PPL 10 A1 - Éclairage LED PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPL 10 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | PARKSIDE PPL 10 A1 - Puissance : 1000 W, Vitesse à vide : 0-3000 tr/min, Capacité de perçage dans le béton : 10 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le perçage dans le bois, le métal et le béton léger. Convient pour des travaux de bricolage et de rénovation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les charbons du moteur et nettoyer les filtres. Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, Garantie : 3 ans, Inclus : mandrin, poignée supplémentaire, guide de profondeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPL 10 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PPL 10 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPL 10 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPL 10 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PPL 10 A1 PARKSIDE
Système de plantation avec éclairage LED PPL 10 A1
BC A
Pflanzsystem mit
LED-Beleuchtrung
Système de plantation avec éclairage LE
Mode d'emploi et consignee de securite
P
System do uprawy resijin x
systemcnp.10
图
A
System na pestovanie rasflin s
LED osyvetlenim
Ned no pouzane o hepeptnoe polym
- Utilisation prévue 34
2.Contenu de I'emballage. 34
3.Description de I'appareil 35 - Specifications techniques 36
- Instructions de sécurité 37
6.Droits d'auteur 42 - Avant de commencer 43
7.1 Montage 43
8.Mise en route. 44
8.1 Croissance 44
8.2 Irrigation 45
8.3 Mise en marche et arrêt de l'éclairage à LED 45
-
Résolution des problèmes 45
-
Entretien/nettoyage 46
10.1 Entretien 46
10.2 Nettoyage 46
- Stockage en cas de non-utilisation 46
- Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut .... 47
- Avis de conformité 47
- Informations relatives à la garantie et à l'assistance 48
Felicitations!
En achetant la lampe horticole à LED Parkside PPL 10 A1, dénommée ci-après la « lampe horticole », vous avez besoin un produit de qualité.
La lampe horticole peut être utilisé pourcultiver ou faire hiverner vos plantes.
Avant de l'utiliser, veillez vous familiariser avec le fonctionnement de la lampe horticole et dire ce manuel d'utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n'utilisez la lampe horticole que de la manière décrite dans le manuel d'utilisation et pour les usages indiqués.
Conserve ce manuel d'utilisation dans un endroit sur. Si vous cedez la lampe horticole a quelqu'un d'autre, voirlez à lui remetre également tous les documents qui s'y rapportent.
1. Utilisation prévue
La lampe horticole est conçue exclusivement pour fournir de l'éclairage aux plantes. Il s'agit d'une lampe spécialisée qui n'est pas adaptée à l'éclairage des pieces de la maison. Cette lampe horticole ne peut pas être utilisée à l'extérieur ou sous des climats tropicaux. Cette lampe horticole n'a pas été conçue pour être utilisée à des fins professionnelles ou commerciales. Utilisez la lampe horticole uniquement dans un environnement domestique et pour un usage隱私é. Toute autre utilisation ne correspond pas à l'utilisation prévue. Cette lampe horticole est conforme à toutes les normes et directives répertoriées dans la Déclaration de Conformité. Toute modification apportée à la lampe horticole, autre que celles recommandées par le fabricant, peut avoir pour conséquence le non-respect de ces normes. Le fabricant ne pourrait pas être tenu pour responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résultat de ces modifications.
Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de l'emballage
Retirez la lampe horticole et tous les accessoires de l'emballage. Retirez les matériaux d'emballage et vérifie que tous les composants sont complets et intacts. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommages, veuillez contacter le fabricant.
Lampe horticole à LED Parkside PPL 10 A1 (non assemblée)
- Ce manuel d'utilisation
3. Description de l'appareil
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture déplante. L'intérieur de la couverture comporte une illustration de la lampe horticole avec des numéroes. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéroes:
1 Capot à LED
2 Entretoises supérieures (x2)
3 Entretoises inférieures (x2)
4 Module d'irrigation
5 Couvercles (x10)
6 Indicateur de niveau d'eau
7 Plaque de support
8 Entonnoir
9 Cordon d'alimentation
10 Interrupteur marche-arrêt
11 Voyant d'etat
12 Pots (x10)
13 Vis [M8 x 16] (x4)
14 Vis [M8 × 12] (×2)
15 Écrous (x6)
- Spécifications techniques
| Modèle PPL 10 A1 | |
| Tension d'entrée 220 V - 240 V | ~, 50/60 Hz |
| Alimentation 20 W maxi | |
| Classe de sécurité II / | ☐ |
| Classe de protection | IP20 (Protection contre les corps étrangers solides de diamètre ≥ 12,5 mm) |
| Angle du faisceau 120° | |
| Flux lumineux * 1 300 lm | |
| Température de couleur * environ 4 000 K | K |
| Indice de rendu des couleurs Ra ≥ 90 | |
| Température ambiente maximale nominale | ta 35 °C |
| Conditions environnementales de 0 à +40 °C, 85 % d'humidité relative maxi | 18,2 x 8,5 cm (L x L x H) |
| Capacité (brute) du réservoir d'eau environ 2,4 litres | environ 44,4 à 53,8 cm |
| Dimensions de la jardinière environ 48 x | 18,2 x 8,5 cm (L x L x H) |
| Réglage de la hauteur de la lampe horticole | environ 44,4 à 53,8 cm |
| Poids environ 2 kg |
- Le spectre de lumière rayonné favorise la croissance des plantes.
Les informations techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
5. Instructions de sécurité
Avant d'utiliser la lampe horticole pour la première fois, veuillez tire attentivement les remarques ci-dessous et tener compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des apparciels électroniques. Conservez ce mode d'emploi en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cette lampe horticole à une fierce personne, il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel d'utilisation, qui fait partie intégrante du produit.
Explication des symboles utilisés

