BEDIENUNGSANLEITUNG BA 9679 SEVERIN
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsvorukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
In den sechs Kategorien Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, Beauty & Wellness und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedene Produktten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeder Anlass eigenen das richtige Produkt für Sie.
Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät.
Ohre
Geschäft sleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH

Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitten. Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschrift.smäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen.
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen.
Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufb au
- Sprayduse
- Wassereinfullöff nung
- Dampfmengenregler
- Dampfstößknopf
- Sprayknopf
- Wassertank-Auslösetaste
- Handgriff
- Schwenkbarer Kabelknickschutz mit Anschlussleitung
- Abstellfläche (Heck)
- Kontrollleuche
- Reglerknopf zur stufenlosten Temperaturwahl
- Selbstreinigungsknopf
- Wasserstandsanzeige
- Bügelsohle
Sicherheitschinweise
- Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf Mängel oder Undichtigkeit überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen konnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, konnen von außen nicht erkennbare Schäden
vorliegen. Auch in thisem Fall das Gerät nicht in Betriebnehmen.
Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.
Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraumes immer den Netzsteckerziehen und das Gerät auf seine Abstellfläche stellen.
Das Gerät muss auf einer stabilen, beständigen Oberfläche benutzt und abgestellt werden.
-
Auch wenn Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche setzen, stellen Sie safer, dass die Oberfläche, auf der das Bügeleisen stehen, stabil und beständig ist.
-
Beim Betrieb des Gerätes entstehen hohe Temperaturen an Gehäuse und Bügelsohle, die bei Berührung zu Verbrennungen führen. Mögliche Gefahren können auch durch austretenden Dampf oder von heism Wasser entstehen. Richten Sie den Dampf nicht auf Personen. Benutzen Sie zur Handhabung nur den vorhandenen Handgriff.
-
Kleidungsstücke nicht am Körperbögeln oder mit Dampf auf rischen.
Die Anschlussleitungarf heiffe Gerateteile nicht berühren undarf nicht um das Gerat gewickelt sein.
Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen (z.B. Herdplatten o.a.) oder in der Nähve von offenen Gasflammen abstellen.
- Den Netzsteckerziehen,
- nach jedem Gebrauch,
- bei Störungen während des Betriebes,
- vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen; fassen Sie den Netzstecker an.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollen den这点es Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerat spielen.
- HaltenSieKindervonVerpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
- Nicht in Betriebnehmen, wenn die Anschlussleitung einer unzulässigen Zugbelastung ausgesetzt worden ist. Eine Beschädigung ist von außen nicht immer erkennbar; deshalb{lassen Sie das Gerät vor der{nachsten Inbetriebnahme überprüfen.
Vorjedem Wassereinfullenoder Entleeren den Netzsteckerziehen.
Den Wassertank nur mit Wasser befüllen.
-
Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haft ung für elev. auft retende Schäden übernommen werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.
-
in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaft lichen Betrieben
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen
-
in Frühstückspensionen
-
Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräft en durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Schicken Sie dazu im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst. Die Anschrift führen Sie im Anhang der Anweisung.
Anti-Kalk-System
Ein spezieller Filter im Wassertank enthaltet das Wasser und vermindert Ablagerungen in der Bügelsohle.
Einfüllen von Wasser
Zum Dampfb ügeln und vor Benutzung der Sprayduse fullen Sie den Wassertank mit Wasser. Vor dem Einfullen den Netzsteckerziehen.
- Der Dampfb ügelautomat ist weltgehend kalkunempfändlich bis zum mittleren
Härtegrad (bis 15^ ) des Wassers. Trotzdem empfehlen wir entkalktes Wasser zu verwenden. Sind die Härtegrade des Wassers unbekannt, gibt Ihr zuständiges Wasserwerk Auskunft darüber.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Dampfmengenregler geschlossen ist, damit kein Wasser aus der Bügelsohle tropfen kann. Offen Sie den Dampfmengenregler erst, wenn die Temperatur im gekennzeichnen Temperaturbereich für Dampfb ügeln erreicht wurde
-
Drücken Sie die Auslösetaste für den Wassertank undnehmen Sie den Wassertank nach vorne ab.
- Off nen Sie die mit einer Klappe verschlossene Wassereinfullöff nung.
