TD016 - Plattenspieler BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TD016 BIGBEN als PDF.
Benutzerfragen zu TD016 BIGBEN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TD016 - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TD016 von der Marke BIGBEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG TD016 BIGBEN
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* [0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahrige mssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* [0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahrige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-843044* 0.49/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahrige mssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* [0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht(möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahrige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* [0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht(möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahrige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
PLATTENSPIELER - MODELL TD016

BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM NACHLESEN AUF.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich diese Anleitung durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. - Beachten Sie alle Warnhinweise.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Lassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführten.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (wie z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Geräte mit Schutzklasse I ⇒n mit einem Schutzleiteranschluss über die Netzsteckdose geerdet werden.
- Der Netzstecker verbindet das Gerät und muss während der Benutzung des Geräts einsatzfähig bleiben.
- Zum Trennen der Einheit vom Stromnetz muss der Stecker komplett aus der Netzsteckdose entfernt werden. Der Netzstecker soll nicht durch Gegenstände verdeckt werden und während der Benutzung des Geräts einfach zu erreichen sein.
- Wenn eine Betriebsanzeige leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät mit einem Stromnetz verbunden ist. Wenn das Licht der Anzeige erlischt, bedeutet dies, dass das Gerät vollständig vom Stromnetz entfern ist.
INFORMATIONEN ÜBER BATTERIEN (nur zutreffend, wenn Batterien mit enthalten sind)
- Legen Sie die Batterien/Akkus mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und -) ein.
- Legen Sie die Batterien/Akkus so ein, dass kein Kurzschluss entsteht.
- Verwenden Sie nicht gleichzeitig gebrauchte und neue Batterien.
- Verwenden Sie keinen Mix aus Alkalibatterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) und wiederauffladbaren Batterien/Akkus (Nickel-Cadmium).
- Setzen Sie die Batterie keiner übermögen Wärme wie Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn sie über einen langen Zeitraum hinweg nicht benutzt wurden
- Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, sollen den Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit klarem Wasser abwaschen und sich mit einem Arzt in Verbindung setzen.
- Das Produkt bzw. die Fernbedienung enthalt möglicherweise eine Knopfbatterie:
WARNING
Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht Veratzungsgefahr. Dieses Produkt enthalt eine Knopfbatterie. Falls die Knopfbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur zwei Stunden zu schweren inneren Veratzungen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrachte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls sich das Batteriefach nicht fest verschlieben,Lasst, sollen den Das Produkt nicht mehr benutzen und es fur Kinder unerreichbar aufbewahren. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung gesteckt wurden, müssen Sie unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
ACHTUNG
Falls eine Batterie nicht vorschrifsmäßig ersetzt wurde, besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien desselben Typs.
TEILE/BEDIENELEMENTE
Entfernen Sie vor dem Gebrauch den Nadelschutz (weile Kunststoffdeckung), indem Sie thisendirect von der Vorderseite des Tonabehmers in Pfeilrichtung abziehen.

