MEGA 600 D - Compresseur METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MEGA 600 D METABO au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO MEGA 600 D - page 19
Caractéristiques techniques Détails
Type de compresseur Compresseur à piston
Puissance moteur 2,2 kW
Débit d'air 600 l/min
Pression maximale 8 bars
Capacité du réservoir 50 litres
Poids 40 kg
Dimensions (L x l x H) 80 x 40 x 70 cm
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, peinture, gonflage et nettoyage
Maintenance Vérifier régulièrement le niveau d'huile et le filtre à air
Sécurité Équipé d'un régulateur de pression et d'une soupape de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MEGA 600 D METABO

Comment démarrer le compresseur METABO MEGA 600 D ?
Pour démarrer le compresseur, branchez-le sur une prise électrique adéquate, vérifiez que le réservoir est vide, puis actionnez l'interrupteur d'alimentation.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez que le compresseur est bien branché, que l'interrupteur est en position 'ON' et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment vérifier la pression d'air dans le réservoir ?
Utilisez le manomètre situé sur le panneau de contrôle du compresseur pour vérifier la pression d'air actuelle dans le réservoir.
Le compresseur fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des objets ne bloquent pas les ventilateurs ou les prises d'air. Si le bruit persiste, arrêtez le compresseur et contactez un technicien.
Comment entretenir le compresseur METABO MEGA 600 D ?
Assurez-vous de vider régulièrement le réservoir d'eau, nettoyez les filtres et vérifiez l'état des tuyaux et des connexions pour garantir un fonctionnement optimal.
Quel type d'huile utiliser pour le compresseur ?
Utilisez une huile de compresseur recommandée par le fabricant, généralement une huile minérale de qualité spécifiée dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la pression de sortie d'air ?
Utilisez le régulateur de pression sur le panneau de contrôle pour ajuster la pression de sortie selon vos besoins.
Pourquoi le compresseur se met-il en marche et s'arrête fréquemment ?
Cela peut être dû à une fuite d'air dans le système ou à une pression de réglage trop basse. Vérifiez les connexions et ajustez la pression si nécessaire.
Le compresseur dégage une odeur étrange, que devrais-je faire ?
Éteignez immédiatement le compresseur et débranchez-le. Inspectez-le pour détecter tout signe de surchauffe ou de fuite. Contactez un service de réparation si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le METABO MEGA 600 D ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés METABO ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur MEGA 600 D METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MEGA 600 D - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MEGA 600 D de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI MEGA 600 D METABO

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants" en vertu des dispositions des directives *Compte-rendu de révision *effectué par **Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*

1. Vue d'ensemble de l'appareil

METABO MEGA 600 D - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

1 Compresseur 2 Enveloppe du filtre à air 3 Interrupteur «marche-arrê» 4 Valve de sécurité 5 Manomètre pression de chaudière 6 Manomètre pression de régulation 7 Alimentation en air comprimé régulé, filtré

8 Tambour de câble avec flexible pour air comprimé 9 Câble de réseau 10 Alimentation en air comprimé non régulé, non filtré

11 Défendeur filtrant 12 Manomètre 13 Vis de vidange pour l'eau de condensation du réceptacle 14 Ballon

15 Vis de vidange pour l'huile 16 Voyant du niveau d'huile 17 Tubulaire de remplissage d'huile

Sans illustration

  • Instructions d'utilisation
  • Liste des pièces de rechange
  • Déclaration de conformité réservoir

Table des matières

  1. Vue d'ensemble de l'appareil...19
  2. Sécurité 20 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions 20 3.2 Consignes générales de sécurité 20 3.3 Symboles sur l'appareil 21 3.4 Dispositifs de sécurité 21
  3. Fonctionnement 21 4.1 Raccordement au secteur 21 4.2 Installation 22 4.3 Production d'air comprimé 22
  4. Maintenance et entretien.... 22 5.1 Maintenance régulière 23 5.2 Rangement de la machine.... 24
  5. Accessoires livrés.... 24/78
  6. Problèmes et dérangements...25
  7. Réparations 26
  8. Protection de l'environnement 26
  9. Caractéristiques techniques 27

2. À litre en premier!

  • Avant la mise en marche, lire attentivement ces instructions d'utilisation. Observer en particulier les instructions de sécurité. Si un dommage du au transport est constaté lors du déballage, en informer immédiatement le revendeur. Ne pas mettre l'appareil en service!
  • Éliminer l'emballage en respectant l'environnement. Le remettre à la station de collecte correspondante.
  • Conserver ces instructions de manière à pouvoir s'y référer à tout instant en cas d'incertitude. Dans le cas où le compresseur est utilisé en applications professionnelles, conservé également les certificats d'épreuve des composants à air comprimé.
  • En cas de vente ou de location de cet appareil, remettre également ces instructions.

3.1 Utilisation conforme aux prescriptions

Ce compresseur sert à produire de l'air comprimé pour les outils à actionnement pneumatique.

Son utilisation dans le domaine médical, dans le domaine agro-alimentaire ou pour le remplissage de bouteilles à air respiratoire n'est pas autorisé.

Il est interdit d'aspirer des gaz explosifs, inflammables ou toxiques avec l'appareil. L'utilisation de l'appareil est interdite dans des lieux présentant des risques d'explosion.

Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions. Une utilisation non conforme aux prescriptions, des modifications apportées à l'appareil ou l'emploi de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles!

Les enfants, les personnes mineures ou non formées ne sont pas habilités à utiliser le compresseur ni les outils à actionnement pneumatique qui lui sont raccordés.

3.2 Consignes générales de sécurité

Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant l'utilisation de cette machine afin d'éviter tout dégât corporel ou matériel.

Respecter les consignes de sécurité spécifiques à chaque chapitre.

Conserver soigneusement toute la documentation fournie avec l'appareil.

Respecter, le cas échéant, les directives de la caisse professionnelle d'assurance maladie ou les prescriptions en matière de prévention des accidents relatives au maniement des compresseurs et des machines à actionnement pneumatique.

En tant qu'exploitant professionnel, veuillez respecter les prescriptions légales concernant le fonctionnement d'installations nécessitant une surveillance.

Principaux dangers!

Maintenir le lieu de travail en ordre - un désordre sur le lieu de travail peut entraîner des accidents.

Il convient de rester vigilant et concentré sur son travail. Aborder le travail avec bon sens. Ne pas utiliser l'appareil électrique en cas d'inattention.

Prendre en compte les influences de l'environnement.

Veiller à un éclairage correct.

Eviter de prendre une position du corps inoffordable. Veiller à adopter une position stable et à garder constamment votre équilibre.

Veiller à ce que l'appareil soit stable et ne puisse pas basculer (contrôler le gonflage des roues).

Ne pas utiliser la machine en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Maintenir les enfants en dehors de l'espace de travail. Ne laisser aucune pièce

Personne toucher la machine ni le câble d'alimentation pendant l'utilisation de l'appareil.

Ne pas surcharger l'appareil - n'utiliser cette machine que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.

METABO MEGA 600 D - Principaux dangers! - 1

DANGER électrique

Ne pas exposer l'appareil à la pluie. Ne pas utiliser cette machine en présence d'eau ou d'humidité relative de l'air trop élevée.

Eviter, lors du travail avec la machine, tout contact corporel avec des pièces reliées à la terre (p. ex. radiateurs, tuyaux, cuisinières, réfrigérateurs).

Ne pas utiliser le câble de réseau pour d'autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.

METABO MEGA 600 D - DANGER électrique - 1

Risque de se blesser avec le d'air comprimé et les pièces en arrachées !

Ne jamais diriger l'air comprimé sur des personnes ou des animaux!

S'assurer que tous les outils à air comprimé utilisés ainsi que leurs accessoires sont adaptés à la pression de service ou sont raccordés à un détendeur.

Faire attention, en desserrant le raccord rapide du compresseur, au souffle d'air comprimé qui sort subitement du flexible. Maintenir fermement l'extrémité du flexible à air comprimé à desserrer.