DANGER! Ce mot d'advertisement indique un danger impliquant un risque élevé, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

AVERTISSEMENT! Ce mot d'advertissement indique un danger impliquant un risque modéré, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

AVIS! Ce symbole indique des instructions importantes à respecter pour éviter les dommages matériels.

DANGER! C e s y m b o l e s i g n d'électrocution représentant un danger pour la santé des individus, un risque de mort et/ou un risque de dommages matériels.

AVERTISSEMENT! Ne regardez jamais
directement la source lumineuse active

Tension CA

Cet apparéil n'est ajusté qu'à un usage en interieur et dans des endroits secs.
Produit spécialisé : non adapté à l'éclairage interieur des maisons.

Minuterie de 16 heures avec fonction de repetition automatique sur le cycle quotidien
Capot à LED avec 40 LED

DANGER! Consignes générales de sécurité
- Les apparêils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les personnes souffrant de handicaps physiques, mentaux ou sensoriels ne peuvent utiliser les apparêils électriques que dans la limite de leurs capacités. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser les apparêils électriques sans surveillance, à moins qu'ils aient
reçu les instructions nécessaires et qu'ils soient supervisés par une personne compétente veillant à leur sécurité. Vous devez veiller à ce que les enfants soient constamment surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les petites pieces impliquent un risque d'étouffement. Maintenez l'emballage hors de portée de ces personnes. Ils risqueraient de s'étouffer.
- Si elle est endommagée ou ne fonctionne pas correctement, la lampe horticole ne doit pas être utilisée afin d'éviter tout risque. Demandez à un centre d'assistance clientèle ou à une personne qualifiée d'inspecter la lampe horticole et de la réparer si nécessaire.
Veillez à ne pas placer d'objets représentant un risque d'incendie (par exemple, des bougies allumées) sur la lampe horticole ou à proximité. Risque d'incendie!

DANGER: Risque d'électrocution!
- Le boîtier de la lampe horticole ne doit pas être endommagé. Si le boîtier est endommagé, il existe un risque d'électrocution.
- Branchez toujours la fiche d'alimentation de la lampe horticole sur une prise de courant facile d'accès. Utilisez la lampe horticole uniquement à la tension indiquée sur la plaque signalétique! Aucune action de la part de l'utilisateur n'est
requise pour régler le produit à 50 ou 60 Hz. Le produit s'ajuste automatiquement à 50 et à 60 Hz.
- La lampe horticole, le cordon d'alimentation (9) et la fiche d'alimentation ne doit pas être immergés dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Ne touchez jamais le cordon d'alimentation (9) ou la lampe horticole avec les mains mouillées.
- La lampe horticole ne doit pas etre utiliser a proximite d'un bassin, d'une baigmoire, d'une douche ou d'une piscine car des eclaboussures d'eau pourraient penetrer dans l'appareil. Si la lampe horticole tombe dans I'eau, debranchez immediatement la fiche d'alimentation et, seulement après I'avoir fait, retirez la lampe horticole de I'eau.
- Pourdéconnectercorrectement l'appareil du secteur,la fiche d'alimentation doitetre débranchée de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation (9) pour débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant. Tirez toujours sur la fiche d'alimentation elle-même.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant si la lampe horticole ne fonctionne pas correctement, n'est pas utilisée, pendant les orages et lors de son nettoyage.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation (9) ne puisse pas être endommagé par des arêtes tranchantes ou des points chauds.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation (9) ne puisse pas être écrasé ou aplati.
- Ne modifiez la lampe horticole en aucune maniere.
- Si le cordon d'alimentation (9) se trouve endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service client ou un technicien qualifié, afin d'éviter tout risque eventuel. N'utilise jamais d'adaptateurs ou de rallonges et ne modifies pas le cordon d'alimentation (9)!

AVERTISSEMENT! Risque de blessure
- En présence de fumée, d'odeur ou de bruits inhabituels, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise de courant. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser la lampe horticole jusqu'à ce qu'elle ait été inspectée par un service technique agréé.
- Rayonnement des LED! Protégéz vos yeux! Ne regardez jamais dans le faisceau d'une LED. Si vous pensez vous être abîné les yeux, consultez immédiatement un médecin.
- N'utilisez jamais de dispositifs optiques tels que des lentilles pour regarder directement dans le faisceau de la diode lumineuse. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux. Si vous pensez vous être abîmé les yeux, consultez immédiatement un médecin.
- Placez le cordon d'alimentation (9) de sorte que l'on ne risque pas de trébucher dessus.

AVIS! Endommagement de l'equipement
- N'utilisez pas de déter gents abrasifs ou astringents.
- Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
- Ne suspendez rien à la lampe horticole et ne placez jamais d'objets dessus. La lampe horticole n'est pas conçue pour supporter des poids et son utilisation à ces fins risquérait de l'endommager.
6. Droits d'auteur
L'ensemble duprésent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression.
7. Avant de commencer
7.1 Montage

Étape 1 Étape 2
- Placez les écrous (15) dans la rainure des entreprises inférieures (3).
- Insérez les entreprises inférieures (3) dans le module d'irrigation (4).

- Vissez les vis [M8 × 16] (13) dans le module d'irrigation (4).
- Placez la plaque de support (7) sur le module d'irrigation (4).

Étape 3 Étape 4
- Insérez les entreprises supérieures (2) et les écrous (15) dans la rainure du capot à LED (1).
- Vissez les vis [M8 x 12] (14) dans le capot à LED (1).
AVIS! Assurez-vous d'utiliser les vis courtes [M8 x 12] (14).

- Insérez les entreprises supérieures (2) dans les entreprises inférieures (3).
Fixez les pièces à l'aide des vis [M8 x 16] (13) et des écrous (15).

Etape 5 Etape 6
■ Ensuite, placez les pots(12) et leurs couvercles (5) dans la plaque de support (7).
Adaptez l'entonnoir (8) dans la plaque de support (7).

La lampe horticole est maintainant prete et entiement assemblée.
- Vous pouvez sécuriser le cordon d'alimentation (9) à l'aide du serre-câble fourni. Le patin adhési sur le serre-câble n'est pas approprié aux surfaces délicates.
8. Mise en route
La lampe horticole fournit uniquement l'éclairage nécessaire pour vos plantes. Assurez-vous de fournir la bonne quantité de nutriments et d'eau, et vérifie que la température ambiente est appropriée.
8.1 Croissance
Utilisez les vis [M8 x 16] (13) pour régler le capot à LED (1) sur les entreprises (2 et 3) au niveau le plus bas si vous faites pousser des plantes à partir de graines. Si vous avez des plantes plus grandes ou si vos graines se sont déjà développées, vous doivent regardier la hauteur du capot à LED (1) en conséquence. Assurez-vous que les plantes ne touchent pas le capot à LED (1). Laissez un espace libre d'au moins 5 cm entre les plantes.
Retirez les couvercles (5) des pots (12) et replissez les pots de terre (par ex., terre végétale ou terreau). Plantez ensuite les graines. Puis, placez les couvercles (5) sur les pots (12) pour creer des conditions de croissance optimes. Les couvercles (5) sont légèrement translucides afin que les plantes bénéficient de suffisamment de lumière. Dès que les plantes germent ouCOMMencent à toucher les couvercles (5), vous nevez retirer les couvercles (5). Ne rempotez pas les plantes tant que les racines ne sont pas suffisamment résistantes.
Assurez-vous que le terreau que vous sélectionnez contient suffisamment de nutriments. L'azote et les sels peuvent ralentir la croissance. La terre utilisée doit également ne contenir aucun pathogène. La
terre ne doit pas etre trop ferme ni excessivement comprimee car cela empêche les jeunes plants de former des racines.
Remarque : vous pouvez également utiliser des pastilles ou des comprimés d'ensemencement pour faire pousser les plantes. Ceux-ci sont particulièrement bons pour faire pousser des herbes aromatiques, des fleurs et des legumes. Respectez les instructions du fabricant des pastilles ou comprimés d'ensemencement que vous utilisez.
8.2 Irrigation
Utilisez l'entonnoir (8) pour replir le module d'irrigation (4) avec de l'eau propre. Vérifiez que le niveau d'eau se situe entre les repères « MIN » et « MAX » de l'indicateur de niveau d'eau (6). Vérifiez le niveau d'eau de temps en temps et maintenez-le entre les repères « MIN » et « MAX »
Veuillez notes que le niveau d'eau dépend également du nombre de pots (12) utilisés. Plus il y a de pots (12) utilisés, plus il faut remettre de l'eau.
8.3 Mise en marche et arrêt de l'éclairage à LED
Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant facile d'accès et bascules l'interrupteur marche/arrêt (10) sur Marche (On). Levoyant d'étéat (11) s'allume en vert. Le capot à LED (1) s'allume et la minuterie est activée. La minuterie allume le capot à LED (1) pendant 16 heures et l'éteint pendant 8 heures en cycle régulier.
Basculez l'interrupteur marche-arrêt (10) sur Arrêt (Off) et à nouveau sur Marche (On) pour désactiver la minuterie. Levoyant d'étéat (11) s'allume en rouge. Le capot à LED (1) s'allume désormais en continu.
Basculez l'interrupteur marche-arrêt (10) sur Arrêt (Off) pour éteindre le capot à LED (1) de manière permanente.
Remarque: il s'agit d'une lampe spécialisée qui n'est pas adaptée à l'éclairage des pieces de la maison; elle est exclusivement consé pour fournir de l'éclairage aux plantes.
9. Résolution des problèmes
La lampe horticole ne fonctionne pas.
Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise de courant.
- Vérifiez que la prise de courant est bien alimentée. Si nécessaire, vérifie la boîte à fusibles de la maison.
- Vérifiez si l'interrupteur marche-arrêt (10) est allumé.
10. Entretien/nettoyage
10.1 Entretien

La lampe horticole doit être réparée lorsqu'elle a été endommagée, par exemple, si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si la lampe horticole a été exposée à la pluie ou à l'humidité, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée. En cas de fumée, d'odeur ou de bruit inhabituel, éteignez immédiatement la lampe horticole et débranchez-la de la prise de courant. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser la lampe horticole jusqu'à ce qu'elle ait été inspectée par un service technique agrée. Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par un technicien qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier de la lampe horticole.
10.2 Nettoyage

DANGER! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de commencer à nettoyer l'appareil, afin d'éviter tout risque d'électrocution!

DANGER! N'immergez jamais le capot à LED (1) dans l'eau afin d'eviter tout risque d'électrocution!
Nettoyez le boitier de la lampe horticole à intervalles réguliers. Pour nettoyer la lampe horticole, utilisez un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager le plastique.
Retirez la terre et les résidus de plantes présents dans les pots (12). Retirez le capot à LED (1) et la plaque de support (7) avant de vider l'eau restante hors du module d'irrigation (4). Le module d'irrigation (4), les couvercles (5), l'entonnoir (8) et les pots (12) peuvent être lavés avec de l'eau propre. Les pièces ne passent pas au lave-vaisselle.
11. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilise pas la lampe horticole pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Rangez la lampe horticole dans un endroit propre et sec à l'abri des rayons directs du soleil.
12. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

Les apparêils portant ce symbole sont soumis à la directive française 2012/19/EU. Les apparêils électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas être jetés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte officiers. En respectant les normes d'élimination des apparêils usages, vous participez actively à la protection de l'environnement et préservez votre santé. Pour plus d'informations sur les normes d'élimination en vigueur, contactez notre mairie, votre centre de recyclage local ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectue de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.

Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériel d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numérores (b), qui ont la signification suivante:
1-7: plastique / 20-22: papier et carton / 80-98: matériaux composites

Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.
13. Avis de conformité

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant :
14. Informations relatives à la garantie et à l'assistance
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valeur vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplaçé gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement présents lors l'achat doivent être signalés immidiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soignement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'est endrappe pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de dire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de adresser à notre assistance téléphonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.
Il répond également des defaults de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propres à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porte à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du dernier de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Telephone: 0800 919270
E-Mail : targa@lidl.fr
IAN: 356466_2004

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH
BE LU CH
La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valeur vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La meme chose s'applique pour les pieces replacees et reparées. Les dégats et vices eventuèlement présentsès l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations inclues dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livre. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent imperativement être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci de adresserà notre assistancetelephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Telephone: 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: 0842665566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 356466_2004

Fabricant
Important : l'adresse suivant n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE