TX Ferrari Italia (Xbox One) - Volant de jeu vidéo THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX Ferrari Italia (Xbox One) THRUSTMASTER au format PDF.
| Type de produit | Volant de jeu vidéo avec retour de force |
| Marque | Thrustmaster |
| Modèle | TX Ferrari Italia (Xbox One) |
| Compatibilité | Xbox One, PC (via mise à jour firmware) |
| Angle de rotation | 900° (autocalibration) |
| Technologie de fixation | Thrustmaster Quick Release (bagne rotative) |
| Alimentation | Interne ou externe selon version : 220-240 V (type A) ou 100-125 V (type A) ou 110-240 V (type B) |
| Connecteurs | USB (console), pédalier (RJ12), boîte de vitesses (future), alimentation secteur |
| Pédalier inclus | 2 pédales (accélérateur, frein) avec mode inversible (appui long sur MODE) |
| Fonctions principales | Retour de force, leviers séquentiels, manettino 2 positions, croix multidirectionnelle, bouton MODE, voyant RGB, appairage Kinect |
| Capteur de température interne | Oui (arrêt de sécurité en cas de surchauffe) |
| Mise à jour firmware | Via PC sur support.thrustmaster.com |
| Fixation | Sur table/bureau (vis de serrage + système de fixation) ou sur cockpit (vis M6 non fournies) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec, éviter poussière et humidité, ne pas obstruer les grilles d'aération |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, utiliser uniquement le câble fourni, respecter le voltage, jouer chaussé, faire des pauses, tenir hors de portée des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter le support technique pour toute réparation |
| Poids | Environ 4-5 kg (estimation, base + volant) |
| Dimensions (base) | Environ 30 x 28 x 20 cm (estimation) |
| Garantie | 2 ans minimum (selon législation locale) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX Ferrari Italia (Xbox One) THRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur TX Ferrari Italia (Xbox One) THRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Volant de jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX Ferrari Italia (Xbox One) - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX Ferrari Italia (Xbox One) de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI TX Ferrari Italia (Xbox One) THRUSTMASTER
Manuel de l'utilisateur

ATTENTION :
Pour que le volant TX Racing Wheel fonctionne correctement
avec lesleansXBOXONE,
il peut être nécessaire dinstaller les mises à jour automatiques de ces peux
(disponibles lorsque votre console est connectée à Internet).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 Base du volant
2 Roue du volant
3 2 leviers sequentiels de changement de vitesse (Up & Down)
4 Croix multidirectionnelle (Engine Start)
5 Manettino 2 positions
6 Bouton MODE + Voyant lumineux Rouge/Vert
7 Bouton Xbox Guide
8 Voyant lumineux Blanc
9 Gros pas de vis (pour le système de fixation et la vis de serrage)
10 Système de fixation
11 Vis de serrage métallique

12 Thrustmaster Quick Release
13 Appairage contrôleur (pour détéction Kinect™)
14 Connecteur type A ou B pour l'alimentation secteur
(differe d'un pays à l'autre)
15 Cable et connecteur USB du volant
16 Connecteur pour la boite de vitesses (vendue séparation prochainement)
17 Connecteur pour le pédalier
RELIER LE VOLANT AU SECTEUR = A LIRE IMPERATIVEMENT
En fonction du pays ou vous avez achete votre volant, l'alimentation secteur de votre volant differe. Elle est :
Soit interne avec :
- Boitier d'alimentation directement dans la base du volant avec connecteur type A
- Câble d'alimentation secteur 220-240V.
= uniquement compatible avec du courant 220-240V.



Ne jamais brancher le cable 220-240V
sur une prise de courant 100-130V !!!
Ne jamais relier ce cable à un adaptateur secteur !!!

Soit interne avec :
- Boitier d'alimentation directement dans la base du volant avec connecteur type A
- Câble d'alimentation secteur 100-125V.
= uniquement compatible avec du courant 100-125V.



Ne jamais brancher le cable 100-125V
sur une prise de courant 220-240V !!!
Ne jamais relier ce cable à un adaptateur secteur !!!

IMPORTANT: Si vous ne connaissiez pas le voltage de la zone dans laquelle vous utilisez le volant, reportez-vous- au fournisseur local d'électricité.
Soit externe avec :
- Boitier d'alimentation externe à la base du volant avec connecteur type B
- Câble d'alimentation secteur
= compatible avec tout type de courant 110-240V.


AVERTISSEMENTS
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Avertissement - Choc électrique
- Conservez le produit dans un endroit sec et ne l'expose ni à la poussière ni au soleil.
- Respectez les sens de branchement.
- Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et cables.
- Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs.
- Ne mettez pas le produit en court-circuit.
- Ne démontré jamais le produit, ne le jetez pas au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées.
- N'utilisez pas de cable d'alimentation autre que celui fourni avec votre volant
- N'utilisez pas le cable d'alimentation secteur si celui-ci où ses connecteurs sont endommages, fendus ou cassetés.
- Assurez-vous que le cable d'alimentation secteur est parfaitement inséré dans la prise murale et dans son connecteur situé à l'arrière de la base du volant.
- N'ouvrez pas l'appareil. L'appareil ne contient pas de pieces réparables par l'utilisateur. Confiez toute réparation au fabricant, à une agence spécifique ou un technicien qualifié.
- Utilisez uniquement les systèmes de fixation /accessoires spécifique par le fabricant.
- Si le volant fonctionne de manière anormale (s'il émet des sons, de la chaleur ou des odeurs anormales), arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez le cable d'alimentation de la prise électrique et déconnectez les autres cables.
- Lorsque vous n'utilisez pas le volant pendant une période prolongée, débranchez le cable d'alimentation secteur de la prise électrique.

Grilles d'airation
Veuillez à n'obstruer aucune grille d'aération de la base du volant. Pour assurer une ventilation optimale, respectez les points ci-après :
- Placez la base à 10 cm au moins d'une surface murale.
- Ne placez pas la base dans un endroit exigu.
- Ne couvre pas la base.
- Ne laisses pas la poussière s'accumuler sur les grilles d'aération.

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes
lorsque you utilisez le pédalier.
THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE
BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

Avertissement - Blessures dues au return de force et aux mouvements répétitifs
Jouer avec un volant à return de force peut cause des douleurs aux muscles et aux articulations. Afin d'eviter tout problème :
- Evitez les périodes trop longues de jeu.
- Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heures de jeu.
- Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras, des pieds ou des jambes, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer.

Avertissement - Blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs (suite)
- Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous repreneze le jeu, arrêtez de jourer et consultez votre médecin.
- Laissez hors de portée des enfants.
- Lors des phases de jeu, laissez toujours vos deux mains correctement positionnées sur le volant sans jamais le lâcher complètement.
- Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos mains ou vos doigts sous les pédales ou à proximité du pédalier.
- Lors des phases de calibration et de jeu, ne jamais introduire une main ou un bras à l'intérieur de la roue du volant.
- Vérifiez que la base du volant est correctement fixée, conformément aux instructions du manuel.

Produit à manipuler uniquement par des personnes âgées de 16 ans ou plus

PRODUIT LOURD
Ne pas laisser tomber le produit sur vous ou une autre personne
Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu
- Laissez le pédalier hors de portée des enfants.
- Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigs sur ou à proximé des côtes des pédales.
- Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigs ts sur ou a proximite de la base arriere des pédales.
- Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximé de la base avant des pédales.
Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lorsqu'elles n'utilise pas
le pédalier
- Placez le pédalier dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
INSTALLATION DE LA ROUE FERRARI 458 ITALIA SUR SA BASE
Alignez la position des connecteurs en vous aidant des flèches :
Connecteur de la base (1): Flèche vers le haut
Connecteur de la roue (2): Flèche vers le haut
Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du Thrustmaster Quick Release (12) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre tout en maintainant la roue (2) fixe.
Puis serrez fortement (et au maximum) la bague en la maintainant fixe et en tournant le volant dans les sens des aiguilles d'une montre.


