MODE D'EMPLOI BA 9679 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement à la prise secteur
Cet appeareil ne doit être branché que sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation corresponde à la tension indiquée sur la fi che signalétique. Ce produit est conforme aux directives obligatoires relatives au marquage CE.
Nomenclature
- Vaporisateur
- Orifice de remplissage pour I'eau
- Bouton de réglage de la vapeur
- Bouton pour jet de vapeur
- Bouton pour vaporisateur
- Bouton de verrouillage pour le réservoir à eau
- Poignée
- Gaine orientable anti-tortillage avec cordon d'alimentation
- Socle
- Témoin
- Bouton de réglage de la température
- Bouton d'auto-nettoyage
- Indicateur du niveau d'eau
- Semelle
Règles de sécurité importantes
- Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires ne représentent aucun signe de détérioration (par exemple une fuite) qui pourrait avoir un effet et néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ne jamais faire fonctionner l'appareil si celui-ci est
tomé par terre ou sile cordon a été soumis à une force de traction excessive, car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
L'utilisation d'appareils menagers exige qu'on y concentre toute son attention, surtout quand il y a des enfants autour. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est branché ou qu'il se trouve sur la planche à repasser. Retirez toujours la fi che de la prise murale et placez le fer sur son socle.
- Le fer doit être utilisé et range sur une surface stable et solide uniquement.
Lorsque le fer est place sur son support, assurez-vous que celui-ci est également place sur une surface stable et solide.
- Il y a risque de brûlure si on touche les parties chaudes du boîtier ou de la semelle ou encore l'eau chaude ou la vapeur. Ainsi, en cours d'utilisation, ne tenez le fer que par sa poignée. Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes.
- Ne pas essayer de repasser, de lisser ou de défroisser les vêtements lorsque vous les portez.
- Ne laïsez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Déroulez-le entière avant utilisation.
- Ne pasmettre l'appareil sur une surface chaude,telle qu'une plaque de cuisson ouaproximede'une fl amme telle qu'un bruleur a gaz.
- Debranchez toujours la fiche de la prise murale
- après l'emploi,
- en cas de fonctionnement défectueux,
-
avant de nettoyer l'appareil.
-
Ne tirez jamais le cordon quand vous enlevez la fi che de la prise murale, prenez la fi che en main.
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souff rant d'une défi cience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou
est surveillée par celle-ci.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Attention: Tenez les enfants à l'ecart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
-
Ne pas faire fonctionner si une force excessive a ete utilise pour tirer sur le cordon electrique. Les degats ne peuvent pas toujours etre detectes de l'extérieur; I'appareil en entier doit donc etre verifie par un technicien qualifi e avant d'etre utilise de nouveau.
- Avant de replir ou de vider le réservoir d'eau, débranchez votre apparéil.
- Ne pas replir le réservoir de liquide autre que de l'eau.
- Aucune responsabilité n'est acceptée en cas de dégats dus à une mauvaise utilisation ou si on ne se conforme pas à ces consignes.
-
Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que dans des
-
bureaux et autres locaux commerciaux,
- zones agricoles,
- hôtels, moteliers et établissements similaires,
-
maisons d'hôtes.
-
En conformité avec les règles de sécurité et afni d'éviter un danger, les réparations d'appareils électriques doivent être effectuees par du personnel qualifié, y compris le remplacement du cordon d'alimentation. Si une réparation est nécessaire, veuillez envoyer votre apparéil à un de nos services après-venture. Leurs adresses sont repertoriées à la fin de ce mode d'emploi.
Filtre anti-tartré
L'appareil est équipé d'un fi把它 spécial place dans le réserve de la centrale vapeur pour adoucir l'eau et ralentir la formation de tartre dans la semelle du fer.
Remplissage du réservoir
Remplissez le réservoir d'eau avant d'utiliser
le fer à repasser à vapeur ou avant d'actionner le vaporisateur. Debranchez l'appareil avant de replir le réservoir.
- Ce fer résiste, dans une large mesure, à l'eau calcaire. Cependant, bien que de l'eau de robinet normale allant jusqu'à 15dH puisse être utilisée, il est recommandé d'utiliser只不过 de l'eau distilled, déminéralisée ou décalcifiée. Si vous n'étes pas sur(e) de la qualité de l'eau de votre région, veuillesz vous renseigner auprès des autorités locales.
- Pour éviter l'égouttement d'eau de la semelle, veillez à fermer le bouton de réglage de la vapeur. Ne l'ouvre que lorsque la température requise pour le repassage à la vapeur est atteinte ( comme indiqué sur le bouton de réglage de la température).
- Appuyez sur le bouton de verrouillage pour le réservoir à eau et otez celui-ci en le tirant par devant.
- Ouvrez le couvercle de l'orifice de replissage du réservoir à eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec le gobelet fourni. Veillez à ne pas dépasser l'indication "Max".
-Fermez l'orifice de remplissage.
- Installez le réservoir à eau dans le fer à repasser en commencer par devant et vérifi ez qu'il est bien verrouillé à sa place.
Renseignements pratiques
D'abord vérifi ez toujours s'il y a des instructions particulières pour le repassage attachées à l'article à repasser.
- Ci-après voici la signification des symboles de repassage:
tissus synthétiques (température minimum)
soie et laine (température moyenne)
coton et lin (température élevée)
- Ces symboles sont également indiqués sur le bouton de réglage de la température du fer à repasser.
Le linge à repasser doit être trié selon
le degré de température qu'il nécessite pour être repassé. Suivez les symboles et commencez par la température la plus BASSE.
