LDM 45 - Telemetro MILWAUKEE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LDM 45 MILWAUKEE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LDM 45 - MILWAUKEE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LDM 45 del marchio MILWAUKEE.
MANUALE UTENTE LDM 45 MILWAUKEE
Non usare il prodotto prima di avere studiato le Istruzioni di sicurezza e il Manuale d'uso sul CD in allegato. Classica laser AVVERTENZA: Si tratta di un prodotto laser di classe 2 conforme a EN60825- 1:2014 LASER
EN 50689:2021 Avvertenza: Evitare qualsiasi contatto visivo diretto. Il raggio laser può causare un accecamento temporaneo da ash agli occhi. Non ssare il raggio laser né puntarlo verso altri senza motivo. Non abbagliare altre persone.
- vvertenza: Non usare il dispositivo a laser nelle vicinanze di bambini e non permettere ai bambini di usare il dispositivo a laser. Attenzione! Superci riettenti potrebbero fare riettere il ra ggio laser sull'operatore o su altre persone. Tenere le estremità a una distanza di sicurezza. Eettuare periodicamente delle misure di controllo, soprattutto prima, durante e dopo misurazioni di particolare importanza. Se il prodotto è difettoso, è caduto, è stato usato in modo improprio o modicato potrebbe fornire misurazioni errate. Avvertenza: L'uso di elementi di controllo, di impostazioni oppure l'esecuzione di procedimenti diversi da quelli stabiliti nel manuale può comportare una pericolosa esposizione ai raggi. Il dispositivo di misura a laser ha un range di applicazione limitato. (Vedi il capitolo Dati tecnici). Tentativi di misurare al di fuori del range massimo e minimo causano imprecisioni. L'uso in presenza di condizioni atmosferiche avverse, come temperature eccessivamente alte o basse, luce solare molto intensa, pioggia, neve, nebbia o altre condizioni che limitano la visibilità, può comportare misurazioni imprecise. Se il dispositivo di misura a laser viene portato da un ambiente caldo in un ambiente freddo (o vice-versa), attendere che il dispositivo si adatti alla nuova temperatura ambiente. Conservare il dispositivo di misura a laser sempre in ambienti chiusi, proteggerlo da urti, vibrazioni e temperature estreme. Proteggere il dispositivo di misura a laser da polveri, liquidi ed elevata umidità dell'aria. I suddetti fattori potrebbero danneggiare gravemente i componenti interni o inuenzare negativamente la precisione. Non usare detergenti aggressivi o solventi. Pulire soltanto con un panno pulito, morbido. Evitare forti urti sul dispositivo di misura a laser o la sua caduta. Dopo una caduta del dispositivo di misura a laser o dopo una sua esposizione ad altre sollecitazioni meccaniche è necessario vericare la precisione del dispositivo. Le riparazioni eventualmente necessarie sul dispositivo a laser devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato autorizzato! Non azionare il prodotto in aree a rischio di esplosione o in ambienti aggressivi. I riuti di pile e i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici. I riuti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente. Rimuovere i riuti di pile e di accumulatori nonché le sorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. A seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i riuti di pile e i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie prime riutilizzando e riciclando i propri riuti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I riuti di pile (specialmente di pile agli ioni di litio) e i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul vostro riuto di apparecchiatura p rima di procedere allo smaltimento. Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico INDICE Importanti istruzioni di sicurezza p. 1
- Dati tecnici p. 2
- Utilizzo conforme p. 2
- Tabella codici errori p. 2
- Panoramica p. 3
- Punto di misurazione p. 4
- Menu p. 5
- Inizia p. 6
- Misurazione lunghezza p. 7
- Misurazione supercie p. 8
- Misurazione supercie complessiva p. 9
- Misurazione volume p. 10
- Misurazione indiretta altezza/lunghezza (solo con l’LDM 100) p. 11
- Misurazione indiretta altezza (solo con l’LDM 100) ITALIANO DATI TECNICI LDM 45 LDM 100 Ottica 15 mm x 9 mm 18 mm Gamma di misura Distanza minima 0,05 m 0,05 m Distanza massima 45 m (Tolleranza: 45,1 m) 100 m (Tolleranza: 101 m) Misurazione distanza Tolleranza tipica (vale per 100 % di riettanza dell’obiettivo (parete verniciata bianca), bassa illuminazione dello sfondo, 25 ºC) ± 2,0 mm (si dovrebbe considerare una tolleranza aggiuntiva di 0,1 mm/m) ± 2,0 mm (si dovrebbe considerare una tolleranza aggiuntiva di 0,1 mm/m) Tolleranza massima (vale per obiettivi con riettanza minore, elevata illuminazione dello sfondo o temperature vicine al limite inferiore/superiore) ± 4,0 mm (si dovrebbe considerare una tolleranza aggiuntiva di 0,15 mm/m) ± 4,0 mm (si dovrebbe considerare una tolleranza aggiuntiva di 0,15 mm/m) Unità minima visualizzabile 1,0 mm 1,0 mm Grandezza punto laser Distanza 16 m: 25 x 50 mm 25 x 50 mm Classe laser 2 2 Tipo laser 635 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW Raggio laser angolo verticale +1 grado +1 grado angolo orizzontale ±1 grado ±1 grado Display tipo LCD (31,5 mm x 40 mm) LCD (31,5 mm x 40 mm) Disattivazione automatica laser 90 secondi 90 secondi Disattivazione automatica dispositivo 180 secondi 180 secondi Alimentazione AAA 2x (batteria alcalina) AAA 2x (batteria alcalina) Durata batteria 8000 (misurazione singola) 8000 (misurazione singola) Filettatura del treppiede 1/4" 1/4" Range temperatura di lavoro da -0°C a +40°C da -0°C a +40°C Range temperatura di immagazzinaggio da -10°C a +60°C da -10°C a +60°C Peso senza batteria 87 g 122 g Classe di protezione IP54 (protezione da polveri e spruzzi d'acqua) IP54 (protezione da polveri e spruzzi d'acqua) UTILIZZO CONFORME Il dispositivo di misura a laser è atto a misurare distanze ed inclinazioni. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. p. 122
TABELLA CODICI ERRORI
Codice Descrizione Soluzione Err500 Problemi hardware Spegnere e riaccendere il misuratore. Se il problema persiste, portare il misuratore al più vicino centro di assistenza.3
PUNTO DI MISURAZIONE
► Posteriore (impostazione default) ► Anteriore ► Angolo (si attiva automaticamente estraendo la punta)
SOSTITUISCI LE BATTERIE
► Sostituire le batterie non appena il simbolo della batteria inizia a lampeggiare. DISPLAY ► Menu ► Misurazioni ► Impostazioni MENU ► Storico ► Misurazione ► Impostazioni
VERSO GIÙ / SOTTRARRE
► Andare verso giù nel menu ► Sottrai valore
► Andare verso su nel menu ► Sommare il valore MISURAZIONE / OK ► Accendi il laser ► Salva il valore misurato ► Seleziona OK nel menu
CANCELLA/ACCENDI/SPEGNI
► ON / OFF (tenere premuto il tasto no a quando il dispositivo non emetterà un segnale acustico) ► Cancella il valore misurato MISURA ► Accendi il laser ► Salva il valore misurato
► Punto misurazione di riferimento, Tipo di misurazione, Angolo di misurazione (solo con LDM 100), Livello di misurazione (solo con LDM 100) CAVALLETTO ¼"4
LASER DISTANCE METER
VERSION 1.x Durante la misurazione il raggio laser lampeggia in modo continuativo. ITALIANO
PUNTO DI MISURAZIONE5
INDIRETTA HEIGHT IMPOSTAZIONI UNITA' AUDIO LINGUA ITALIANO MENU STORICO Visualizzazione delle ultime 30 misurazioni / calcoli Le singole misurazioni eettuate per il calcolo di supercie, supercie complessiva, volume, ecc. non vengono salvate nello STORICO, ma soltanto il risultato dei calcoli. Per cancellare un dato, premere il tasto C/ON/ OFF. Ai/dai valori salvati nello STORICO è possibile sommare o sottrarre misurazioni/calcoli. Possono essere eseguiti soltanto calcoli dello stesso tipo (lunghezza, supercie, volume, ecc.). Per eseguire un calcolo:
per selezionare una modalità di misurazione dallo STORICO.
2. Premi il tasto OK.
3. Esegui le misurazioni necessarie al calcolo.
4. Premi il tasto OK per salvare il nuovo
calcolo nello STORICO. MISURAZIONE IMPOSTAZIONI Seleziona l’unità di misura desiderata. Segnale acustico ON/ OFF. Seleziona la lingua6
All'accensione viene attivata automaticamente la
MODALITÀ DI MISURAZIONE
LUNGHEZZA. Esegui una MISURAZIONE DI LUNGHEZZA oppure ... ... premi il tasto menu per passare al menu ... ... e seleziona un’altra modalità di funzionamento con i tasti
... attiva questa modalità di funzionamento premendo il tasto OK.7
ITALIANO MISURAZIONE LUNGHEZZA Valore di misurazione bianco = valore misurato Valore di misurazione blu = salvato provvisoriamente8
ITALIANO MISURAZIONE SUPERFICIE Nuova misurazione Il valore viene salvato nello STORICO9
Nuova misurazione Il risultato viene salvato nello STORICO10
ITALIANO MISURAZIONE INDIRETTA ALTEZZA (SOLO CON L’LDM 100) Usare un cavalletto o un’altra supercie stabile per misurare due diverse lunghezze.1ESPAÑOL
Notice-Facile