LDM 45 - Télémètre MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDM 45 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Télémètre laser |
| Plage de mesure | 0,15 à 45 mètres |
| Précision | ± 2 mm |
| Fonctions principales | Mesure de distance, calcul de surface et de volume |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles AAA |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels du bâtiment et les bricoleurs |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif, remplacer les piles si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau laser |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LDM 45 MILWAUKEE
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDM 45 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDM 45 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI LDM 45 MILWAUKEE
N'utilisez pas ce produit avant d'avoir lu les consignes de sécurité et le manuel de l'utilisateur chargés sur le CD joint. Classement laser
Ce produit fait partie de la classe laser 2 au sens de la norme CEI 60825-1:2007. LASER
EN 50689:2021 Avis : Éviter tout contact visuel direct. Le rayon laser peut causer un aveuglement temporaire type ash aux yeux. Ne regardez pas dans le faisceau laser et ne le dirigez pas inutilement sur d'autres personnes. N'éblouissez pas d'autres personnes. Avis
Ne pas employer le dispositif au laser près des enfants et ne pas permettre aux enfants d'employer le dispositif au laser Attention ! Des surfaces rééchissantes pourraient rééchir le rayon laser sur l'opérateur ou sur des autres personnes. Se tenir à distance des pièces en mouvement. Eectuez régulièrement des mesures d'essai, en particulier ava nt, pendant et après des mesures importantes. Attention: si le produit est défectueux, est tombé, a été utilisé de manière non conforme ou modié, il peut fournir des mesures incorrectes Avis : L'utilisation d'éléments de contrôle, de sélections ou l'exécution de procédures diérentes de celles établies par le guide pourra comporter une dangereuse exposition aux rayons. Le dispositif de mesure laser a une plage d'application limitée. (Voir chapitre "Données techniques"). Tout essai de mesure hors de la plage max. ou min. produira des résultats imprécis. L'utilisation en présence de conditions atmosphériques défavorables, telles que températures très hautes ou très basses, lumière solaire très intense, pluie, neige, brouillard ou toute autre condition limitant la visibilité, pourra comporter des mesures imprécises. Si le dispositif de mesure laser est déplacé d'un site chaude à un site froid (ou vice-versa) il faut attendre pour permettre au dispositif de s'adapter à la nouvelle température ambiante. Conserver toujours le dispositif de mesure laser dans un endroit fermé et le protéger contre les chocs, les vibrations et les températures extrêmes. Protéger le dispositif de mesure laser contre les poussières, les liquides et la haute humidité de l'air. Les facteurs susdits pourraient endommager gravement les composants internes ou inuencer négativement sa précision. Ne pas utiliser des détergents agressifs ou des solvants. Nettoyer uniquement avec un chion propre et doux. Éviter de forts chocs sur le dispositif de mesure laser ou sa chute. Après une chute du dispositif de mesure laser ou après son exposition à d'autres sollicitations mécaniques, il est nécessaire de contrôler la précision du dispositif. Les réparations éventuellement nécessaires sur le dispositif au laser sont à eectuer exclusivement par du personnel spécialisé autorisé ! N'utilisez pas le produit dans des zones à risque d'explosion ou dans des environnements agres- sifs. Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques (déchets d’équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les déchets de piles, les déchets d’accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d’équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d’équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l’environnement et sur votre santé s’ils ne sont pas éliminés de manière écologique.