- Füllen Sie den leeren Wassertank mit dem beiliegenden Einfüllbecher. Beachten Sie die „Max“-Markierung.
- Schlieben Sie die Wassereinfullöff nung.
- Setzen Sie den Wassertank von vorne auf den Bügelautomaten bis der Wassertank hörbar einrastet.
Allgemeine Hinweise zum Bügeln
Prufen Sie, ob in das zu bugelnde Wäschestück eine Bügelvorschrift eingenäht ist.
Die Bügelsymbole haben folgende Bedeutung:
Chemiefasern (niedrige Temperatur)
Seide und Wolle (mittlere Temperatur)
... Baumwolle und Leinen (hohe Temperatur)
-
These Kennzeichen bef inden sich ebenfls als Punktsymbole auf dem Reglerknopf des Bugelautomaten.
-
Sortieren Sie die Wäschestücke (Gewebarten) in der Reihenfolge der Bügelsymbole und beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung.
-
Bei empfindlichen Geweben, oder wenn Sie nicht wissen aus welchem Material das Wäschestück besteht, führen Sie eine Bügelprobe an einer nicht sightbaren Stelle
(z.B. Sauminnenkante) durch. Beginnen Si mit einer niedrigen Temperatureinstellung.
Wird Wäsche zum Bügeln im Wäschetrockner getrocknet, sollte die Einstellung „Mangeltrocken“ gewählt werden. Sehr trockene Wäsche lässt sich nicht mühelos gläten.
Erste Inbetriebnahme
DenBügelautomenvordererstenBenutzung, wie im Abschnitt „Reinigung und Pfl ege -Selbstreinigung" beschreiben, reinigen. Dadurch werden evtl. Staubrückstände aus der Biegsohle entfernt und der Eigengeruch des Dampfb ügelautomaten abgebaut.itte fur ausreichende Luft ung sorgen.
Bügeln
- Bügeln Sienur aufeiner wärmebeständigen es sich aus. Unterlage.
- Dampfbügeln und Dampfstöß ist nur im hohenen Temperaturbereich möglich. Diese Temperaturbereich ist auf dem Regelknopf gekennzeichnet.
- Den mit Wasser gefüllten Bügelautomaten auf seine Abstellfläche stellen und den Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Betriebskontrollleuche leuchtet.
Die gewünschte Temperatur Reglerknopf unter Bechtung der Biegelsymbole einstellen.
- Solange der Bügelautomat auf leuchtet die Kontrollleuche auf. Sie erlischt, sobald die eingestellte Bügeltemperatur erreicht ist.
- Bevor Wäschestücke gebügelt werden, über ein altes Tuch bugeln und damit mehrfach den Dampfstößknopf betätigten, um eventuelle Staubrückstände aus den Dampfaustrittsöff nungen zu entfernen.
Am Dampfmenregler konnen Sie nun die gewünschte Dampfmenge einstellen oder zum Trockenbügen den Dampf ganz abschalten.
- Zum Trockenbügen kann der TankReinigung und Pfl ege
leer sein. Sofern sich Wasser im Tank befindet kann auch beim Trockenbügen im hoheren Temperaturbereich der
Dampfstog genutzt werden.
- Stellen Sie den Bügelautomaten nach dem Gebrauch auf seine Abstellfläche undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Automatische Endabschaltung
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, nachdem es im eingeschalteten Zustand eine bestimmte Zeit nicht benutzt wird. Die Abschaltung wird durch die blinkende Betriebskontrollleuche angezeigt. Sobald das Gerät wieder bewegt wird, schaltet es sich wieder ein.
Waagerechte Lage:
Steht das Gerät auf der Bügelsohle und wird ca. 30 Sekunden lang nicht bewegt, schaltet
Senkrechte Lage:
Das Gerät schaltet sich nach ca. 8 Minuten aus, falls das Gerät auf der Abstellfläche stehen und nicht benutzt wird.
Dampfstoß
Wenn Sie den Dampfstoßknopf drücken, wird aus der Bügelsohle ein zusätzlicher amStoß heißer Dampf abgegeben. Dieses ist eine große Hilfe gegen Falten oder beim Bügeln schwieriger oder dicker Stoffe, wenn die normale Dampfmenge nicht ausreicht. Der Dampfstoß kann auch in vertikaler Richtung ausgeführrt werden, um Textilien aufzufrischen.
