SRD 600 B1 - Holiaci strojček SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SRD 600 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 320 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SILVERCREST SRD 600 B1 - page 165
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SRD 600 B1

Kategória : Holiaci strojček

Stiahnite si návod pre váš Holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SRD 600 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SRD 600 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SRD 600 B1 SILVERCREST

Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe jej sním odovzdajte aj všetky podklady. Používanie vsúlade surčením Tento prístroj je určený výlučne na holenie a strihanie ľudských vlasov. Je určený výlučne na používanie vsúkromných domácnostiach. Nepoužívajte ho komerčne. Akékoľvek iné používanie sa považuje za používanie vrozpore surče- ním a môže spôsobiť vecné škody alebo dokonca poškodenie zdravia. Rozsah dodávky akontrola po preprave ♦ Vyberte zobalu všetky diely prístroja anávod na obsluhu. ♦ Odstráňte všetky obalové materiály a prípadné fólie análepky. Dodávka sa skladá z nasledujúcich komponentov (obrázky pozri na roztváracej strane): Ɣ holiaci strojček Ɣ sieťový adaptér Ɣ ochranný kryt Ɣ štetec Ɣ taška Ɣ návod naobsluhuSK 

 161 ■ SRR 3.7 C3 UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky aviditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobe- ných nedostatočným balením alebo dopravou sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu „Servis“). Popis zariadenia Obrázok A (predná vyklápateľná strana): 1 ochranný uzáver 2 strihacia jednotka 3 uchopovacie žliabky 4 strihač dlhých fúzov 5 aretácia strihača dlhých vlasov 6 spínač zap./vyp. 7 modrá kontrolka 8 červená kontrolka nabitia 9 symbol (cestovná poistka) 0 sieťová prípojka Obrázok B (zadná vyklápateľná strana): q sieťový adaptér w spojovací konektor e štetec r taška■ 162 

(striedavý prúd) Frekvencia vstupného striedavé- ho prúdu 50/60 Hz Výstupné napätie 5,0 V (jednosmerný prúd) Výstupný prúd 1,0 A Výstupný výkon 5,0 W Priemerná účinnosť v prevádzke 7, % Príkon pri nulovom zaťažení 0,07 W Vstupný prúd 0,2 ASK 

 163 ■ SRR 3.7 C3 Sieťový adaptér Polarita dutej zástrčky Trieda ochrany II/ (dvojitá izolácia) Trieda účinnosti

Typ ochrany IPX4 (Ochrana proti striekajúcej vode zo všetkých smerov) Menovitá teplota okolia (ta) 40 °C Prístroj Výstupné napätie 5,0 V (jednosmerný prúd) Vstupný prúd 1,0 A Typ ochrany IPX6 (Ochrana proti silnému vodnému lúču, resp. dočasnému zaplaveniu) Polarita dutej zástrčky Akumulátor Kapacita 700 mAh Akumulátor 3,7 V (jednosmerný prúd) (1 x 3,7 V Lítiovo-iónový akumulátor) Doba nabíjania cca. 60 minút Doba nabíjania pri plne nabitom akumulátore cca. 60 minút■ 164 

UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. Výro- bok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60 Hz. UN 34811Tel. ____________ Produkt je vybavený lítiovo-iónovou batériou, resp. je priložená k produktu. Bezpečnostné upozornenia

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Pred použitím skontrolujte, či prístroj nevy- kazuje vonkajšie, viditeľné poškodenia. Poškodený prístroj neuvádzajte do pre- vádzky. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. ► Ak by ste zistili škody na sieťovom adaptéri, sieťovom kábli, kryte alebo iných častiach, prístroj sa nesmie ďalej používať. ► Ak sa pripojovací sieťový kábel tohto prí- stroja poškodí, musí sa nechať vymeniť vý- robcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo ohrozeniam.SK 

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky  — ak sa vyskytne porucha,  — pred čistením prístroja,  — po každom použití. ► Sieťový adaptér vyťahujte zosieťovej zá- suvky vždy držaním samotného adaptéra, nikdy neťahajte za kábel. ► Prístroj, ako aj sieťový adaptér alebo sieťový kábel nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. ► VV prípade, že prístroj spadol do vody, naj- prv vytiahnite sieťový adaptér zo zástrčky, skôr ako siahnete do vody. ► Nikdy nechytajte prístroj, sieťový adaptér a jeho sieťový kábel mokrými rukami. ► Pravidelne kontrolujte sieťový adaptér, sieťový kábel a prístroj kvôli prípadným mechanic- kým poškodeniam.■ 166 

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Dbajte na to, aby sa sieťový kábel nezovrel v dverách skrine ani sa neťahal cez horúce plochy. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť izolácia kábla. ► Ďalšiu ochranu pred zasiahnutím elektric- kým prúdom môže zabezpečiť montáž prúdového chrániča s prúdom nie vyšším než 30mA. Túto montáž nechajte vykonať výlučne kvalifikovaným elektrikárom. ► POZOR! Prístroj udržiavajte v suchu! VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenos- tí avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní zariadenia poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá.SK 

 167 ■ SRR 3.7 C3 VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Deti sa s prístrojom nesmú hrať. ► Deti nesmú vykonávať čistenie anipoužíva- teľskú údržbu bez dohľadu. ► Opravy prístroja smie vykonávať iba au- torizovaný špecializovaný podnik alebo zákaznícky servis. Neodbornými opravami môžu pre užívateľa vzniknúť značné nebez- pečenstvá. Okrem toho zaniknú nároky na záruku. ► Prístroj nepoužívajte s chybnou strihacou jednotkou alebo chybným strihačom dlhých fúzov, pretože môžu mať ostré hrany. Hrozí nebezpečenstvo poranenia! ► Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi náhradnými dielmi. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ► Sieťový kábel zapojte iba do dobre dosiah- nuteľnej zásuvky, aby sa v prípade poruchy sieťová zástrčka mohla rýchlo vytiahnuť zo zásuvky.■ 168 

POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj prevádzkujte len vo vnútorných priestoroch. ► Prístroj nikdy nepoužívajte bez dohľadu. Používajte ho len vsúlade súdajmi uvedený- mi na typovom štítku. ► Sieťový adaptér nepoužívajte pre iný výrobok a neskúšajte nabíjať tento prí- stroj pomocou iného sieťového adaptéra. Používajte iba sieťový adaptér, ktorý bol dodaný spolu s týmto prístrojom (Model PTB-050100EU). ► Akumulátory v tomto prístroji sa nemôžu vymieňať. ► Odoberte strihaciu jednotku z ručnej časti na čistenie pod tečúcou vodou.SK 

 169 ■ SRR 3.7 C3 Nabíjanie akumulátora Pred prvým použitím by sa mal akumulátor nabíjať minimálne 60 minút. UPOZORNENIE ► Pred nabíjaním akumulátora sa uistite, že je prístroj vypnutý.

1) Zastrčte spojovací konektor w do sieťovej prípojky 0 na holia-

2) Zastrčte sieťový adaptér q do zásuvky hodiacej sa podľa zadania

na prístroji. Počas nabíjania bliká červená kontrolka nabitia

♦ Hneď ako je akumulátor plne nabitý, zasvieti modrá kontrolka

7. Potom odpojte prístroj od sieťového napätia.

♦ S plne nabitým akumulátorom môžete prístroj používať až do ca. 60minút bez zapojenia do elektrickej siete. ♦ Ak bliká červená kontrolka nabitia 8, je stav nabitia akumulá- tora príliš nízky. Potom akumulátor znova nabite.■ 170 

Nasadenie/odobratie ochranného krytu ♦ Ak nepoužívate holiaci strojček, na ochranu nasaďte ochranný uzáver 1.

Ochranný uzáver 1 uvoľnite tak, že ho stiahnete smerom nadol zo strihacej jednotky 2. Obr. 1 Holenie bez kábla POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Tento prístroj nie je vhodný na mokré holenie. Holiaci strojček môžete používať aj bez kábla. V tomto prípade musíte prístroj pred prvým použitím nabiť (pozri kapitolu „Nabitie akumulátora“).

2) Odoberte príp. ochranný uzáver 1.

3) Na zapnutie prístroja stlačte spínač zap./vyp.

 171 ■ SRR 3.7 C3 UPOZORNENIE ► Najlepšie výsledky dosiahnete pri suchej pokožke. ► Môže trvať 2 až 3 týždne, dokiaľ si pokožka zvykne na strihací systém.

4) Strihacie hlavy veďte cez pokožku priamymi a krúživými pohybmi.

5) Keď ste oholili všetky miesta, stlačte zap./vyp.

štetcom e. Pre dôkladné čistenie si prečítajte kapitolu „Čistenie a ošetrovanie“. Holenie so sieťovým napätím POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Tento prístroj nie je vhodný na mokré holenie. Ak chcete použiť holiaci strojček bez toho, aby ste si ho predtým na- bili, môžete holiaci strojček použiť aj priamo s elektrickým napätím:

1) Zastrčte spojovací konektor w do sieťovej prípojky 0 na holia-

2) Zastrčte sieťový adaptér q do vhodnej zásuvky podľa údajov na

prístroji. Počas nabíjania bliká červená kontrolka nabitia

Holiaci strojček môžete potom používať podľa popisu v kapitole „Holenie bez kábla“.■ 172 

Trimer/strihač dlhých fúzov Aby ste dostali bradu do formy, vytvarovali kotlety alebo oholili obočie, použite strihač dlhých fúzov 4.

1) Na tento účel posuňte aretáciu 5 do smeru strihača dlhých

fúzov 4. Strihač dlhých fúzov 4 sa vyklopí.

jednotku 2 a strihač dlhých fúzov 4, modrá kontrolka 7 svieti.

4) Strihač dlhých fúzov 4 vyčistite spolu dodaným štetcom e.

Pre dôkladné čistenie si prečítajte kapitolu „Čistenie a ošetrovanie“. Čistenie aošetrovanie

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Pred každým čistením vytiahnite sieťový adaptér q zo sieťovej zásuvky! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Na čistenie prístroja nepoužívajte abrazívne, chemické alebo žieravé čistiace prostriedky. To vedie k nenapraviteľnému poškodeniu prístroja.SK 

2) Strihaciu jednotku 2 opatrne vyklepte na rovnej ploche, alebo

vyfúknite čiastočky chĺpikov.

3) Použite štetec e, aby ste odstránili zostávajúce čiastočky chĺpikov.

4) Strihaciu jednotku 2 nasaďte znova lícujúco na prístroj.

vytekala cez strihacie hlavy zvnútra von. POZOR! VECNÉ ŠKODY! Pod tečúcou vodou podržte iba strihaciu jednotku 2! Keď sa ručná časť holiaceho strojčeka podrží pod tečúcou vodou, môže sa neopraviteľne poškodiť.

3) Strihaciu jednotku 2 nechajte vysušiť.

4) Strihaciu jednotku 2 nasaďte znova lícujúco na prístroj.

Dôkladné čistenie Na dôkladné čistenie rozoberte tri zastrihávacie hlavy:

1) Chyťte strihaciu jednotku 2 troma prstami na uchopovacích

žliabkoch 3 a vytiahnite ju (pozri obr. 2). Obr. 2SK 

2) Stlačte spolu vždy obidve vyčnievajúce spony a uvoľnite čierne

držiaky zastrihávacích hláv z aretácií (pozri obr. 3). Zastriháva- cie hlavy a nože môžete teraz odstrániť. Obr. 3

3) Všetky diely vyčistite pod tečúcou vodou a nechajte ich úplne

na pomoc nasledujúci obrázok Zastrihávacie hlavy a nože môžete teraz odstrániť (pozri obr. 4).■ 176 

5) Z holiaceho strojčeka odstráňte uvoľnené chĺpiky pomocou

 177 ■ SRR 3.7 C3 UPOZORNENIE Keď ... – ... sa holenie citeľne zhorší,... – ... holiaci strojček musíte viackrát viesť cez rovnaké miesto, aby ste dosiahli dobrý výsledok,... – ... holenie trvá zreteľne dlhšie,... – ... sú viditeľné poškodenia na strihacích hlavách,... ... musíte strihacie hlavy/strihaciu jednotku 2 vymeniť. Strihaciu jednotku 2, vrát. strihacích hláv si môžete dodatočne objednať cez náš zákaznícky servis (pozri kapitolu „Objedna- nie náhradných dielov“). Pri výmene strihacej jednotky 2 postupujte nasledovne:

2) Na holiaci strojček nasaďte novú strihaciu jednotku 2.

Dávajte pozor na to, aby zaskočila a pevne sedela. Cestovná poistka Tento prístroj je vybavený cestovnou poistkou. Môžete zablokovať Spínač zap./vyp. 6, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu: ■ Stlačte a podržte Spínač zap./vyp. 6 na cca 3 sekundy, až sa symbol 9 rozsvieti modro. Spínač zap./vyp. 6 je teraz zablokovaný. ■ Na odblokovanie stlačte a podržte spínač zap./vyp. 6 na cca 3 sekundy, až sa symbol 9 rozsvieti päťkrát modro. UPOZORNENIE ► Keď sa pokúsite zapnúť prístroj, zatiaľ čo je cestovná poistka zablokovaná, rozsvieti symbol 9 raz modro. Prístroj sa nespustí.■ 178 

Uloženie POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Holiaci strojček nikdy neukladajte do tašky r počas nabíja- nia! Nebezpečenstvo prehriatia! ■ Keď prístroje nepoužívate, nastrčte ochranný uzáver 1 na strihaciu jednotku 2. ■ Vyčistený a suchý prístroj a jeho diely príslušenstva uložte do spolu dodanej tašky r. ■ Všetko skladujte na čistom, bezprašnom a suchom mieste. Likvidácia Prístroj vžiadnom prípade nehádžte do bežného komunálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č.2012/19/EU. Prístroj zlikvidujte odovzdaním vautorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vovašejkomunálnej zberni odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte vašu zberňu odpadov. Sieťový adaptér vžiadnom prípade nevyha- dzujte do bežného komunálneho odpadu. Na sieťový adaptér sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU oodpadoch zelek- trických a elektronických zariadení WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Sieťový adaptér zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo cez miestny zberný dvor. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor.SK 

 179 ■ SRR 3.7 C3 Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej miestnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpove- dnosti výrobcu a zbiera sa oddelene. UPOZORNENIE ► Integrovaný akumulátor tohto prístroja sa za účelom likvidácie nedá vybrať. Pri likvidácii sa musí upozorniť na to, že tento prístroj obsahuje akumulátory. Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete zneškodniť vmiestnych zberniach odpadov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály.■ 180 

Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípa- de nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovaj- te si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôj- de k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (poklad- ničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.SK 

 181 ■ SRR 3.7 C3 Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vy- menené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvali- ty a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opot- rebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v ná- vode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaob- chádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.■ 182 

Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)377187_2110 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kon- taktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrob- koch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)377187_2110 otvoríte váš návod na obsluhu.SK 

Objednávanie náhradných dielov Náhradné diely pre tento produkt si môžete trvalo pohodlne doob- jednať na internete na www.kompernass.com. Naskenujte si tento QR kód pomocou smartfónu alebo tabletu. Pomocou QR kódu sa dostanete priamo na našu webovú stránku www.kompernass.com a môžete si prezrieť a objednať náhradné diely dostupné pre tento prístroj. UPOZORNENIE ► Ak by ste mali problémy s online objednávkou, môžete sa obrátiť telefonicky alebo e-mailom na naše servisné centrum (pozri kapitolu „Servis“). ► Pri objednávke vždy uveďte číslo výrobku (napr. 123456_7890), ktoré môžete nájsť na titulnej strane tohto návodu na obsluhu. ► Zohľadnite, prosím, že online objednávanie náhradných dielov nie je možné pre všetky krajiny.ES