Lorsque la roue FERRARI 458 ITALIA est installée, tournez-la de 180^ (vu de face, le Logo FERRARI doit être à l'envers) afin d'acceder à la petite vis de fixation située sur la bague du Thrustmaster Quick Release (12). A l'aide d'un gros tournevis cruciforme, vissez sans forcer la petite vis de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre.

Ne pas forcer lorsque vous revissez (à l'aide d'un tournevis cruciforme) la « petite vis de fixation » = arrêtez de visser des que sentez une résistance.
FIXATION DU VOLANT
Fixer le volant sur une table ou un bureau
- Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
- Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (10), puis vissez l'ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis (9) situé sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.

TOUJOURS JAMAIS

ATTENTION: Ne jamais visser la vis de serrage seule sans le système de fixation! (au risque de déterminer le volant).
| MONTAGE / DEMONTAGE | SENS |
| Pour serrer : Vissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | |
| Pour desserrer : Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montre |
Fixer la base du volant sur un cockpit
-
Placez la base du volant sur la tablette du cockpit
-
Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis situés sous le volant.
Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support +12 mm pour ne pas endommager les composants internes à la base.
- Si nécessaire, vissez en plus le système de fixation classique (dans le gros pas de vis).
Fixer le pédalier sur un cockpit
- Fixez le pédalier à l'aide des petits pas de vis situés sous ce dernier.
- Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis situés sous le pédalier.
Important: La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support +10 mm pour ne pas endommager les composants internes au pédalier.
MAPPING

Au lancement du produit sur Xbox One, certains boutons d'action du volant seront en doublon dans les yeux (ce qui signifie par exemple que 2 boutons différents auront la même fonction).
Prochainement, une mise à jour automatique de vos yeux (disponible lorsque votre console est connectée à Internet) ainsi qu'une mise à jour du firmware de votre volant permettront d'annuler ces doublons et d'augmenter le nombre de boutons distincts.
METTRE A JOUR LE FIRMWARE DU VOLANT
Le firmware inclus dans la base du volant peut etre mis a jour (ce qui signifie qu'il peut etre mis a jour par des versions plus recentes comportant des améliorations produits).
Pour afficher la version de firmware de votre volant et leMETRE à jour si nécessaire : sur PC, allez sur http://support.thrustmaster.com, cliquez sur Volants / TX Racing Wheel puis Firmware et suivez les instructions et la procedure de telechargement et d'installation.
INSTALLATION SUR XBOX ONE
- Reliez le pédalier à son connecteur (17) situé à l'arrête de la base du volant.
- Reliez le cable d'alimentation à son connecteur (14) situé à l'arrière de la base du volant.
- Reliez le cable d'alimentation sur une prise de courant ayant le même voltage.

Pour plus d'informations sur ce point, reportez-vous au chapitre RELIER LE VOLANT AU SECTEUR (p.3 de ce manuel).
- Branchez le connecteur USB (15) du volant sur l'un des ports USB de la console.
Vous etes maintainant pret a jour!
CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU VOLANT ET DES PEDALES
La roue du volant s'autocalibre de manière automatique une fois le volant relié au secteur et le connecteur USB connecté.
Cette opération entraine des mouvements rapides du volant de gauche à droite sur 900^ avant de s'immobiliser au centre.

ATTENTION :
Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant, ne jamais toucher au volant (au risque de fausser la calibration ou de se blesser).
CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES
Ne jamais débrancher ou brancher le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console ni en cours de jeu (pour ne pas fausser la calibration)
= le pédalier doit toujours être branché avant de relier le volant à la console.
Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.

ATTENTION:
Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque vous se lance, ne jamais appuyer sur les pédales (au risque de fausser la calibration)
Si vous volant et vos pédaires ne fonctionnent pas correctement ousemblant mal calibrés : Eteignez votre console, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les cables (avec le cable d'alimentation secteur et le pédalier), redémarrez et relancez votre jeu.
APPAIRAGE CONTROLLEUR (13)
Afin d'être correctement détecté, l'appairage du contrôleur (situé sur la coque supérieure de la base du volant) doit toujours être dans l'angle de vision de laamera KINECT™.

CAPTEUR DE TEMPERATURE INTERNE
Par sécurité, la base du volant inclut un capteur de température.
Si la température devient trop élevé, votre volant peut s'éteindre soudainement.
Dans ce cas :
- Débranche le cable d'alimentation secteur ainsi que la prise USB.
- Attendez que la base refroidisse complètement.
- Rebrancher l'ensemble.
BOUTON MODE ET SON VOYANT LUMINEUX (6)
Bouton MODE pour le pédalier
Le pédalier livre par défaut avec le TX Racing Wheel est de type 2 pédales.
Avec ce pédalier, la couleur duvoyant lumineux doit toujours être rouge, sinon la pédale d'accéléateur ne fonctionnera pas.
Le TX Racing Wheel est également compatible avec des pédaliers Thrustmaster 3 pédales (vendues séparément prochainement) dont vous pouvez inverserlectroniquement la pedale d'accéléateur et d'embrayage.
Pour ce faire, appuyez simplement sur le bouton MODE (6) pendant 2 secondes.
L'inversion ou non des pédales est alors instantanément enregistrée dans la mémoire interne du volant.
| PEDALE D'ACCELERATEUR ET D'EMBRAYAGE | Couleur duvoyant lumineux MODE (6) |
| NORMAL | ROUGE |
| INVERSEE | VERT |
Autres astuces pour le bouton MODE
Pour profiter d'autres astuces concernant le bouton MODE et son voyant lumineux, allez sur http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / TX Racing Wheel puis Manuel utiliseur ou FAQ.
AIDES & FAQ DIVERSES (non notifies dans ce manuel)
Allez sur http://support.thrustmaster.com. Dans la section Mise à jour et téléchargement, cliquez sur Volants / TX Racing Wheel puis Manuel utiliseur ou FAQ.
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présente produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au-delai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce-delai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au-delai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster). Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en etat de marche du produit defecteux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en etat, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en etat du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en etat de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a eté modifié, ouvert, alteré, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une néligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a eté utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables ( éléments à replacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple); (7) si le produit a eté vendu aux enchères publiques.
Cette garantie n'est pas transférable.
Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.
Par exemple, en France, independamment de la presente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformite mentionnee aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de cette relative aux defaults (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions premues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproductive les extraits de la loi française suivants:
Article L. 217-4 du code de la consommation:
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 217-5 du code de la consommation:
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 217-12 du code de la consommation:
L'action resultant du defaut de conformite se prescrit par deux ans à compter de la delivrance du bien.
Article L. 217-16 du code de la consommation:
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute pereiode dimmobilisation d'au moins sept jours vient sajouter a la durée de la garantie qui restait a courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L. 1641 du code civil:
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L. 1648 alinea 1 er du code civil:
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérér dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Stipulations additionelles à la garantie
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de piece détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvr qu'à remetre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pieces détachées nécessaires).
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni piece détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expires.
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la presente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier exte du produit. Enaucun cas, Guillemot ou ses sociétés affliées ne sauraientetre tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoiresresultant du non respect des garanties expresses ou implicites.Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorté que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous etre applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques;vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
Responsabilité
Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, alteré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-foumis par Guillemot pour ce produit).

COPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® est une marque déposée de Ferrari Idea S.p.A.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
Produit et distribué par Guillemot Corporation S.A.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT


Dans l'Union Européenne: En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements electriques etlectroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques etlectroniques, vous contribuez de manière significative à la
protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
Il est recommandé de retarder les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit.
*Applicable à l'UE et la Turquie uniquement


TX Racing Wheel
MODE dugmesi icin diger ipuclan
aie aie gaae eae aee

JlaljI Jgao jie 1e bai g jn jk a w gao jy jz
FERRARI 458 ITALIA
aaii iiaii jaoai gai jai