EFE2018 - Tubo de lámpara QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EFE2018 QLIMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tubo de lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFE2018 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFE2018 de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO EFE2018 QLIMA
Estimado Señor/Señora: Queremos felicitarle por la compra del calefactor eléctrico. Ha adquirido un producto de calidad que va a disfrutar durante muchos años, siempre que lo utilice de forma responsable. Lea este manual de usuario primero para asegurar una vida útil óptima de su calentador. Le otorgamos en nombre del fabricante una garantía de dos años sobre cualquier defecto material y mano de obra. Le deseamos que disfrute de su calentador. Saludos cordiales, PVG Holding B.V. Departamento de atención al clienteWICHTIGE BAUTEILE BedienfeldTrockenluftauslassAbnehmbarer WassertankFeuchtlufteinlassLuftfilterAbflussrohr (ø 13mm) mit Kappe LenkrolleNetzstecker und NetzkabelGriffABC4EFGHI 231 BITTE LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG.2 BEI FRAGEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER. COMPONENTES- PRINCIPALES Frontal Entrada de refrige- ración Panel de mando Salida de aire caliente Control remoto
Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de usar el aparato y consérvelo para futuras con- sultas. Instale este aparato solo cuando cumpla con la legislación, ordenanzas y estándares regio- nales y nacionales. Este producto está diseñado para su uso como calefactor portátil en viviendas residenciales y solo es apto para usarlo en con- diciones domésticas normales, dentro de la sala de estar, la cocina y el garaje. Esta unidad solo es adecuada para tomas de tierra con voltaje de conexión 220-240 V./ ~50 Hz.
GENERAL Tras haber quitado el embalaje, compruebe que el electrodoméstico no evidencie daños. En caso de duda, no utilice el electrodoméstico y contacte con el departamento de servicio al cliente del distribuidor de su localidad. Mantenga el material de embalaje (bolsas plásticas, etc.) fuera del alcance de los niños ya que pueden ser la causa de situaciones que entrañan peligro para los mismos. PELIGRO
- No sumerja el aparato en agua y no permita que la humedad penetre en el interior.
- No abra el dispositivo para evitar descarga eléc- trica. ADVERTENCIA
- La instalación debe completarse de acuerdo con los estándares y ordenanzas de la normativa local.
- Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características técnicas corresponda con el25
voltaje de la red eléctrica de la localidad antes de conectar el electrodoméstico.
- El electrodoméstico es apropiado para voltajes de redes eléctricas que oscilan desde los 220 - 240 V.
- Si el cable de corriente se daña, deberá sustituir- lo un centro de servicio autorizado por Qlima o personas cualificadas similares para evitar ries- gos.
- Devuelva siempre el aparato al centro de ser- vicio autorizado de Qlima para examinarlo o repararlo.
- La reparación por parte de personal no cualifi- cado puede causar un peligro extremo para el usuario.
- No intente reparar el aparato usted mismo, de lo contrario se anulará la garantía.
- Mantenga el cable alejado de superficies calien- tes.
- Este electrodoméstico no está previsto para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o menta- les, o sin experiencia o falta de conocimientos, al menos que tengan supervisión o se les faci- liten las instrucciones concernientes al uso del electrodoméstico por parte de una persona res- ponsable de su seguridad.
- Los niños deberán estar supervisados a fin de asegurar que no jueguen con el electrodomésti- co.
- El enchufe debe ser accesible en todo momen- to.
- No introduzca objetos en las aperturas del apa- rato.
- No utilice este calefactor en las cercanías inme- diatas a bañeras, duchas o piscinas.26
- El aparato no puede ubicarse justo bajo un enchufe.
- No tape o cubra el aparato para evitar su sobre- calentamiento. PRECAUCIÓN
- Apague el aparato y desconéctelo de la red inmediatamente si percibe un olor extraño o un ruido anormal. Lleve la unidad a un centro autorizado Qlima.
- Apague el aparato y desenchúfelo según las ins- trucciones de usuario antes de moverlo o lim- piarlo.
- Asegúrese de que el dispositivo y el cable estén siempre fuera del alcance de niños (mínimo 1 metro).
- No use el aparato sin grado de protección IPX4 (consulte placa de características) en lugares húmedos o cerca de agua. Solo los dispositivos de grado IPX4 son aptos para estas circunstan- cias.
- No utilice la unidad en lugares donde el nivel de humedad supere el 95%.
- No exponga el aparato a frío o calor extremos, así como tampoco a la luz solar directa.
- No utilice el dispositivo en el exterior.
