TD016 - Platine_disque BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD016 BIGBEN au format PDF.
| Type de produit | Platine tourne-disque avec tuner FM |
| Marque | Bigben |
| Modèle | TD016 |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz, 13 W |
| Vitesses de lecture | 33, 45, 78 tr/min |
| Fonctions radio | FM (87,5 – 108 MHz), balayage automatique, 20 préréglages |
| Arrêt automatique | Oui, activable/désactivable |
| Amplification des basses | Oui, commutable |
| Horloge intégrée | Oui, affichage 12/24 h |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Sorties audio | Line out (RCA), prise casque 3,5 mm |
| Entrée audio | Aux (prise 3,5 mm) |
| Antenne FM | Fil déployable |
| Adaptateur 45 tours | Inclus |
| Cellule et pointe de lecture | Protège-cellule amovible, capuchon de protection |
| Consommation en veille | Mise en veille automatique après inactivité |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les liquides |
| Sécurité | Prise de terre requise, ne pas exposer à l'eau, réparation par personnel qualifié |
| Piles (télécommande) | Pile bouton incluse, ne pas avaler, tenir hors de portée des enfants |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD016 BIGBEN
Questions des utilisateurs sur TD016 BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD016 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD016 de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI TD016 BIGBEN
Instructions de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suívez toutes les instructions.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
- N'exposez pas l'unité aux ruissemblents et aux éclaboussures, et assurez-vous qu'aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
- Les apparèils de classe I doivent être connectés à une sortie d'alimentation secteur dotée d'une prise de terre.
- La prise électrique alimentente le dispositif et doit rester accessible pendant l'utilisation.
- Pour débrancher l'unité du secteur, la prise doit être complètement retiree de la sortie d'alimentation secteur. La prise electrique ne doit pas etre obstruee et doit etre facilement accessible pendant l'utilisation.
- Quand unvoyant d'alimentation est allumé, cela indique que l'unité est connectée au reseau électrique. Quand levoyant est eteint, cela indique que l'unité est complètement déconnectee du reseau electrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicable uniquement si des piles sont inclues)
- La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
- Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
- Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
- Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-cadmium).
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des flammes. - Retirez les piles quand elles n'ont pas été utilisées depuis longtemps.
- Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement et soigneusement les zones affectées avec de l'eau claire et consultez un médecin.
Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton :
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et cause la mort.
Conservez les piles neuves et usages hors de portée des enfants. Si le compartment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placees dans un endroit du corps, consultez immédiatement un medecin.
ATTENTION
Risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.
PIECES / BOUTONS
Avant l'utilisation, enlevez la protection de la cellule (capuchon en plastique blanc) en la tirant vers l'avant hors de la tete de lecture dans le sens de la flèche.

- Platine tourne-disque
- Adaptateur 45 tr/min
- Bras de lecture
- Arret automatique (Marche / Arret)
- Selecteur de vitesse (33, 45, 78 tr/min)
- Support dubras
- Affichage
- Haut-parleurs
- Bouton de mémoire
- Réglage de l'horloge
- Amplification des basses (Marche / Arret)
- Bouton de réglage des stations
- FM ST / FM
- Prise d'entrée Aux
- Prise de casque
- Bouton des fonctions ARRET / Phono / Tuner
- Contrôle du volume (Min → Max)
- Balayage automatique
- Mémorisation + des stations de radio
- Mémorisation - des stations de radio
- Prise Line out
- Antenne FM
- Câble d'alimentation CA
I - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
TUNER FM
A) Balayage automatique
- Reglez le bouton des FONCTIONS (16) en position TUNER.
- Appuyez sur AUTO SCAN (BALAYAGE AUTOMATIQUE) (18) pour rechercher automatiquement les stations de radio durant 3 minutes. L'écran affiche les chiffres et les numérodes stations. Une fois la recherche terminée, l'unité enregistrera 20 stations de radio au maximum.
- Appuyez sur PRESET + (19) et PRESET - (20) pour écouter la station désirée.
B) Reglage des stations de radio
- Reglez le bouton des FONCTIONS (16) en position TUNER.
- Réglez la station de radio souhaitée en tournant le bouton de réglage des stations (12).
- Pour ajuster le signal de radio, tournez le bouton de réglage des stations par intervalles de 0,1 MHz pour ajuster la réception.
- Reglez le niveau du VOLUME (17) jusqu'au niveau désiré.
- Reglez le bouton des FONCTIONS en position OFF (ARRÉT) pour éteindre la radio.
C) Mémorisation des stations dans les positions P01 à P20
- Reglez le bouton des FONCTIONS (16) en position TUNER.
- Reglez la fréquence sur la station radio désirée.
- Appuyez sur le bouton de MEMOIRE (9). Le numéro de la position en cours clignote à l'écran, par exemple 'P01, P02... P20'.
- Appuyez sur PRESET + ou - (19, 20) pour selectionner le numero de la station.
- Appuyez de nouveau sur le bouton de MEMOIRE pour sauvegarder la station.
- Appuyez sur PRESET + (19) et PRESET - (20) pour sélectionner et écouter une station de radio mémorisée.
ANTENNE
Déployez le fil d'antenne pour optimiser la réception. Il sera peut-être nécessaire de tournier ou de changer la position de l'unité pour améliorer la réception.
RéGLAGE DE L'HORLOGE
- Reglez le bouton des FONCTIONS (16) en position OFF (ARRÉT).
- Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L'HorLOGE (10) et maintenez-le pressé durant 3 secondes.
- Appuyez sur PRESET + ou - (19, 20) pour selectionner le format d'affichage de l'heure (12 heures ou 24 heures). Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L'HORLOGE pour confirmer le format horaire et régler l'heure en cours.
- Appuyez sur PRESET + ou - pour régler les heures. Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L'HORLOGE pour confirmer les heures et régler les minutes.
- Appuyez sur PRESET + ou - pour régler les minutes et appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L'Horloge pour confirmer les minutes et terminer le réglage de l'horloge.
II - FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE
Avant l'utilisation, veuillez vous assurer de :
- soulever le couvercle anti-poussière.
- détacher la virole du bras de lecture et retirez le protecteur de la cellule.
A) Ecoute de disques
- Reglez le bouton des FONCTIONS (16) en position PHONO.
- Placez un disque sur la platine, en le plaçant sur l'axe central. Placez l'adaptateur pour 45 tours sur l'axe central lors de la lecture de disques de 45 tours.
- Reglez le sélecteur de VITESSE (5) sur 33, 45 ou 78 tr/min selon le disque.
- Enlevez la virole du bras de lecture et retirez le capuchon de protection de la cellule.
- Levez le bras de lecture du support.
- Placez le bras de lecture dans la position désirée au-dessus du disque.
- Baissez le bras de lecture sur le disque pour démarrer la lecture.
- Lorsque le disque est terminé, le bras de lecture s'arrête automatiquement. Soulevez le bras de lecture du disque et replacez-le sur le support.
- Pour arrêter manuellement la lecture du disque, levez le bras de lecture du disque et remettez-le sur le support.
- Reglez le selecteur d'ARRÉT AUTOMATIQUE (4) en position ON (ACTIVÉ) pour utiliser la fonction d'arrêt automatique.
- En position ON (ACTIVÉ), les disques de 33 tours s'arrêtent automatiquement lorsque la lecture du disque est terminée.
- Les disques de 45 et 78 tours peuventmettre en lecture toute la chanson lorsque la fonction d'arrêt automatique est OFF (DÉSACTIVÉE).
Remarque: N'arrêtez pas et ne tournez pas la platine avec les mains.
Déplacer ou secouer la platine sans attacher la virole du bras de lecture pourrait endommager le bras de lecture.
Replacez le capuchon de protection sur la cellule lorsqu'elle n'est pas utilisée.
B) Sélection de la fonction OFF / PHONO / TUNER
Tournez le bouton des fonctions OFF/ Phono / Tuner (16) et maintenez ce bouton enforcé durant 3 secondes pour permuter entre OFF / PHONO et TUNER.
CONNEXION LINE-OUT
VousspuvezconneterI'appareilàdes haut-parleurs externes(4ohms)parlesprisesde sortieL (gauche)etR(droite)(les haut-parleurs externene sontpas inclus).
Remarque: Le son sera toujours émis des haut-parleurs originaux, même si des haut-parleurs externes sont connectés.
ÉCOUTEURS
Vouss pouvez brancher un casque stéreo (non inclus) pourvu d'une prise de 3,5 mm et d'une impédance de 8 ohms ou supérieure dans la prise de casque (15). Lorsque vous branchez vos écouteurs, le son des haut-parleurs sera automatiquement désactisé.
AVERTISSEMENT : UTILISATION DES ÉCOUTEURS

Veuillez éviter une écoute prolongée à un volume très élevé avec des écouteurs.
Si des bourdonnements se produit dans vos oreilles, réduisez le volume ou éteignez votre apparéil.
Un volume trop élevé peut endommager vos tympans et causer une déficience auditive partielle ou permanente. Si vos oreilles vous font mal, veuillez contacter un médecin.
AMPLIFICATION DES BASSES
Appuyez une fois sur le bouton AMPLIFICATION DES BASSES (11) pour lemettre en position ON (MARCHE) pour écouter un son avec davantage de basse.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation:CC230V-50Hz
Consummationelectrique:13W
Échelle de fréquences radio FM 87.5 - 108 MHz
REMARQUE: Lorsqu'il n'y a pas de sortie audio, l'appareil se met automatiquement en mode de veille après un certain temps afin d'économiser l'énergie. Il peut être mis à nouveau en marche en utilisant le bouton des fonctions OFF / PHONO / TUNER.

Ne jetez pas les appareils electriques et electroniques avec les déchets ordinaires.
- Amenez-les à un point de collecte officiel.
- Certains composants de ces apparèils peuvent être dangereux pour la santé et l'environnement.
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu
Fabrique en Chine





Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

N°Cristal) 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE