BA 3237 - Bügeleisen SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BA 3237 SEVERIN als PDF.
Benutzerfragen zu BA 3237 SEVERIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BA 3237 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BA 3237 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG BA 3237 SEVERIN
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsvorukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
In den sechs Kategorien Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, Beauty & Wellness und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedene Produktten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeder Anlass eigenen das richtige Produkt für Sie.
Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät.
Ohre
Geschäft sleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH

Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitten. Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschrift smäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen.
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen.
Das Gerat entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufb au
- Sprayduse
- Wassereinfullöff nung
- Dampfmengenregler und Selbstreinigungsknopf
- Sprayknopf
- Dampfstokknopf
- Ionictaste
- Handgriff
- Kontrollleuchte
- Schwenkbarer Kabelknickschutz mit Anschlussleitung
- Abstellfläche (Heck)
- Typenschild
- Reglerknopf zur stufenlosten Temperaturwahl
- Wasserbehälter
- Wasserstandsanzeige
- Bügelsohle
Sicherheitschinweise
- Packen Sie das Gerät vollständig aus und entfernen mögliche Aufk leber.
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf Mängel oder Undichtigkeit überprüfen,
die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen konnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, konnen von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. Auch in thisem Fall das Gerät nicht in Betrieb fühmen.
Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben. Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraumes immer den Netzsteckerziehen und das Gerät auf seine Abstellfläche stellen.
Das Gerät muss auf einer stabilen, wärmebeständigen Oberfläche benutzt und abgestellt werden.
- Wenn Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche setzen, stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der das Bügeleisen stehen, stabil und wärmebeständig ist.
Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen (z.B. Herdplatten o.a.) oder in der Nähve von offenen Gasflammen abstellen.
-
Beim Betrieb des Gerätes entstehen hohe Temperaturen an Gehäuse und Bügelsohle, die bei Berührung zu Verbrennungen führen. Mögliche Gefahren können auch durch austretenden Dampf oder von freiem Wasser entstehen. Richten Sie den Dampf nicht auf Personen.
-
Benutzen Sie zur Handhabung nur den vorhandenen Handgriff.
Die Anschlussleitung darf offen Geräteile nicht berühren und damit nicht um das Gerät gewickelt sein.
- Den Netzsteckerziehen,
- nach jedem Gebrauch,
- bei Störungen während des Betriebes,
- vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen; fassen Sie den Netzstecker an.
-
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenkeit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollen deneses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
-
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
- Nicht in Betriebnehmen, wenn die Anschlussleitung einer unzulässigen Zugbelastung ausgesetzt worden ist. Eine Beschädigung ist von außen nicht immer erkennbar; deshalb{lassen Sie das Gerät vor der{nachsten Inbetriebnahme überprüfen.
Vor jedem Wassereinfullen oder Entleeren den Netzsteckerziehen. -
Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckent fremdet verwendet, kann keine Haft ung für evil. auft retende Schäden übernommen werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. -
in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen
- in landwirtschaft lichen Betrieben
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen
-
in Frühstücks pensionen
-
Reparaturen an Elektrogeräten müssen
von Fachkräft en durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Schicken Sie dazu im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst. Die Anschrift fühnde Sie im Anhang der Anweisung.
Anti-Kalk-System
Ein spezieller Filter im Wassertank enthaltet das Wasser und vermindert Ablagerungen in der Bügelsohle.
Einfüllen von Wasser
Zum Dampfb ügeln und vor Benutzung der Sprayduse fullen Sie den Wassertank mit Wasser. Vor dem Einfullen den Netzsteckerziehen.
