MultiFinder Plus - Utensile manuale Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MultiFinder Plus Laserliner in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Utensile manuale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MultiFinder Plus - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MultiFinder Plus del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE MultiFinder Plus Laserliner
Staccare sempre l‘alimentazione di cor- rente nella modalità METAL-SCAN e STUD- SCAN, quando si lavora nelle vicinanze di linee elettriche.
Indicatore del massimo Display VTN Allarme per presenza di tensione Interruttore ON / OFF Modifica della modalità di misura (Mode) Calibrazione manuale (CAL) Diversi sensori integrati rendono MultiFinder Plus di Laserliner un localizzatore efficiente per il rilevamento di metallo, il riconoscimento di travi a parete e traverse in pareti murate a secco, nonché per la localizzazione di linee sotto tensione. Il MultiFinder Plus possiede un display VTN con guida dell‘operatore, la quale consente di utilizzare l‘apparecchio in modo facile e sicuro. I segnali acustici ed ottici per la localizzazione di oggetti facilitano ulteriormente l‘uso dell‘apparecchio e assicurano un‘elevata sicurezza di funzionamento. Funzione/Utilizzo Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioniivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
Indicazioni di sicurezza – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni. – La struttura dell‘apparecchio non deve essere modificata.57 MultiFinder Plus
Auto-Calibration La calibrazione automatica avviene, nella misurazione METAL- SCAN e AC-SCAN, direttamente dopo l‘accensione dell‘apparec- chio e a qualsiasi modifica della modalità di misura. Durante la calibrazione, a display viene visualizzato „CAL“. Non muovere l‘apparecchio. Solo quando viene visualizzato „CAL OK“ sul display, si può iniziare la ricerca. Auto-Cal Plus Non appena viene trovato un oggetto, ha luogo un‘altra calibrazione automatica nella misurazione METAL-SCAN. Diventa così più facile delimitare gli oggetti da misurare e adattare l‘apparecchio ai diversi sottofondi. Calibrazione Accensione: premere brevemente il tasto ON/OFF (4). Spegnimento: premere il tasto ON/OFF (4) per 4 secondi. AutoShutOff: l‘apparecchio si spegne automaticamente trascorsi circa 2 minuti dall‘ultima misurazione. Messa in servizio Rosso = Allarme per presenza di tensione Trovati metallo, linea, oggetto Metallo, linea, oggetto nelle vicinanze Modalità METAL-SCAN e AC-SCAN Verde: metallo o linea sotto tensione nelle vicinanze Rosso: trovati metallo o linea sotto tensione Modalità STUD-SCAN Rosso: oggetto nelle vicinanze Verde: trovato oggetto Simboli
Aprire il vano della pila sul retro dell‘apparecchio e collocarvi una pila da 9 V. Fare attenzione alle corretta polarità. Installazione della pila58
l‘apparecchio riconosce la presenza di metallo non in vista in tutti i materiali non metallici, ad esempio pietra, calcestruzzo, solette, legno, pannelli di cartongesso, calcestruzzo poroso, materiali da costruzione ceramici e minerali. – Selezionare METAL-SCAN (tasto 4). – Non appena CAL passa a CAL OK, potete muovere l‘apparecchio. – MOVE: spostare l‘apparecchio lentamente sulla superficie della parete.
Misura METAL-SCAN Premere brevemente il tasto Modalità (4). METAL-SCAN: Rilevamento di metallo in tutti i materiali non metallici AC-SCAN: Localizzazione di linee sotto tensione direttamente sotto rivestimenti non metallici STUD-SCAN: Riconoscimento di travi a parete e traverse di legno e metallo in pareti murate a secco sotto rivestimenti non metallici Selezionare la modalità di misura L’apparecchio e la parete devono essere a contatto durante la calibrazione in modalità STUD-SCAN e durante tutte le misurazioni. Anche la mano non deve lasciare l‘apparecchio.
Calibrazione manuale Premendo il tasto CAL (5) l‘apparecchio viene calibrato manualmente. Si possono così iniziare di nuovo le misurazioni o delimitare ulterior- mente gli oggetti da misurare. Tenendo l‘apparecchio sospeso in aria durante la calibrazione, si ottiene la sua sensibilità massima. Ciò può essere localmente sensato durante misurazioni nelle modalità METAL-SCAN e AC-SCAN.59 MultiFinder Plus
Suggerimento 1: Il centro dell‘oggetto metallico si trova all‘interno delle due marcature. A causa dell‘alta sensibilità di misura, spessi oggetti metallici possono apparire più spessi di quanto lo siano in realtà. Muovere di nuovo l‘apparecchio sull‘oggetto da misurare trovato, vedi grafico B. L‘apparecchio si calibra automaticamente. La calibrazione manuale deve avvenire nelle vicinanze del luogo trovato per ultimo, si veda il grafico C. Ripetere, se necessario, questo procedimento. Delimitazione dell‘oggetto da misurare passandoci sopra più volte Calibrazione manuale60
Suggerimento 2: Importante è la posizione iniziale: collocare l‘apparecchio su un punto dietro il quale non si trovano oggetti metallici. In caso contrario viene segnalato un errore (ERROR). Correzione dell‘errore: allontanare l‘apparecchio di qualche centimetro dal punto in cui si trova e ripetere la misura. Suggerimento 3: Per applicazioni più complicate, ad esempio in caso di tondini spiralati, eseguire la scansione della superficie in direzione sia orizzontale sia verticale. Suggerimento 4: A determinate condizioni l‘apparecchio riconosce anche la presenza di tubi flessibili di riscaldamento a pavimento o a parete contenenti o avvolti in una lamina metallica e che si trovano vicino alla superficie. Provare questa funzione su tutti i punti in cui si conosce a priori l‘andamento di un tubo. Nota: con gli oggetti che si trovano in profondità nella parete, potrebbe non venire indicata la completa escursione. Riconoscimento di travi a parete e traverse di legno e metallo in pareti murate a secco p. es. sotto pannelli di cartongesso, pannelli di legno o altri rivestimenti non metallici. – Selezionare STUD-SCAN (tasto 4). – Seguire le istruzioni visualizzate sul display VTN. – ON WALL: mettere l‘apparecchio a contatto con la parete. – PRESS CAL: premere il tasto di calibrazione (7) ed attendere la conclusione della calibrazione: CAL OK. – MOVE: spostare l‘apparecchio lentamente sulla superficie della parete. Misura STUD-SCAN Calibrazione manuale61 MultiFinder Plus
Particolarità di diversi materiali Eventualmente non è possibile individuare travi di legno attraverso i seguenti materiali: – Piastrelle di ceramica – Moquette con retro imbottito – Carta da parati con fibre o lamine di metallo – Pareti imbiancate di fresco ed ancora umide (prima devono asciugare per almeno una settimana) – In situazioni problematiche utilizzare METAL-SCAN per localizzare chiodi o viti disposti in fila verticale in travi all‘interno di muri asciutti. Se nelle vicinanze di un pannello di cartongesso si trovano cavi elettrici o tubi di metallo o di plastica o se essi toccano il pannello, è possibile che il MultiFinder Plus li riconosca come una trave.
Suggerimento 1: Il centro della trave si trova all‘interno delle due marcature. Suggerimento 2: Importante è la posizione iniziale: collocare l‘apparecchio su un punto dietro il quale non si trovano travi. In caso contrario viene segnalato un errore (ERROR). Correzione dell‘errore: allontanare l‘apparecchio di qualche centimetro dal punto in cui si trova e ripetere la misura. Suggerimento 3: Per evitare anomalie durante il lavoro, tenere la mano libera o altri oggetti ad almeno 15 cm di distanza dal MultiFinder Plus. Suggerimento 4: Il MultiFinder Plus individua solo lo spigolo esterno di travi doppie situate intorno a porte, finestre ed angoli. Suggerimento 6: Verificare di aver individuato effettivamente una trave controllando se altre travi sono presenti su entrambi i lati a distanze regolari, di solito a 30, 40 o 60 cm, e verificare su più punti direttamente sopra e sotto il primo punto individuato se si tratta effettivamente di una trave. Suggerimento 7: Soffitti di tessuto: il soffitto deve essere coperto con cartone per proteggerlo. Nota: con gli oggetti che si trovano in profondità nella parete, potrebbe non venire indicata la completa escursione.62
Delimitazione dell‘oggetto da misurare passandoci sopra più volte
Localizzazione di cavi sotto tensione elettrica incassati nell‘intonaco o sotto pannelli di legno ed altri rivestimenti non metallici. I cavi sotto tensione in pareti murate a secco con infissi di metallo non vengono riconosciuti. – Selezionare AC-SCAN (tasto 4). – Non appena CAL passa a CAL OK, potete muovere l‘apparecchio. – MOVE: spostare l‘apparecchio lentamente sulla superficie della parete. Misura AC-SCAN Calibrazione manuale Calibrazione manuale63 MultiFinder Plus
10 Backlight L‘apparecchio dispone di retroilluminazione. Prima di iniziare a lavorare nelle vicinanze di cavi elettrici, staccare sempre la tensione elettrica.
Allarme costante per presenza di tensione in cavi non scher-mati al riconoscimento di un campo elettrico. STUD-SCAN / METAL-SCAN Allarme per presenza di tensione È possibile che i cavi distanti dalla superficie più di 4 cm non vengano riconosciuti.
Suggerimento 1: La calibrazione manuale deve avvenire nelle vicinanze del luogo trovato per ultimo, si veda il grafico B/C. Ripetere, se necessario, questo procedimento. Suggerimento 2: La presenza di cariche elettrostatiche può portare al riconoscimento della presenza di un campo elettrico spostato lateralmente dalla sua posizione reale. Scaricare le cariche elettrostatiche portando la mano libera a contatto con la parete. Suggerimento 3: Operare lentamente, in quanto l‘attrito può generare cariche elettriche di disturbo. Suggerimento 4: Se si presume la presenza di cavi elettrici ma non se ne individua nessuno, essi sono probabilmente installati in canaline e quindi schermati. Per localizzare canaline di metallo utilizzare METAL-SCAN. Suggerimento 5: Il metallo all‘interno della parete (ad esempio infissi metallici) inducono campi elettrici generando disturbi. In questo caso commutare su METAL-SCAN per individuare il cavo. Suggerimento 6: Importante è la posizione iniziale: per ottenere la massima sensibilità, iniziare collocando l‘apparecchio lontano da cavi in cui circola corrente. Nota: con gli oggetti che si trovano in profondità nella parete, potrebbe non venire indicata la completa escursione.64
- Con riserva di modiche tecniche. 06.2016 Dati tecnici Campo di misura AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Temperatura d‘esercizio 0°C p. 40
- °C (32°F p. 104
- °F) Temperatura di stoccaggio -20°C p. 70
- °C (-4°F °F) Alimentazione elettrica 1 pila alcalina da 9V (tipo 6LR 61) Dimensioni (L x A x P) 80 mm x 186 mm x 40 mm Peso (con pila) 230 g Profondità di misura Localizzazione di travi di legno / metallo (STUD-SCAN) no a una profondità di 4 cm Localizzazione mirata di metallo Ferro-Scan / Non- Ferro-Scan (METAL-SCAN) no a una profondità di 10 cm / 5 cm Localizzazione mirata di linee elettriche – sotto tensione (AC-SCAN) no a una profondità di 4 cm Localizzazione di linee elettriche – non sotto tensione no a una profondità di 4 cm Norme UE e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la/le batteria/e prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.65 MultiFinder Plus Działanie/zastosowanie Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. p. 158
Notice-Facile