EFE2018 - Caminetto QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EFE2018 QLIMA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EFE2018 - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EFE2018 del marchio QLIMA.
MANUALE UTENTE EFE2018 QLIMA
Egregio signore, gentile signora, Congratulazioni per aver acquistato la stufa elettrica. Ha acquistato un prodotto di qualità di cui potrà beneficiare negli anni a venire, a patto che lo utilizzi con responsabilità. Per prima cosa legga questo manuale per assicurarsi un funzionamento ottimale nel tempo della sua stufa. Noi le forniamo, per conto del produttore, una garanzia di due anni per eventuali difetti di materiale e manodopera. Le auguriamo il massimo del comfort con la sua stufa. Cordiali saluti PVG Holding B.V. Servizio clientiWICHTIGE BAUTEILE BedienfeldTrockenluftauslassAbnehmbarer WassertankFeuchtlufteinlassLuftfilterAbflussrohr (ø 13mm) mit Kappe LenkrolleNetzstecker und NetzkabelGriffABC4EFGHI 631 BITTE LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG.2 BEI FRAGEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER. COMPONENTI PRINCIPALI Piastra anteriore Presa dell’aria fredda Pannello di controllo Uscita dell’aria calda Telecomando
Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. Questo prodotto è destinato a essere usato come stufe nelle case ad uso residenziale ed è idoneo esclusivamente all’uso in normali condizioni domestiche, all’interno di soggiorni, cucine e garage. L’apparecchio deve essere collegato solo ad una presa di corrente equipaggiata con messa a terra ed erogante una tensione di allacciamento pari a 220-240 V./ ~50 Hz.
IMPORTANTE Subito dopo avere estratto l’apparecchio dal suo imballo assicurarsi che sia integro e che non mostri danneggiamenti. Nel caso di dubbi sull’integrita dell’apparecchio, si consiglia di non utilizzarlo ma di contattare il servizio di assistenza clienti oppure il locale rivenditore. Il materiale d’imballaggio (involucri di plastica e altro) va tenuto fuori della portata dei bambini, in quanto e una fonte di pericolo per la loro incolumita. PERI COLO
- Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed evi- tare che l’acqua possa penetrare nel suo inter- no.
- E vietato aprire l’apparecchio per non incorrere nel rischio di una scarica elettrica.6565 AVVERTENZE
- L’installazione deve avvenire nel pieno rispet- to delle normative nazionali, dei regolamenti e delle disposizioni specifiche vigenti.
- Controllare che la tensione di rete indicata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda alla ten- sione erogata dalla locale rete di alimentazio- ne, prima di connettere l’apparecchio alla presa di alimentazione.
- L’apparecchio e idoneo a tensioni di rete da 220 V a 240 V.
- Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti danneg- giato e onde evitare qualsiasi rischio provvede- re alla sua sostituzione rivolgendosi ad un cen- tro di assistenza autorizzato Qlima o ad un ripa- ratore qualificato.
- Se l’apparecchio necessita di verifiche o ripa- razioni va sempre consegnato ad un centro di assistenza autorizzato Qlima.
- Riparazioni eseguite da persone non competen- ti o non autorizzate possono causare seri rischi per l’utilizzatore.
- Evitare qualsiasi tentativo di riparare l’apparec- chio personalmente: in una simile eventualita si perde il diritto alla copertura in garanzia.
- Il cavetto elettrico non va posizionato vicino a superfici molto calde.
- L’utilizzo del presente apparecchio non e pre- visto per persone (bambini inclusi) con ridot- te capacita psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persone inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi e sorveglian- za e sono impartite istruzioni per l’uso dell’ap- parecchio da parte di persone responsabili della sicurezza degli utenti.
- Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l’appa-66
- Si deve assicurare sempre un facile accesso alla spina.
- Non inserire alcun oggetto nelle aperture/fessu- re dell’apparecchio.
- Non usare la stufa nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina.
- L’apparecchio non va posizionato direttamente sotto la presa di corrente.
- Per non incorrere nel rischio di surriscaldamen- to, evitare di coprire l’apparecchio. ATTENZIONE
- Se si percepisce un odore inusuale o un rumore anomalo proveniente dall’apparecchio disatti- vare l’apparecchi immediatamente e scollegar- lo dalla rete elettrica se permane la condizio- ne irregolare. In questi casi l’apparecchio deve essere consegnato ad un centro di assistenza autorizzato Qlima per i controlli del caso.
- Prima di spostare o pulire l’apparecchio disatti- varlo e staccare la spina dalla presa di alimenta- zione.
- L’apparecchio ed il cavetto di alimentazione vanno posizionati sempre a distanza di sicurez- za dai bambini piccoli (ad almeno un metro).
- E interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi o in prossimita di acqua a meno che l’ap- parecchio non sia classificato IPX4 (vedere la targhetta di identificazione). Solo apparecchi della categoria di protezione IPX4 sono idonei per le suddette circostanze.
- E interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi in cui l’umidita relativa supera il 95%.
- Non esporre l’apparecchio a temperature molto alte o basse ed evitare la luce solare diretta.
- Non usare l’apparecchio negli esterni.
- Non adottare cavi di prolunga o prese multiple.67
- La spina va sempre tolta dalla prese quando l’apparecchio non e in funzione.
- I bambini di età inferiore a 3 anni devono esse- re tenuti sotto supervisione continua.
- I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono solo accendere spegnere l’apparecchio, a condi- zione che essa sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento previ- sto e che siano controllati o siano stati istruiti all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e abbia- no compreso i rischi connessi.
- I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l’apparec- chio o eseguire manutenzione da effettuare da parte dell’utente.
- ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare usti- oni. Particolare attenzione deve essere prestata dove sono presenti bambini e persone vulnera- bili.
- ATTENZIONE: Per evitare pericoli dovuti al ripri- stino involontario della protezione termica, questo apparecchio non dev’essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione ester- no, come un timer, oppure collegato a un cir- cuito che viene regolarmente acceso e spento dall'utenza.
- Il dispositivo può essere usato da bambini a par- tire dagli 8 anni di età e da persone con capa- cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze a condi- zione che siano state fornite istruzioni e super- visione in merito a un uso sicuro del dispositivo accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all’uso del dispositivo stesso.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell’utente non vanno eseguite dai bam- bini senza supervisione.68
INSTALLAZIONE DELLA STUFA
1. Estrarre con cura la stufa dalla scatola.
Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Conservare il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
3. Collocare la stufa su una superficie solida e piana.
4. Assicurarsi che ci sia spazio libero sufficiente intorno alla stufa. Vedere la Figura 2.
5. L’apparecchio è destinato all’uso solo in ambienti correttamente isolati o ad un uso occa-
sionale. Fig. 2. Installazione a parete
- Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finché non è fissato correttamente alla parete e non sono state lette completamente le istruzioni.
- Devono essere rispettate le distanze minime (vedere fig 2).
- L'installazione della stufa a parete può essere visualizzata su un video. Verificare:
- Durante l'installazione dell'apparecchio è necessario prestare attenzione a non danneg- giare i cavi nascosti nella parete. Prestare attenzione mentre si praticano i fori.
- La stufa è pesante e voluminosa: quando si solleva e si monta l’apparecchio e/o la cornice in vetro, farlo sempre in almeno 2 persone
- Questo apparecchio è progettato per essere fissato permanentemente a una parete ad un'altezza minima di 300 mm. La staffa da parete dev’essere montata orizzontalmente e il cavo elettrico dev’essere fatto passare nella parte inferiore destra della stufa.
- Si consiglia di tenere un’altezza di 600 mm dalla base della stufa al pavimento per una visualizzazione ottimale della base combustibile(vedere Fig. 3 per le dimensioni di fissag- gio consigliate).
- Tenere la parte superiore della stufa ad almeno 1500 mm dal soffitto o da altri oggetti per una ventilazione termica ottimale.
- Per una visione ottimale, segnare le quattro posizioni di fissaggio delle viti superiori sulla parete in base alle dimensioni di fissaggio consigliate - vedere Fig. 4.
- Montare la staffa da parete lunga utilizzando i tasselli e le viti in dotazione.
- Sollevare con cura la stufa assicurandosi che la sporgenza posteriore superiore della stufa si agganci alla staffa a parete lunga (vedere la parte nel cerchio della Fig. 4) e sia posizio- nata centralmente.
- Portare delicatamente la stufa a livello della parete.
- Segnare la posizione dei 2 fori inferiori per la staffa di supporto piccola/corta inferiore (vedere la parte contrassegnata con un puntatore a freccia nella Fig. 5), rimuovere la stufa.
- Montare la staffa da parete piccola/corta utilizzando i tasselli e le viti in dotazione.
- Rimontare la stufa sulla staffa di fissaggio a parete lunga.
- Montare la staffa da parete piccola/corta inferiore sulla parete e utilizzare le viti in dotazi- one per fissare in modo permanente la stufa in posizione.
- Disimballare i ciottoli dal sacchetto e posizionarli lungo l'unità luminosa nella posizione desiderata.
- Posizionare la cornice di vetro anteriore sulla parte davanti al fuoco allineando le fessure nelle staffe su ciascun lato del pannello in vetro con le alette ai lati del fuoco - vedere la Fig. 6.