-
Quand vous repassez des tissus très délicats, ou si vous n'êtes pas sur (e) de la température qu'il faut employerer, vous pouvez faire un essai sur un endroit non visible de l'article à repasser, sur la partie interieure d'une couture par exemple. Commencez par la température la plus)basse.
-
Si vous sechEZ votre linge dans un sechelinge, nous vous conseillons de regler la température de ce dernier sur position "humide". Des tissus très secs sont diffic ciles à repasser.
Première utilisation
Nettoyez le fer à repasser avant de l'utiliser pour la première fois en suivant les instructions contenues dans le paragraphe "Soins et entretien - Systeme d'autonettoyage". Cela permettra d'enlever les particules eventuelles de poussière qui se trouveraient sur la semelle, ce qui diminuera l'odeur typique qui se dégage lors de la première utilisation d'un fer.
Veuillez vous assurer qu'il y ait suffiSAMMENT de ventilation.
Repassage
Utilisez toujours le fer sur une surface résistant à la chaleur.
-
Le repassage à la vapeur exige des températures élevées. Le degré de température à employerer est indiqué sur le bouton de réglage de la temperature.
-
ÀpRES avoir rempli le réserve avec de l'eau, posez le fer à la verticale en le faisant reposer sur son socle et inserez la fi che dans la prise murale; Le voyant lumineux principal s'allume.
-
Positionnez le bouton de réglage sur la température可以选择 (conformez-vous aux sigles d'entretien).
-
Tant que le fer chauff era, le témoin restera allumé. Il s'eteindra au moment où le
degré de température choisi sera atteint.
-
Avant de repasser tout tissu, nettoyez la semelle en passant celle-ci sur un peux chiff on propre. L'utilisation de la fonction vapeur aide à chasser les résidus de crasse ou les particules de peluche captives dans les orifi ces de la semelle.
-
Le début de vapeur peut être régé au moyen du bouton de réglage de la vapeur ou bien complètement arrêté pour un repassage à sec.
-
Pour le repassage à sec le réservoir peut être vide. S'il reste de l'eau dans le réservoir, la fonction jet de vapeur pourra être utilisée également lors du repassage à sec aux niveaux de température elevés.
-
Posez le fer à la verticale en le faisant reposer sur son socle une fois que vous avez fi ni de repasser et retirez la fi che de la prise murale.
Arrêt automatique
Si l'appareil reste allumé sans être utilisé, il s'éteint automatiquement après un certain temps. L'arrêt automatique est indiqué par le clignotement du voyant lumineux principal. Dans que l'appareil est déplace, il se rallume.
Lorsque le fer est sur la semelle, il s'eteint après environ 30 secondes d'inactivité.
Position vertical:
Lorsque le fer est posé à la verticale sur son socle, il s'éteint après environ 8 minutes d'inactivité.
Jet de vapeur
Quand vous appuyez sur le bouton de jet de vapeur, une vapeur chaude supplémentaire est émise par la semelle. Cette fonction s'avérera très utile lorsque la quantité normale de vapeur émise est insuffi sante à eliminer les pris ou lors du repassage de tissus diffi ciles à repasser ou écais. La fonction de jet de vapeur peut aussi être utilisée avec le fer tenu verticalément, pour oter friissements et pris des tissus.
Utilisation du vaporisateur
Au cours d'un repassage à sec ou à vapeur et à n'importe qu'elle température, le linge peut être humecté en appuyant sur le bouton vaporisateur. Ceci facilititera le repassage d'endroits difficies à repasser.
Soins et entretien
-
Debranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l'appareil.
-
Pour éviter le risque de chocolélectrique, ne nettoyez pas l'appareil à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau.
-
Si nécessaire, vous pouvez passer un chiffon non pelucheux sec sur le boitier.
-
L'amidon, les graisses et autres substances qui se sont déposés sur la semelle peuvent être retrés avec un chiffon de laine humide.
-
En vue deMAINTER la semelle propre, vous pouvez occasionnellement appliquer unelegere couche de paraffine sur la semelle encorelegementchaude et l'enlever ensuite avec un chiff on de laine.
-
N'utilisez pas de produits d'entretien détergents ou abrasifs.
-
Ne mettez jamais de vinaigre ou autres détartrants dans le réservoir à eau.
Système d'auto-nettoyage
Le système d'auto-nettoyage expulse les dépôts mineraux détaches et garde l'appareil libre du calcaire et de toute particule de poussière. L'auto-nettoyage doit être effectué lorsque le fer est resté longtemps sans être utilisé ou, sinon, tous les 10 à 15 jours. La procédure est la suivante :
- Remplissez le réserve d'eau jusqu'àu repère maximum.
- Placez le fer sur son socle, puis branche la fi che à une prise murale.
- Reglez la températe sur maximum.
- Attendez que le témoin lumineux s'éteigne.
- Retirez la fi che de la prise murale.
- Tenez le fer à l'horizontal au-dessus d'un évier.
- Appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage,
puis faites balancer doucement le fer d'avant en arrriere jusqu'à ce que la vapeur ou l'eau chaude ne s'échappe plus.
- Videz l'eau restante du réservoir.
- Laissez refroidir la semelle avant de la nettoyer à l'aide d'un chiff on humide nonpelucheux.
Rangement
- Retirez la fiche de la prise murale et laissez le fer se refroidir complètement.
- Versez l'eau qui pourrait rester dans le réservoir par l'orifi ce pour le remplissage de l'eau.
- Pour éviter d'endommager la semelle, rangez le fer à repasser dans la position verticale sur son socle.
Mise au rebut

Ne jetez pas vos apparéils menagers vétustes ou défectueux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et
electroniques.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplacee gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréees par nous-mêmes. Cette garantie n' affece pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur resultant du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à
une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Besteklant
Horisontell position:
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarorszag
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trolla Sen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa