P4 Multispectral - Drone DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P4 Multispectral DJI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de drone | Multispectral |
| Dimensions | 350 x 350 x 200 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Autonomie de vol | 27 minutes |
| Capacité de la batterie | 6000 mAh |
| Caméra | Capteur multispectral avec 4 bandes spectrales |
| Résolution de la caméra | 1600 x 1300 pixels |
| Portée de transmission | 5 km |
| Vitesse maximale | 15 m/s |
| Conditions de vol | Température de -10°C à 40°C |
| Utilisation recommandée | Agriculture de précision, surveillance environnementale |
| Maintenance | Vérification régulière des hélices et de la batterie |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles, assistance technique |
| Sécurité | Éviter les zones peuplées, respecter les réglementations locales |
| Accessoires inclus | Chargeur, hélices de rechange, sac de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - P4 Multispectral DJI
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P4 Multispectral - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P4 Multispectral de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI P4 Multispectral DJI
Guide de démarrage rapide
P4 Multispectral Le P4 Multispectral est un drone de haute précision doté de fonctions d’imagerie multispectrales. Le système d’imagerie est constitué de six caméras équipées de capteurs CMOS de 1/2,9 pouces, dont une caméra RGB et un ensemble de cinq caméras multispectrales, toutes à 2MP avec obturateur global, sur une nacelle stabilisée à 3 axes. Le capteur spectral de lumière solaire au-dessus de l’appareil détecte l’irradiance solaire en temps réel pour la compensation d’image, optimisant ainsi la précision des données multispectrales collectées. Les données d’image peuvent être utilisées pour générer des cartes multispectrales pour l’analyse de l’état des plantes et des sols. L’appareil est équipé d’une antenne intégrée DJI
embarquée qui fournit des données de haute précision pour un positionnement au centimètre près*. La détection d’obstacle multidirectionnelle est activée par les capteurs optiques avant, arrière, inférieur et infrarouge*.
- Cette fonction doit être utilisée avec le service Network RTK, une station mobile GNSS haute précision DJI D-RTK 2 (à acheter séparément) ou avec des données cinématiques post-traitées (PPK) (recommandé lorsque le signal RTK est faible pendant le fonctionnement). Les systèmes de détection infrarouge et optique sont inuencés par les conditions environnantes. Lisez le Guide d’utilisateur pour en savoir plus.
1. Caméras à nacelle
(avec six caméras correspondant aux bandes d’ondes ci-dessous) a. Bord Rouge (RE) b. Proche infrarouge (NIR) c. Vert (G) d. Lumière visible (RGB) e. Rouge (R) f. Bleu (B)
2. Système optique inférieur
4. Voyant d’état de la caméra/d’appairage et
5. Emplacement pour carte microSD pour la
6. Système optique avant
7. Système de détection infrarouge
11. Indicateurs du statut de
14. Capteur de lumière
15. Système optique arrière
16. Batterie de Vol Intelligente
17. Bouton d’alimentation
18. Indicateurs du niveau de
Radiocommande La radiocommande est dotée de la technologie de transmission à longue portée OcuSync de DJI capable de contrôler l’appareil, ainsi que les caméras à nacelle jusqu’à une portée de transmission maximale de 7 km (4,3 mi)*. Connectez un iPad à la radiocommande via le port USB pour utiliser l’application GS Pro an de planier et d’exécuter des missions. Exportez les images prises pour analyse et créez des cartes multispectrales. La radiocommande est équipée d’une batterie LiPo rechargeable qui offre une autonomie maximale d’environ 6 heures*. Le schéma ci-dessous illustre la fonction commandée par chaque joystick de contrôle, en utilisant le Mode 2 comme exemple. Le joystick gauche agit sur l’altitude et le cap de l’appareil, tandis que le joystick droit contrôle ses mouvements vers l’avant, l’arrière, la gauche et la droite. La molette de nacelle contrôle l’inclinaison de la caméra.
- La radiocommande peut atteindre sa distance de transmission maximale (FCC/NCC) dans un espace dégagé et sans interférences électromagnétiques, et à une altitude d’environ 120 mètres (400 pieds). Le temps de fonctionnement maximal est testé en laboratoire, et vous est fourni uniquement à titre indicatif. Les photos ne seront prises que lorsque le bouton d’obturateur est enfoncé à fond. JoystickgaucheJoystick droit Haut Bas AvantArrièreMolette de nacelleDroiteGaucheTourner à droiteTourner à gauche
1. Bouton d’alimentation
2. Bouton RTH (Return-To-
Home - Retour au point de départ)
3. Joysticks de contrôle
7. Support pour appareil
8. Crochets de xation pour
petits appareils (pour téléphones mobiles)
12. Molette réservée
13. Bouton d’enregistrement
14. Bouton de mode de vol
15. Bouton d’obturateur*
16. Bouton libre réservé
17. Boutons C1 et C2
18. Port USB (pour connexion
d’appareils mobiles)
Chargez entièrement les batteries avant de les utiliser pour la première fois.
