TD104 - Plattenspieler BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TD104 BIGBEN als PDF.
Häufig gestellte Fragen - TD104 BIGBEN
Benutzerfragen zu TD104 BIGBEN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TD104 - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TD104 von der Marke BIGBEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG TD104 BIGBEN
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tutize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* 10.59/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfuknetz nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
Minderjährige mssion vortner eanes Eetuningsbnochigten er Erlaibnis fagen
BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tutize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* (0.19€/Min aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich oder support@bigben-interactive.de
Minderjährige musserverherener Entziehungsberechtigten um Erlaubnis hagen
BELGIQUE/ NEDERLAND, klintenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tübize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-843044* 10.59E/Min aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfuknetzen nicht möglichd oder support@bigben-interactive.de
*Mnderjahre meusss vorherne eran Ezeunngsbrachigten ur Ertaubnis fagen
BELGIQUE/ NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tutize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-843044* 10.59E/Min aus dem deutschen Festinetz, Anrufe aus allen
Mobilfuknetzen nicht möglichd oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahrgemission vorherne genen Erzeugungsbrauchungen um Erlachnissragen
BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tultize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* 10.59/Min aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfuaknetzen nicht möglichch oder support@bigben-interactive.de
Minderjährige musser vorheren einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis hagen
BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl
PLATTENSPIELER MIT STEREORADIO, PLATTENSTÄNDER UND USB-ENCODINGFUNKTION

BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHRENIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AIB.
Inhalt
| Inbetriebnahme | 1 |
| Sicherheit und Hinw eise | 1 |
| Pflege Ihrés Produktés | 2 |
| Umweltschutz | 2 |
| Verpackungsinhalt | 2 |
| Beschreibung der Teile | 3 |
| Anschluss | 4 |
| Radio hö ren | 4 |
| Platten abspielen | 4 |
| Aux-in-Anschluss | 5 |
| MP3-Wiedergabe | 5 |
| Phono/Aux aufnahmen | 6 |
| Fernbedienung | 7 |
| Anmerkungen | 8 |
Erste Schritte
Gerat aus dem Karton herausnehmer.
- Sümmtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfern.
- Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sichere entsorgen.
Sicherheit und Hinweise
Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schaden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos.
Sicherheit

Warnhinweise
- Niemals das Gehä use des Geräts entfernen.
- Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
- Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
Gerat vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze schützen. - Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blichen.
-
Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadaptersicherstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.
-
Bedienungsanleitung lesen
- Bedienungsanleitung aufbewahren.
- Alle Warnungen beachten.
- Alle Anweisungen befolgen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständner), die Wärme erzeugen.
- Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austritsstellen aus dem Gerät.
- Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
- Nur in Verbindung mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen verwenden, die vom Hersteller angegeben wurden oder mit dem Gerät verkauf werden. Bei Verwendung eines Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern.
-
Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.
-
Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten. Eine Service-Reparatur ist notig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionseweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
- Das Gerätarfden Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
- Keine Gefahrenquellen (z.B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät stellen.
- Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird, muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
- Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
- Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Å.
Produktpflege
- Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder gereinigt werden soll.
- Musik nicht mit übermöger Lautstärke hör ren, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden kann.
- Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
- Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem wichen, feuchten, flusenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Umweltschutz



Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recyclelt und wiederverwendet werden können.
Ihr Produkt enthalt Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabfälten entsorgt werden dürfen.itte informieren Sie sich über die ortlichen Vorschriften bezuglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäß Entsorgung dazu beiträgt, Umw eltschäden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.
Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.itte informieren Sie sich über das ortliche Abfalltrennsystem fur elektrische und elektronische Produkte.itterichten Sie sich nach den in ihrer Region geltenden Vorschriften fur die Abfalltrennung und entsorgen Sie ihre alten Produkte nicht mit ihren normalen Haushaltsabflten. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschaden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.
Packungsinhalt
Der Inhalt des Verpackungskartons ist zu prüfen:
Sound Tower
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
Line-in-Kabel
- Montage-Set (Schrauben, Metallhalterung, Rückw and, Bodenplatte)
Montageanleitung
Beschreibung der Teile
- Weiter Zurück-Taste
- LED-Anzeige für den Wiederholen-/ Zufallswiedergabe-Modus
- Wiederholen-/Zufallswiedergabe-Taste
- LED-Anzeige für den Aufnahme-Modus
- Aufnahme- Taste
- Lautsprecher
- Funktionsknopf
- USB-Buchse
- Kopfhö rerbuchse
- Senderwahlknopf
- LED-Betriebsanzeige
- Staubschutz
- Wiedergabe-/Pause-/Stop▶ Taste
- LED-Anzeige für die Wiedergabe
- Ordner-hoch-Taste
- Ein/Aus/Lautstärkeregler
- FM-Modus-Schalter
18.3,5 mm Aux-in-Buchse - LED-Anzeige für den FM-Stereo-Modus
- Fernbedienungssensor
- Spindeladapter
- Plattentellerdrehzahl-Wahler
- Ein-/Ausschalter für automatischen Stopp
- Tonarmstütze
- Line-out-Buchse
- FM-Drahtantenne
- AC-Netzkabel



