MaxoMixx MS8CM61X1 - Blender BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MaxoMixx MS8CM61X1 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant 800 W, 12 vitesses, fonction turbo, pied en acier inoxydable, lame en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, fouetter et hacher des ingrédients. Accessoires inclus : fouet, hachoir, gobelet doseur. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage. Les accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifier régulièrement l'état des lames. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, bouton de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, poignée ergonomique pour une prise en main sûre. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, dimensions : 40 x 6 x 6 cm, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MaxoMixx MS8CM61X1 BOSCH
Questions des utilisateurs sur MaxoMixx MS8CM61X1 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MaxoMixx MS8CM61X1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MaxoMixx MS8CM61X1 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI MaxoMixx MS8CM61X1 BOSCH
Conformité d'utilisation
Ces accessoires sont destinés au mixeur plongeant MSM8.. / MSM8CM6.. Respecter la notice d'utilisation du mixeur plongeant.
Ne jamais utiliser ces accessoires avec d'autres apparéils. Utiliser uniquement des pieces adaptées.
L'accessoire ne convient qu'à l'utilisation décrite dans la presente notice. Pour pouvoir être traités, les ingrédents doivent être exempls d'éléments durs (p. ex. os). Cet accessoire ne doit pas servir à transformer d'autres substances ou objets.
Consignes de sécurité
Risques de blessures
Ne pas toucher les tranchants de la lame avec les mains nues. Pourmettre la lame en place et la retirer,ne la saisir que par le plastique.Pour nettoyer,utiliser une Brosse.
Utiliser uniquement l'accessoire à l'état entièrement assemblé. Poser ouPTRirer l'accessaire qu'une fois l'entrainement immobilisé et la fiche malé débranchée de la prise de courant.
Pour les travaux avec l'accessoire multifonctions, l'appareil de base doit être allumé uniquement après avoir posé et verrouillé le couvercle démultiplicitateur.
Ne jamaisMETRE les mains dans l'orifice de remplissage. Utiliser exclusivement le pilon poussoir fourni!
Ne jamais toucher les lames et arêtes acérées des inserts à broyer. Ne saisir les inserts que par le bord.
- Tenir compte de la forme et de la position lors de leur insertion dans le disque support. Pour nettoyer, utiliser une Brosse.
Ne saisir le disque support que par les poignées encastrées prévues.
Lorsque vous démonze / remontez l'accessoire à découvert en dés, ne saisissez le disque à découvert que par le pommeau en plastique au milieu. Ne saisissez pas la grille de coupe par ses lames tranchantes. Ne saisissez la grille de coupe que par le bord! Pour nettoyer, utilisez une Brosse.
Ne jamais introduire le fouet dans l'appareil de base sans se servir de l'embout demultiplicitateur adéquat.
Risque de brûlure !
Pourtraiter du lait très chaud,utiliser un recipient mixeur de petit diametre à bords hauts. Le lait très chaud peut éclabousser et provoquer des brûlures.

Attention!
- Les recipients ne vont pas au four micro-ondes.
Toujours respecter la hauteur de replissage maximale.
Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne se trouve dans l'orifice de replissage ou le boîtier. Ne pas introduire d'objets (p. ex. couteau, cuillère) dans l'orifice de replissage ou le recipient.
Ne jamais travailler avec le mixeur plongeant (pied mixeur) dans le salarié. - Ne jamais plonger dans des liquides, tener sous l'eau du robinet ou laver au lave-vaisselle les composants suivants : couvercle démultiplicitateur, embout démultiplicitateur, couvercle avec transmission.

Important!
Nettoyer soigneusement l'accessoire après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation. « Nettoyage et entretien » voir page 31
Veuillez lore la presente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d'utilisation importantes visant cet apparéil. Veuillez conserver la notice d'utilisation.
Si vous remettez l'appareil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.
Vue d'ensemble
→Figure A
1 Broyeur universal L*
a Récipient
b Lame universelle (L)
c Lame à broyer les glaçons (L)
d Couvercle demultiplicateur
e Couvercle
2 Broyeur universal XL*
a Récipient
b Lame universelle (XL)
c Couvercle demultiplicateur
d Couvercle
3 Accessoire multifonctions
a Récipient
b Crochet pétrisseur
c Lame universelle
d Couvercle avec transmission
e Pilon pousoir
f Disque support pour accessoires insérables
Accessoires insérables*
g Insert à découvert - grossier
h Insert à découvert - fin
Insert a raper - moyen
j Insert à raper - grossier
Accessoire à découvert en dés
k Support de base
I Disque à découvert
mGrille de coupe, petite (env.9 mm)
nGrille de coupe, grand (env. 13mm *
o Nettoyeur de grille de coupe (tete tournante pour différentes grilles de coupe)
4 Fouet*
a Embout démultiplicitateur
- Selon le modele
Avant la première utilisation
Avant de pouvoir utiliser le nouvel accessoire, le déballer complètement, le nettoyer et le contrôle.
Attention!
Ne jamais mesure en service un accessoire endommagé!
Sortir tous les composants de l'accessoire de I'emballage et retarder les évventuels restes d'emballage.
- Contrôler l'intégrité des pieces et vérifier qu'elles neprésent pas de dommage visible. → Figure A
Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyer et secher soigneusement toutes les pieces. « Nettoyage et entretien » voir page 31
Symboles et repères
| Symbole S | Signification |
| Attention! Ustensiles rotatifs. Ne pasmettre les mains dans l'orifice de replissage. | |
| Ne convient pas à un lavage au lave-vaiselle. | |
| Ne jamais plonger dans des liquides et ne jamais tenir sous l'eau du robinet. | |
| Poser le couvercle sur le récipient de l'accessoire multifonctions (♂) et verrouiller (♀). Placer l'accessoire à découvert en dés dans le couvercle (♂) et verrouiller (♀). |
Broyeur universal (taille L et XL)
Attention!
Respecter impératifement les quantités maximes et durées de traitement énoncées dans le tableau. Tableau K
Lame universelle: pour broyer la viande, le fromage à pâté dure, les oignons, les fines herbes, l'ail, les fruits, les légumes, les noix, les amandes.
Lame à broyer les glaçons
(taille L uniquement): pour broyer la glace (glace pilée). Quantité de traitement optimale: 4 à 6 gaçons (max. 100 g).
Attention!
- Avant de broyer de la vienne, en retirer les cartilages, os et tendons.
- Ce broyeur universal ne convient pas pour broyer les produits très durs (grains de café, raifort, noix muscade) et congelés (fruits ou assimilés).
- Ne traiter les glaçons qu'avac la lame à broyer les glaçons.
→Figure B
- Poser et appuyer le écipient sur une surface de travail lisse et propre. Mettre la lame universelle ou la lame à broyer les glaçons en place.
Important: la lame soit est en position bien verticale. - Verser les ingrédents dans le recipient.
- Poser le couvercle demultiplicateur sur le recipient, puis le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
- Placer l'appareil de base sur le couvercle demultiplicitateur et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
- Brancher la fiche secteur.
- Tenir fermement l'appareil de base et le broyeur universal. Appuyer sur la touche turbo ①. L'appareil reste allumé tant que la touche d'allumage est maintainue enfonnée.
- Traiter les aliments avec le broyeur universal.
-
Une fois le mixage effectué, relâchez le bouton de mise en route. Attendre que l'entrainment se soit immobilisé. Débrancher la fiche secteur.
-
Maintenir les deux touches de déverrouillage appuyées et-retirer l'appareil de base.
- Tourner le couvercle demultiplicateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer.
- Retirer la lame.
- Vider le écipient.
Nettoyer immédiatement toutes les pieces après utilisation. «Nettoyage et entretien » voir page 31
Exemple de recette : Gâteau au miel et aux pommes
Mélange miel-pomme (CNHR29):
- 110 g de miel de forêt (5 °C)
- 30 g de pommes coupées en dés (11 mm)
- Verser le tout dans le broyeur universel et mélanger pendant 3 secondes à vitesse turbo.
Mélange miel-pomme (CNHR29C) :
- 130 g de miel de forêt (5 °C)
- 30 g de pommes coupées en dés (11 mm)
- Verser le tout dans le broyeur universel et mélanger pendant 2 secondes à vitesse turbo.
Gâteau:
-3ceufs
-60gdebeurre
- 100 g de farine de ble (type 405)
- 60 g de noix en poudre
-1c.àc.de cannelle
- 2 sachets de sucre vanillé
-1c.àc.de levure chimique
-1 pomme
- Séparer les blancs des jaunes d'oeuf.