- No utilice alargadoras o adaptadores con varios enchufes.
- Desconecte siempre el cable de la toma cuando el aparato no esté en funcionamiento.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del dispositivo, excepto si tienen super- visión permanente.
- Los niños de 3 a 8 años solo podrán encender o apagar el electrodoméstico siempre y cuando este haya sido colocado o instalado en su posi- ción de funcionamiento normal prevista y que cuenten con supervisión o con las instrucciones
relativas al uso seguro del electrodoméstico y que entiendan los riesgos involucrados.
- Los niños de 3 a 8 años no deberán enchufar, regular, ni limpiar el electrodoméstico o llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
- ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Preste especial atención en caso de presencia de niños o personas vulnerables.
- ATENCIÓN: Para evitar el peligro debido a un restablecimiento inadvertido del fusible térmico, este aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni debe conectarse a un circuito que la compañía eléctrica encienda y apague regularmente.
- Este dispositivo lo pueden utilizar nińos a partir de 8 ańos de edad y personas con capacidades reducidas, ya sean físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni especiales conocimientos, siempre que tengan supervisión o reciban instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que conlleva.
- Los nińos no deben realizar la limpieza y mante- nimiento a nivel de usuario, sin la debida super- visión.
INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR
1. Saque el calefactor de la caja con cuidado.
Retire todo el material de embalaje. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de niños.
3. Coloque el calefactor en una superficie igualada.
4. Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor del calentador. Consulte la imagen
5. Este producto está indicado únicamente para lugares bien aislados o para una utilización
Figura 2. Instalación en pared
- No conecte el aparato a la electricidad hasta que esté correctamente fijado a la pared y las instrucciones se hayan leído en su totalidad.
- Deben respetarse las distancias mínimas (ver Fig. 2).
- Puede verse en vídeo la instalación del calefactor en una pared. Tenga en cuenta que:
- Al instalar el aparato, se debe tener cuidado de no dañar los cables ocultos en la pared. Tenga cuidado al hacer los agujeros.
- El calefactor es pesado y voluminoso: al levantar y montar el aparato y(o) el marco de vid- rio, hágalo siempre con al menos 2 personas
- Este aparato ha sido diseñado para ser instalado permanentemente en una pared a una altura mínima de 300 mm. El soporte de pared debe instalarse horizontalmente y el cable eléctrico debe pasar por la parte inferior derecha del calefactor.
- Se recomienda dejar una altura de 600 mm desde la parte inferior del calefactor hasta el suelo para que haya una visualización óptima del nivel de combustible (consulte la Fig.3 para conocer las dimensiones de instalación recomendadas).
- Mantenga la parte superior del calefactor al menos a 1500 mm del techo u otros objetos para una circulación óptima del calor.
- Para que haya una visualización óptima, marque las posiciones de instalación de los cuatro tornillos superiores en la pared de acuerdo con las dimensiones de instalación recomenda- das; consulte la Fig.4.
- Monte el soporte largo de pared con los tacos y tornillos proporcionados.
- Levante con cuidado el calefactor asegurándose de que el borde de la parte posterior superior de este se enganche con el soporte largo de pared (vea la Fig. 4 en círculo) y quede bien centrado.
- Suavemente, coloque el calefactor al nivel de la pared.
- Marque la posición de los 2 orificios inferiores para el soporte de fijación inferior peque- ño/corto (consulte la Fig. 5, marcada con una punta de flecha) y retire el calefactor.
- Monte el soporte de fijación pequeño/corto de pared con los tacos y tornillos proporciona- dos.
- Vuelva a colocar el calefactor en el soporte de fijación largo de pared.
- Monte el soporte de fijación inferior pequeño/corto en la pared y use los tornillos provis- tos para instalar permanentemente el calefactor en su posición.
- Desembale las piedras de la bolsa y colóquelas a lo largo de la unidad de llama en la posición deseada.
- Coloque el marco de vidrio frontal sobre el frente de la llama alineando las ranuras con los soportes a cada lado del panel de vidrio con las sujeciones en los lados de la llama; con- sulte la Fig. 6.
