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou rééchi. – Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes. – Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon. – Il est interdit de manipuler (modier) le dispositif laser. – Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réexions à l’aide d’instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.). Consignes de sécurité Utilisation des lasers de classe 2 Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques – L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE, qui est couverte par la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations. – L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une inuence sur la précision de la mesure.LaserRange-Master T4 Pro

Menu de réglage Fonction Bluetooth

Unité de mesure en m / ft / inch / _‘ _“ Plan de mesure (référence) arrière / filetage / avant Mesure continue / Mesure de la longueur Pythagores 1 Pythagores 2

Mesure de la surface Mesure du volume Fonction d’angle 1 Fonction d’angle 2 Valeur mesurée fonction d’angle Valeurs intermédiaires Valeurs mesurées / Résultats de mesure Unité en m / ft / inch / _‘ _“

  • La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.

Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF – L‘appareil de mesure est doté d‘une interface radio. – L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité et du rayonnement électromagnétiques selon la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio LaserRange-Master T4 Pro est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipe- ments radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : http://laserliner.com/info?an=lrmt434

27.1° Commutation au plan de mesure (référence) : arrière / filetage / avant 27.1° 27.1° 27.1° 27.1° 27.1° 27.1° 27.1° Changer de fonctions de mesure : Longueur Pythagores Pythagores Volume Fonction d’angle Fonction d’angle Surface

2 sec Mise en marche, mesure et arrêt : Instrument en marche Mesurer Instrument à l‘arrêt

27.1° Changer d‘unité de mesure : m / ft / inch / _‘ _“ L’appareil lance la mesure continue dès qu’il est mis en marche. !LaserRange-Master T4 Pro

27.1° 1x 2x 3x 27.1° 1x 2x Fonction Pythagore 2 : Pythagores 2 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat hauteur Mesure de la surface : Surface 1ère mesure 2e mesure Résultat surface 1x 2x 3x 27.1° Mesure du volume : Volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat volume

2 sec Mesure de la longueur : Instrument en marche Mesurer / Hold 27.1° 1x 2x Fonction Pythagore 1 : Pythagores 1 1ère mesure 2e mesure Résultat hauteur L’appareil lance la mesure continue dès qu’il est mis en marche.

FR36 1x 2x 27.1° Fonction d’angle 2 : Fonction d’angle 2 1ère mesure 2e mesure Résultat hauteur Le résultat de mesure est calculé par le capteur d’inclinaison 360°. La face arrière de l’appareil sert de surface de référence pour la mesure des angles.

Transmission des données Le télémètre laser est doté d’une fonction Bluetooth

qui permet la transmission sans fil des données aux appareils mobiles (p. ex. smartphone, tablette) avec l’interface Bluetooth

Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth

sous http://laserliner.com/info?an=ble L’appareil peut se connecter par Bluetooth

aux appareils mobiles compatibles avec Bluetooth 4.0. La portée est d’une distance maxi de 10m de l’appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l’épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission / réception de l’appareil.

  • La marque et le logo Bluetooth

sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Activer / Désactiver Bluetooth

27.1° Fonction d’angle 1 : Fonction d’angle 1 Mesure Résultats Les résultats de mesure sont calculés automatiquement par le capteur d’inclinaison 360°. La face arrière de l’appareil sert de surface de référence pour la mesure des angles. !LaserRange-Master T4 Pro

apparaît après activation à l’écran. Si la fonction est active, un appareil mobile peut se connecter à l’appareil de mesure par l’intermédiaire d’une application.

  • La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Application (App) L’utilisation de la fonction Bluetooth

nécessite une application. Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant à l’appareil mobile: Vérifiez que l’interface Bluetooth

de l’appareil mobile est activée.

Une fois l’application lancée et la fonction Bluetooth

activée, il est possible de connecter un appareil mobile et le télémètre laser. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté. Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.

  • La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Remarques importantes
  • Le laser affi che le point jusqu‘auquel la mesure sera effectuée. Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.
  • Pendant la mesure, l‘instrument compense les écarts de température ambiante. En cas d‘écarts de température importants, tenez compte d‘une courte période d‘adaptation suite au changement de lieu.
  • L‘utilisation de l‘instrument à l‘extérieur est limitée et il n‘est pas possible de l‘utiliser en cas de fort ensoleillement.
  • La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les mesures à l‘air libre.
  • L‘écart peut être supérieur à 3mm en cas de mauvaises conditions de mesure par ex. en cas de surfaces à mauvaise réflexion.
  • Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le rayon laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.
  • Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que les résultats de mesure soient faussés.
  • Une fonction d‘économie d‘énergie éteint automatique l‘instrument.
  • Nettoyage avec une lingette douce. L‘eau ne doit pas pénétrer dans le boîtier. Err204: Err208: Err220: Err252: Err253: Err255: Err256: Err261: Err500: Code erreur : Erreur de calcul Erreur interne Echanger les piles Température trop élevée : > 40°C Température trop basse : < 0°C Le signal reçu est trop faible ou le temps de mesure est trop long Le signal reçu est trop fort En dehors de la plage de mesure Défaillance matérielle FR38 Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 18W14) Mesure de distances Plage de mesure à l‘intérieur 0,2 m - 40 m Précision (typique)* ± 0,2 mm Mesures d’angle Plage de mesure ± 90° Résolution 0,1° Précision 0,1° Laser classer 2 < 1 mW Longueur de l’onde laser 650 nm Divergence du faisceau < 1,5 mrad Conditions de travail -10 ... 40°C, 20%rH … 85%rH, non condensante, Hauteur de travail max. 2000 m Conditions de stockage -20 ... 70°C, 80%rH, non condensante Caractéristiques de fonctionnement du module radio Interface Bluetooth LE 4.x Bande de fréquences : bande ISM (industrielle, scientifique et médicale) 2400-2483,5 MHz, 40 canaux; Puissance d’émission : max. 10 mW ; Largeur de bande : 2 MHz ; Débit binaire : 1 Mbit/s modulation : GFSK / FHSS Arrêt automatique dynamique en fonction du mode de mesure : Laser : de 30 s à 5 min Appareil : de 3 min à 8 min Alimentation électrique piles 2 x AAA 1,5 Volt Dimensions (L x H x P) 100 x 23 x 35 mm Poids (piles incluse) 82 g
  • jusqu‘à une distance de 10 m avec une surface cible bien réfléchissante et à température ambiante. L‘écart de mesure peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de plus grandes distances et de conditions de mesure moins favorables, comme par ex. en cas de fort ensoleillement ou de surfaces cibles à faible réflexion. Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=lrmt4 FRLaserRange-Master T4 Pro