Battre les blancs d'oeuf en neige.
Battre les jaunes d'oeuf avec le sucre, puis ajouter le beurre mou et le mélange miel-pomme.
Mélanger la farine, les noix en poudre, la cannelle et la levure chimique dans un bol séparé. Ajouter aux ingrédients humides et bien mélanger. Incorporer délicatement les blancs d'oeufs battus à l'aide d'une spatule.
Tapisser un moule à cake (35 x 11 cm) de papier de cuisson et y verser le mélange préparé.
Éplucher la pomme et la couper en morceaux. Répartir les tranches de pommes sur le gâteau.
Prechauffer le four à 180^ et faire cuire le gâteau pendant 30 minutes.
Accessoire multifonctions
L'accessoire multifonctions est destiné au traitement d'aliments.
Risque de blessures du aux lames tranchantes / à l'entrainment en rotation!
Pendant le fonctionnement, ne jamais introduire les doigs dans le recipient. Pour pousser des ingrédents, toujours utiliser le pilon poussoir. Àpres avoir étéint l'appareil, son moteur continue de tourner brièvement. Changer l'ustensile après immobilisation de l'entrainment. Lors de l'utilisation de l'accessoire multifonctions, il ne faut allumer l'appareil de base qu'après avoir posé le couvercle et l'avoir tourné à fond.
Attention!
N'utiliser l'accessoire multifonctions qu'à l'etat entièrement assemblé !
Attention!
Avant de broyer de la viande, en retirer les cartilages, os et tendons.
L'accessoire multifonctions ne convient pas pour broyer les alimentes très durs (grains de café, raifort, noix muscade) et les produits congelés (fruits ou similaires).
Attention!
Respecter impératifement les quantités maximales et durées de traitement.
Tableau L
Aprèsutilisation,laisser refroidir l'appareil atempérature ambiente.
Crocket pétrisseur / lame universelle
Lame universelle
Pour broyer les produits suivants : viande, fromage à pâté dure, oignons, fines herbes, ail, fruits, legumes, noix et amandes.
Crochet pétrisseur
Pour pétrir les petites quantités de pâte.
Risque de blessures avec la lame tranchante!
Ne pas toucher le tranchant de la lame universelle à mains.nues.
Ne saisir la lame universelle que par sa poignee en plastique.
Figure C
- Poser le recipient sur une surface de travail stable, lisse et propre. Mettre en place la lame universelle ou le crochetpérisseur.
Important: la lame ou le crochet pétrisseur doit être en position bien vertical. - Verser les ingrédents dans le recipient.
- Poser le couvercle demultiplicateur sur le recipient () , puis le tourner dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible. Insérer le pilon pouvoir dans l'orifice de replissage.
Remarque: si la mise en place du couvercle s'avere difficile, tourner légèrement l'entrainment à trois pales situé en dessous du couvercle démultiplicitateur et essayer une nouvelle fois.
- Placer l'appareil de base sur le couvercle demultiplicitateur et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
- Brancher la fiche secteur. Tenir l'appareil de base et l'accessoire multifonctions fermement. Appuyer sur la touche turbo ①. L'appareil reste allumé tant que la touche d'allumage est maintainue enforcée.
- Traiter les aliments.
Rajouter des ingrédents :
Relacherratouche.Atendre que l'appareil se soit immobilisé.
Retirer le pilon poussoir, puis rajouter des ingrédents par l'orifice d'ajout.
- Remetre en place le pilon poussoir et poursuivre le traitement.
- Une fois le mixage effectué, relâchez le bouton de mise en route. Attendre que l'entrainment se soit immobilisé. Débrancher la fiche secteur.
- Maintenir les deux touches de déverrouillage appuyées et retirer l'appareil de base.
- Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre, puis le prisoner.
- Retirer la lame / le crochet pétrisseur.
- Vider le écipient.
Nettoyer immédiatement toutes les pièces après utilisation. «Nettoyage et entretien » voir page 31
Exemple de recette :
Pâte à pain
Recette de base :
-250g de farine
- 140 ml d'eau
-7g de sucre
-7g de margarine
-0,5g de levure
-4gde sel

Ustensile: crochet pétrisseur
- Verser tous les ingrédents (sauf l'eau) dans le recipient.
■ Mélanger les ingrédents à vitesse turbo.
Au bout de quelques secondes, rajouter l'eau par l'orifice d'ajout.
■ Broyer le tout à vitesse turbo.
Recommendation: maintainir enclenché pendant 112 minutes
Durée maximale de maintien enclenché : 2 minutes
Quantité maximale: 1x la recette de base
Pâte brisée
Recette de base :

-250g de farine
- 125 g de beurre ou de margarine (à la température ambiente)
- 125 g de sucre
-1ceuf
- 1 / 2 sachet de levure chimique
- 1 sachet de sucre vanillé
- 1 pincée de sel
Ustensile: crochet pétisseur
- Verser tous les ingrédents dans le recipient.
Mélanger les ingrédents à vitesse turbo. - Mettre la pate de cote au frais.
Poursuivre la préparation suivant besoin.
Durée maximale de maintien enclenché : 2 minutes
Quantité maximale: 1x la recette de base
Disque support avec accessoires insérables
Insert à découvert - grossier
pour émincer concombres, carottes, pommes de terre, etc.
Insert à découvert - fin
pour émincer concombres, carottes, betteraves, courgettes.
Insert à raper - moyen
pour raper les pommes, les carottes, le fromage, etc.
Insert à raper - grossier
pour râper les pommes de terre destinées aux boulettes et galettes ; les fruits et les légumes destinés aux salades.
Attention!
Avec les accessoires insérables, il n'est pas permis de broyer des alimentes très durs (parmesan, chocolat).
Les accessoires insérables ne convennent que conditionnement pour Traits les alimentés fibreux (poireau, celeri, rhubarbe).
Risque de blessures avec la lame tranchante!
Faire preuve d'une prudence particuliere pendant les manipulations d'inserts! Tenir compte de la forme et de la position de l'insert lors de son insertion dans le disque support ( Figure D). Ne saisir le disque support que par les poignées encastrées prévues. Ne pas introduire les doigts dans l'orifice d'ajout. Pour ajouter des alimentents, n'utiliser que le pilon poussoir.
→Figure F
- Insérer l'insert requis dans le disque support.
- Poser le recipient sur une surface de travail stable, lisse et propre. Saisir et insérer le disque support par les poignées encastrées.
- Poser le couvercle demultiplicateur sur le recipient () ,puis le tourner dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
- Placer l'appareil de base sur le couvercle demultiplicitateur et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
- Brancher la fiche secteur. Tenir l'appareil de base. Appuyer sur la touche turbo ①. L'appareil reste allumé tant que la touche d'allumage est maintainue enfonnée.
- Introduire les ingrédents à Traitser par l'orifice de replissage. Reduire préalablement les trop gros morceaux. Si nécessaire, faire avancer les alimentes en appuyant legerement avec le pilon poussoir.
- Lorsque le traitement est terminé ou que les ingrédients traités atteignent le côte inférieur du disque support, relâcher la touche. Attendre que l'entrainment se soit immobilisé. Débrancher la fiche secteur.
- Maintainir les deux touches de déverrouillage appuyées et retirer l'appareil de base.
fr Accessoire multifonctions
- Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre, puis le retarder.
- Saisir et retirer le disque support que par les poignées encastrées prévues.
- Vider le écipient.
Nettoyer immédiatement toutes les pieces après utilisation. «Nettoyage et entretien » voir page 31
Exemple de recette : Galettes de pomme de terre
- 500 g de pommes de terre
-1 gros oeuf
-3c.às.defarine - Sel et poivre selon les goûts

Ustensile: insert à râper
Eplucher les pommes de terre et les raper.
Mélanger ensuite les pommes de terre, l'oeuf, la farine, le sel et le poivre.
Si le mélange est trop liquide, ajouter encore un peu de farine.
Faire chauffer de l'huile dans une poèle,
donner une grossse cuillere de melange
dans la poèle et former une galette.
Faire dorer des deux cotses.
Accessoire à découvert en dés
Pour découvert des produits alimentaires en dés, par exemple pour les salades, soupes etdesserts.
Risque de blessures avec les lames tranchantes!