Anwendung der Spraydüse
Durch Druck auf den Sprayknopf kann die Wäsche an schwierigen Stellen befeucht werden. Die Spraydüse kann sowohl beim Trocken- als auch beim Dampfb ügeln, unabhängig von der eingestillten Temperatur, verwendet werden.
Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen setzen.
Das Gerätarf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
- Das Gerät, falls erforderlich, nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwischen.
-
Um die Bügelsohle von Stärkerückständen und Fettsubstanzen aus dem Bügelgut zu reinigen, genugt es die Sohle mit einem feuchten Woll- oder Stoffl appen abzureiben.
-
Zur Pfl ege einer sauberen Bügelsohle kann des öft eren etwas Paraffi n auf die noch warme Sohle gestrichen werden und mit einem sollenen Lappen wieder entfernt werden.
-
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Niemals Essig oder ein anderes
Entkalkungsmittel in den Wassertank fullen.
Selbstreinigung
Das Selfstreinigungssystem reinigt das Gerät von Verunreinigungen. Vor der ersten Inbetriebnahme, nach längerem Nichtgebrauch oder alle 10-15 Tage sollen die Reinigung mit dem Selfstreinigungssystem wie folgt durchgeführt werden:
- Wasserbehalter bis zur Max-Markierung mit Wasser fullen.
- Gerät auf die Abstellfläche stellen und Netzstecker in eine Steckdose stecken.
- Reglerknebel auf maximale Temperature einstehen.
Warten Sie bis die Kontrollleuche erlischt.
- Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
-
Das Gerät in waagerechter Lage über ein Spülbecken halten.
Gerät hin und her schwenken und damit den Selfstreinigungsknopf gedrückt halten bis kein Dampf oder heiβes Wasser mehr austritt.
-
Mögliches Restwasser aus Einfüllöff nung schütten.
- Nachdem die Bügelsohle abgekühlt ist, kann sie mit einem feuchtem Tuch gereinigt werden.
Aufbewahrung
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie den Bügelautomaten vollständig abkühlen.
- Restliches Wasser im Tank gießen Sie durch die Einfüllöffung aus.
- Stellen Sie den Bügelautomaten zur Aufbewährung nur auf seine Abstellfläche, daß sonst die Bügelsohle beschädigt werden können.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu ihrem Gerät benötigen, konnen Sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellshop bestellen. Sie fi nden unseren Bestellshop auf
unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop".

Entsorgung
Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den darauf vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen.
Garantie
Severin gewährt Ihnene eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In dieser Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern berufen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäß Behandlung oder normalen Verschleifzurückzuführn sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Gluhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sieitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufb eigenersehen, direkt an den Severin-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkauf der eventuelle Verkaufsergarantien bleiben unberührt.
Dear Customer
Zelfreinigungssystem
BkIoueHne yTIOra B cetb
BkIIOuAaTe yTIOr TOJIbKO B 3a3eMJIeHHyIO pO3eTKy, yCTaHOBJIeHHYIO B COOTBeTCTBnC JeICTBYIOUIMN IIpaBNIaMn. CeTeBOe HAnpJxKeHne IOnIKHO COOTBeTCTBOBaTb HAnpJxKeHIO, yKa3aHHOMy Ha 3aBOJcKO Ta6JIuKHe N3JeINIA. JaHHoe N3JeINIE COOTBeTCTByET Tpe6OBaHNiM INapeKTNB, O6ra3aTeJIbHBIX IJIЯ IIOJIyuEHnI IpaBA Ha NCIIb3OBaHnE MapKnIpOBKn CE.