Stromversorgung
VORSICH
- Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
- Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdoseziehen. Niemals am Kabelziehen.
- Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschluss verbunden sind.
Gerät am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten.

Auto-Stand-by
Wenn Medien von einem verbundenen Gerät abgespielt werden, schaltet das Gerät automatisch in den Stand-by-Modus, wenn:
15 Minuten lang keine Taste gedrücktwurde,
15 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgespielt wurde.
Batteriestrom:
Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längerere Zeit nicht benutzt wird. Batterien konnen auslaufen und folglich Ihr Gerät beschädigen.
Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie niemals unterscheidliche Batterietypen zusammen.
Batterien nicht ins Feuer werfen oder Sonnenstrahlung und dergleichen Aussetzen.
Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, spälen Sie den Bereich sofort und gründlich mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Anschluss
- Verbinden Sie das Netzkabel (27) mit der Steckdose.
- Drehen Sie den En-/Aus-Knopf (16) im Uhrzeigersinn, bis die LED-Betriebsanzeige (11) aufleucht. Das bedeutet, dass die Stromversorgung normal ist. Ihr System ist jetzt einsatzbereit und kann Musik abspielen.
Radio horen
Manuelles Einstellen der Sender
- Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Knopf (16) ein und stellen Sie den Funktionsknopf (7) auf die Position „Tuner".
- Stellen Sie den gew u n schten Radiosender ein, indem Sie den Senderwahlknopf (10) drehen.
- Stellen Sie den Lautstärkeregler (16) auf den gewünschten Lautstärkepegel.
FM- und FM-Stereo-Empfang
- Stellen Sie den FM-Modus-Schalter (17) auf die Position „FM". Die Programme werden nun im Mono-Modus empfangen. Insbesondere, wenn das Stereosignal schwach ist. Es ist better, das Programm in Mono zu empfangen.
- Stellen Sie den FM-Modus-Schalter (17) auf die Position „FM-ST“, um Stereo-Programme zu empfangen. Die LED-Anzeige für FM-Stereo (19) leuchtet daraufufhin, um zu signalisieren, dass ein FM-Stereo-Programm empfangen wird.
Tipps fur den besten Empfang:
FM: Der Empfänger besitzt eine eingebaute FM-Drahtanente (26), die amhinteren Gehäuse hangt.
Dieser Draht sollte ganz abgewickel und ausgezogen sein, um den besten Empfang zu erzielen.
Platten abspielen
HINWEIS:
- Entfernen Sie den Nadelschutz.
-
Losen Sie vor dem Betrieb den Tonarm von der Tonarmstütze und befestigen Sie hin nach dem Gebrauch wieder an der Halterung.
-
Stellen Sie den Funktionsknopf (7) auf „Phono".
- Stellen Sie den Plattentellerrehzahl-Wähler (22) nach rechts, je nachdem, was für eine Platte gespielt w ird.
- Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller (verwenden Sie gegebenenfalls den Spindeladapter (21).
- Heben Sie den Tonarm von der Tonarmstütze und bewegen Sie ihn langsam zum Rand der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt, sich zu drehen.
- Setzen Sie den Tonarm auf die gewünschte Stelle der Schallplatte.
- Stellen Sie den Lautstärkeregler (16) auf den gewünschten Pegel.
- Am Ende der Schallplatte hört der Plattenteller automatisch auf, sich zu drehen. Heben Sie den Tonarm von der Schallplatte und setzen Sieihn auf die Tonarmstütze zurück.
- Um das Abspielen manuell abzubrechen, haben Sie den Tonarm von der Schallplatte und legen Sieihn zurück auf die Tonarmstütze.