S'assurer que tous les assemblages par vis sont toujours serrés à fond.

Ne pas réparer l'appareil soi-même!

Les travaux de réparation sur les compresseurs, les ballons et les appareils pneumatiques ne doivent être exécutés que par des professionnels.

METABO MEGA 600 D - Risque de se blesser avec le d'air comprimé et les pièces en arrachées ! - 1

Danger de l'air comprimé fé!

N'utiliser de l'air comprimé lubrifié qu'avec des appareils pneumatiques adaptés. Ne pas utiliser de flexible pour air comprimé lubrifié avec un appareil pneumatique ne fonctionnant pas à l'air comprimé lubrifié. Ne pas gonfler de roues de voiture ou autres avec de l'air lubrifié.

METABO MEGA 600 D - Danger de l'air comprimé fé! - 1

Risques de brûlures avec les câbles des conduites à air comprimé

Laisser refroidir l'appareil avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Risque de blessure ou de pincement au niveau des pièces mobiles!

Ne pas mettre l'appareil en service avec le dispositif de protection démonté.

Faire attention au démarrage automatique de l'appareil lorsque le seuil de pression minimal est atteint! - Vérifier que l'appareil n'est pas relié au secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Vérifier avant la mise en marche (par exemple après des travaux de maintenance) qu'aucun outil de montage ni de pièce détachée ne se trouve dans l'appareil.

En enroulant ou déroulant le flexible pour air comprimé, ne pas mettre la main entre la manivelle et la poignée de transport.

Danger du à un équipement de protection personnel insuffisant!

Porter une protection acoustique. Porter des lunettes de protection. Porter un masque antipoussière pour les travaux produisant de la poussière ou lorsque se crée un brouillard toxique. Porter un vêtement de travail adaptée. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé pour les travaux en extérieur.

Danger du à un début de l'appareil!

Ne procédez à aucune modification de l'appareil. Toute modification sur des pièces conductrices d'air entraîne l'annulation de la validité du certificat d'homologation. Seuls des spécialistes ont le droit de procéder à des travaux sur des engins à air comprimé.

Entretenez la machine et les accessoires avec soin. Suivez les instructions de maintenance.

Assurez-vous que l'appareil est régulièrement entretenu et contrôlé.

Avant chaque mise en service, veiller à ce que l'appareil électrique ne soit pas endommagé : avant de continuer à l'utiliser, vérifier soigneusement que les dispositifs de sécurité et de protection fonctionnent de manière irréprochable et conformément à leur usage. Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne grimpent pas. Toutes les pièces doivent être montées correctement et répondre à toutes les conditions afin d'assurer un fonctionnement parfait de l'appareil.

Les dispositifs de protection ou les pièces détériorées doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l'art par

un atelier spécialisé et reconnu. Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un atelier de service après-vente. Ne pas utiliser cet appareil lorsque l'interrupteur est défectueux. Maintenir les poignées sèches et exemptes d'huile ou de graisse.

Informations sur la plaque signalétique:

METABO MEGA 600 D - Informations sur la plaque signalétique: - 1

(18) Constructeur (19) Numéro d'article, de version, de série (20) Nom de l'appareil (21) Tension de raccordement / Fréquence (22) Puissance du moteur P 1 (voir aussi "Caractéristiques techniques") (23) Protection par fusibles / Classe de protection (24) Nombre de cylindres (25) Régime du moteur (26) Code du pays (27) Capacité d'aspiration (28) Capacité de remplissage (29) Vitesse de rotation du compresseur (30) Pression maximale (31) Volume du gallon (32) Année de construction (33) Sigle CE-Cet appareil est conforme aux directives européennes comme indiqué dans la déclaration de conformité. (34) Symbole d'élimination - l'appareil peut être remis au fabricant pour être éliminé (35) Poids

METABO MEGA 600 D - Informations sur la plaque signalétique: - 2

Valve de sécurité

METABO MEGA 600 D - Valve de sécurité - 1

La valve de sécurité à ressort (36) se trouve au niveau de l'interrupteur marche/arrêt. La valve réagit lorsque la pression maximale admissible est dépassée.

