SE332 - Montre connectée sportive OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE332 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, capteur de fréquence cardiaque, podomètre, altimètre, baromètre. |
|---|---|
| Utilisation | Suivi de l'activité physique, surveillance de la santé, notifications de smartphone, contrôle de la musique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, mise à jour du firmware via l'application. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, utiliser uniquement des accessoires compatibles. |
| Informations générales | Compatible avec iOS et Android, autonomie de la batterie jusqu'à 7 jours, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE332 OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur SE332 OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée sportive au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE332 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE332 de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI SE332 OREGON SCIENTIFIC
Cardio-fréquencemètre sans ceinture
Modèle:SE332
MANUEL DE L'UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Boutons de commande / écran LCD 2
Demarrervoiremontre(premiereutilisation) 2
Naviguer dans le options 3
Invites pour appuyer sur une touche 3
Ecran tactile 3
3
Régler le profil personnel 3
Niveau d'aptitude physique 4
Mode réglages 4
Mettre en pause ou relancer / arreter le chronomètre .... 6
Comprénde les affichages 7
Conditionsnormales 7
Pendant I'entrainement 7
Alertes 7
Comprénde la fréquence cardiaque 8
Zone de fréquence cardiaque et entrainement 8
Memo 9
Effacer les relevés 9
Autres fonctionnements et réglages 10
Activation du rétro-éclairage 10
Activer/desactiver le bip 10
Remplacement de la pile 10
Verrouillage clavier 11
Résistance à l'eau 11
Charactéristiques 11
Précautions 11
A propos d'Oregon Scientific 12
Europe - Declaration de conformité 12

BOUTONS DE COMMANDE / ÉCRAN LCD
- : tonalité des touches désactivée
- Heure, mesures de fréquence cardiaque, bannières de mode, temps / données d'entrainment
- :indicateur de faiblesse des piles
- / - : invite pour appuyer sur une touche (appuyez sur MODE/-).
- Boutons verrouillés
- / + : invite pour appuyer sur une touche (appuyez sur + / ST / SP)
- Invite pour appuyer sur une touche (écran tactile): TAP permet d'entrée dans le mode réglage, TAP de confirmier les réglages
A. EL/LOCK: active le rétro-éclairage, verrouillage / déverrouillage des touches
B. MODE/:permet d'alterner entre les modes,sortir de l'affichage actuel et revenir au precedent, diminuier la valeur d'un réglage,alterner entre les options de réglage
C. Ecran tactile: permet d'entrez dans le mode réglages, de confirmer le réglage, d'alterner entre les différents affichages
D. Cadran : écran tactile permettant de mesurer votre fréquence cardiaque
E. +/ST/SP : démarre / arrête le chronomètre, augmente la valeur d'un réglage, alterne entre les options de réglage
DÉMARRER VÔTURE MONTRE (PREMIÈRE UTILISATION)
Appuyez sur les 3 boutons pour activer la montre pour la première fois. La montre vous demandera automatiquement de paramétreer votre profil utilisé. (Rendez-vous directement à l'objet 4, « Régler le profil personnel »).
IMPORTANT
- Pour garantir l'exactitude des calculs pendant l'entrainment, nous vous recommendons de régler la montre et les profils personnels avant de commencer.
- Rappelez-vous de régler les profils après chaque changement de pile ou remise à zéro.
REMARQUE Si pendant le réglage, la montre n'est pas utilisée pendant 30 secondes, elle sortira automatiquement du mode réglages et affichera l'heure.
NAVIGUER DANS LE OPTIONS
INVITES POUR APPUYER SUR UNE TOUCHE
La montre dispose d'invites de commande pour vous guider dans les réglages et les affichages.

ECRANTACTILE
L'écran tactile vous permet d'alterner les données de condition physique en temps réel pendant votre entrainement, d'analyser les données enregistrées et relatives à une session entière d'entrainment (mode mémoire) et de naviguer dans les réglages (mode réglages).
Utilisation de l'écran tactile : Vous n'avez qu'à taper sur l'écran.
MODES
4 modes sont disponibles. Appuyez sur MODE/- pour altermer entre les différents modes.
| MODE BAN | NIERE | ECRAN PRINCIPAL |
| Heure (affichage par défaut) | TIME | 12:30 |
| Entrainement | EXE | |
| Mémoire | NÉH | 120EC 12:20 |
| Paramètres | SET | TAP |
RÉGLER LE PROFIL PERSONNEL
Suite à la première activation, la montre vous invitera à régler votre profil personnel, l'écran suivant s'affichera. Rendez-vous directement à l'étépe 4.

Pour une procédure de réglage normale :
- Appuyer sur MODE/ de façon repétée pour sélectionner "SET", "TIME" s'affichera peu après.
- Appuyer sur + / ST / SP de façon repétée pour naviguer jusqu'à "USER".
- Tapez sur l'écran pour entrer dans les options du profil personnel.
- Reglez le profil personnel dans l'ordre suivant : sexes, age, unité de poids, poids, unité de taille, taille, niveau
d'aptitude physique, en appuyant sur les boutons suivants:
+/ST/SP pour augmenter la valeur ou altermier entre les options
- MODE/- pour diminuer la valeur ou alterner entre les options
- Tapez sur l'écran pour confirmer
« DONE » (EFFECTUE) indique que le réglage du profil personnel a correctement été effectué. Cette mention ne s'affiche qu'après le premier réglage de la montre ou après avoir réinitialisé les piles.
NIVEAU D'APTITUDE PHYSIQUE
Le niveau d'aptitude physique est basé sur votre propre évaluation de condition physique (conformément au nombre d'exercices que vous effectuez régulièrement).
| NIVEAU D'APTITUDE PHYSIQUE | DESCRIPTION |
| BEG | Débutant - Vous ne faîtes habituèlement pas de sport ou d'exercices de loisir. |
| INT | Intermédiaire - Vous pratiquez un peu d'activité physique ( comme le golf, l'équitation, le tennis de table, la callisthenie, le bowling, les poids, ou la gymnastique) 2 à 3 fois par semaine, une heures par semaine au total. |
| ATH | Athlete -Vous pratiquez régulièrement et activement une activité ( comme la course, le jogging, la natation, le cyclisme ou la corde à sauter) ou du sport intense ( comme le tennis, basketball, ou handball). |
REMARQUE You've gezest saisir le niveau d'aptitude physique pour calculer la consommation de calories.
ASTUCE La montre génére des calculs sur la base des données saisies pour calculator les calories consommées afin de suivre votre progression. A mesure de votre progrès, mettez à jour votre poids et votre niveau d'aptitude physique pour aider la montre à vous donner une image à jour de votre condition physique.
MODE RÉGLAGES
Après avoir paramétré le profil personnel, l'écran «USER» s'affichera. Vous pouvez poursuivre les autres réglages en appuyant plusieurs fois sur +/ST/SP (voir l'étépe 2 cédssous).
Néanmoins, si vous avez régèle profil personnel pour la première fois ou après avoir réinitialisé la pile, la montre revienda automatiquement à l'affichage par défaut de l'heure. Commencez par l'étépe 1
- Appuyez plusieurs fois sur MODE/- pour sélectionner "SET", "TIME" s'affichera peu après.
- Appuyez sur + / ST / SP pour altermer entre les reglages.

3. Tapez sur l'écran pour entrer dans les paramètres individuels.
4. Commencez à paramétre r l'option sélectionnée à l'aide des boutons suivants :
+ST/SP pour augmenter la valeur ou alterner entre les options
- MODE/- pour diminuer la valeur ou alterner entre les options
- Tapez sur l'écran pour confirmer
- Recommence les étapes 2 à 4 pour tous les réglages.
| Paramètres | Options de réglage (Appuyez sur +/ST/SP ou sur MODE/- et tapez sur l'écran pour confirmer) |
| HEURE | Format de l'heure Heure/ Minute |
- Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section « Comprendre la fréquence cardiaque » de ce manuel.
| DATE | Format d'affichage (jour-mois ou mois-jour) Année Mois Jour |
| UTILISATEUR | SexeÂgeUnité de poids Poids Unité de taille Taille Niveau d'activité |
| ZONE DE FREQUENCY CARDIAQUE | On / Off Gamme de la zone de fréquence cardiaque* |
| ALTERNER | On / Off (l'affichage alternera automatiquement pendant l'exercice) |
COMMENCER VOS EXERCICES
- Appuyez plusieurs fois sur MODE/- pour sélectionner "EXE", l'écran du chronomètre s'affichera peu après.

E
- Placez un doigt sur le cadran métallique pendant quelques secondes pour mesurer votre fréquence cardiaque.
clignotera pour indiquer que la montre a detecte des fréquences cardiaques. Un nombre de pulsations par minute indique que les mesures ont correctement ete effectuees et enregistrées.
- Appuyez sur + / ST / SP pour arreter le chronomètre.
IMPORTANT Pour enregistrer les calories consommées, vous doivent tout d'abord enregistrer la fréquence cardiaque.
ASTUCE Si vous n'utilise que la fonction chronomètre, passez l'etape 2 ci-dessus.
REMARQUE Plus vous mesuresnez votre fréquence cardiaque pendant l'exercice, plus les calculs seront exacts.
Pour enregistrer la fréquence cardiaque dés que vous le souhaitez (sauf en mode réglage): mettez le doigt sur le cadran métallique pendant quelques secondes.
Si dans les 10 secondes qui suivent, vous n'obtenez pas votre fréquence cardiaque ou si vous constatEZ des conditions inhabituelles pendant les relevés :

humidifiez voire doigt
- veillez à ce qu'il soit tiède et Stable
n'appuyez pas trop sur le cadran métallique
- veillez à la propriété du cadran métallique et du dos de la montre.
REMARQUE
- Les mesures de pulsations cardiaques ne peuvent être activées si les touches sont verrouillées ou si la pile est faible.
Nettoyez la montre avec un tissu doux et sec.
Le cadran métallique est très sensible. Toucher accidentellement le cadran encyclera les mesures de la fréquence cardiaque. Ainsi, pour empêcher l'activation accidentelle des mesures de pulsations, verrouillez les touches. Autrement, presser n'importe quel bouton pour sortir.
ASTUCE Vos pouvez voir l'heure pendant I'exercice. Appuyer sur MODE/- pour voir l'heure. Pour revenir, appuyez sur MODE/- encore une fois.
METTRE EN PAUSE OU RELANCER / ARRÊTER LE CHRONOMÉTURE
Si vous avez besoin de faire une pause pendant l'entraînement, appuyez sur + / ST / SP
Quand vous étés prét, appuyer sur + / ST / SP pour reprendre l'exercice.
Pour arreter l'exercice et enregistrer les données: Appuyer sur + / ST / SP pour faire une pause, puis appuyer sur MODE/-.
Après une longue pause, le montre va s'arrête et sauvegarder les données automatique.
COMPRENDRE LES AFFICHAGES
CONDITIONS NORMALES
Pour afficher les calories consommées, depuis la première réinitialisation : tapez sur l'écran une fois l'heure par défaut affichée.

PENDANT L'ENTRAJINEMENT
Pour alterner entre les différents affichages pendant l'entrainment, tapez sur I'écran.
ASTUCE Si vous avez activé la fonction « Alterner » (reportez-vous à la section « Mode Réglages »), les 2 écrons ci-dessous alterneront automatiquement.
| Temps d'entrainment | Temps d'entrainment |
| Calories éliminées (kcal) |
ALERTES
Cette montre
vous permet de
seLECTIONner une
zone de fréquence
cardiaque cible
en fonction de


vosobjectifsdepersormancephysique.
En paramétrant la zone de fréquence cardiaque cible et les données personnelles, la montre peut contrôler votre performance. Elle envoie des alertes visuelles et sonores, si vous dépassez vos limites ou si vous nevez faire des efforts supplémentaires.
Pour de plus amples détails sur la zone de fréquence cardiaque cible, veuillez vous reporter à la section « Comprendre la fréquence cardiaque » de ce manuel.
Si vous avez activé l'alerte et défini la zone de fréquence cardiaque :
| ICONE BIP($) DESCRIPTION | ||
| / ABOVESONE! | 2 | Vous avez dépasse votrelimite supérieure de fréquence cardiaque |
| / BELOWZONE! | 1 | Vous étés en quoi de votrelimite inférieure de fréquencecardiaque |
Rappelez-vous que ces alertes sont basées sur le calcul de votre fréquence cardiaque maximum et la zone de fréquence cardiaque sélectionnée. En tant que tel, ce n'est qu'une estimation fournie à titre indicatif. Si vous sentez que vous forcez trop, il y a de grandes chances que ce soit le cas. Ajustez la zone de fréquence cardiaque la plus adaptée.
COMPRENDRE LA FREQUENCY CARDIAQUE
ZONE DE FREQUENCY CARDIAQUE ET ENTRAINMENT
La fréquence cardiaque est un indicateur de l'intensité de l'entrainment sur votre corps. C'est un outil utile pour déterminer l'efficacité d'un entrainment.
Cette montre utilise une estimation de votre rythme cardiaque maximum (220 - âge = RCM) pour arriver à 5 réglages de zone de RC qui vous sont spécifiques.
| Zone de fréquence cardiaque | Réglage correspondant sur la montre | Description / avantage Exemples |
| Bruler les graisses | 50 % - 60 % | Pour les débutants et leurs souffrant de problèmes de santé. Permet au corps de s'habiter à l'entraînement et améliore l'état de santé. |
| 61 % - 70 % | Améliore les capacité du cœur à produit de l'oxygène. Les calories consommées sont principalement les graisses stockées. | |
| Aérobie 71 | % - 80 % | Augmente l'endurance et la force des muscles. Respiration plus rapide et meilleure circulation de sang oxygénée. |
| Anaérobie | 81 % - 90 % | Développement musculaire et amélioration de la vitesse, de la puissance et des niveaux de performance. Le corps requiert plus d'oxygène qu'il ne peut en produit. | Haltéro-philies, machines |
| 91 % - 100 % | Pour les athiétés. Entrainement vigoureux, habituèlement par petit coups pour améliorer la puissance et la performance. A même d'augmenter les risques de blessures et de courbatures. | Sprint |
*Les limites de fréquence cardiaque supérieures et inférieures sont calculées en multipliant votre taux de fréquence cardiaque maximum (FCM) par les pourcentages.
Il est très important de déterminer votre rythme, et particulièrement si vous ne vous étés pas entraîné depuis un certain temps. Commencez doucement en ciblant la gamme la plus faible (50 à 60%). En vous familiarisant, augmentez peu à peu la vitesse et la durée.
Pour bénéficier de tous les avantages de votre session d'entrainment, déterminez votre objectif de performance physique et désisissez une intensité appropriée. Les limites de zone les plus communes sont entre 50% et 80% de leur Rythme Cardiaque Maximum (MHR). C'est là que vous obtenez des bénéfices cardiovasculaires, que vous brulez de laGRAISSÉ et devenez en toute forme.
Rappelez-vous, si vous vous précipitez et forcez trop avant que votre corps ne s'habitue, ce peut être contreproductif. Vous pouvez vous faire mal aux muscles ou aux tendons et même vous blesser, ce qui serait à l'encontre de l'objet fixé.
IMPORTANT Toujours s'échauffer avant l'exercice et seLECTIONner la zone de rythme cardiaque (RC) qui correspond le mieux à votre condition physique. Faire de l'exercice régulierement, par séance de 20 à 30 minutes et de trois à quatre fois par semaine, pour bénéficier d'un meilleur système cardiovasculaire.
ATTENTION Détérminer une intensité d'exercice appropriée est une étape critique dans le processus de développement d'un programme d'exercice efficace et sur. Veuillez consulter un médecin ou un professionnel de santé pour vous aider à déterminer la fréquence et la durée appropriée selon votre âge, les conditions et les buts recherchés.
MÉMOIRE
- Appuyez plusieurs fois sur MODE/- pour sélectionner "MEM". Àpres deux secondes, l'écran affichera l'heure et la date de la dernière session d'entrainment enregistrée ou "NO RECORD" (AUCUN RELEVÉ) s'affichera s'il n'y a aucuneUTHOR.
- Appuyez sur + / ST / SP pour naviguer vers le relevé désiré.
- Tapez sur l'écran pour naviguer vers les affichages en lien avec la session d'entrainmentselectionnee.
| total exo .120 000 | Temps total de l'entrainment |
| max .120 000 | Fréquence cardiaque maximale |
| Hua .120 000 | Fréquence cardiaque moyenne |
| cal .120 000 | Consommation de calories totale (kcal) |
Pour revenir à l'écran précédent des que vous le souhaitez : Appuyez sur MODE/-.
EFFACER LES RELEVÉS
Cette montre peut contenir les données de 99 sessions d'entrainment maximum. La mémoire individuelle ne peut pas être seLECTIONnée et effacée. La montre permet seulement à toutes les données d'être effacées.
Pour supprimer les relevés :
-
Appuyez plusieurs fois sur MODE/- pour sélectionner "MEM".
-
Appuyez plusieurs fois sur + / ST / SP jusqu'à ce que "DELETE" (SUPPRIMER) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur MODE/- pour confirmer.
« DONE » (EFFECTUE) indique que le réglage du profil personnel a correctement été effectué.

Si vous commencez un entrainement et que la mémoire est pleine, "FULL" (Mémoire pleine) s'affichera suivi de "DELETE".
- Appuyez sur MODE/- pour effacer tous les enregistements
OU - Appuyez sur + / ST / SP pourODOER et commencer un exercice sans enregistrer les données.
AUTRES FONCTIONNEMENTS ET RÉGLAGES
ACTIVATION DU RETRO-ECLAIRAGE
Appuyer sur EL/LOCK. (Appuyer sur n'importequelbouton pour prolonger le retro-eclairage de 5 secondes de plus).
REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera pas si est affché.
ACTIVER/DESACTIVERLEBIP
Une fois l'heure affichee, appuyez sur + / ST / SP pour activer/ desactiver le son par bip.
indique que le bip sonore est désactivé.
REEMPLACEMENT DE LA PILE
Si la pile de votre montre est faible, la montre affichera :
Remplacer la pile :


- Utilisez une piece de monnaie pour ourir le couvercle du compartment de la pile, en tournant dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre.
- Retirez la pile usagée et insérez la nouvelle pile au lithium CR2032, 3 V.
- Refermez le couvercle en le revissant à l'aide de pièce de la monnaie.
IMPORTANT Rappelez-vous de regler les profils après avoir remplaced la pile ou reinitialisé l'appareil.
VERROILLAGE CLAVIER
Appuyer et tenir EL/LOCK pour verrouiller / déverrouiller le clavier.
indique que le clavier est verrouillé.
RÉSISTANCE À L'EAU
La montre SE332 est étanche, jusqu'à 50 mètres de profondeur (164 pieds).
| PLUIE ECLABOUS- SURES ETC. | DOUCHE (EAU TIEDE ET FROIDE) | NATATION/ EAU PEU PROFONDE | PLONGEON EN EAU PEU PROFONDE / SURF / SPORTS/ NAUTI- QUES | PLONGEE AVEC TUBA EAU PROFONDE | |
| 50M/ 164 PIEDS | OK OK | OK OK NON |
Assurez-vous que les boutons et le compartment de la pile sont sécurisés et intacts avant d'exposer la montre à une quantité d'eau excessive.
- Evitez d'appuyer sur les touches lorsque vous est dans l'eau ou exposé à de fortes pluies, cela peut en effet provoquer des infiltrations et cause des dysfonctionnements.
CHARACTERISTQUES
| HORLOGE | |
| Format de l'heure | Format 12 / 24 heures affichage heures/minute |
| Format de la date JJ.MM. | AA ou MM.JJ.AA |
| Plage des années 2010 - | 2059 |
| ENTRAINEMENT | |
| Zone de fréquence cardiaque cible | 50 - 60%; 61 - 70%; 71 - 80%; 81- 90%; 91-100% |
| Mémoire maximum 99 relevés | |
| Echelle de calories 0 à 9 | 999 Kcal |
| ALIMENTATION | |
| Montre 1 pile au lithium C.R2032 3V | |
| ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT | |
| Température de fonctionnement | 0° C à 40° C (32° F à 104° F) |
| Température de rangement | -20 °C à 60 °C (-40°F à 140°F) |
PRECAUTIONS
Pour vous assurer d'utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez dire les mises en garde et l'ensemble de ce manuel avant toute utilisation :
- Si l'appareil subit une décharge électrostatique, cela peut provoquer un changement de mode ou d'affichage de la montre. Simplément appuyer sur MODE/- pour sorting ou pour returner à l'affichage précédent. Ceci est normal.
Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l'appareil. Nettoyez la montre avec de l'eau tiède et un
savon non agressif après chaque séance d'entrainement.
Ne jamais utiliser d'eau chaude et ne pas le ranger s'il est toujours humide.
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l'humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l'appareil.
- Ne pastrafiquer les composants internes.Cela pourrait annulervoiregarantieetendommagerl'appareil. L'appareil principal est composé de parties non accessibles auxutilisateurs.
- Ne pas érafler l'écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé.
- Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
- Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée.
- Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel.
- Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation.
- Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute electrocution.
- Vérifiez toutes les fonctions importances si l'appareil n'a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l'appareil. Faites réviser une fois par an votre montre par un service d'entretien autorisé.
- Quand vous désirez vous débarrasser de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de residence.
-
En raison des limitations d'impressions, les images de ce manuel peuvent etre differentes de I'affichage actuel.
-
Le contenu duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr Si vous etes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregon scientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp
Par la presente, Oregon Scientific declare que l'appareil Cardio-fréquencement sans ceinture (modèle: SE332) est conforme à la directive européenne 2004/108/EC. Une copie signée et datee de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.





Zone Trainer 2.0 Cardiofrequenzimetro ECG Modello: SE332
MANUALE PER L'UTENTE
INDICE
Pulsanti / display LCD 2
Notice Facile