HINWEIS: Da manche Plattenarten mit einem Auto-Stopp-Bereich außerhalb der Geräteinstellung versehen sind, halt die Platte an, bevör der letzte Titel zu Ende ist. Stellen Sie in thism Fall den Auto-Stopp-Schalter (23) auf „Off". Die Platte w ird dann bis zum Ende abgespielt, ohne automatisch zu stoppen. (Schalten Sie das Gerä t mithilfe des Ein-/Aus-Knopfes aus oder stellen Sie den Auto-Stopp-Schalter (23) zurück auf „On", um den Plattenteller anzuhalten.) Legen Sie den Tonarm dann zurück auf die Tonarmstütze.
HINWEIS: Da sich der Aux- und Phono-Anschluss in dieser System an der gleichen Stelle befinden, wechselt der Kanal automatisch zu Aux und der Plattenteller hört auf, sich zu drehen, wenn ein 3,5-mm-Stecker in die Aux-in-Buchse gesteckt wird.itte vergewissern Sie sich, dass kein Stecker in der Aux-in-Buchse (18) steckt, bevor Sie Platten abspielen.
Aux-in-Anschluss
Verbinden Sie das Gerät mit einem anderen Gerät, indem Sie das eine Ende eines 3,5-mm-Kabels (im Lieferumfang enthalten) mit der Aux-in-Buchse (18) und das andere Ende mit dem externen Gerät, wie zum Beispiel einem Discman/MP3-Player, verbinden, um Musik abzuspielen oder die Umw andungsfunktion usw. zu nutzen.
- Stellen Sie den Funktionsknopf (7) auf die Position „Phono/Aux".
- Stellen Sie mit dem EIN-/AUS-/Lautstärke-Knopf (16) den gewünschten Lautstärkepegel ein.
- Spieler Sie jetzt Musik von Ihrem externen Gerät ab.
Wiedergabe von MP3-Titeln über USB-Speichermedium-Verbindung
Das System kann jeder MP3-Datei von einem USB-Speichermedium umwandeln und wiedergeben.
Bitte beachten Sie, dass nur USB-Sticks im FAT32 Format und mit weniger als 16GB Speicherkapazität gegeben werden können.
- Stellen Sie den Funktionsknopf (7) auf USB- oder SD-Modus.
- Verbinden Sie den USB-Stecker nach oben zeigend und stellen Sie sicher, dass er komplette. eingesteckt ist, oder legen Sie die Speicherkarte in Pfeilrichtung ein, wie auf dem Etikett an der Oberseite gezeigt.
Wenn der USB-Stecker verkehrt herum verbunden wird, könnte das Audiosystem oder das Speichermedium beschädigt werden. Prüfen Sie, ob die Richtung korrekt ist, bevor Sie den Stecker oder die Karte verbinden.
- Das System beginnnt, die Datei auf dem Speichermedium automatisch zulesen und abzuspielen, nachdem es verbunden wurde, und die LED-Betriebsanzeige (14) leuchtet auf.
Hinweis: Der USB-Port unterstützenke Verbindung zu einem USB-Veränderungskabel und ist nicht konzipiert, direkt mit einem Computer zu kommunizieren.
Wiedergabe-/Pause-/Stopp-ModuII
- Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie einmal kurz die „Wiedergabe-/Pause-/Stopp“-Taste (13). Daraufhin blinkt die LED-Anzeige für die Wiedergabe (14). Drücken Sie die Taste erneut, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
- Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die „Wiedergabe-/Pause-/Stopp"-Taste 2 Sekunden lang gestruckt halten, beendet das System die Wiedergabe.
- Um die Wiedergabe erneut zu starten, drücken Sie die „Wiedergabe-/Pause-/Stopp“-Taste (13). Daraufhin wird der erst Titel abgespielt und die LED-Anzeige fur die Wiedergabe (14) leuchtet auf.
Vor-/Rücklauf-Modus (Weiter /Zurück)
- Wenn im Wiedergabe- oder Pause-Modus die „Weiter“-Taste (1) gedrück wird, springt das Gerät zum nachsten Titel und bleibt dann im Wiedergabe- bzw. Pause-Modus.
- Wenn im Wiedergabe- oder Pause-Modus die „Zurück“-Taste (1) gedrücktwird, springt das Gerät zum Anfang des Titels und bleibt dann im Wiedergabe- bzw. Pause-Modus.
- Wird nach Schritt 2 die „Zurück“-Taste (1) erneut gedrückt, springt das Gerät zum vorherigen Titel und bleibt dann im Wiedergabe-bzw. Pause-Modus.
- Wenn Sie die „Weiter/Zurück“-Taste (1) während der Wiedergabe gedrück gehalten, lauft der aktuelle Titel schnell vor oder zurück, bis die Taste losgelassen wird.
Ordner-hoch-Funktion
- Wenn Sie die „Ordner-hoch“-Taste (15) drücken, spiel das System den nachsten Ordner.
Hinweis
- Das System kann nur über den USB-Port oder den SD-Kartensteckplatz Dateien im MP3-Format erkennen undlesen.
- Aufgrund der Unterschiede bei MP3-Encoding-Formaten kann es vorkommen, dass mit manchen MP3-Player keine Wiedergabe möglich ist, wenn diese über die USB-Buchse mit dem System verbunden sind. Dies ist keine Fehlfunktion des Systems.
MP3-TitelfORMAT-Voraussetzung:
- MP3-Bitrate: 32 KBPS~256 kbps
Wiederholen-/Zufallswiedergabe-Modus
