LDM 45 - Télémètre MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDM 45 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Télémètre laser |
| Plage de mesure | 0,15 à 45 mètres |
| Précision | ± 2 mm |
| Fonctions principales | Mesure de distance, calcul de surface et de volume |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles AAA |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels du bâtiment et les bricoleurs |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif, remplacer les piles si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau laser |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LDM 45 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur LDM 45 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDM 45 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDM 45 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI LDM 45 MILWAUKEE
Consignes de sécurité importantes ....1
Caractéristiques techniques....2
Utilisation conforme aux prescriptions....2
Tables codes erreurs....2
Aperçu....3
Menu....5
Démarrer 6
Mesure longueur....7
Mesure surface....8
Mesure surface totale....9
Mesure volume....10
Mesure indirect hauteur/longueur (seulement avec l'LDM 100) .....11
Mesure indirect hauteur (seulement avec l'LDM 100)......12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

N'utilisez pas ce produit avant d'avoir lu les consignes de sécurité et le manuel de l'utilisateur chargés sur le CD joint.
Classement laser

AVERTISSEMENT:
Ce produit fait partie de la classe laser 2 au sens de la norme CEI 60825-1:2007.

APPAREIL LASER POUR CONSOMMATEURS FINAUX EN 50689:2021
Avis :
Éviter tout contact visuel direct. Le rayon laser peut causer un aveuglement temporaire type flash aux yeux.
Ne regardez pas dans le faisceau laser et ne le dirigez pas inutilement sur d'autres personnes.
N'éblouissez pas d'autres personnes.
Avis
Ne pas employer le dispositif au laser près des enfants et ne pas permettre aux enfants d'employer le dispositif au laser
Attention ! Des surfaces réfléchissantes pourraient réfléchir le rayon laser sur l'opérateur ou sur des autres personnes.
Se tenir à distance des pièces en mouvement.
Effectuez régulièrement des mesures d'essai, en particulier avant, pendant et après des mesures importantes.
Attention: si le produit est défectueux, est tombé, a été utilisé de manière non conforme ou modifié, il peut fournir des mesures incorrectes
Avis : L'utilisation d'éléments de contrôle, de sélections ou l'exécution de procédures différentes de celles établies par le guide pourra comporter une dangereuse exposition aux rayons.
Le dispositif de mesure laser a une plage d'application limitée. (Voir chapitre "Données techniques"). Tout essai de mesure hors de la plage max. ou min. produira des résultats imprécis. L'utilisation en présence de conditions atmosphériques défavorables, telles que températures très hautes ou très basses, lumière solaire très intense, pluie, neige, brouillard ou toute autre condition limitant la visibilité, pourra comporter des mesures imprécises.
Si le dispositif de mesure laser est déplacé d'un site chaude à un site froid (ou vice-versa) il faut attendre pour permettre au dispositif de s'adapter à la nouvelle température ambiante.
Conserver toujours le dispositif de mesure laser dans un endroit fermé et le protéger contre les chocs, les vibrations et les températures extrêmes.
Protéger le dispositif de mesure laser contre les poussières, les liquides et la haute humidité de l'air. Les facteurs susdits pourraient endommager gravement les composants internes ou influencer négativement sa précision.
Ne pas utiliser des détergents agressifs ou des solvants. Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et doux.
Éviter de forts chocs sur le dispositif de mesure laser ou sa chute. Après une chute du dispositif de mesure laser ou après son exposition à d'autres sollicitations mécaniques, il est nécessaire de contrôler la précision du dispositif.
Les réparations éventuellement nécessaires sur le dispositif au laser sont à effectuer exclusivement par du personnel spécialisé autorisé !
N'utilisez pas le produit dans des zones à risque d'explosion ou dans des environnements agres- sifs.
Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément.
Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ioni) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s'y trouver.