- Plattenteller
- 45-rpm-Adapter
- Tonarm
- Automatischer Stopp (Ein/Aus)
- Geschwindigkeitswahler (33, 45, 78 rpm)
- Tonarmstütze
- Display
- Laufsprecher
- Speichertaste
- Uhrzeit einstellen
- Bassverständlung (Ein/Aus)
- Senderwahlknopf
- FM ST/FM
- Aux-in
- Kopfhorerbuchse
- OFF/Phono/Tuner-Funktionsknopf
- Lautstärkeregler (Min → Max)
- Automatische Suche
- Senderplatz +
- Senderplatz -
- Line-out-Buchse
- FM-Antenne
- AC-Netzkabe
I-BEDIENUNG DES RADIOS
FM-TUNER
A) Automatische Suche
- Stellen Sie den FUNKTIONGSKNOPF (16) auf TUNER.
- Drücken Sie AUTOMATISCHE SUCHE (18), um drei Minuten lang automatisch nach Radiosendern zuuchen. Das Display zeigt die Ziffern und Sendernummern an. Nach Abschluss der Sueche speichert das Gerät maximal 20 voreingestellte Sender.
- Drücken Sie SENDERPLATZ + (19) und SENDERPLATZ - (20), um den gewünschten Sender zu horen.
B) Sendersuche
- Stellen Sie den FUNKTIONGSKNOPF (16) auf TUNER.
- Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein, indem Sie den Senderwahlknopf (12) drehen.
- Um das Funksignal einzustellen, drehen Sie den Senderwahlknopf um 0,1 MHz und suchen Sie den nachsten Sender.
- Stellen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER (17) auf den gewündsten Pegel.
- Stellen Sie den FUNKTIONSKNOPF auf OFF, um das Radio auszuschalten.
C) Sender unter den Speicherplätzen P01 bis P20 abspeichern
- Stellen Sie den FUNKTIONGSKNOPF (16) auf TUNER.
- Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
- Drücken Sie die SPEICHERTASTE (9). Die aktuelle Speicherplatznummer blinking auf dem Display, z. B. P01, P02 ... P20.
- Drücken Sie SENDERPLATZ + oder - (19, 20), um die Sendernummer auszuwahlen.
- Drücken Sie erneut die SPEICHERTASTE, um den Sender zu speichern.
- Drücken Sie SENDERPLATZ + (19) und SENDERPLATZ - (20), um einen gespeicherten Sender auszuwahlen und zu horen.
ANTENNE
Ziehen Sie den Draht aus, um den besten Empfang zu erhalten. Eventuell müssen Sie das Gerät drehen oder umstellen, um den Empfang zu optimieren.
UHR EINSTELLEN
- Stellen Sie den FUNKTIONGSKNOPF (16) auf OFF.
- Halten Sie die Taste UHR EINSTELLLEN (10) drei Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie SENDERPLATZ + oder - (19, 20), um das Uhranzeigeformat (12 Std. oder 24 Std.) auszuwahlen. Drücken Sie die Taste UHR EINSTELLEN, um das Uhrzeitformat zu bestätigen und die Stunde einzustellen.
- Drücken Sie SENDERPLATZ + oder -, um die Stunde auszuwahlen. Drücken Sie die Taste zum EINSTELLLEN DER UHR, um die Stunde zu bestätigten und die Minuten einzustellen.
- Drücken Sie SENDERPLATZ + oder -, um die Minuten auszuwahlen, und drücken Sie UHR EINSTELLEN, um die Minuten zu bestätigen und das Einstellen der Uhrzeit abzuschreiben.
II-BEDIENUNG DES PLATTENSPIELERS
Stellen Sie vor der Benutzungitte Folgendes sicher:
- Nehmen Sie den Staubschutz ab.
- Losen Sie den Tonarmbügel und entfernen Sie den Nadelschutz.
A) Platten abspielen
- Stellen Sie den FUNKTIONSKNOPF (16) auf PHONO.
- Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller, über die Zentrierspindel. Setzen Sie den EP-Adapter über die Zentrierspindel, wenn Sie 17 cm EP-Platten abspielen.
- Stellen Sie je nach Platte den GESCHWINDIGKEITSWAHLER (5) auf 33, 45 oder 78.
- Losen Sie den Tonarmbügel und entfernen Sie den Nadelschutz.
- Heben Sie den Tonarm von der Tonarmstütze.
- Platzieren Sie den Tonarm über die gewünschte Rille der Platte.
- Senken Sie den Tonarm vorsichtig auf die Schallplatte, um das Abspielen zu starten.
- Wenn die Schallplatte abgespielt ist, stoppt der Tonarm automatisch. Nehmen Sie den Tonarm von der Schallplatte und legen Sie hin zurück auf die Tonarmstätze.
- Um das Abspielen manuell abzubrechen, haben Sie den Tonarm von der Schallplatte und legende Sieihn zurück auf die Tonarmstätze.
- Stellen Sie den AUTO-STOPP-Wahler (4) auf ON, um die automatische Stopfunktion zu nutzen.
- Wenn der Wahler auf ON gestellt ist, halten 33-rpm-Schallplatten automatisch an, wenn das Ende der Schallplatte erreicht ist.
- 45- und 78-rpm-Schallplattten konnen den vollständigen Song abspielen, wenn die automatische Stoppfunktion deaktiviert ist (Wähler ist auf OFF gestellt).
Hinweis: Den Plattenteller nicht manuell anhalten oder drehen.
Wenn Sie den Plattenteller bewegen, ohne zuvor den Tonarmbügel zu sichern, konnte der Tonarm beschädigt werden.
Setzen Sie die Schutzkappe auf die Nadel, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
B) OFF/PHONO/TUNER-Funktion auswahlen
Drehen Sie den OFF/Phono/Tuner-Funktionsknopf (16) und halten Sie ihn drei Sekunden lang, um zwischen OFF/PHONO und TUNER umzuschalten.
LINE-OUT-ANSCHLUSS
Sie konnen das Gerät mit einem externen Laufsprecher (4 Ohm) über die linke und rechte Laufsprecherausgangsbuchse verbinden (externer Laufsprecher nicht inbegriffen).
Hinweis: Selbst nachdem der externe Laufsprecher angeschlossen wurde, wird noch Ton aus dem eingebauten Originallautsprecher ausgegeben.
KOPFHÖRER
Sie konnen einen Stereokopfhörer (nicht inbegriffen) mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker und einer Impedanz von 8 Ohm oder mehr mit der Kopfhörerbuchse (15) verbinden. Wenn Sie Kopfhörer benutzen, ist der Laatsprecher automatisch deaktiviert.
WARNING: BENUTZUNG VON KOPFHÖRERN

Bitte vermeiden Sie über langere Zeit bei hoher Lautstärke Kopfhörer zu benutzen. Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren vernehmen, stellen Sie das Gerät leiser oder schalten Sie es aus.
Eine zu hohe Lautstärke kann Ihr Trommelfell schädigen und zu zeitweiligen oder dauerhaften Hörschäden führen. Wenn ihre Ohren schmerzen, wenden Sie sichitte an einen Arzt.
BASSVERSTÄRKUNG
Drücken Sie die BASSVERSTÄRKUNGSTASTE (11) einmal, um die Funktion zu aktivieren und einen Klang mit kräftingeren Bässen zu erleben.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: AC 230 V - 50 Hz
Stromverbrauch: 13 W
Funkfrequenzbereich: FM 87,5 - 108 MHz
HINWEIS: Wenn keine Tonausgabe erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch nach einer Weile in den Stand-by-Modus, um Strom zu sparen. Es kann durch Bedienung des OFF/PHONO/TUNER-Funktionsknopfes wieder eingeschaltet werden.

Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht mit den normalen Abfallen.
- Bringen Sie diese zu einer offiziellen Sammelstelle.
- Manche Komponenten können für Gesundheit und Umwelt schädlich sein.
Importiert von BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www/bigben.eu
Hergestellt in China





Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* [0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht(möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* [0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahrige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
EinfachAnleitung