Durch Drücken der Wiederholen-/Zufallswiedergabe-Taste (3) vor oder während der Wiedergabe, kann bzw. können ein einzelnter Titel, ein einzelner Ordner oder alle Titel in den nachfolgenden Modi abgeschweit werden:
WIEDERGABE-MODUS LED-ANZEIGE BEI WIEDERHOLUNG/ZUFALLSWIEDERGABE
WIEDERHOLT EINEN TITEL BLINKT ROT
WIEDERHOLT ALLE TITEL LEUCHTET ROT
WIEDERHOLT EINEN ORDNER BLINKT GRUN
ZUFALLSWIEDERGABELEUCHTETGRUN
AUS-MODUS
Wiedergabewiederholung
Mit dieser Funktion konnen Sie den gewünschten Titel, Ordner oder alle Titel wiederholt horen.
Zufallswiedergabe
Mit dieser Funktion konnen Sie alle Titel in zufälliger Reihenfolge hörren.
Umwandlung von Phono/Aux in eine MP3-Datei
Das System kann über den USB-Port Schallplattenaufnahmen in MP3-Format umw andeln und auf Speichermedien aufnehmen. (Unterstutz maximal bis zu 16 GB Speichergroße)
A) Schallplatten-Format umwandeln
- Stellen Sie den Funktionsknopf (7) auf „Phono/Aux" und drücken Sie dann die Rec"-Taste (5).
- Die LED-Anzeige für die Wiedergabe (4) leuchtet eine Sekunden auf und blinkt dann. Das System ist nun bereit, das Format umzuw andeln.
- Spieler Sie den Titel auf der Platte ab, den Sie auf dem USB-Speichermedium aufnehmen möchten.
- Drücken Sie nach Ende der Aufnahme im Aufnahme-Modus erneut die, Rec"-Taste (5).
HINWEIS:
Die Aufnahmegeschwindigkeit ist 1:1 und hangt von der tatsächlichen Spieldauer der Platte ab.
Das System erstellt einen, AUDIO" -Ordner und speichert dann den umgewandelten Titel darauf.
Das Aufnahmeformat ist auf folgende MP3-Bitrate voreingestellt: 128 kbps, Abtastfrequenz: 44,1 kHz
Um die Aufnahme zu unterbrechen, drucken Sie erneut im Aufnahme-Modus die Rec-Taste (5).
B) Aux-Format umwandeln
- Verbinden Sie das Gerät über die Aux-in-Buchse (18) mit einem anderen Gerät.
- Stellen Sie den Funktionsknopf (7) auf „Phono/Aux" und drücken Sie dann die Rec"-Taste (5).
- Die LED-Anzeige für die Wiedergabe (4) leuchtet eine Sekunden auf und blinkt dann. Das System ist nun bereit, das Format umzuw andeln.
- Starten Sie die Wiedergabe Ihres externen Gerätes um auf dem USB-Speichermedium aufzunehmen.
- Drucken Sie nach Ende der Aufnahme im Aufnahme-Modus erneut die, Rec"-Taste (5).
C) Titeltrennung (über Fernbedienung)
Sie können die von Schallplatte/externem Gerät auf USB/SD aufgenommene Musik während der Umwandlung in Titel aufteilen. Jedes Mal, wenn Sie die „TS“-Taste (Titeltrennung) während der Umwandlung von Schallplatte/externem Gerät zu USB auf der Fernbedienung drücken, wird ein neuer Titel erzeugt. Die LED-Anzeige für die Aufnahme (12) hört einen Moment auf zu blinken. Das signalisiert, dass das Gerät erfolgreich einen neuen Titel erzeugt.
D) Datei löschen (nur über Fernbedienung)
Sie konnen die aktuelle MP3-Datei während der Wiedergabe Ihrer Dateien von dem USB-Gerät mit dieser Funktionlöschen. Halten Sie die Löschen-Taste im USB-Wiedergabemodus einen Moment lang gedrückt. Der aktuelle Titel wird daraufufhin gelöscht und das System springt zum{nachsten Titel, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Entfernen des USB-Speichermediums
Umein USB-Speichermedium/Speicherkarte zu entnahmen, schalten Sie das Gerät aus oder schalten Sie zuerst entweder in den Phono- oder Tuner-Modus. Ziehen Sie den USB-Stecker direkt aus dem USB-Port.
Line-out-Verbindung
Sie konden das System mit ihrer gesamten HiFi-Anlage verbinden, indem Sie die Line-out-Buchse (25) über ein Cinch-Kabel (nicht inbegriffen) mit der Aux-in-Buchse verbinden.
Fernbedienungssender
Batterien einlagen (Batterien nicht im
Lieferumfang enthalten)
Die Fernbedienung benö tigt 2 AAA-Batterien zum Betrieb.
Tastenbelegung
1) Weiter/Vorlauf: Einmal drücken, um zum nachsten Titel zu springen; gedrück gehalten, um den Vorlauf zu aktivieren.
Zurück/Rücklauf-Einmal drücken, um zum vorherigen Titel zu springen; gedrück halten, um den Rücklauf zu aktivieren.
2) Wiedergabe/Pause: Einmal drücken, um Wiedergabe zu starten. Erneut drücken, um Wiedergabe zu unterbrechen
3) Ordner aufwärts/ Drücken, um einen Ordner aufwärts abwärts oder abwärts auszuwählen
4) Stopp Drucken, um die Wiedergabe zu beenden oder das gespeicherte Programm abzubrechen
5) Rep/Ran Drucken, um die Wiederhol-/ Zufallswiedergabe-Funktion zu aktivieren
6) Titeltrennung Drucken, um Titel während der Aufnahme von Schallplatten zu trennen
7) Rec Drucken, um aufzunehmen
8) Delete Zum Löschen des aktuellen Titels gedrückt halten

