Grässlin talento smart B10 mini - Commutateur

talento smart B10 mini - Commutateur Grässlin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil talento smart B10 mini Grässlin au format PDF.

📄 172 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Grässlin talento smart B10 mini - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Grässlin

Modèle : talento smart B10 mini

Catégorie : Commutateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Commutateur
Modèle Grässlin talento smart B10 mini
Alimentation 230 V AC
Capacité de commutation 10 A
Fonctionnalités intelligentes Compatible avec des systèmes de gestion d'énergie
Dimensions Compact, idéal pour les installations discrètes
Utilisation Contrôle d'éclairage et d'appareils électriques
Installation Montage sur rail DIN
Maintenance Vérification régulière des connexions électriques recommandée
Sécurité Protection contre les surcharges et courts-circuits
Garantie Consulter le fournisseur pour les conditions de garantie
Certifications Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - talento smart B10 mini Grässlin

Comment réinitialiser le Grässlin talento smart B10 mini ?
Pour réinitialiser le Grässlin talento smart B10 mini, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si le commutateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le commutateur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le circuit électrique est fonctionnel. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le commutateur.
Comment connecter le Grässlin talento smart B10 mini à une application mobile ?
Téléchargez l'application correspondante sur votre smartphone, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter le commutateur à votre réseau Wi-Fi. Assurez-vous que votre téléphone est connecté au même réseau que le commutateur.
Le commutateur ne se connecte pas à Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le signal est suffisamment fort. Redémarrez le routeur et essayez de reconnecter le commutateur. Vérifiez également que le commutateur est compatible avec votre réseau (2,4 GHz).
Comment configurer des horaires pour le Grässlin talento smart B10 mini ?
Dans l'application mobile, accédez à la section des horaires et sélectionnez 'Ajouter un horaire'. Suivez les instructions pour définir l'heure de mise sous tension et hors tension.
Que faire si le commutateur ne répond pas à l'application ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté à Internet et que l'application est à jour. Vérifiez également si le commutateur est allumé et fonctionne correctement. Si nécessaire, essayez de déconnecter puis de reconnecter le commutateur à l'application.
Comment mettre à jour le firmware du Grässlin talento smart B10 mini ?
Ouvrez l'application mobile, allez dans les paramètres du commutateur et recherchez une option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Le commutateur fonctionne mais ne réagit pas aux commandes vocales, que faire ?
Vérifiez que le commutateur est correctement connecté à votre assistant vocal et que les commandes sont correctement formulées. Assurez-vous également que votre assistant vocal est à jour.
Comment utiliser le mode de sécurité sur le Grässlin talento smart B10 mini ?
Dans l'application, allez dans les paramètres de sécurité et activez le mode de sécurité. Cela vous permettra de surveiller l'état du commutateur et de recevoir des alertes en cas de problème.

Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice talento smart B10 mini - Grässlin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil talento smart B10 mini de la marque Grässlin.

MODE D'EMPLOI talento smart B10 mini Grässlin

Notice d‘utilisation 26

Disposal Improper disposal Incorrect disposal presents an environmental danger. Incorrect disposal could result in environmental dangers. − Electric scrap and electronic components must be disposed of correctly, i.e. the parts for disposal must be sorted into material groups. − Disposal must be environmentally responsible and must employ state-of- the-art environmental protection, recycling and disposal technology. ENVIRON- MENTAL PROTEC- TION!26 Cette notice permet une utilisation sûre et efcace de l'horloge modulaire (ci-après «appareil»). Cette notice fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservée dans un endroit accessible en permanence à toute personne utilisant l'appareil. Cette notice doit être lue attentivement et comprise par toute personne utilisant l'appareil avant de commencer tous travaux. Le respect de toutes les consignes de sécurité et instructions de manipulation indiquées dans cette notice est une condition fondamentale à un travail sécurisé. Protection du droit d'auteur Cette notice est protégée par le droit d'auteur. La cession de cette notice à un tiers, les reproductions de tout type et sous toute forme – y compris d'extraits – ainsi que l'utilisation et/ou la communication du contenu sont interdites sans autorisation écrite du fabricant, sauf pour un usage interne. Toute infraction sera sanctionnée par des dommages et intérêts. Le fabricant se réserve le droit de faire valoir d'autres prétentions. Le fabricant est propriétaire du droit d'auteur. Téléchargement Les informations suivantes sont disponibles sur www.graesslin.de: Notice à télécharger et caractéristiques techniques27

  • Déclaration de conformité Grässlin GmbH déclare par la présente que le type d'installation radio «talento smart B10 mini» satisfait à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity Vue d'ensemble p. 28
  • Sécurité p. 34
  • Installation p. 36
  • Élimination Vue d'ensemble p. 3728

Système à encliquetage pour montage sur rail DIN

Bornes de raccordement pour canal 1

Touche de réinitialisation

Borne de raccordement conducteur neutre

Description du fonctionnement L'horloge modulaire est une horloge montée sur un rail DIN (g. 1/

) grâce à un système à encli- quetage; le rail active l'appareil correspondant ainsi raccordé. L'horloge modulaire possède 1 canal et peut être commandée par une touche de commande (g. 1/

). L'état de l'horloge modulaire est afché à l'aide de 2 LED (g. 1/

). L'horloge modulaire peut être programmée via un appareil portable à l'aide d'une application mobile ou d'un logiciel PC. La fréquence du signal radio est de 2,4GHz et la puissance d'émission maximale est de 1,8mW. Caractéristiques techniques (DIN EN 60730-1) Mode d'action 1.B Degré de pollution 2 Tension de choc de mesure 4000 V Vous trouverez les caractéristiques techniques des appareils décrits dans cette notice sur: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.30 Éléments d'afchage et de commande

Touche de réinitialisation Fig. 2: Éléments d'afchage et de commande

Fonction des touches (fig. 2

MARCHE (FIXE) Permet d'activer durablement le canal. ARRÊT (FIXE) Permet de désactiver durablement le canal. OVR Le programme en cours est écrasé jusqu'à la prochaine commande automatique. Réinitialisation Démarrer la réinitialisation. Activation du Bootloader Il faut activer le mode Bootloader avant une mise à jour:

1. Appuyer sur la touche de réinitialisation

2. Appuyer simultanément sur la touche de commande et la maintenir

3. Relâcher la touche de réinitialisation

4. Relâcher la touche de commande

5. La LED 1 clignote 2 fois en bleu32

Description blanc Relais ARRÊT vert Relais MARCHE Alimentation ARRÊT blanc / vert (état relais) Mode Auto jaune blanc / vert (état relais) Mode OVR jaune blanc / vert (état relais) Mode FIXE bleu blanc / vert (état relais) Connecté via Bluetooth 2 × bleu Bootloader activé bleu Mise à jour du micrologiciel rouge rouge Pas d'heure 3 × blanc 3 × blanc Réglage d'usine33

1 s rouge Verrouillage par PIN LED éteinte LED clignotante LED allumée L'horloge modulaire peut être programmée via un appareil portable. À cette n, il faut scanner le code QR et installer l'application mobile. Fig. 3: Application mobile pour appareils Android et iOS34 Sécurité Utilisation conforme

  • L'horloge modulaire est utilisée exclusivement pour la commutation d'appareils électriques dans le domaine privé et commercial, si leur utilisation ne l'interdit pas.
  • L'horloge modulaire doit être montée exclusivement sur des rails DIN.
  • Utiliser l'horloge modulaire uniquement dans des pièces sèches et ne pas l'installer à proximité d'appareils à décharge inductive (moteurs, transformateurs, etc.). L'utilisation conforme comprend également l'observation de toutes les indications de cette notice. Toute utilisation différente ou dépassant le cadre de l'utilisation conforme est considérée comme non conforme. La garantie est annulée en cas d'intervention sur l'appareil ou de modications apportées.35

Risque résiduel Danger de mort par électrocution! Un montage et une installation non conformes de l'appareil peuvent provoquer des tensions électriques mortelles. − Seul un électricien est habilité à effectuer le montage et le raccordement. AVERTISSE- MENT! Certication FCC Identiant FCC: 2AHH7-B10 Cet appareil satisfait au paragraphe 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est autorisé si les condi- tions suivantes sont respectées: (1) cet appareil ne doit pas générer d’interférences gênantes et (2) l’appareil doit accepter les interférences reçues, même celles qui pourraient entraîner un fonctionne- ment non désiré.36 Installation

Fig. 4: Montage sur rail DIN et plan de câblage A Montage sur rail DIN B Horloge modulaire à 1 canal 110 – 230 V

1. Placez l'horloge modulaire par le haut sur le rail DIN (g. 4/A) et appuyez-la vers l'arrière jusqu'à

ce qu'elle s'encliquète.

2. Installer l'horloge modulaire selon le plan de câblage (g. 4/B) (utiliser des câbles d'une section

including interference that may cause undesi- red operation of the device. L‘émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d‘in- novation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1. L‘appareil ne doit pas produire de brouillage;

2. L‘appareil doit accepter tout brouillage