vant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s’y trouver
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil se recycle
Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d’Eurasie
LDM 45 LDM 100 Optique 15 mm x 9 mm 18 mm Plage de mesure Distance min. 0,05 m 0,05 m Distance max. 45 m (Tolérance: 45,1 m) 100 m (Tolérance: 101 m) Mesure distance Tolérance typique (elle vaut pour 100 % de réectivité de l'objectif (mur peint en blanc), bas éclairage de fond, 25 ºC) ± 2,0 mm (il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,1 mm/m) ± 2,0 mm (il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,1 mm/m) Tolérance max. (elle vaut pour des objectifs avec réectivité plus basse, éclairage plus élevé de fond ou températures proches à la limite inférieure / supérieure) ± 4,0 mm (il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,15 mm/m) ± 4,0 mm (il faudrait considérer une tolérance supplémentaire de 0,15 mm/m) Unité min. achable 1,0 mm 1,0 mm Grandeur point laser Distance 16 m: 25 x 50 mm 25 x 50 mm Classe laser 2 2 Type laser 635 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW Rayon laser angle vertical +1 degré +1 degré angle horizontal ±1 degré ±1 degré Acheur type LCD (31,5 mm x 40 mm) LCD (31,5 mm x 40 mm) Coupure automatique laser 90 secondes 90 secondes Coupure automatique dispositif 180 secondes 180 secondes Alimentation AAA 2x (batterie alcaline) AAA 2x (batterie alcaline) Durée batterie 8000 (mesures individuelles) 8000 (mesures individuelles) Filetage pour trépied 1/4" 1/4" Plage température d'utilisation de -0°C à +40°C de -0°C à +40°C Plage température de stockage de -10°C à +60°C de -10°C à +60°C Poids sans batterie 87 g 122 g Classe de protection IP54 (protection contre les poussières et les projections d'eau) IP54 (protection contre les poussières et les projections d'eau)
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le dispositif de mesure laser est apte à mesurer des distances et des inclinaisons. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
TABLES CODES ERREURS
Code Description Solution Err500 Problèmes matériel Désactiver et réactiver le télémètre. Si le problème persiste, remettre le télémètre au centre d’assistance le plus proche.3
► Postérieur (conguration défaut) ► Antérieur ► Angle (s’active automatiquement après la sortie de la pointe)
REMPLACER LES BATTERIES
► Remplacer les batteries dès que le voyant de la batterie commence à clignoter. AFFICHEUR ► Menu ► Mesures ► Congurations MENU ► Historique ► Mesure ► Congurations
VERS LE BAS / SOUSTRAIRE
► Déler le menu vers le bas ► Soustraire valeur
VERS LE HAUT / ADDITIONNER
► Déler le menu vers le haut ► Additionner la valeur MESURE / OK ► Activer le laser ► Sauvegarder la valeur mesurée ► Sélectionner OK dans le menu
EFFACER/ACTIVER/DÉSACTIVER
► ON / OFF (appuyer sur la touche jusqu’à l’émission d’un signal acoustique) ► Eacer la valeur mesurée MESURE ► Activer le laser ► Sauvegarder la valeur mesurée
► Point de mesure de référence, Type de mesure, Angle de mesure (seulement avec LDM 100), Niveau de mesure (seulement avec LDM 100) CHEVALET ¼"4
LASER DISTANCE METER
VERSION 1.x Le faisceau laser clignote en permanence pendant la mesure. FRANÇAIS
INDIRECTE HEIGHT RÉGLAGES UNITÉS AUDIO LANGAGE FRANÇAIS MENU HISTORIQUE Achage des dernières 30 mesures / calculs Chaque mesure eectuée pour le calcul de la surface, de la surface totale, du volume, etc. n’est pas sauvegardée dans l’HISTORIQUE, mais le système sauvegarde uniquement le résultat des calculs. Pour eacer une donné, appuyer sur la touche C/ON/OFF. Aux/des valeurs sauvegardées dans l’HISTORIQUE, il est possible d’additionner ou de soustraire des mesures / calculs. Uniquement des calculs de même type pourront être eectués (longueur, surface, volume, etc.). Pour eectuer le calcul :
1. Utiliser les touches
pour sélectionner le mode de mesure dans l’HISTORIQUE.
2. Appuyer sur la touche OK.
3. Eectuer les mesures nécessaires au
4. Appuyer sur la touche OK pour sauvegarder
le nouveau calcul dans l’HISTORIQUE. MESURE CONFIGURATIONS Sélectionner l’unité de mesure souhaitée. Signal acoustique ON/OFF. Sélectionner la langue6
Lors de l’activation, LE MODE DE MESURE LONGUEUR sera activé automatiquement. Eectuer une MESURE DE LONGUEUR ou ... ... appuyer sur la touche menu pour passer au menu ... ... et sélectionner un autre mode de fonctionnement à l’aide des touches et ... ... activer ce mode de fonctionnement en appuyant sur la touche OK.7
FRANÇAIS MESURE LONGUEUR Valeur de mesure blanche = valeur mesurée Valeur de mesure bleue = sauvegardée temporairement8
FRANÇAIS MESURE SURFACE Nouvelle mesure La valeur sera sauvegardée dans l’HISTORIQUE9
Nouvelle mesure Le résultat sera sauvegardé dans l’HISTORIQUE10
FRANÇAIS MESURE INDIRECT HAUTEUR (SEULEMENT AVEC L’LDM 100) Utiliser le chevalet ou une autre surface stable pour mesurer deux longueurs diérentes.1ITALIANO
Notice Facile