WARNING vor Gehörschäden

- Stellen Sie anm Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonguelle anschließen.
- Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über länger Zeiträume oder bei früiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehorschäden führen.
Anmerkung:

-itte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmü II.
a) Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
b) Einige Komponenten in diesen Geräten konnen gesundheits- und umweltschädlich sein.
Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
- Sie finden die Informationen auf dem Schild an der Rückseite des Gerätes.
Die vollständige Erklärungfindet sich auf unserer Website http://www/bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitä tserklärgung.
Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www/bigben.eu
Hergestellt in China






REACH

bigben
Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414-59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tutize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B,1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C Musgo 5,2a planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-843044* 10.99/Min aus dem deutschen Fesinetz, Anrufe aus allen
Mobilfuskeitzen nicht moglich oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige mussen verberener erien Erzehungsberechtigten um Erlaibnis fragen
BELGIQUE/ NEDERLAND, klintenservice@bigben-interactive.nl
Hauptgerat Metallhalterung Rückwand


Bodenplatte Schrauben







Benötigtes Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubendreher (nicht inbegriffen)

Alle Schraubenpositionen





4
5

TD104
PLATENSPELER MET OPSLAG VOOR VINYLPLATEN, STEREO-RADIO EN USB-CODERING

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DEZE GEBRUKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAABIT BOEKJE VOOR UWADMINISTRatie.
Inhoud
Automatisch stand-by
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tultize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-8430 44* 10.59/Min. aus dem deutschen Festinetz, Anrufe aus allen
Mobilfuknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
Minderjährige musser vorheren eener Erziehungsberechtigten um Erlaubnis hagen
BELGIQUE/ NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
EinfachAnleitung