SRD 600 B1 - Rasoir SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRD 600 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rasoir électrique SILVERCREST SRD 600 B1 avec lames en acier inoxydable, système de coupe rotatif, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 8 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un rasage précis et confortable, adapté pour une utilisation sur peau sèche ou humide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à l'eau possible, lames remplaçables, suivre les instructions du manuel pour un entretien optimal. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage pour éviter les démarrages accidentels, ne pas utiliser sur une peau irritée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRD 600 B1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRD 600 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRD 600 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SRD 600 B1 SILVERCREST
Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le pro- duit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisa- tion prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui égale- ment tous les documents. Usage conforme Cet appareil sert exclusivement à raser et à couper les poils humains. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Évitez de l’utiliser à des fins professionnelles. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire des accidents. Matériel livré et inspection après le transport ♦ Sortez de l’emballage toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Enlevez tout le matériel d’emballage, les éventuels films et les autocollants. Le matériel livré comprend les éléments suivants(voir figures sur le volet dépliant): ▯ Rasoir à têtes rotatives ▯ Adaptateur secteur ▯ Coiffe de protection ▯ Pinceau ▯ Pochette ▯ Mode d’emploiFR
55 ■ SRR 3.7 C3 REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre «Service après-vente »). Description de l’appareil Figure A (volet dépliant avant) : 1 Coiffe de protection 2 Unité de rasage 3 Poignées encastrées 4 Tondeuse poils longs 5 Cran d’arrêt de la tondeuse 6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 Voyant de contrôle bleu 8 Voyant de contrôle de recharge rouge 9 Symbole (sécurité de voyage) 0 Connexion secteur Figure B (volet dépliant arrière): q Adaptateur secteur w Connecteur femelle e Pinceau r Pochette■ 56
Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Fabricant
ZHEJIANG PAITER ELECTRIC
CO., LTD Hongxiang Road 33#, Hi-tech Industrial Zone, Ouhai Area, Wenzhou, Zhejiang, 325006 P. R. Chine Numéro RCS : 91330304724535131X Importateur : KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, RCS Tribunal d’instance de Bochum Numéro d’enregistrement : HRB 4598 Modèle PTB-050100EU Tension d'entrée 100‒240 V
Fréquence du courant alternatif d'entrée 50/60 Hz Tension de sortie 5,0 V (courant continu) Courant de sortie 1,0 A Puissance de sortie 5,0 W Rendement moyen en mode actif 7, %FR
57 ■ SRR 3.7 C3 Adaptateur secteur Puissance absorbée hors charge 0,07 W Courant d'entrée 0,2 A Polarité de la fiche creuse Classe de protection II / (double isolation) Classe d’efficacité
Indice de protection IPX4 (Protection contre les projections d’eau de toutes directions) Température ambiante nominale (ta) 40 °C Appareil Tension d’entrée 5,0 V (courant continu) Courant d‘entrée 1,0 A Indice de protection IPX6 (Protection contre les jets d’eau puissants ou les inonda- tions temporaires) Polarité de la fiche creuse Batteries Capacité 700 mAh Batterie 3,7 V (courant continu) (1 x 3,7 V batterie lithium-ion) Durée de chargement env. 60 minutes Autonomie avec batterie entièrement chargée env. 60 minutes■ 58
REMARQUE ► Aucune action de la part de l’utilisateur n’est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s’adapte aussi bien à 50 qu’à 60Hz. UN 34811Tel. ____________ Le produit est équipé ou fourni avec une batterie lithium-ion. Consignes de sécurité DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez s’il pré- sente des dégâts externes apparents. Ne mettez pas en service un appareil endom- magé. Il y a risque de choc électrique. ► Si vous constatez un endommagement de l’adaptateur secteur, du cordon d’alimenta- tion, sur le boîtier ou d’autres pièces, il ne faut plus utiliser l’appareil. ► Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque.FR
59 ■ SRR 3.7 C3 DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur — lorsqu’une panne se produit, — avant de nettoyer l’appareil, — après chaque utilisation. ► Saisissez toujours l’adaptateur secteur pour le retirer de la prise de courant, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lui-même. ► Ne plongez jamais l’appareil ainsi que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimen- tation dans de l’eau ou un autre liquide. ► Si l’appareil est tombé dans l’eau, commen- cez impérativement par débrancher l’adap- tateur secteur de la prise avant de plonger les mains dans l’eau. ► Ne saisissez jamais l’appareil, l’adaptateur secteur et son cordon d’alimentation avec les mains mouillées. ► Vérifiez régulièrement l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation et l’appareil pour détecter d’éventuels défauts mécaniques.■ 60
DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Veillez bien à ce que le cordon secteur ne se coince pas dans des portes d'armoire et à ne pas le faire glisser sur des surfaces très chaudes. Vous risquez sinon d'endom- mager l'isolation du câble. ► L'incorporation d'un disjoncteur différentiel disjonctant à une intensité nominale non su- périeure à 30 mA offre une protection sup- plémentaire contre les chocs électriques. Confiez le montage exclusivement à un électricien qualifié. ► ATTENTION! Maintenez l'appareil au sec ! AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE! ► Cet appareil peut être utilisé par des en- fants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et de connaissances, à condi- tion qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant.FR
61 ■ SRR 3.7 C3 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE! ► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'ap- pareil. ► Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. ► Confiez les réparations de l'appareil exclu- sivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques impor- tants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'an- nulation de la garantie. ► N’utilisez jamais l’appareil avec son unité de rasage défectueuse ou avec la tondeuse défectueuse car elles peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque de blessures ! ► Les pièces défectueuses doivent être rempla- cées impérativement par des pièces de re- change d’origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. ► Ne raccordez le cordon secteur qu’à une prise secteur facile d’accès afin qu’en cas de panne il soit possible de débrancher ra- pidement la fiche secteur de la prise.■ 62
► N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur de locaux. ► Utilisez l'appareil seulement conformément aux indications figurant sur la plaque signa- létique et ne le laissez jamais fonctionner sans surveillance. ► N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec un autre produit et n’essayez pas de charger cet appareil à l’aide d’un autre adaptateur secteur. Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil (Modèle PTB-050100EU). ► Les batteries de cet appareil ne peuvent pas être remplacées. ► Pour nettoyer l'unité de rasage sous l'eau du robinet, détachez-la du corps de l'appa- reil.FR
63 ■ SRR 3.7 C3 Recharge de l’accu Avant la première mise en service, il faut recharger l’accu au moins 60 minutes. REMARQUE ► Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre en place l'accu.
1) Branchez le connecteur femelle
w dans le connecteur mâle 0 sur le rasoir électrique.
2) Branchez l’adaptateur secteur q dans une prise secteur corres-
pondant aux spécifications de l’appareil. Pendant la recharge, le voyant de contrôle de recharge rouge 8 s’allume. ♦ Lorsque l’accu est entièrement chargé, le voyant de contrôle bleu 7 s’allume. Débranchez ensuite l’appareil de la ten- sion secteur. ♦ Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l’appa- reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. ♦ Lorsque le voyant de contrôle rouge 8 clignote, cela signifie que l’accu n’est plus assez chargé. Rechargez entièrement l’accu.■ 64
Placer/retirer la coiffe de protection ♦ Lorsque vous n’utilisez pas le rasoir, mettez la coiffe de protection 1 pour le protéger.
Retirez la coiffe de protection 1 en la retirant par le bas de l’unité de rasage 2 (voir fig. 1). Fig. 1 Rasage sans fil ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau. Vous pouvez utiliser le rasoir sans fil. Dans ce cas, vous devrez charger l’appareil avant sa première utilisation (voir le chapitre « Recharge de l’accu »)
1) Assurez-vous que l’unité de rasage
2 soit posée et que son verrouillage ait encranté.
2) Retirez la coiffe de protection 1.
3) Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt
6 pour démarrer l’appareil. Le voyant de contrôle bleu 7 s’allume.FR
65 ■ SRR 3.7 C3 REMARQUE ► Les meilleurs résultats sont obtenus sur peau sèche. ► La peau peut mettre 2 à 3 semaines à s'habituer au système de rasage.
4) Passez les têtes de rasage sur la peau en décrivant des mouve-
ments rectilignes ou circulaires.
5) Une fois que vous avez traité tous les endroits à raser, appuyez
sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6 pour arrêter l’appareil. Le voyant de contrôle bleu 7 s’éteint.
6) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du
pinceau e livré d’origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre « Nettoyage et entretien ». Rasage avec l’appareil sous tension secteur ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau. Si vous voulez utiliser le rasoir sans l’avoir rechargé avant, vous pouvez également l’utiliser en le reliant directement à la tension secteur.