- Place the front glass surround over the front of the fire aligning the slots in the brackets at each side of the glass panel with the lugs on the sides of the fire-see Fig.6. DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL El aparato se puede controlar con el mando a distancia y los botones del aparato. En modo stand-by el símbolo on/off estará activado. Cuando la función de temporizador esté activada, el símbolo temporizador estará activado. La función de temporizador se puede activar con el botón temporizador. En el aparato se puede ajustar la fecha y hora, la temperatura y el brillo. La función calefactora solamente funciona si la temperatura establecida es mayor que la tempe- ratura ambiente. Control manual
- Pulse el botón on/off para hacer que el aparato se encienda. Presione y mantenga pulsado este botón durante 5 segundos para cambiar el brillo. Si desea utilizar la función calefac- tora con el efecto de luz, presione el botón requerido (900W / 1800W). Con estos botones también se puede desactivar la función. Control remoto Activar el modo de espera. Pulse el botón on/off del control remoto para activar el efecto de luz. El brillo se puede cambiar con el botón "Dimmer" (atenuador). Los dos modos calefactores se pueden activar con el botón "900W" y "1800W". La temperatura deseada se puede ajustar (15-30˚C) con los botones + y -. La configuración estándar es de 20˚C. La función de temporizador puede establecerse (activar/desactivar) con el botón "Timer set» (establecer temporizador). La fecha y la hora se pueden establecer con el botón date/time. La fecha se puede estable- cer con los botones de flecha. Las horas y los minutos se pueden establecer con los botones + y -. Pulse el botón "ok" después de cambiar la fecha u hora para confirmar la configura- ción. Hay diez ajustes posibles para la función de temporizador. Cada ajuste tiene una fecha, "hora de activación" y "hora de desactivación". El tiempo máximo es de 23 horas y 50 minutos.
Presione el botón temporizador. Seleccione el tiempo de "activación" con los botones + y -. La hora de "desactivación" se puede seleccionar con el botón "flecha arriba". Los valores establecidos puede borrarse con el botón "C" (cancelar). Al pulsar el botón IC (control inteligente) se puede activar el modo calefactor a la hora prevista (fun- ción temporizador), dependiendo de la diferencia entre la temperatura real y la deseada. El modo calefactor también puede cambiar automáticamente cuando las circunstancias sean las apropiadas. Así se alcanza la temperatura deseada de una manera oportuna.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Espere a que el producto se enfríe completamente antes de guardarlo. Asegúrese de que el producto está en la posición "OFF" y el cable de alimentación está desconectado antes de iniciar las actividades de limpieza.
- Asegúrese de que la carcasa del aparato esté completamente intacta y montada antes de cada uso.
- No toque superficies calientes. Use siempre el asa del aparato. Use guantes protectores para evitar quemaduras graves u otras lesiones.
- Limpie la superficie exterior del producto con un paño húmedo y suave. ¡ATENCIÓN!: No deje que el agua u otros líquidos se introduzcan en el producto, ya que esto podría causar fuego y(o) un peligro eléctrico.
- No utilice abrasivos o disolventes, ya que estos pueden dañar el aparato.
- Conserve el producto en un lugar seco y limpio cuando no esté en uso.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El aparato ha sido diseñado, fabricado y distribuido de conformidad con la legislación de seguridad de las directivas de la CE. El dispositivo está destinado para uso doméstico normal y descrito para ese único propósito.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
The appliance is supplied with a 24-month guarantee, commencing on the date of purchase. Todos los materiales y defectos de fabricación se repararán o reemplazarán sin cargos durante dicho periodo. Se aplican las normas siguientes:
1. De forma explícita rechazamos posteriores reclamaciones por daños, incluyendo daños colaterales.
2. Las reparaciones o el reemplazo de componentes dentro del periodo de garantía no implican una
extensión de la misma.
3. La garantía queda sin efecto en el caso de modificaciones, colocación de piezas no originales o
reparaciones efectuadas por terceras partes.
4. Los componentes susceptibles a desgaste normal, tales como bombillas y resistencias, no están cubier-
tos por la garantía.
5. La garantía solo es válida bajo presentación de la factura original fechada y sin modificaciones.
6. La garantía no cubre daños causados por negligencia o por usos no amparados en este manual de
7. Los gastos de transporte y los riesgos implicados durante el transporte del electrodoméstico o sus
componentes correrán siempre por cuenta del comprador.
8. Los daños ocasionados por el uso de repuestos inapropiados no están cubiertos por la garantía.
Le recomendamos que siempre consulte primero las instrucciones de uso a fin de evitar gastos innecesarios. Lleve el dispositivo a su distribuidor en el caso de que estas instrucciones no le proporcionen una solución. Los aparatos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Llévelos al punto de reciclaje si fuera posible. Consulte con las autoridades locales o con su distribuidor sobre esta posibilidad. 51 BITTE LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG. 2 BEI FRAGEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER.
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará el número de teléfono en www.qlima.com).
ManualFacil