c6 Marque de conformité européenne
UK CA Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
[QR] Marque de conformité d'Eurasie
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| LDM 45 LDM 100 | ||
| Optique 15 mm x 9 mm 18 mm | ||
| Plage de mesureDistance min. 0,05 m 0,05 mDistance max. 45 m (Tolérance: 45,1 m) 100 m (Tolérance: 101 m) | ||
| Mesure distanceTolérance typique(elle vaut pour 100 % de réflectivité de l'objectif (mur point en blanc), bas éclairage de fond, 25 °C)Tolérance max.(elle vaut pour des objectifs avec réflectivité plus basse, éclairage plus élevé de fond ou températures proches à la limite inférieure / supérieure)Unité min. affichable 1,0 mm 1,0 mm | ± 2,0 mm(il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,1 mm/m)± 4,0 mm(il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,15 mm/m) | ± 2,0 mm(il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,1 mm/m)± 4,0 mm(il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,15 mm/m) |
| Grandeur point laserDistance 16 m: 25 x 50 mm 25 x 50 mm | ||
| Classe laser 2 2 | ||
| Type laser | 635 nm, < 1 mW | 635 nm, < 1 mW |
| Rayon laserangle verticalangle horizontal | +1 degré±1 degré ±1 degré | +1 degré |
| Afficheur type | LCD (31,5 mm x 40 mm) | LCD (31,5 mm x 40 mm) |
| Coupure automatique laser | 90 secondes | 90 secondes |
| Coupure automatique dispositif | 180 secondes | 180 secondes |
| Alimentation AAA 2x (batterie alcaline) | AAA 2x (batterie alcaline) | |
| Durée batterie | 8000 (mesures individuelles) | 8000 (mesures individuelles) |
| Filetage pour trépied | 1/4" | 1/4" |
| Plage température d'utilisation | de -0°C à +40°C | de -0°C à +40°C |
| Plage température de stockage | de -10°C à +60°C | de -10°C à +60°C |
| Poids sans batterie | 87 g | 122 g |
| Classe de protection | IP54 (protection contre les poussières et les projections d'eau) | IP54 (protection contre les poussières et les projections d'eau) |
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le dispositif de mesure laser est apte à mesurer des distances et des inclinaisons.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
TABLES CODES ERREURS
| Code | Description | Solution |
| Err500 | Problèmes matériel | Désactiver et réactiver le télémètre. Si le problème persiste, remettre le télémètre au centre d'assistance le plus proche. |
APERÇU
BARRE D'ÉTAT
Point de mesure de référence, Type de mesure, Angle de mesure (seulement avec LDM 100). Niveau de mesure (seulement avec LDM 100)
AFFICHEUR
▶ Menu
▶ Mesures
▶ Configurations
VERS LE HAUT / ADDITIONNER
▶ Défiler le menu vers le haut
▶ Additionner la valeur
MESURE / OK
▶ Activer le laser
▶ Sauvegarder la valeur mesurée
▶ Sélectionner OK dans le menu
MENU
▶ Historique
▶ Mesure
▶ Configurations
VERS LE BAS / SOUSTRAIRE
▶ Défiler le menu vers le bas
▶ Soustraire valeur
EFFACER/ACTIVER/DÉSACTIVER
▶ ON / OFF (appuyer sur la touche jusqu'à l'émission d'un signal acoustique)
▶ Effacer la valeur mesurée
POINT DE MESURE
▶ Postérieur (configuration défaut)
▶ Antérieur
▶ Angle (s'active automatiquement après la sortie de la pointe)
FRANÇAIS

text_image
0.0° 4.115m 3.563m 2.243m Milwaukee OK C/①MESURE
▶ Activer le laser
▶ Sauvegarder la valeur mesurée
REMPLACER LES BATTERIES
▶ Remplacer les batteries dès que le voyant de la batterie commence à dignoter.
1

2

3

4

POINTE POUR COINS


CHEVALET

text_image
1/4"
POINT DE MESURE

text_image
Le faisceau laser clignote en permanence pendant la mesure. Mimoukus c/0 Mimoukus c/0 Mimoukus c/0 Mimoukus c/0MENU
HISTORIQUE

Affichage des dernières 30 mesures / calculs Chaque mesure effectuée pour le calcul de la surface, de la surface totale, du volume, etc. n'est pas sauvegardée dans l'HISTORIQUE, mais le système sauvegarde uniquement le résultat des calculs.
Pour effacer une donné, appuyer sur la touche C/ON/OFF.
Aux/des valeurs sauvegardées dans l'HISTORIQUE, il est possible d'additionner ou de soustraire des mesures / calculs. Uniquement des calculs de même type pourront être effectués (longueur, surface, volume, etc.).
Pour effectuer le calcul :
- Utiliser les touches ▲⁺▼- pour sélectionner le mode de mesure dans l'HISTORIQUE.
- Appuyer sur la touche OK.
- Effectuer les mesures nécessaires au calcul.
- Appuyer sur la touche OK pour sauvegarder le nouveau calcul dans l'HISTORIQUE.
MESURE












CONFIGURATIONS

Sélectionner l'unité de mesure souhaitée.

Signal acoustique ON/OFF.

Sélectionner la langue
DÉMARRER
| Lors de l'activation. LE MODE DE MESURE LONGUEUR sera activé automatiquement. | Effectuer une MESURE DE LONGUEUR ou ... | ... appuyer sur la touche menu pour passer au menu ... | ... et sélectionner un autre mode de fonctionnement à l'aide des touches▲+▼- et ... | ... activer ce mode de fonctionnement en appuyant sur la touche OK. |
MESURE LONGUEUR
0
乙方





Valeur de mesure blanche = valeur mesurée

Valeur de mesure bleue = sauvegardée temporairement




flowchart
graph TD
A["1"] --> B["3"]
B --> C["5"]
C --> D["2"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
5


MESURE SURFACE
0
[Unreadable]







Nouvelle mesure
La valeur sera sauvegardée dans
l'HISTORIQUE

text_image
Nouvelle La valeur l'HISTOR 1 2MESURE SURFACE TOTALE
0
乙方










flowchart
graph TD
A["Layer 0"] --> B["Layer 1"]
B --> C["Layer 2"]
C --> D["Layer 3"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
4


Nouvelle mesure
Le résultat sera sauvegardé dans l'HISTORIQUE
MESURE VOLUME
0









Utiliser le chevalet ou une autre surface stable pour mesurer deux longueurs différentes.