4.1 Raccordement au secteur

Danger! Tension électrique Ne mettre la machine en service que dans un entourage sec. Pour travailler avec la machine, utilise une source de courant qui possède les caractéristiques suivantes:

  • Prises de courant installées, mises à la terre et contrôlées conformément aux consignes.
  • Protection par fusibles selon les caractéristiques techniques;

Installer le câble d'alimentation de façon à ce que celui-ci ne gène pas et ne puisse être endommagé pendant les travaux.

Vérifier à chaque fois que la machine est éteinte avant de brancher la fiche de contact sur la prise de courant.

1 Contraignez le sens de rotation! Selon la répartition des phases, il est possible que le moteur tourne en sens inverse. Ceci peut endommager la machine. C'est pourquoi il convient de vérifier le sens de rotation après chaque nouveau raccordement : la

METABO MEGA 600 D - Raccordement au secteur - 1

La poulie du compresseur doit tourner dans le sens de la flèche (située sur la grille protectrice).

Si le sens de rotation est inverse, les phases sont à intervenir au niveau de la fiche de contact :

  1. Retirer la fiche de contact.
  2. À l'aide d'un tournevis, intervertir les phases tel que représenté sur la figure :
  3. Enforcer légèrement le commutateur (37).
  4. Le tournant de.

METABO MEGA 600 D - Raccordement au secteur - 2

  1. Rebrancher la fiche de contact à la prise de courant.

Protégez le câble d'alimentation de la chaleur, des liquides corrosifs et des arêtes vives.

Utiliser comme câbles de rallonge uniquement des câbles à gaine de caoutchouc de section transversale suffisante (voir "Caractéristiques techniques").

Ne pas éteindre le compresseur en retirant la fiche de contact, mais avec l'interrupteur «marche-arrêt».

Retirer la fiche de contact de la prise de courant après utilisation.

4.2 Installation

Le lieu d'installation de l'appareil doit répondre aux exigences suivantes :

Il doit être sec, frais, protégé contre le gel. Le sol doit être solide et plat.

Danger!

Une mauvaise installation peut être la cause de graves accidents.

  • Sécurisez l'appareil pour qu'il ne puisse ni rouler ni basculer.
  • Ne tirez pas sur le flexible ou le câble d'alimentation de l'appareil.
  • Les dispositifs de sécurité et les éléments de commande doivent toujours être facilement accessibles.

4.3 Production d'air comprimé

  1. Raccorder le flexible à air comprimé au compresseur. Deux raccords sont disponibles suivant leur utilisation :

-Alimentation en air comprimé régulé, filtré (38). -Alimentation en air comprimé non régulé, non filtré (39).

METABO MEGA 600 D - Production d'air comprimé - 1

  1. Allumer l'appareil (40) et attendre que la pression de chaudière maximale soit atteinte (le compresseur s'arrête).

METABO MEGA 600 D - Production d'air comprimé - 2

La pression de chaudière s'affiche sur le manomètre pression de chaudière (41).

METABO MEGA 600 D - Production d'air comprimé - 3

  1. Régler la pression de régulation au manostat (42). La pression de régulation actuelle s'affiche sur le manostat pression de régulation (43).

Attention!

Avant de raccorder un outil à air comprimé, s'assurer que la pression de service maximale de cet outil n'est pas dépassée!

  1. Raccorder l'outil à air comprimé au flexible pour air comprimé du compresseur. Le travail avec l'outil à air comprimé peut maintenant commencer.
  2. Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas prévu de l'utiliser aussitôt. Retirer ensuite la fiche de contact.

5. Maintenance et entretien

Danger!

Avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil :

  • Eteindre la machine.
  • Retirer la fiche de contact.
  • Attendre que l'appareil se soit immobilisé.
  • S'assurer que l'appareil, tous les outils pneumatiques et leurs accessoires sont exempts de pression.

Après toute manipulation sur l'appareil :

  • Remettre tous les dispositifs de sécurité en service et les contrôler.
  • S'assurer qu'aucun outil ou autre objet n'est resté sur ou dans la machine.

Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre ne doivent être exécutés que par une personne compétente.

METABO MEGA 600 D - Maintenance et entretien - 1

Attention!

Vérifiez sur le nouveau compresseur les moments de serrage des vis à tête cylindrique (voir "Caractéristiques techniques") au bout des 50 et 250 premières heures de service.

Remarques concernant l'exploitation professionnelle :

  • Etablissez un plan de révision et de maintenance qui tient compte des facteurs d'exploitation tels que l'installation ou le mode de fonctionnement. Prévoyez des contrôles réguliers par une personne qualifiée.

L'autorité de surveillance peut exiger qu'on lui présente le plan de révision et de maintenance et la preuve que les contrôles ont été réalisés.

Vous pouvez demander un modèle à la filiale de service après-vente de votre pays dont l'adresse figure avec la liste des pièces de rechange.

Avant toute manipulation

  • Contrôler l'état des flexibles à air et les remplacer le cas échéant.
  • Contrôler les assemblages par vis et les desserrer à fond en cas de besoin.
  • Vérifier que le câble d'alimentation ne présente pas de déteriorations et le faire replacer par un électricien professionnel s'il y a besoin.

Toutes les 50 heures de fonctionnement

  • Contrôler le filtre à air (44) du compresseur, le nettoyer éventuellement.

METABO MEGA 600 D - Toutes les 50 heures de fonctionnement - 1

  • Contrôler le niveau d'huile (45) du compresseur, faire le plein d'huile en cas de besoin (46).

METABO MEGA 600 D - Toutes les 50 heures de fonctionnement - 2

Laisser s'écouler l'eau de condensation du réservoir à air comprimé dans un récipient (48). Faire légèrement basculer ou soulever l'appareil si nécessaire.

METABO MEGA 600 D - Toutes les 50 heures de fonctionnement - 3

L'eau de condensation contient les résidus d'huile. Éliminez la condensation dans le réservoir de l'environnement en la remettant une déchetterie !

  • Nettoyer le joint et le filtre du raccord filtré avant toute nouvelle utilisation.

METABO MEGA 600 D - Toutes les 50 heures de fonctionnement - 4

Nettoyer le filtre à air (49) du détendeur filtrant.

METABO MEGA 600 D - Toutes les 50 heures de fonctionnement - 5

Évacuer l'eau de condensation du détendeur filtrant (50). - Contrôle de la courroie trapézoidale :

  • Dévisser la grille de protection de la courroie (51).
  • Remplacer la courroie ou la retenir en cas de besoin. - Pour modifier la tension de la courroie trapezoidale, desserrez les quatre vis au pied du moteur et faites glisser le moteur.
  • Resserrez les vis au pied du moteur.
  • Remonter la grille de protection de la courroie.

METABO MEGA 600 D - Toutes les 50 heures de fonctionnement - 6

Toutes les 250 heures de fonctionnement

  • Remplacer le filtre à air du compresseur.

METABO MEGA 600 D - Toutes les 250 heures de fonctionnement - 1

  • Remplacer le filtre à air du détendeur filtrant.

Toutes les 500 heures de fonctionnement

Evacuer l'huile du compresseur au niveau de la vis de purge (47) et replacer l'huile.

METABO MEGA 600 D - Toutes les 500 heures de fonctionnement - 1

Eliminer l'huile de purge dans

le respect de l'environnement par l'intermédiaire des déchetteries ou tout autre point de collecte!

Après 1.000 heures de fonctionnement

  • Faire inspecter le compresseur par un atelier spécialisé. La longévité du compresseur en sera ainsi considérablement augmentée.

5.2 Rangement de la machine

  1. Eteindre l'appareil et retirer la fiche de contact.
  2. Ventiler le gallon et tous les outils à air comprimé raccordés.
  3. Ranger la machine de façon à ce qu'aucune personne non autorisée ne puisse la déclencher en marche.

METABO MEGA 600 D - Rangement de la machine - 1

Attention!

Ne pas ranger la machine sans protection en plein air ni dans un endroit humide.

Ne pas poser la machine sur le flanc pour sa conservation ou son transport.

6. Accessoires livrables

Pour des travaux particuliers, vous trouvez chez votre revendeur les accessoires suivants - illustrés en quatrième de couverture:

Jointoiement

À Pistol à cartouches KP 910 pour cartouches courantes. Code art. 090 101 0030

Travail de la tôle

B Grignoteuse à tôle BN 540 rayon de coupe très petit ; tronçonne les tôles d'acier jusqu'à 1,0 mm d'épaisseur.

Code art. 090 100 6784

Perçage

Code art. 090 100 6725 Perceuse BM 310, machine très maniable pour un travail pratiquement sans fatigue ; rotation à droite. Code art. 090 105 4533 Perceuse BM 500 (sans illustration) avec mandrin autoserrant 3/8 et dispositif rapide d'inversion du sens de rotation.

Agrafage / clouage

Clouese combinée Kombi 40/50 pour agrafes (Typ 90) de 20 mm à 40 mm et clous (type SKN) de 20 mm à 50 mm. Code art. 090 105 4720 Clouese combinée Kombi 32 (sans illustration) pour agrafes (type 90) de 15 mm à 32 mm et clous (type SKN) de 16 mm à 32 mm. Code art. 090 105 4711 - Agrafeuse KG 80/16 (sans illustration) pour agrafes (Typ 80) de 6 mm à 16 mm. Code art. 090 105 4681 - Agrafeuse KG 90/25 (sans illustration) pour agrafes (Typ 90) de 15 mm à 25 mm. Code art. 090 105 4690 - Agrafeuse KG 90/40 (sans illustration) pour agrafes (Typ 90) de 20 mm à 40 mm. Code art. 090 105 4703 Clouese SKN 50 (sans illustration) pour clous (Typ SKN) de 20 mm à 50 mm. Code art. 090 105 4738

Peinture

E Pistolot à peinture FB 2200 HVLP L'équipement High Volume Low Pressure réduit le nuage de peinture, d'ou une meilleure application sur le substrat et une moindre consommation de peinture. Code art. 090 105 4460 Pistolet à peinture FB 2200 (sans illustration) avec bac de 0,5 l; pistonet à peinture professionnel; jet de forme Ronde ou plate, réglable en continu. Code art. 090 105 4452 Pistolet à peinture SB 200 (sans illustration) avec réservoir d'aspiration de 1,0 I. Code art. 090 100 3882

Pistolet à peinture FB 150 (sans illustration) avec bac de 0,5 l; pour l'application d'apprets et de peintures de différentes viscosités. Code art. 090 100 3874 - Pistolet à peinture FB 90 (sans illustration) avec bac de 0,75 l; pour l'application d'apprets et de peintures de différentes viscosités. Code art. 090 105 6064

Burinage

Set de marteau burineur MHS 450 pour les travaux de chantier et les travaux de carroserie. Code art. 090 100 9210 - Set de marteau burineur MHS 315 (sans illustration) pour l'élimination d'enduit et de carrelages ainsi que pour les travaux de burinage léger. Code art. 090 100 6911

Gonflage / contrôle de pneus

G Gonfleur de pneus à manomètre RF 480 modèle professionnel (étalonné). Code art. 090 105 4630

Gonfleur de pneus à manomètre RF 363 (sans illustration) comme RF 480, cependant sans étalonnage. Code art. 090 105 4622 Gonfleur de pneus à manomètre RF 200 (sans illustration) pour le gonflage de pneus et de ballons (étalonné). Code art. 090 105 6188 Gonfleur de pneus à manomètre RF 100 (sans illustration) comme RF 200, cependant sans étalonnage. Code art. 090 102 6724

Nettoyage

H Soufflette BP 200 Modèle entièrement en matière plastique. Code art. 0901054606

  • Soufflette BP 300 (sans illustration) Modèle entièrement en matière plastique; débit particulièrement élevé grâce à la buse Venturi. Code art. 090 105 4614
  • Soufflette BP 70 (sans illustration) Modèle en alliage léger (avec rallonge de 100mm ). Code art. 090 102 6726
  • Soufflette BP 60 (sans illustration) Modèle en alliage léger (sans rallonge). Code art. 090 102 6718

Vissage

I Visseuse à percussion SR 230 modèle robuste pour le bricolage et le secteur automobile. Code art. 090 105 6170 - Set de visseuse à percussion SR 340 (sans illustration) Modèle professionnel avec de nombreux accessoires. Code art. 090 105 6137 - Set de visseuse à percussion SR 140 (sans illustration) pour diverses applications de loisirs et du secteur automobile ; avec de nombreux accessoires. Code art. 090 100 8582 - Set de visseuse à percussion SR 120 (sans illustration) faible consommation d'air, d'où une adaptation aux compresseurs plus petits ; avec de nombreux accessoires. Code art. 090 100 6750 Visseuse à clique RS 320 (sans illustration) Idéale pour une utilisation dans le secteur automobile grâce à la forme compacte et à la tête à clique à revêtement caoutchoute. Code art. 090 105 4541 - Set de visseuse à clique RS 220 (sans illustration) Set complet avec de nombreux accessoires. Code art. 090 100 6717 - Visseuse DS 1610 (sans illustration) à rotation réversible droite-gauche avec dispositif rapide d'inversion du sens de rotation. Code art. 090 101 2440

Pulvérisation

J Pistolot pulvérisateur SPP 161 pour la pulvérisation de nettoyant à froid, d'huile, de cire liquide, etc. Code art. 090 105 4525 Pistolet pulvérisateur combiné UBS 820 (sans illustration) pour cartouches à visser, courantes dans le commerce, d'une contenance de 1,0 l. Code art. 090 105 4479

Flexibles

Tambour de câble ST 200 orientable sur; avec flexible pour air comprimé de 30 m en polyuréthane. Code art. 090 105 4568 - 5 m; diamètre extérieur 12 mm; diamètre intérieur 6 mm. Code art. 090 105 4908

  • 10m; diamètre extérieur 12mm; diamètre intérieur 6mm. Code art. 090 105 4916
  • 5mm; diamètre intérieur 9mm. Code art. 090 105 4924
  • Flexible armé pour air compré (sans illustration) long de 50 m; diamètre extérieur 15 mm; diamètre intérieur 9 mm. Code art. 090 105 4932
  • 2,5m; diamètre extérieur 8mm; diamètre intérieur 6mm. Code art. 090 105 4940
  • 7,5m; diamètre extérieur 8mm; diamètre intérieur 6mm. Code art. 090 105 4959
  • 10,0m; diamètre extérieur 10mm; diamètre intérieur 8mm. Code art. 090 105 4967 Enrouleur de flexible SA 100 (sans illustration) avec flexible armé long de 20,0m diamètre extérieur 15mm diamètre intérieur 9mm Code art. 090 105 4975 Enrouleur de flexible SA 200 (sans illustration) pour fixation au mur/au plafond; enroulement automatique par simple traction; avec flexible pour air comprimé en PU long de 8m; diamètre extérieur 13mm; diamètre intérieur 8mm Code art. 090 105 4550

Jeux d'accessoires

Le jeu d'accessoires LPZ 7-S comprenant : soufflette, gonfleur de isateur, flexible spirale. Code art. 0901003858 - Jeu d'accessoires LPZ 7-P (sans illustration) comprenant : soufflette, gonfleur de

pistolet pulvisateur, flexible armé long de 10 m. Code art. 090 100 3890

  • Jeu d'accessoire LPZ 6 (sans illustration) comprenant : Soufflette, gonfleur de flexible armé long de 5 m. Code art. 090 104 4487
  • Jeu d'accessoire LPZ 4 (sans illustration) comprenant : Soufflette, gonfleur de pneus, pistolet à peinture, flexible spirale. Code art. 090 101 3845
  • Jeu d'accessoire LPZ 2 (sans illustration) comprenant poignée universelle avec s 5 5971

Danger!

Avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil :

  • Eteindre la machine.
  • Retirer la fiche de contact.
  • Attendre que l'appareil se soit immobilisé.
  • S'assurer que l'appareil, tous les outils pneumatiques et leurs accessoires sont exempts de pression.

Après toute manipulation sur l'appareil :

  • Remettre tous les dispositifs de sécurité en service et les contrôler.
  • S'assurer qu'aucun outil ou autre objet n'est resté sur ou dans la machine.

Le compresseur ne fonctionne pas :

  • Pas de tension secteur.
  • Contrôler le câble, la prise et le fusible. Tension du réseau trop faible.
  • Utiliser comme câbles de rallonge uniquement des câbles à gaine de caoutchouc de section transversale suffisante (voir "Caractéristiques techniques"). Éviter les

METABO MEGA 600 D - Le compresseur ne fonctionne pas : - 1

câbles de rallonge avec l'appareil à froid.

Le compresseur a été éteint par retrait de la fiche de contact alors qu'il fonctionnait. - Eteindre le compresseur avec l'interrupteur «marche-arrêt», puis le rallumer. - Surchauffe du moteur, p. ex. par refroidissement insuffisant (ailettes de réfrigération recouvertes). - Éliminer la cause de surchauffe, laisser refroidir le moteur environ dix minutes et rallumer l'appareil.

Le compresseur fonctionne mais ne produit pas une pression suffisante.

La vis de vidange de l'eau de condensation du détendeur filtrant est desserrée. - Resserrer la vis de vidange. - Valve de retenue non étanche. - Faire réviser la valve de retenue dans un atelier spécialisé.

L'outil pneumatique ne reçoit pas assez de pression.

  • Le manostat n'est pas assez désserré.
  • Dévisserez davantage le manostat. Raccord de flexible non étanche entre le compresseur et l'outil à air comprimé.
  • Contrôler le raccord de flexible ; remplacer les pièces éventuellement défectueuses.

METABO MEGA 600 D - L'outil pneumatique ne reçoit pas assez de pression. - 1

Danger!

La réparation d'outils électriques devra être exclusivement confiée à un électricien professionnel!

Les outillages électriques nécessitant une réparation peuvent être envoyés à la succursale de services après-vente de votre pays, dont l'adresse figure avec la liste des pièces de rechange.

Prière de joindre à l'outil expédié une description du défaut constaté.

9. Protection de l'environnement

Le matériel d'emballage de la machine est recyclable à 100%.

Les machines et accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées.

Les présentes instructions ont été imprimées sur papier blanchi sans chlore.

10. Caractéristiques techniques

Capacité d'aspiration l/min 480
Débit effectif (débit volumétrique) l/min 330
Capacité de replissage l/min 370
Pression de service (pression en fin de compression) bar 10
Volume du gallon l'90
Nombre de sorties d'air 2
Température de sortie maximale de 40 K plus élevée que la température ambiente
Type du compresseur B 4900 / B 4900 B
Nombre de cylindres 2
Moment de serrage vis à tête cylindriqueNm23 - 27
Vitesse de rotation (compresseur)\( min^{-1} \)1275
Puisance du moteurkW3,0 S1
Tension de raccordement (50 Hz)V400
Courant nominalA6,2
Nombre minimum de fusiblesA10 (à action retardée)
Indice de protectionIP 54
Longueur totale maximale utilisable du cable de rallonge :
- pour 3 x 1,0 \( mm^2 \) de section transversalem15
- pour 3 x 1,5 \( mm^2 \) de section transversalem25
- pour 3 x 2,5 \( mm^2 \) de section transversalem40
Qualité de l'huile (compresseur)SAE 40
Quantité d'huile pour une vidange (compresseur)I1,1
Dimensions Longueur x Largeur x Hauteurmm1230 x 560 x 910
Poidskg93,5
Niveau sonore LPA dans 4 m maxi.dB (A)73 ± 3
Niveau de puissance sonore LWAdB (A)93
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : MEGA 600 D

Catégorie : Compresseur