1) Branchez le connecteur femelle
w dans le connecteur mâle 0 sur le rasoir électrique.
2) Branchez l’adaptateur secteur
q dans une prise secteur corres- pondant aux spécifications de l’appareil. Pendant la recharge, le voyant de contrôle de recharge rouge 8 s’allume. Vous pouvez ensuite utiliser le rasoir comme décrit au chapitre « Rasage sans fil ».■ 66
Tondeuse d’égalisation/Tondeuse poils longs Pour donner forme à une barbe, à des favoris ou pour raser les sourcils, utilisez la tondeuse poils longs
1) Glissez pour cela le cran d’arrêt
5 en direction de la tondeuse poils longs 4. La tondeuse poils longs 4 se déplie.
2) Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt
marre l’unité de rasage 2 et la tondeuse poils longs 4, le voyant de contrôle bleu 7 s’allume.
3) Une fois que vous avez terminé la tonte, appuyez sur l’interrupteur
Marche/Arrêt 6 pour arrêter l’appareil. Le voyant de contrôle bleu 7 s’éteint.
4) Nettoyez la tondeuse poils longs 4 en vous servant du pinceau e
livré d’origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre « Nettoyage et entretien ». Nettoyage et entretien DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant chaque nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur
de la prise secteur ! Risque d'électrocution! ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produit nettoyant abrasif, chimique ou décapant. Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible.FR
67 ■ SRR 3.7 C3 Nettoyage à l’aide du pinceau Unité de rasage Après chaque rasage, nettoyez les 3 têtes que comporte l’unité de rasage 2 avec le pinceau e.
1) Saisissez l’unité de rasage
2 avec trois doigts sur les poignées encastrées 3 et retirez-la.
2) Tapotez doucement l’unité de rasage 2 sur une surface plane
ou soufflez dessus pour chasser les fragments de poils.
3) Utilisez le pinceau
e, pour retirer les fragments de poils.
4) Remettez bien l’unité de rasage 2 en affleurement sur le rasoir.
Veillez à ce qu’elle s’encrante bien et soit bien fixée. Tondeuse poils longs ■ Avec le pinceau e nettoyez la tondeuse poils longs 4 après chaque rasage. ■ Huilez la tondeuse poils longs 4 environ tous les 6 mois : appliquez une goutte d’huile de machine à coudre. Nettoyage à l’eau courante
1) Saisissez l’unité de rasage 2 avec trois doigts sur les poignées
encastrées 3 et retirez-la.
2) Maintenez l’unité de rasage
2 sous l’eau du robinet de sorte que l’eau traverse les têtes de rasage de l’intérieur vers l’extérieur ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Ne maintenez que l'unité de rasage 2 sous l'eau du robinet ! Le corps de l'appareil de rasage risque d'être irréparablement endommagé si vous le maintenez sous l'eau du robinet.
3) Laissez l’unité de rasage
4) Remettez bien l’unité de rasage 2 en affleurement sur le rasoir.
Veillez à ce qu’elle s’encrante bien et soit bien fixée.■ 68
Nettoyage approfondi Pour un nettoyage en profondeur, démontez les trois têtes de rasage:
1) Saisissez l’unité de rasage
2 avec trois doigts au niveau des poignées encastrées 3 et retirez-la (voir fig. 2). Fig. 2
2) Appuyez respectivement sur les deux languettes dépassant et
sortez les supports noirs des têtes de rasage des crans d’arrêt (voir fig. 3). Vous pouvez maintenant retirer les têtes de rasage et les lames.FR
3) Nettoyez toutes les pièces sous l’eau courante et faites-les entiè-
4) Remontez l’unité de rasage
2. Veuillez utiliser pour cela la
figure suivante (voir fig. 4). Fig. 4■ 70
– Placez les trois têtes de rasage dans les évidements de l’unité de rasage 2. Veillez ce faisant à ce que les entailles sur le bord des têtes de rasage appliquent contre les crans dans l’orifice. – Posez les lames rondes les pointes en premier dans les têtes de rasage. – Appuyez sur les deux languettes des supports, remettez-les ans les crans de l’unité de rasage 2 et relâchez les languettes. Maintenant, l’unité de rasage 2 est à nouveau montée.