-
Der Dampfb ügelautomat ist weltgehend kalkunempf ndlich bis zum mittleren Härtegrad (bis 15^ ) des Wassers. Trotzdem empfehlen wir entkalktes Wasser zu verwenden. Sind die Härtegrade des Wassers unbekannt, gibt Ihr zuständiges Wasserwerk Auskunft darüber.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Dampfmengenregler geschlossen ist, damit kein Wasser aus der Bügelsohle tropfen kann. Offen Sie den Dampfmengenregler erst, wenn die Temperatur im gekennzeichneten Temperaturbereich für Dampfb ügeln erreicht wurde.
-
Ö ff nen Sie die mit einer Klapj verschlossene Wassereinfüllöff nung.
- Füllen Sie den leeren Wassertank mit dem beiliegenden Einfüllbecher. Beachten Sie die „Max“-Markierung.
- Schließen Sie die Wassereinfullöff nung.
Anti-Tropf-Funktion
Die Anti-Tropf-Funktion verhindert, dass bei niedrigen Biegelterperaturen Wasser aus der Biegelsohle austritt.
Allgemeine Hinweise zum Bügeln
Prufen Sie, ob in das zu bugelnde Wäschestück eine Bügelvorschrift eingenaht ist.
Die Biegelsymbole haben folgende Bedeutung:
Chemiefasern (niedrige Temperatur)
Seide und Wolle (mittlere Temperatur)
- Baumwolle und Leinen (hohe Temperatur)
-
These Kennzeichen bef inden sich ebenfls als Punktsymbole auf dem Reglerknopf des Bügelautomaten.
-
Sortieren Sie die Wäschestücke (Gewebearten) in der Reihenfolge der Bügelsymbole und beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung.
Bei empfi ndlichen Gewuben, oder wenn
Sie nicht wissen aus welchem Material das Wäschestück besteht, führen Sie eine Bügelprobe an einer nicht sightbaren Stelle (z.B. Sauminnenkante) durch. Beginnen Sie mit einer niedrigen Temperatureinstellung.
Wird Wäsche zum Bügeln im Wäschetrockner getrocknet, sollte die Einstellung „Mangeltrocken" gewählt werden. Sehr trockene Wäsche{lsst sich nicht mühelos gläten.
Erste Inbetriebnahme
Den Bügelautomaten vor der ersten Benutzung, wie im Abschnitt „Reinigung und Pfl ege - Selfstreinigung" beschreiben, reinigen. Dadurch werden evtl. Staubrückstände aus der Bügelsohle entfernt und der Eigengeruch des Dampfb ügelautomaten abgebaut.itte fur ausreichende Luft ung sorgen.
Bügeln
-
Dampfbügeln und Dampfstoß ist nur im hohenen Temperaturbereich möglich. Dieser Temperaturbereich ist auf dem Regelknopf gekennzeichnet.
-
Den mit Wasser gefüllten Bügelautomaten auf seine Abstellfläche stellen und den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Die gewünschte Temperatur Reglerknopf unter Bechtung der Bügelsymbole einstellen.
-
Solange der Bügelautomat auf die leuchtet die Kontrollleuchte auf. Sie erlischt, sobald die eingestellte Bügeltemperatur erreicht ist.
-
Bevor Wäschestücke gebugelt werden über ein altes Tuch bugeln und damit mehrfach die Dampfstößknopf betätigten, um eventuelle Staubrückstände aus den Dampfaustrittsöff nungen zu entfernen.
Am Dampfmengenregler konnen Sie nun die gewünschte Dampfmenge einstellen oder zum Trockenbügen den Dampf ganz abschalten.
- Zum Trockenbügen kann der TankIonic-Funktion leer sein. Sofern sich Wasser im Tank Durch Betätigten der Ionic-Taste wird die
befi ndet kann auch beim Trockenbügen im höheren Temperaturbereich der Dampfstof genutzt werden.
- Stellen Sie den Bügelautomaten nach dem Gebrauch auf seine Abstellfläche undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Automatische Abschaltung
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, nachdem es im eingeschalteten Zustand eine bestimmte Zeit nicht benutzt wird. Die Abschaltung wird durch einen Signalon und durch die blinkende rote Kontrollleuchte angezeigt. Sobald das Gerät wieder bewegt wird, schaltet es sich wieder ein.
