EFE2018 - Cheminée QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFE2018 QLIMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cheminée électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions | Largeur : 80 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 25 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctionnalités | Effet de flammes réaliste, réglage de la température, télécommande incluse |
| Utilisation | Idéale pour le chauffage d'appoint dans les salons ou les chambres |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la vitre, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFE2018 QLIMA
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFE2018 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFE2018 de la marque QLIMA.
MODE D'EMPLOI EFE2018 QLIMA
Madame, Monsieur, Félicitations pour l’achat du chauffage électrique. Vous avez acheté un produit de qualité dont vous profiterez pendant des années à venir, à condition de l’utiliser de manière responsable. Lisez d’abord ce manuel d’utilisation pour assurer la durée de vie optimale de votre chauffage. Nous vous fournissons au nom du fabricant une garantie de deux ans pour tout défaut de matériel et de fabrication. Nous vous souhaitons tout le confort avec votre chauffage. Avec toutes nos salutations, PVG Holding B.V. Département de service à la clientèleWICHTIGE BAUTEILE BedienfeldTrockenluftauslassAbnehmbarer WassertankFeuchtlufteinlassLuftfilterAbflussrohr (ø 13mm) mit Kappe LenkrolleNetzstecker und NetzkabelGriffABC4EFGHI 331 BITTE LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG.2 BEI FRAGEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER. PRINCIPAUX COMPOSANTS Plateau Entrée d’air frais Panneau de com- mande Sortie d’air chaud Commande à dis- tance
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute réfé- rence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme convecteur élec- trique dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des conditions domes- tiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage. Cet appareil est conçu uni- quement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./ ~50 Hz. DANGER
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne lais- sez pas pénétrer d’eau à l’intérieur.
- N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc électrique. AVERTISSEMENT
- L’installation doit être parfaitement conforme à la législation, aux règlements et aux normes locales..
- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique correspond bien aux informations mentionnées sur la plaque de
Après déballage, vérifier que l'appareil ne soit pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil, mais contacter le service client de votre revendeur local. Conserver les matériaux d'emballage (sacs en plastique, etc. ) hors de portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour ces derniers.35
- L’appareil peut fonctionner sur des réseaux électriques de ~220-240 V.
- Si le cordon électrique est endommagé, faites- le remplacer pour éviter tout danger. Pour cela, contactez un centre de réparations agréé par Qlima ou un technicien aux qualifications com- parables.
- Pour inspection ou réparation, adressez-vous toujours à un centre technique agréé par Qlima.
- Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut provoquer des situations extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, ceci annulerait la garantie.
- Tenez le cordon électrique à distance des sur- faces chaudes.
- Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisa- teurs (y compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne res- ponsable de leur sécurité.
- Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.
- La fiche électrique de l’appareil doit rester accessible à tout moment.
- N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
- L’appareil ne doit pas être installé directement sous une prise de contact.
- Pour éviter tout risque de surchauffe, ne cou- vrez pas l’appareil.
- Ne pas utiliser ce convecteur dans l’entourage immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.36 ATTENTION
- En présence d’une odeur inhabituelle ou d’un bruit anormal, éteignez et débranchez immé- diatement l’appareil. Faites-le vérifier par un centre technique Qlima agréé.
- Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil, éteignez et débranchez-le en suivant les instruc- tions.
- Veillez à ce que l’appareil et son cordon élec- trique reste toujours hors de portée des bébés (au moins 1 mètre).
- N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou près de l’eau, sauf si l’appareil appartient à la classe de protection IPX4 (voir plaque de type). Seuls ces types d’appareils sont adaptés à une utilisation en milieu humide.
- N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où l’hu- midité de l’air est supérieure à 95%.
- N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (chaudes ou froides) ni aux rayons directs du soleil.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- N’utilisez pas de rallonge électrique ni de multi- prise.
- Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’une surveillance conti- nue.
- Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre en marche ou arrêter l’appareil qu’à condi- tion que celui-ci ait été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale pré- vue et qu’ils soient surveillés ou aient reçu les consignes concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée et qu’ils comprennent les risques impliqués.
- Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas bran- cher l’appareil, le régler, le nettoyer ou effec- tuer l’entretien.