Lorsque vous démontez / remontez l'accessoire à découvert en dés, ne saisissez le disque à découvert que par le pommeau en plastique au milieu. Ne saisissez pas la grille de coupe par ses lames tranchantes. Ne saisissez la grille de coupe que par le bord! Pour nettoyer, utilisez une Brosse.
Lors de travaux avec l'accessoire multifonctions, il ne faut allumer l'appareil de base qu'après avoir posé le couvercle et l'avoir tourné à fond. N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout. Pour ajouter des alimentents, n'utilisez que le pilon poussoir.
Attention!
Consignes d'utilisation!
L'accessoire à découvert en dés convient pour découvert:
- pommes de terre (crues ou cuites) ;
- les légumes comme par exemple les carottes, concombres, tomatoes, poivrons, oignons, betteraves rouges;
- les fruits comme par exemple les bananes, pommes, poires, praises, melons, kiwis;
- les oeufs;
- le fromage comme par exemple le gouda, le gruyère;
- les saucisses de viande molles (la mortadelle par exemple) ;
- la viande de volaille cuite ou rotie (après avoir laissé refroidir, viande désossée).
Le fromage très mou (par exemple la mozzarella, le feta) ne peut pas etre traité. Il ne faut pas Traitser le fromage tres dur (le parmesan par exemple).
Avant de traiter des fruits à pépins et noyaux (pommes, pêches, etc.), il faut enlever ces pépins et noyaux.
Avant de traiter de la viande cuite ou rôtie, il s'gait la désosser.
Il faut que les produits alimentaires aient entiement dégelé.
Il ne faut pas dépasser la quantité maximale de produits alimentaires transformables en une opération. Avant de poursuivre la transformation, laissez l'appareil de base refroidir pendant 30 minutes à la température ambiente.
Attention!
Consignes d'utilisation!
Les quantités maximale sont les suivantes :
- ingréductents crus et cuits env. 3500 g
(valeur approximative : récipient rempli 5 x)
Fromage (p. ex. Gouda, Emmental) env. 300 g
(valeur approximative : récipient rempli 2 x)
Le non-respect de ces consignes peut endommager l'accessoire à découvert en dés, y compris la grille de coupe et la lame tournante.
Si l'accessoire a découvert en dés a été utilisé à autres fins, modifié ou utilisé de façon inexperte, la Sté Robert Bosch Hausgeräte GmbH ne pourrait assumer aucune responsabilité des dommages eventuels. Cela exclut aussi la responsabilité des dommages (par exemple lames émoussées ou déformées), engendrés par le traitement de denrées alimentaires non admises.
Consignes importantes :
- Il faudrait que les fruits / légumes ne soient pas trop mûrs sinon leur jus risque de couler.
- Avant de découvertes produits alimentaires cuits avec l'accessoire, laissez les refroidir car ainsi ils seront plus fermes, et le résultat de coupe sera meilleur.
- Le fait d'appuyer plus ou moins fortement sur le pilon pouvoir pour rajouter des alimentents permet de d'allenger ou raccourcir les dés.
Figure 6
Poser le recipient sur une surface de travail stable, lisse et propre.
- Mettre la grille de coupe dans le support de base. Tenir compte des évidements!
- Ouvrir les agrafes de fermeture sur le support de base et introduire le disque de coupe dans ce support.
-
Fermer les agrafes de fermeture.
-
Poser l'accessoire à découvert en dés sous le couvercle () , puis tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Le verrouillage doit être tourné dans la saillie du couvercle jusqu'en butée.
-
Poser le couvercle demultiplicateur sur le recipient (一) ,puis le tourner dans lesens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'acce qu'il s'enclenche de maniere audible. Sur la poignee, le verrouillage doit etre correctement encrante.
-
Placer l'appareil de base sur le couvercle demultiplicitateur et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
-
Brancher la fiche secteur. Tenir l'appareil de base. Appuyer sur la touche turbo ①. L'appareil reste allumé tant que la touche d'allumage est maintainue enfonnée.
-
Par l'orifice d'ajout, introduire les produits alimentaires à découvert. Si nécessaire, faire avancer les aliments en appuyant légèrement avec le pilon poussoir. Si nécessaire, découvert les produits alimentaires en plus petits morceaux.
-
Lorsque le traitement est terminé ou que les désatteignent le côté inférieur de l'accessoire à découvert en dés, relâcher la touche. Attendre que l'entrainment se soit immobilisé. Débrancher la fiche secteur.
-
Maintenir les deux touches de déverrouillage appuyées et retirer l'appareil de base.
-
Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre, puis le retarder.
Vider le recipient.
Nettoyer immediatement toutes les pieces après utilisation. «Nettoyage et entretien » voir page 31
Exemple de recette : Salade « Olivie »
(pour 2 personnes)

-2 pomme de terre cuites refroidies
-1 carottes cuites
-2 oeufs cuits durs
- 100 g de blanc de poulet cuit
- 1 cornichon au sel ou cornichon mariné
-1 concobre
- 150 g de petits pois fins (1 petite boîte)
- Sel et poivre
- 125 g de mayonnaise
- Prenez les pommes de terre cuites mais deja refroidies, les carottes, oeufs, cornichons / concombre et la viande puis découpez-les en dés à la vitesse turbo.
Dans un saladier, melangez les ingrédents découpés en dés avec les petits.POIS.
- Salez et poivre pour parfaire le goût.
Incorporez la mayonnaise et dressez avec cette derniere.
Salade « Vinaigrette » (pour 2 personnes)

-2 pomme de terre cuites refroidies
- 250 g betterave rouge cuite
-1 carotte cuite
- 1 cornichon au sel
- 50 g petits pois fins
- 14 bouquet de ciboulette (env. 25 g)
- Sel et poivre
- 50 ml d'huile
- Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, carottes, la betterave rouge, le poireau et les cornichons au sel puis découvertes en dés uniformes à la vitesse turbo.
Dans un saladier, melangez les ingrédents découpés en dés avec les petits.POIS.
- Salez et poivre pour parfaire le goût.
Assaisonnez avec de l'huile.
Salade « Stolichny »

(pour 2 personnes)
- 150 g de mortadelle
- 3 pomme de terre cuites refroidies
- 2 cornichons au sel ou au vinaigre
-1 carotte cuite - Une demie boîte de petits.POIS
- Sel et poivre
- Sauce:
- 1 / 4 de pot de crème fraîche
-
1 / 4 de verre de mayonnaise
-
Prenez les pommes de terre cuites mais deja refroidies, la carotte, les oeufs, le jambon et les cornichons puis decoupezles en dess à la vitesse turbo.
Dans un saladier, melangez les ingrédents découpés en dés avec les petits.POIS. - Salez et poivre pour parfaire le goût
Mélangez tous les ingrédents.
Incorporez de la crème fraîche et de la mayonnaise.
Salade de crabes

(pour 2 personnes)
- 150 g de vande de poulet cuite
- 150 g pomme de terre cuites refroidies
- 100 g concombres
Laitue
-25gdechairdecrabe
-1-2 oeufs cuits durs
-75gde mayonnaise
Prenez les pommes de terre cuites mais deja refroidies, oeufs, cornichons, la viande de crabe et la viande puis decoupez-les en desp a la vitesse turbo.
Hachez finement la salute verte.
- Salez et poivre pour parfaire le goût.
Incorporez de la mayonnaise.
Soupe « Okroshka »
(pour 2-3 personnes)

- 1 litres de kwas
- 150 g de blanc de poulet cuit
- 1-3 pomme de terre cuites refroidies
-1-3 oeufs cuits durs - 1 / 2 botte de radis (4-5 radis)
-1-2 concombres - 1 / 4 bouquet de ciboulette (env. 25g )
- Persil et aneth
- 1-2 cuilleres à soupe de crème fraîche
- Moutarde, sucre
Couper en petits dés à vitesse turbo les pommes de terre cuites et déjà refroidies, lesœufs, les concombres, les radis et le blanc de poulet cuit.
Mélangez bien la crème fraîche, la ciboulette hachée et les oeufs avec la moutarde et le sucre, et diluez avec le kwas.
Rajoutez les ingrédents découpés en dés, le persil hachué et l'aneth.
Salez et poivre pour parfaire le goût.
Fouet
Le fouet convient pour monter la crème chantilly, batre les blancs d'œuf en neige et faire mousse le lait (lait chaud (70^ max) et froid (8^ max.)), ainsi que pour préparer des sauces et des desserts.
Risque de brûlure!
Pourtraiteresliquideschauds,utiliserun récipient mixeur de petit diamètre à bords hauts.
Attention!
- Ne jamais introuuire le fouet dans l'appareil de base sans se servir de l'embout demultiplicitateur.
- Ne pas monter et démonter l'embout demultiplicitateur avec fouet qu'une fois l'appareil immobile.
→Figure
-
Verser les ingrédents préparés dans le bol mixeur ou dans un autre recipient adapté ou les Traits directement dans une casserole.
-
Placer l'embout demultiplicateur sur le fouet et I'appuyer jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
- Insérer le fouet avec embout demultiplicitateur dans l'appareil de base et l'appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
- Brancher la fiche dans la prise de courant.
- Régler la vitesse de rotation au moyen du régulateur de vitesse (recommendation : vitesse élevé).
- Tenez fermement l'appareil de base et le bol mixeur, puis appuyez sur le bouton de mise en route.
- Traiter les aliments avec le fouet.
- Une fois le mixage effectué, relâchez le bouton de mise en route. Attende que l'entrainmente se soit immobilisé.
- Debrancher la fiche secteur.
- Maintenir les deux touches de déverrouillage appuyées etsterol le fouet avec embout demultiplicitateur de l'appareil de base.
- Retirer l'embout demultiplicitateur du fouet.
Nettoyer immédiatement toutes les pieces après utilisation. «Nettoyage et entretien » voir page 31
Nettoyage et entretien
Les accessoires utilisés doivent être soigneusement nettoyés après chaque utilisation.
Risques de blessures
Ne pas toucher le tranchant de la lame universelle, de la lame à broyer les glaçons, des inserts à découvert et de l'accessoire à découvert en dés à mains.nues. Pour le nettoyage, saisir les lames uniquement au niveau du plastique et utiliser une Brosse.
Attention!
- Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
- Ne pas utiliser d'objets acérés, pointus ou metalliques.
- Ne pas utiliser de chiffons ni de produits nettoyants abrasifs.
- Ne jamais plonger dans des liquides, tenir sous l'eau du robinet ou laver au lave-vaisselle les composants suivants : couvercle demultiplicitateur, embout demultiplicitateur et couvercle de l'accessoire multifonctions.
Remarques:
- Ne pas coincer les pieces en plastique dans le lave-vaisselle, car elles risquent de se déformer.
- Dans le cas du mixage de chou rouge ou de carottes p. ex., les alimentés peuvent laisser des traces sur les parties en plastique. Celles-ci peuvent etre eliminées par quelques gouttes d'huile alimentaire.
La figure J montre comment laver les pieces détachées.
Broyeur universal / fouet
■ Essuyer le couvercle demultiplicitateur du broyeur universal et l'embout demultiplicitateur du fouet uniquement avec un chiffon doux humidifié et le sécher.
Nettoyer les autres accessoires avec un produit de nettoyage et un chiffon doux ou une éponge ou les laver au lave-vaisselle. Utiliser une Brosse pour nettoyer la lame.
Accessoire multifonctions
Ne nettoyer le couvercle de l'accessoire multifonction qu'vec un essuie-tout humide et le secher.
Le écipient, la lame universelle, le disque support et les inserts à découvert sont lavables au lave-vaisselle.
Disque support avec accessoires insérables
Tournier le disque support, afin de pouvoir sorting les inserts (figure E).
Démonter l'accessoire à découvert en dés:
→Figure H
- Pour détacher l'accessoire à découvert en dés du couvercle, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Ouvrir les agrafes de fermeture et retarder le disque de coupe.
- À l'aide du dispositif nettoyeur pour grille de coupe, restorer les résidus présents dans la grille. Tourner la tête du dispositif nettoyeur pour l'adapter à la taille de grille correspondante.
- Extraire la grille de coupe du support de base.
Ne pas laver les pieces de l'accessoire à découvert en dés au lave-vaisselle, car les lames s'emousseraient. Rincer d'abord toutes les pieces de l'accessoire à découvert en dés sous l'eau du robinet. Nettoyer les pieces avec une Brosse.
el IoIauIeIoupyIKo EApTnμa
■ Kup kesicinin parçalarınaourneylmasinda/toplanıp monte edilmesinde,).(2) 13.4.5.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.