Laserliner MultiFinder Plus - Outil à main

MultiFinder Plus - Outil à main Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiFinder Plus Laserliner au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner MultiFinder Plus - page 38
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : MultiFinder Plus

Catégorie : Outil à main

Caractéristiques techniques Détecteur de matériaux, détection de métaux, détection de câbles sous tension, profondeur de détection jusqu'à 10 cm
Utilisation Idéal pour localiser des câbles, des tuyaux et des objets métalliques dans les murs, les sols et les plafonds
Maintenance et réparation Remplacement des piles recommandé lorsque l'indicateur de batterie est faible, nettoyage de l'appareil avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas utiliser près de champs électromagnétiques forts, respecter les instructions d'utilisation pour éviter les accidents
Informations générales Appareil léger et portable, écran LCD pour une lecture facile, fonctionnement simple avec un seul bouton

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiFinder Plus Laserliner

Comment allumer le Laserliner MultiFinder Plus ?
Pour allumer le Laserliner MultiFinder Plus, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. L'écran s'allumera et indiquera le mode de fonctionnement.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont installées correctement et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire et essayez de rallumer l'appareil.
Comment changer le mode de détection ?
Pour changer le mode de détection, utilisez le bouton de mode situé sur le côté de l'appareil. Appuyez plusieurs fois pour naviguer entre les différents modes.
Quel type de surfaces le MultiFinder Plus peut-il détecter ?
Le Laserliner MultiFinder Plus peut détecter des métaux, des câbles sous tension et des objets en bois derrière les murs ou d'autres surfaces solides.
Comment calibrer le Laserliner MultiFinder Plus ?
Pour calibrer l'appareil, placez-le sur une surface plane et stable, puis appuyez sur le bouton de calibration. Attendez que l'appareil émette un signal sonore pour indiquer qu'il est prêt.
Que faire si l'indicateur de détection ne fonctionne pas correctement ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et que vous utilisez le bon mode de détection. Si le problème persiste, vérifiez si les piles doivent être remplacées.
Comment nettoyer le Laserliner MultiFinder Plus ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau.
Est-ce que le MultiFinder Plus est étanche ?
Non, le Laserliner MultiFinder Plus n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Laserliner dans la section support ou téléchargement.
Quelle est la durée de vie des piles du Laserliner MultiFinder Plus ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer plusieurs mois avec une utilisation normale.

Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiFinder Plus - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiFinder Plus de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI MultiFinder Plus Laserliner

Affichage maximal Écran VTN Avertisseur de tension MARCHE / ARRET Changement du mode de mesure (Mode) Calibrage manuel (CAL)

Coupez toujours l‘alimentation électrique en mode METAL-SCAN- et en mode STUD- SCAN lorsque vous travaillez à proximité de lignes électriques.

Fonction/Utilisation Plusieurs capteurs intégrés font du MultiFinder Plus de Laserliner un appareil de détection puissant pour la détection du métal, la détection de poutres murales et de traverses dans la construction à sec ainsi que pour la localisation de lignes sous tension. Le MultiFinder Plusest équipé d‘un écran d‘affichage VTN avec guidage de l‘utilisateur. Il vous permet de vous servir de l‘appareil de manière aisée et sûre. En outre, les signaux acoustiques et optiques de détection d’objets vous facilitent son emploi et garantissent une grande sécurité de fonctionnement. Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint «Remarques supplémentaireset concernant la garantie» cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.

Consignes de sécurité – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécifications. – Il est interdit de modifier la construction de l‘instrument.39 MultiFinder Plus

Auto-Calibration Le calibrage automatique a lieu dans la mesure METAL-SCAN et AC-SCAN directement après la mise en marche de l‘instrument ainsi qu‘en cas de changement du mode de mesure. Le message «CAL» s‘affiche à l‘écran pendant le calibrage. Ne pas bouger l‘instrument pendant cette opération. Il est possible de com- mencer la recherche dès que «CAL OK» s‘affiche à l‘écran. Auto-Cal Plus Un autre calibrage automatique a lieu dans la mesure METAL- SCAN dès que l‘instrument trouve un objet. Cela facilite la délimitation des objets de mesure et l‘adaptation de l‘instrument aux différents supports. 4 Calibrage Rouge = Avertisseur de tension Mode METAL- et AC-SCAN Vert : métal ou ligne sous tension à proximité Rouge : métal ou ligne sous tension trouvée Mode STUD-SCAN Rouge : l‘objet est à proximité Vert : objet trouvé 3 Symboles Métal, ligne, objet à proximité Métal, ligne, objet trouvé(e) Mise en marche : appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt (4). Arrêt : Appuyer pendant 4 secondes sur la touche Marche/Arrêt (4). AutoShutOff : l’appareil s’éteint automatiquement 2 minutes env. après la dernière mesure. Mise en service

Ouvrez le compartiment à pile au dos du boîtier et insérez une pile de 9V. Veillez à ce que la polarité soit correcte. Installation de la pile40

L’appareil détecte le métal caché se trouvant dans tous les matériaux non métalliques, par exemple la pierre, le béton, la chape de béton, le bois, les panneaux de placoplâtre à fibres, le béton expansé, les matériaux de construction en céramique ou en minéraux. – Sélectionnez METAL-SCAN (bouton 4). – Dès que CAL passe à CAL OK, il est possible de faire bouger l‘instrument. – MOVE : Déplacez lentement l’appareil sur la surface. Mesure METAL-SCAN Appuyer brièvement sur la touche Mode (4). METAL-SCAN : Détection de métal dans tous les matériaux non métalliques AC-SCAN : Localisation de lignes sous tension directement sous des revêtements non métalliques STUD-SCAN : Détection de poutres murales et de traverses en bois et en métal dans la construction à sec sous des revêtements non métalliques Sélection du mode de mesure L‘instrument doit rester en contact avec le mur pendant le calibrage en mode STUD-SCAN et pendant toutes les mesures. L‘utilisateur doit également toujoursavoir une main sur l‘instrument.

Calibrage manuel Il suffit d‘appuyer sur la touche CAL (5) pour calibrer manuellement l‘instrument. Cela per- met de recommencer la mesure ou de délimiter encore plus précisément les objets à mesurer. Pour atteindre la sensibilité maximale de l‘instrument, maintenir l‘instrument en l‘air lors du calibrage. Cela peut être par endroit judicieux pour les mesures METAL et AC-SCAN.41 MultiFinder Plus

Conseil 1 : Le milieu de l’objet en métal se trouve entre les deux repères. La haute sensibilité de l’appareil peut faire apparaître de gros objets en métal plus larges qu‘ils ne sont en réalité. C‘est pourquoi, il faut bouger à nouveau l‘instrument sur l‘objet de mesure trouvé, voir le graphique B. L‘instrument se calibre alors automatiquement. Le calibrage manuel devrait avoir lieu à proximité de la dernière position trouvée, voir le graphique C. Si nécessaire, répéter cette procédure. Délimitation de l‘objet de mesure par des passages répétés. Calibrage manuel42

Conseil 2 : La position de départ est importante. Positionnez l’appareil à un emplacement derrière lequel il n’y a pas de métal. Sinon un message d’erreur s’affiche (ERROR). Elimination des erreurs : Déplacez l’appareil de quelques centimètres par rapport à l‘emplacement actuel et recommencez la mesure. Conseil 3 : Pour des applications exigeantes (armature à nervures, par ex.) effectuez la détection en surface à la fois dans le sens horizontal et le sens vertical. Conseil 4 : En outre, il est possible de détecter éventuellement des tuyaux flexibles de chauffage se trouvant dans le sol ou dans le mur s’ils contiennent un film en métal et se trouvent à proximité de la surface. Vérifiez cette fonction à des emplace- ments où vous savez qu‘un tuyau passe. Remarque : Dans le cas d‘objets qui se trouvent très profondé- ment dans le mur, il est possible qu‘une oscillation incomplète s‘affiche. 7 Mesure STUD-SCAN Calibrage manuel Détection de poutres murales et de traverses en bois et en métal dans la construction à sec par ex. sous les plaques en fibro-plâtre, les panneaux en bois ou d‘autres revêtements non métalliques. – Sélectionnez STUD-SCAN (bouton 4). – Suivez les indications données sur l’affichage VTN. – ON WALL : Appliquez l’appareil contre le mur. – PRESS CAL : Appuyez sur le bouton de calibrage (5) et attendez que le calibrage soit terminé. CAL OK – MOVE : Déplacez lentement l’appareil sur la surface.43 MultiFinder Plus Au cas où des lignes électriques, des tuyaux en métal ou en matière plastique se trouvent à proximité d’un panneau de placoplâtre à fibres ou sont en contact avec celui-ci, MultiFinder Plus peut éventuellement les détecter comme s’il s’agissait de poutres.

Particularites de differents meteriaux Il se peut que l’appareil ne puisse pas détecter de poutres en bois dans les matériaux suivants : – Carreaux de sol en céramique – Moquettes rembourrées sur l’arrière – Papiers peints à fibres métalliques ou à film métallique – Parois fraîchement peintes et humides. Elles doivent sécher pendant une semaine au moins. – Dans les cas difficiles, utilisez METAL-SCAN pour localiser dans les murs à pose à sec les clous ou les vis alignés à la verticale à l’emplacement d‘une poutre.

Conseil 1 : Le milieu de la poutre se trouve entre les deux repères. Conseil 2 : La position de départ est importante. Pour com- mencer, positionnez l’appareil à un emplacement derrière lequel il n’y a pas de poutre. Sinon un message d’erreur s’affiche (ERROR). Elimination des erreurs : Positionnez l’appareil à quelques centimètres de l‘endroit actuel et recommencez la mesure. Conseil 3 : Afin d’éviter des perturbations lors de la détection, maintenez votre main libre ou d’autres objets à 15 cm au moins de MultiFinder Plus. Conseil 4 : MultiFinder Plus trouve seulement l’arête extérieure de poutres doubles montées éventuellement autour des portes, des fenêtres et dans les angles. Conseil 5 : Assurez-vous que vous êtes vraiment arrivé sur une poutre. Pour ce faire, vérifiez si d‘autres poutres se trouvent sur les deux côtés à des distances régulières, en général à 30, 40 ou 60 cm. En plus, vérifiez à plusieurs emplacements situés directement au-dessus et au-dessous du premier emplacement trouvé s’il s’agit d’une poutre. Conseil 6 : Plafonds à texture : le plafond doit être recouvert d’un carton de protection. Remarque : Dans le cas d‘objets qui se trouvent très profondé- ment dans le mur, il est possible qu‘une oscillation incomplète s‘affiche.44

Délimitation de l‘objet de mesure par des passages répétés. Calibrage manuel Calibrage manuel Localisation de lignes sous tension directement sous l’enduit, le cas échéant, les panneaux en bois ou les autres revêtements non métalliques. Dans les murs à pose à sec avec montants en métal, les lignes sous tension ne sont pas détectées. – Sélectionnez AC-SCAN (bouton 4). – Dès que CAL passe à CAL OK, il est possible de faire bouger l‘instrument. – MOVE : Déplacez lentement l’appareil sur la surface.45 MultiFinder Plus

L’avertisseur de tension fonctionne en continu sur les lignes non protégées dès qu‘un champ électrique a été détecté. STUD-SCAN / METAL-SCAN : L’avertisseur de tension fonctionne Les lignes se trouvant à plus de 4 cm de profondeur peuvent éventuellement ne pas être détectées.

Conseil 1 : Le calibrage manuel devrait avoir lieu à proximité de la dernière position trouvée, voir le graphique B/C. Si nécessaire, répéter cette procédure. Conseil 2 : En raison de la charge statique, des champs élec- triques peuvent éventuellement être détectés latéralement par rapport à l‘emplacement effectif de la ligne. Posez votre main libre sur la paroi pour dériver cette charge. Conseil 3 : Travaillez lentement, car le frottement peut produire une charge perturbant la détection. Conseil 4 : Si vous supposez la présence de lignes qu’il ne vous est pas possible toutefois de détecter, il se peut qu‘elles soient protégées par des conduites pour les câbles. Servez-vous de METAL-SCAN pour localiser des conduites pour les câbles en métal. Conseil 5 : Le métal renfermé dans les murs (montants en métal, par ex.) transmet les champs électriques et produit ainsi des perturbations. Dans ce cas, passez en mode METAL-SCAN pour trouver la ligne électrique. Conseil 6 : La position de départ est importante. Afin que la sensibilité de l’appareil soit au maximum, commencez l‘opération en ne le le positionnant pas à proximité de lignes sous tension.

L‘instrument est équipé d‘un affichage rétroéclairé. Backlight Coupez toujours l‘alimentation électrique quand vous travaillez à proximité de lignes électriques. !46

Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info Sous réserve de modications techniques. 06.2016 Données techniques Plage de mesure AC

110 - 230V, 50 - 60 Hz

  • Température de fonctionnement 0°C p. 40
  • °C (32°F p. 104
  • °F) Température de stockage -20°C p. 70
  • °C (-4°F °F) Alimentation électrique 1 pile alcaline de 9 V (type 6LR 61) Dimensions (L x H x P) 80 mm x 186 mm x 40 mm Poids (pile incluse) 230 g Profondeur de mesure Détection des poutres bois / métal (STUD-SCAN) jusqu’à une profondeur de 4 cm Détection ciblée des métaux Ferro-Scan / Non-Ferro-Scan (METAL-SCAN) jusqu’à 10 cm / jusqu’à 5 cm de profondeur Détection ciblée des câbles électriques – sous tension (AC-SCAN) jusqu’à une profondeur de 4 cm Détection des câbles électriques – qui ne sont pas sous tension jusqu’à une profondeur de 4 cm47 MultiFinder Plus p. 158