- ATTENTION: Certaines pièces de ce produit peuvent devenir brûlantes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être portée en présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
- ATTENTION: Afin d’éviter un danger dû à la réinitialisation accidentelle de la coupure ther- mique, cet appareil ne doit pas être alimen- té par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis en marche et hors tension par le service public.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l’utilisation sécu- risée de l’appareil et leur avoir expliqué claire- ment les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas être chargés du net- toyage et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont encadrés.
INSTALLATION DU CHAUFFAGE
1. Retirez soigneusement le chauffage de la boîte.
Retirez tout le matériel d’emballage. Tenez tout le matériel d’emballage hors de la portée des enfants.
3. Placez le chauffage sur une surface plane solide.
4. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre autour du chauffage. Voir figure 2.
5. Cet appareil ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasion-
- Ne branchez pas l’appareil à l’électricité tant qu’il n’est pas correctement fixé au mur et que les instructions ne sont pas entièrement lues.
- Les distances minimales doivent être respectées (voir la Fig. 2).
- L’installation du chauffage sur un mur peut être visionnée sur une vidéo. Veuillez vérifier ceux-ci :
- Pour l’installation de l’appareil, il faut veiller à ne pas endommager les câbles dissimulés dans le mur. Faites attention en perçant les trous.
- Le chauffage est lourd et volumineux: lors du levage et du montage de l’appareil et/ou des parois de verre, faites-le toujours avec au moins 2 personnes.
- Cet appareil est conçu pour être fixé en permanence à un mur à une hauteur minimale de 300 mm. Le support mural doit être installé horizontalement et le câble électrique achemi- né vers la partie inférieure droite du chauffage.
- Une hauteur de 600 mm du bas du chauffage au sol est recommandée pour une visualisa- tion optimale de la matrice de combustible (voir la Fig.3 pour les dimensions de fixation recommandées).
- Gardez le dessus du chauffage à une distance d’au moins 1500 mm du plafond ou d’autres objets pour une ventilation optimale de la chaleur.
- Pour une visualisation optimale, marquez les quatre vis de fixation supérieures sur le mur conformément aux dimensions de fixation recommandées, voir la Fig.4.
- Montez le support mural long à l’aide des chevilles et des vis fournies.
- Soulevez délicatement le chauffage en veillant à ce que son rebord arrière supérieur enclenche le support mural long (voir la Fig.4 en cercle) et soit placé au centre.
- Amenez doucement le chauffage au même niveau que le mur.
- Marquez la position des 2 trous inférieurs pour le support inférieur petit/court (voir la Fig.5, marquée avec le pointeur de flèche), puis retirez le chauffage.
- Montez le support mural petit/court à l’aide des chevilles et des vis fournies.
- Remontez le chauffage sur le support de fixation mural long.
- Fixez le support mural petit/court inférieur au mur et utilisez les vis fournies pour fixer définitivement le chauffage en position.
- Déballez les galets du sac et placez-les le long de l’unité d'éclairage dans la position sou- haitée.
- Placez les parois de verre avant sur l’avant du feu en alignant les fentes des supports de chaque côté du panneau de verre avec les cosses sur les côtés du feu. Voir la Fig.6.
DESCRIPTION DES BOUTONS DE COMMANDE
L’appareil peut être commandé avec la télécommande et les boutons sur l’appareil. En mode veille, le symbole marche/arrêt sera activé. Lorsque la fonction de minuterie est activée, le symbole minuterie est activé. La fonction de minuterie peut être activée avec le bouton minuterie. Sur l’appareil, la date/heure, la température et la luminosité peuvent être réglées. La fonction de chauffage ne fonctionne que si la température définie est plus élevée que la tem- pérature ambiante. Commande manuelle
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes pour changer la luminosité. Si vous souhaitez utiliser la fonction de chauffage avec l’effet de lumière, appuyez sur le bouton requis (900W/1 800W). Avec ces boutons, la fonction peut également être désactivée. Commande à distance Activez le mode veille. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la télécommande pour activer l’effet de lumière. La luminosité peut être changée avec le bouton « Dimmer » (Variateur). Les deux modes de chauffage peuvent être activés avec les boutons « 900W » et « 1800W ». La température désirée peut être définie (15-30˚C) avec les boutons + et -. Le réglage stan- dard est de 20˚C. La fonction de minuterie peut être activée ou désactivée avec le bouton « Timer set » (Réglage de la minuterie). La date et l’heure peuvent être définies avec le bouton date/heure. La date peut être défi- nie avec les touches fléchées. Les heures et minutes peuvent être définies avec les boutons + et - . Appuyez sur le bouton « ok » après avoir modifié la date ou l’heure pour confirmer les paramètres. Il y a dix réglages possibles pour la fonction de minuterie. Chaque paramètre a une date, une heure « on » et une heure « off ». Le temps maximum est de 23 heures et 50 minutes. Appuyez sur le bouton Timer set (Réglage de la minuterie). Sélectionnez l’heure avec les boutons + et - . On peut sélectionner l’heure «off» avec le bouton «Arrow up» (Flèche vers le haut). Une valeur définie peut être supprimée avec le bouton « C » (Annuler).