5) Du rasoir, retirez les poils épars avec le pinceau
6) Remettez l’unité de rasage
2 sur le rasoir. Veillez bien à ce qu’elle encrante et soit bien fixée : ■ Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. REMARQUE ► Dans les cas où... – ... la qualité du rasage diminue visiblement, ... – ... vous devez passer le rasoir plusieurs fois au même endroit pour obtenir un bon résultat,... – ... le rasage dure nettement plus longtemps,... – ... des dégâts sont visibles sur les têtes de rasage,... ... il faut changer les têtes de rasage / l'unité de rasage
Vous pouvez commander une unité de rasage 2, tête de rasage incluses, via notre service après-vente (voir le chapitre « Commander des pièces de rechange »). Pour c hanger l'unité de rasage 2, procédez comme suit :
1) Saisissez l’unité de rasage
2 avec trois doigts sur les poi- gnées encastrées 3 et retirez-la.
2) Mettez l'unité de rasage neuve
2 sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée.FR
71 ■ SRR 3.7 C3 Sécurité de voyage Cet appareil est doté d’une sécurité de voyage. Vous pouvez bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt 6 afin d’éviter un démarrage involontaire: ■ Appuyez et maintenez appuyé l’interrupteur Marche/Arrêt
pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole 9 s’al- lume en bleu. L’interrupteur Marche/Arrêt 6 est maintenant bloqué. ■ Pour le débloquer, appuyez et maintenez appuyé l’interrupteur Marche/Arrêt 6 pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole 9 s’allume cinq fois en bleu. REMARQUE ► Si vous essayez d'allumer l'appareil alors que la sécurité de voyage est activée, le symbole 9 s'allume une fois en bleu. L'appareil ne démarre pas. Entreposage ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Pendant que le rasoir se recharge, ne conservez jamais cet appareil dans sa pochette r ! Risque de surchauffe! ■ Apr ès avoir fini d’utiliser l’appareil, remettez toujours la coiffe de protection 1 sur l’unité de rasage 2. ■ Rangez l’appareil nettoyé et sec et ses accessoires dans la pochette r livrée d’origine. ■ Rangez le tout dans un endroit propre, sans poussière et sec.■ 72
Mise au rebut Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementa- tion en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Ne jetez en aucun cas l’adaptateur secteur avec les ordures ménagères normales. L’adaptateur secteur est assujetti à la direc- tive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Recyclez l’adaptateur secteur par le biais d’une entreprise de collecte des déchets agréée ou par votre centre com- munal de collecte des déchets. Respectez la réglementa- tion en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de recyclage de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. REMARQUE ► La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être mise au rebut. Lors de la mise au rebut il convient d‘attirer l‘attention sur le fait que cet appareil renferme des batteries.FR
73 ■ SRR 3.7 C3 L’emballage est réalisé à l’aide de matériaux écolo- giques qu’il est possible de confieraux centres de recy- clage proches de chez vous. Éliminez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les diffé- rents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signifi- cation suivante: 1–7: Plastiques, 20–22: Papier et carton, 80–98: Matériaux composites. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas res- treints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie néces- site, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défec- tueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la descrip- tion brève du vice et du moment de son apparition.■ 74
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’ob- jet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considé- rées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’en- tretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.FR
75 ■ SRR 3.7 C3 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)377187_2110 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le pro- duit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)377187_2110.■ 76
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas res- treints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie néces- site, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défec- tueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la descrip- tion brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’ob- jet d’une facturation.FR
77 ■ SRR 3.7 C3 Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considé- rées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par e
x. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’en- tretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.■ 78
Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien sem- blable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et possé- der les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement at- tendre eu égard aux déclarations publiques faites par le ven- deur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.FR
79 ■ SRR 3.7 C3 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)377187_2110 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le pro- duit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)377187_2110.■ 80
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 377187_2110 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
81 ■ SRR 3.7 C3 Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander confortablement des pièces de rechange pour ce produit sur Internet à l’adresse www.kompernass.com. Scannez ce code QR avec votre smart- phone ou tablette. Le code QR vous donne un accès direct à notre site web www.kompernass.com et vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles pour cet appareil. REMARQUE ► Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pouvez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente (voir chapitre «Service après- vente»). ► Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (par ex. 123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d’emploi. ► Veuillez noter qu’une commande en ligne de pièces de re- change n’est pas possible pour tous les pays de livraison.■ 82
Notice Facile