YcTpoIcTBo IapOBoro yTIOra
- Pa36pbI3rNBaTeJIb
- OTBepCTne ⅡIaJIINBaHnI BOIbI
- PeryniaTop napa
- KhoIIka BbI6pOca npoBOi cTpyN
- KhoIIka pa36pbI3rNBaTeJIa
- KhoIIka oTcoeIHHHeHnpe3epByapa IJIa BOIbI
- Puyka
8.ПОВОРТБИй IIIHYP ПИТАнna c 3aUNTOI OT IIpeKepyuBaHnA
- Onopa
- INIIKAToP
- PerylaTop TempeaTpybI
- KhoIIka cAmOoUncTkN
- Yka3aTeJIb yPOBnA BOJIbI
- IOnoIbBa
MepbI IIpeIOCTOpOxKHOcTH
- Ipeud BkIIOUeHnEM əJIeKTPoPn6Opa cIeIyET y6eIITbCBA OTCyTCTBn IOBpeKdEHN HIN IPOTeuKn KaK Ha OCHOBHOM yCTPOIcTBe, BKIOUaI IN IIHyp IINTaHnA, TaK N Ha IIO6OM
IIOJIHHTeHOM,ecNI OHOYcTaHOBJIeHO. Ecn BBi poHraII Ipr6Op Ha TBepyIO IOBepxHOCTb,ero He cIeIyET 6OJIbIIE NCIOJIb3OBaTb: JaKe HEBNIMOE IOBpeJKeHne MOKeT OTpuIaTeJIbHO Cka3aTbcra Ha 3KcIIpyaTuINOHHO 6eOIIacHOCTn Ipr6opa.
- IIpn HCIOJIb3OBaHIN IO6Oro 3JIeKTPnueCKoTO IIpIb6opa Heo6xoJIMO cTPOr CO6JIIOJaTb MepbI IIpeIOCTOpOXHOCTN, Oco6eHHO B IIpcyTcTBnI JeTei. He ocTabJrTe BKJIIOUeHHBII IapOBoi yTHor 6e3 IIpiCmOTpa Hn Ha rIaNJIbHOJ IOKe. BcerIa OTKIOuAteeroOT ceTN n CTaBBTe erOHa ONOpY.
- IIpn nCIOJIb3OBAHn n XpaHeHH n YTOI JOKeH O6a3aTeJIbHO HaxoJNTbcn Ha yCTOnuBOH n IpoUHO IOBepXHOCTn.
EcIN BbI CTaBnTe yTIOr Ha ONOpy, y6eINTEcb, YTO OHa TaKKe HaxOInTCa Ha yCToINBOI INPPOHIOBepxHOCTN.
- Пи pa6ote napOBоу TTOг OueHbCnIbHo
harpeBaetc. Bbl MoKeTe IOJyHTb
cep3HbI OxKOr, ПИКOCHyBIMCb K
KOpIycu ИИN K IOIOJIbe YTOrA ИИN
Пи KOtTaKTe c Ropaye BOIOI IN
napOM. Пи ИСПОЛБЗОВАИ N IapOBOrO
YTOrA DePKeITe erO ToIIbKO 3a pyUKy.
He ДОПУSCaIte HNKOTO 6IN3KO K
YTOry, KOrIa ICSIOJIb3YeTe ΦYHKIIIO
OTnapNBaHnI.
He IIbTaIteCb pa3rIaIITb CKIaIKn Ha OeKJe IprMo Ha ce6e, nCIOJIb3yJ yHKUIO OTnapNBaHna.
CleInte 3a TeM, YTO6bI IHHyp HHTaHnHe cOpPnKacJcA C TROPaUMNIOBepXHOCTaMn. He HaMaTbBaIte IHHypHa TROPaUyTIOr.
He cTaBbTe Ipi6op Ha ropaHne IpeIMeTbI NIN pAOM C HUMN NIN C nCTOuHNKaMn OTKpbITOrO IIaMeHn, TaKIMN KaK HaPteBaTeJIbHbIE 3JIeMeHTbI 3JIeKTPuecko NNITbI NIN KOHΦOpKN Ra3OBONIINTbI.
BceIa BbIHMaIe IITeIcIbHyIO BnIKy n3 po3eTKN:
-IOCJIe NCIIOJIb3OBAHnIa;
-Пи Лобов Нполадke;
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-àpRES-vente
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/715451
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: +387 36 650 446
Fax: +387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: +359 32 275 617, 275 614
e-mail: sales@noviz.com
Czech Republic
ARGO spol.s r.o.
Zihobce 137
CZ 342 01 Susice
Tel.: +376 597 197
Fax: +376 597 197
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 06246/735810
Fax:06246/72702
Polska
SERV-SERWIS SP.Z0.O.
UL.CYGANA4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048774538642
VB Handels Sarl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax:0218816046
mail: severin@helt.ch
Serbia
SMILdoo
Pasiceva 28, Novi Sad