En appuyant sur le bouton IC (commande intelligente), le mode de chauffage pour le temps prévu (fonction de minuterie) peut être activé, en fonction de la différence entre la température réelle et la température désirée. Le mode de chauffage peut également être modifié automatiquement lorsque les circonstances donnent lieu à une telle action. Il s’agit d’atteindre la température désirée en temps opportun.
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Attendez que le produit refroidisse complètement avant le service d’entreposage. Assurez-vous que le produit est en position OFF « O » et que le cordon d’alimentation est débranché avant de commencer les activités de nettoyage.
- Assurez-vous que le boîtier de l’appareil est entièrement intact et monté avant chaque utilisation.
- Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez toujours la poignée de l’appareil. Utilisez des gants de protection pour éviter les brûlures graves ou d’autres blessures.
- Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide.
ne laissez pas pénétrer l’eau ou d’autres liquides dans le produit, car cela peut causer un incendie et/ou un danger électrique.
- N’utilisez pas d’abrasifs ou de solvants, car ils peuvent endommager l’appareil.
- Entreposez le produit dans un endroit propre et sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle EFE 2018 Capacité de chauffage (max.) W 1800 Nombre de niveaux de chauffage 2 (900 W / 1800 W) Ampère A 8,1 Tension V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 Poids kg 13,5 Dimensions (L x P x H) mm 660 x 95 x 520 Adapté aux espaces de m³ 70 Commande à distance des piles 2x AAA
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
L’appareil est conçu, construit et distribué conformément aux règles de sécurité des directives CE. L’appareil est destiné à un usage domestique normal et aux fins décrites seulement.
L’appareil est livré avec une garantie de 24 mois qui démarre à la date d’achat. Tous les défauts de fabrication ou de matériaux seront réparés ou remplacés gratuitement pendant cette période. Les règles suivantes s’appliquent:
1. Nous refusons expressément toutes les autres demandes d’indemnisation, y compris celles pour
dommages collatéraux.
2. Les réparations ou remplacements de composants dans le cadre de la période de garantie n’en-
traînent pas d’extension de la garantie.
3. La garantie est annulée si des modifications ont été apportées, des pièces non d’origine sont mon-
tées ou si les réparations ont été réalisées par des tiers.
4. Les composants soumis à une usure normale, tels que lampes et éléments chauffants ne sont pas
couverts par la garantie.
5. La garantie s’applique seulement lorsque vous présentez la facture originale datée et si aucune
modification n’a été apportée.
6. La garantie s‘annule pour des dommages causés par négligence ou par des actions qui divergent de
7. Les coûts de transport et les risques liés au transport de l’appareil ou des composants de l’appareil
sont toujours de la responsabilité de l’acheteur.
8. Les dommages causés par l’usage de pièces de rechange non adaptées n’est pas couvert par la
garantie. Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d’abord attentivement le mode d’emploi. Amenez l’appareil à votre distributeur si les instructions ne fournissent pas de solution. Les appareils électriques ne doivent pas être enlevés avec les déchets ménagers. Amenez-les au point de recyclage si tel est le cas. Demandez conseil à votre administration locale ou à votre distributeur en matière de recyclage. 31 BITTE LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG. 2 BEI FRAGEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.com) ou contactez notre service client (vous trou- verez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).
Notice Facile