Assurez-vous de bien connecter les Batteries de Vol Intelligentes à la station de recharge, comme indiqué dans le schéma ci-dessus.
Veillez à ce que le commutateur Mode de la station de recharge de la Batterie de Vol Intelligente soit en position Charging Mode.
2. Vérication du niveau de batterie
3. Chargement des batteries
1. Téléchargement de l’application GS Pro
Appuyez une fois pour vérier le niveau de batterie. Appuyez une fois de plus et maintenez le bouton enfoncé pour éteindre/allumer. A A
La dernière version de GS Pro est requise pour l’utilisation du P4 Multispectral. Recherchez GS Pro* dans App Store ou scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l’application sur votre iPad. Lors de la première utilisation du P4 Multispectral, vous devez l’activer avec l’application GS Pro. Assurez-vous que votre iPad a accès à Internet.
- Visitez le site ofciel DJI pour plus d’informations sur GS Pro. https://www.dji.com/ground-station-pro GS Pro Internet Utilisation du P4 Multispectral Faible Élevé Faible Élevé Prise courant 100 à 240 V OUFR
5. Préparation au décollage
4. Préparation de la radiocommande
Fort Faible Veillez à ce que l’appareil reste dans la portée de transmission optimale. Si le signal est faible, ajustez la position des antennes ou rapprochez l’appareil. Zone de transmission optimale Déploiement de la radiocommande
Vériez que les hélices sont bien xées avant chaque vol. Les anneaux noirs des hélices se placent sur les moteurs comportant un repère noir. Les anneaux argentés des hélices se placent sur les moteurs ne comportant aucun repère noir. Montez l’hélice sur la plaque de fixation en appuyant, puis tournez dans le sens de verrouillage jusqu’à ce qu’elle soit bien xée. Retirez la bride de nacelle de la caméra. Mettez l’appareil et la radiocommande sous tension. Lancez l’application.FR
Pour un décollage en toute sécurité, assurez-vous que les indicateurs du statut de l’appareil clignotent lentement en vert (utilisez RTK* ou GNSS pour le positionnement). L’exemple suivant comprend des instructions pour les missions Zone carte 3D en utilisant GS Pro.
- Le positionnement RTK est recommandé. Allez à Mission View dans GS Pro, appuyez sur l’icône ou sur RTK en haut de l’écran pour accéder au menu des paramètres RTK, puis sélectionnez Compte D-RTK 2 ou Réseau RTK comme source de données RTK. Activez le RTK de l’appareil au bas du menu. Autrement, l’appareil ne peut pas utiliser les données RTK.
- Lorsque la caméra multispectrale a été sélectionnée dans Camera View, cette mission n’inclut pas les photos RGB.
7. Opérations de démarrage
Créez une mission Zone carte 3D.Générez une carte.Exportez les images.Effectuez la mission.Appuyez sur aperçu de la caméra pour passer en mode Camera View an de congurer les paramètres de la caméra*.Congurez les paramètres de la mission. Décollage Atterrissage
Commande de joystick combinée pour démarrer/couper les moteurs Poussez lentement le joystick gauche (en Mode 2) vers le haut pour faire décoller l’appareil Abaissez lentement le joystick gauche jusqu’à ce que l’appareil touche le sol. Maintenez la position pendant trois secondes pour couper les moteurs.
Les hélices en rotation peuvent être dangereuses. Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation. NE DÉMARREZ PAS les moteurs dans des espaces connés ou lorsque des personnes se trouvent à proximité.
Gardez toujours les deux mains sur la radiocommande tant que les moteurs tournent.
Coupure des moteurs en plein vol : Exécutez la CSC pour couper les moteurs. Cette fonction peut être activée dans GS Pro. Coupez les moteurs en plein vol uniquement s’il s’agit d’un cas d’urgence dans lequel cette action peut réduire le risque de dommage ou de blessure.
AppareilPoids au décollage 1 487 gDistance diagonale (sans hélice) 350 mmPlafond pratique max. au-dessus du niveau de la mer6 000 m (19 685 pieds)Vitesse d’ascension max. 6 m/s (vol automatique) ; 5 m/s (commande manuelle)Vitesse de descente max. 3 m/sVitesse max. 50 km/h (31 mph) (Mode P) ; 58 km/h (36 mph) (Mode A)Temps de vol max. Environ 27 minutesTempérature de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)Fréquence de fonctionnement 2,4000 GHz à 2,4835 GHz (Europe, Japon, Corée)5,725 GHz à 5,850 GHz (autres pays/régions) [1] Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz : < 20 dBm (CE/MIC/KCC)5,8 GHz : < 26 dBm (FCC/SRRC/NCC)Plage de précision du vol stationnaire RTK activé et fonctionnant correctement :Vertical : ± 0,1 m ; horizontal : ± 0,1 mRTK désactivé :Vertical : ± 0,1 m (avec positionnement visuel) ; ± 0,5 m (avec positionnement GNSS)Horizontal : ± 0,3 m (avec positionnement visuel) ; ± 1,5 m (avec positionnement GNSS) Compensation de la position de l’image Les positions relatives des centres du CMOS des six caméras et du centre de phase de l’antenne D-RTK intégrée ont été étalonnées et sont enregistrées dans les données EXIF de chaque image. GNSSGNSS haute sensibilité à fréquence unique GPS + BeiDou + Galileo [2] (Asie) ; GPS + GLONASS + Galileo [2] (autres zones géographiques) Caractéristiques techniques
[1] En raison des lois et réglementations locales, cette fréquence n’est pas disponible dans certains pays ou régions. [2] Le système Galileo sera bientôt pris en charge. GNSS RTK multi-fréquence multi-système haute précision Fréquence utilisée GPS : L1/L2 ; GLONASS : L1/L2 ; BeiDou : B1/B2; Galileo [2] : E1/E5 Obtention de la première position : < 50 s Précision de positionnement : Verticale 1,5 cm + 1 ppm (RMS) ; horizontale 1 cm + 1 ppm (RMS). 1 ppm indique une erreur avec une augmentation de 1 mm sur 1 km de déplacement. Précision de vitesse : 0,03 m/s
Fonctions de cartographie Distance d’échantillonnage au sol (GSD) (H/18,9) cm/pixel, H étant l’altitude de l’appareil par rapport à la zone cartographiée (unité : m) Taux de collecte des données La surface de travail maximale est d’environ 0,63 km
pour un seul vol à 180 m d’altitude, soit une distance d’échantillonnage au sol d’environ 9,52 cm/pixel, avec un taux de superposition avant de 80% et un taux de superposition latérale de 60%, pendant un vol qui vide la batterie de 100% à 30%.
Nacelle Distance de contrôle Inclinaison verticale : -90° à +30°
Système optique Plage de vitesse ≤ 50 km/h (31 mph) à 2 m (6,6 pieds) au-dessus du sol avec un éclairage adéquat Plage d’altitude 0 - 10 m (0 - 33 pieds) Portée de fonctionnement 0 - 10 m (0 - 33 pieds) Portée de détection d’obstacles 0,7 - 30 m (2 - 98 pieds) Conditions d’utilisation Surfaces régulières et bien éclairées (> 15 lux)
Caméra Capteurs Six CMOS 1/2,9”, comprenant un capteur RGB pour l’imagerie en lumière visible et cinq capteurs monochromes pour l’imagerie multispectrale. Chaque capteur : Pixels effectifs 2,08 MP (2,12 MP au total) Filtres Bleu (B) : 450 nm ± 16 nm ; Vert (G) : 560 nm ± 16 nm ; Rouge (R) : 650 nm ± 16 nm ; Bord rouge (RE) : 730 nm ± 16 nm ; Proche infrarouge (NIR) : 840 nm ± 26 nm Objectifs FOV (champ de vision) : 62,7° Distance focale : 5,74 mm (équivalent du format 35 mm : 40 mm), autofocus réglé sur ∞ Ouverture : f/2.2 Gamme ISO du capteur RGB 200 à 800Gain de capteur monochrome 1 - 8x Obturateur global électronique 1/100 - 1/20000 s (imagerie en lumière visible) ; 1/100 - 1/10000 s (imagerie multispectrale) Taille d’image maximale 1600 × 1300 (4:3.25) Format de photo JPEG (imagerie en lumière visible) + TIFF (imagerie multispectrale) Fichiers système pris en charge FAT32 (≤ 32 Go) ; exFAT (> 32 Go) Cartes SD prises en charge microSD avec une vitesse d’écriture minimale de 15 Mo/s. Capacité max. : 128 Go. Classe 10 ou type UHS-I minimum Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Radiocommande Fréquence de fonctionnement 2,4000 GHz à 2,4835 GHz (Europe, Japon, Corée) 5,725 GHz à 5,850 GHz (autres pays/régions) [1] Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz : < 20 dBm (CE/MIC/KCC) 5,8 GHz : < 26 dBm (FCC/SRRC/NCC) Distance de transmission max. NCC / FCC : 7 km (4,3 mi) ; CE / MIC / KCC / SRRC : 5 km (3,1 mi) (sans obstacle ni interférence) Batterie intégrée 6 000 mAh, 2S LiPo Courant/Tension de fonctionnement 1,2 A à 7,4 V Support pour appareil mobile Tablettes et smartphones Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Batterie de Vol Intelligente (PH4-5870mAh-15.2V) Capacité 5 870 mAh Tension 15,2 V Type de batterie LiPo 4S Énergie 89,2 Wh Poids net 468 g Température de fonctionnement -10 à 40 °C (de 14 à 104 °F) Température de charge 5° à 40 °C (de 41 à 104 °F) Puissance de charge max. 160 W
Station de recharge de la Batterie de Vol Intelligente (P4CH) Tension 17,5 V Température de fonctionnement 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Adaptateur secteur CA (PH4C160) Tension 17,4 V Puissance nominale 160 W
136 mm71 mm Téléchargez la dernière version à l'adresse https://www.dji.com/p4-multispectral
Ce Guide de démarrage rapide peut être modié sans préavis.IT
Notice Facile