DESCRIZIONE DEI PULSANTI DI CONTROLLO
L’apparecchio può essere controllato mediante il telecomando e i pulsanti sull’apparecchio. In modalità stand-by il simbolo on/off sarà on. Quando la funzione timer è abilitata, il simbolo del timer è acceso. La funzione timer può essere attivata con il pulsante timer. Sull’apparecchio possono essere impostate data/ora, temperatura e luminosità. La funzione di riscaldamento funziona solo se la temperatura impostata è superiore alla tempe- ratura ambiente. Controllo manuale
- Premere il pulsante on/off per accendere l'apparecchio. Tenere premuto questo pulsante per 5 secondi per modificare la luminosità. Se si desidera usare la funzione riscaldamento con l’effetto luce, premere il pulsante richiesto (900W / 1800W). Con questi pulsanti la fun- zione può anche essere spenta. Telecomando Attivare la modalità stand-by. Premere il pulsante on/off sul telecomando per attivare l’ef- fetto luminoso. La luminosità può essere cambiata mediante il tasto “dimmer”. Le due modalità di riscaldamento possono essere attivate con i tasti “900W” e “1800W”. La temperatura desiderata può essere impostata a (15-30˚C ) con i tasti + e -. L’impostazione standard è 20˚C. La funzione timer può essere impostata (on/off) con il tasto “Imposta Timer set”. Data e ora possono essere impostate con il tasto data/ora. La data può essere impostata con i tasti freccia. Ore e minuti possono essere impostati con i tasti + e -. Premere il tasto “ok” dopo aver modificato la data o l’ora per confermare le impostazioni. >70 Vi sono dieci impostazioni possibili per la funzione timer. Ciascuna impostazione ha una data, un’ora “on” e un’ora “off”. Il tempo massimo è 23 ore e 50 minuti. Premere il tasto impostazione Timer. Selezionare l’ora “on” con i tasti + e -. L’ora “off” può essere selezionata con il tasto “freccia in su”. Un valore impostato può essere cancellato con il tasto “C” (cancella). Premendo il tasto IC (Controllo Intelligente) la modalità riscaldamento per il tempo pianificato (fun- zione timer) può essere attivata, a seconda della differenza tra la temperatura effettiva e quella desi- derata. La modalità riscaldamento può anche essere cambiata automaticamente quando le circostanze portano a questa azione. Questo per raggiungere la temperatura desiderata tempestivamente.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
Attendere che il prodotto si raffreddi completamente prima di effettuare manutenzione e stoccaggio. Assicurarsi che il prodotto sia in posizione “O” OFF e il cavo di alimentazione sia scollegato prima di inizia- re le attività di pulizia.
- Assicurarsi che l’involucro dell’apparecchio sia completamente intatto e montato prima di ciascun utilizzo.
- Non toccare le superfici calde. Utilizzare sempre le impugnature dell’apparecchio. Utilizzare guanti protettivi per evitare gravi ustioni o altri infortuni.
- Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno morbido inumidito. AVVERTENZA: No n lasciar peretrare acqua o altri fluidi nel prodotto, ciò potrebbe provocare incendi e/o rischi elettrici.
- Non utilizzare abrasivi o solventi, questi potrebbero danneggiare l’apparecchio.
- Riporre il prodotto in un luogo pulito e asciutto quando non viene utilizzato. SPECIFICHE TECNICHE Modello EFE 2018 Massima capacità di riscaldamento W 1800 Numero di livelli di riscaldamento 2 (900 W / 1800 W) Ampere A 8,1 Tensione V / Hz / F 220-240 / 50 / 1 Peso kg 13,5 Dimensioni (L x P x H) mm 660 x 95 x 520 Adatto per locali fino a m³ 70 Telecomando a batterie 2x AAA >71 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE. L’apparecchio è progettato, costruito e distribuito in conformità con le normative di sicurezza delle diret- tive CE. L’apparecchio è destinato solo al normale uso domestico e per le finalità descritte.
CONDIZIONI DI GARANZIA
L'apparecchio è fornito con una garanzia di 24 mesi, con decorrenza dalla data di acquisto. Tutti i difetti di materiale e di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente entro questo periodo. Si applicano le seguenti regole:
1. Rifiutiamo espressamente tutte le altre richieste di risarcimento danni, inclusi i reclami per danni
2. La riparazione o la sostituzione di componenti entro il periodo di garanzia non si tradurrà in un'esten-
sione della garanzia.
3. La garanzia non è valida se sono state apportate delle modifiche, sono montati ricambi non origi-
nali o le riparazioni sono effettuate da terzi.
4. Componenti soggetti a normale usura, quali lampade e resistenze non sono coperti dalla garanzia.
5. La garanzia è valida unicamente dietro presentazione della ricevuta d'acquisto originale datata e
qualora non sono state apportate modifiche.
6. La garanzia non è valida per i danni causati da negligenza o da azioni che differiscono da quelle
indicate in questo libretto di istruzioni.
7. I costi di trasporto e i rischi durante il trasporto dell'apparecchio o di componenti dell'apparecchio
devono essere sempre a carico dell'acquirente.
8. Danni causati da non utilizzo di parti di ricambio adatte non sono coperti dalla garanzia.
Per prevenire costi inutili, si consiglia di consultare sempre prima attentamente le istruzioni per l'uso. Se queste istruzioni non forniscono una soluzione, portare l'apparecchio al rivenditore. Le apparecchiature elettriche non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Portarle in un punto di riciclaggio, se presente. Chiedere al governo locale o al rivenditore consigli relativi al riciclaggio. >1 BITTE LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG. 2 BEI FRAGEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER.
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero di telefono, consultate www.qlima.com).
Notice-Facile