Waagerechte Lage:
Steht das Gerät auf der Bügelsohle und wird ca. 30 Sekunden lang nicht bewegt, schaltet es sich aus.
Senkrechte Lage:
Das Gerät schaltet sich nach ca. 8 Minuten aus, falls das Gerät auf der Abstellfläche stehen und nicht benutzt wird.
Dampfstoß
n Wenn Sie den Dampfstoßknopf drucken, wird aus der Bügelsohle ein zusätzlicher amStoß heißer Dampf abgegeben. Dieses ist eine große Hilfe gegen Falten oder beim Bügeln schwieriger oder dicker Stoffe, wenn eizt, die normale Dampfmenge nicht ausreicht. Der Dampfstoß kann auch in vertikaler Richtung ausgeführrt werden, um Textilien aufzufrischen.
Anwendung der Sprayduse
Durch Druck auf den Sprayknopf kann die Wäsche an schwierigen Stellen befeucht werden. Die Spraydüse kann sowohl beim Trocken- als auch beim Dampfb ügeln, unabhängig von der eingestillten Temperatur, verwendet werden.
Ionic-Funktion aktiviert. Dadurch werden die austretenden Dampfmolekule feiner und konnen so tiefer ins Gewebe eindringen. Diese Funktion wird durch die Keramiksohle des Gerätes noch verstarkt und erhöglich so ein einfacheres und effektiveres Bügeln bei schwierigen Stellen. Die Ionic-Funktion ist nur so lange aktiviert, wie die Ionic-Taste gedrückt wird. Es ertont ein leise knarrendes Gerausch und die blaue Kontrollleuche im Wasserbehälter leuchtet auf.
Reinigung und Pfl ege
Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
Das Gerat darf aus Grunden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
- Das Gerät, falls erforderlich, nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwischen.
- Um die Bügelsohle von Stärkerückständen und Fettsubstanzen aus dem Bügelgut zu reinigen, genugt es die Sohle mit einem Woll- oder Stoffl appen abzureiben, der mit einem Essig-Wasser-Gemisch getränkt ist.
-
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
-
Niemals Essig oder ein anderes Entkalkungsmittel in den Wassertank fullen.
Selbstreinigung
Das Selfstreinigungssystem reinigt das Gerät von Verunreinigungen. Vor der ersten Inbetriebnahme, nach längerem Nichtgebrauch oder alle 10-15 Tage sollen die Reinigung mit dem Selfstreinigungssystem wie folgt durchgeführt werden:
- Wasserbehalter bis zur Max-Markierung mit Wasser fullen.
- Gerät auf die Abstellfläche stellen und Netzstecker in eine Steckdose stecken.
- Reglerknebel auf maximale Temperature einstehen.
Warten Sie bis die rote Kontrollleuchte
erlischt.
-Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerät in waagerechter Lage über ein Spülbecken halten.
- Drehen Sie den Dampfmengenregler bis zum Selfstreinigungssymbol und halten Sieihn fest. Gerät hin und her schwenken und den Dampfmengenregler festhalten, bis kein Dampf oder heiges Wasser mehr austritt.
- Mögliches Restwasser aus der Einfüllöff nung schütten.
- Nachdem die Bügelsohle abgekühlt ist, kann sie mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Aufbewahrung
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie den Bügelautomaten vollständig abkühlen.
- Restliches Wasser im Tank gießen Sie durch die Einfüllöffung aus.
- Stellen Sie den Bügelautomaten zur Aufbewährung nur auf seine Abstellfläche, daß sonst die Bügelsohle beschädigt werden können.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu ihrem Gerät benötigen, können Sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellshop bestellen. Sie fänden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop".
Entsorgung

Unbrauchbar gewordene Gerätesind in den darauf vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen.
Garantie
Severin gewährt Ihnene eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In thisem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere
Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäß Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführn sind, ebensoleicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Gluhampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sieitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufb eigerehen, direkt an den Severin-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkauf und eventuelle Verkaufergarantien bleiben unberührt.
Dear Customer,
Zelfreinigungssystem
BkIIOueHne yTIOra B ceTb
BkIIOuAaTe yTtOr TOnbKO B 3a3eMJIeHHyIO pO3eTKy, yCTaHOBJIeHHyIO B COOTBeTCTBnC DeIcTBYIOUIMN IpaBNIaMn. CeTeBOe HaIIpJxKeHne IOnJXHO COOTBeTCTBOBaTb HaIIpJxKeHIO, yKa3aHHOMy Ha TexHNueCKoI Ta6IINue YcTPOIcTBa. IaHHOe N3IeJIne COOTBeTCTByET Tpe6OBaHnM M InpEKTNB, O6raTeJIbHBIX IJI IIOJIyUeHnI IpaBA Ha NCIOJIb3OBAHnE MapKnIpOBKn CE.
Yactn napoboro ytiora
- CoIIIO IIyIbBepn3aTopa
- OTBepCTne ⅡIaJIINBaHnRA BoIbI
- PeryjIaTOp Iapa n cIMBOI camOoUHCTKN
- KhoIIka IyIbBepn3aTopa
- KhoIIKa BbI6pOca IapOBoi Ctpyn
- KhoIIka noHn3npoBaHna
- Puyka
- INHnKaTOpHaJIaMIOUka
9.Поворотhoe coeINHeHne c 3aIHTOJ OT IpeKpyuBaHnC IHHyp IITaHnA - Onopa
- 3aBoIcka Ta6IIuKa
- Peryjatop Tempeatpyi
- Pe3epByap IIЯ BOДы
- Yka3aTeIb yPOBHa BOIbI
- ΠΟДΟΙΝΑ
MepbI ppeIOctOpOxKHOcTn
-ПОЛНOCТьО OCBO6OДNTe ПИбOP OT yIIaKOBOUHbIX MaTePnaIOB n CHIMITE HaKJIeIKN,ecIN OHN IMEOTcI.
Ipeid BkIOueHnEM 3JIeKtpoIIp6opa
cIeIyET y6eITbC B OTCYTCTBn IIOBpeJdeHn HIN IIpoTeKu KaK Ha OCHOBHOM UcTPOJCTBe, BKJIIOUaI N IHHyp IITaHn, TaK n Ha IIO6OM IOIOJIHNTEJBHOM, ecIn OHO YcTaHOBJIeHO. EcIn Bbl POHJIIN IIpN6Op Ha TBepdIyIO IOBepxHOCTb, eRo He cIeIyET 6OJIbIIIE NCIOJIb3OBaTb: JaxKe HeBNIMOE IIOBpeJdeHne MOKeT OTPiJaTeJIbHO Cka3aTbcHn Ha 3KCIJIyataUNOHHO 6eOIIacHOCTn IIpN6opa.
- IIpn HcIOJIb3OBaHn IIO6 3JIeKTPnueckoro IIpN6opa Heo6xOIMo cTPOr CO6IIOaTb MepbI IIpeIOCTOPOXHOCTn, OCO6EHNO B IIpcyTCTBn JeTei. He OCTaBnTe BKIOUeHHbI IapOBO yTOr 6e3 IIpncMOTpa Nn Ha TIIaINbHOJ IOcKe. Bcerda OTKIOuayteeroOTceTN n CTaBBte Ha ONopy.
YTOIgIOJKeH NcIOJIb3OBaTbcXpaHHTbcTaOJIbKO Ha yCTOuINBOI NTepMOCTOIKo IOBepxHOCTN.
Korda BbI CTaBnTe yTIOr Ha ONOpy, y6eINTEcB, YTO OHa TaKKe HAXOINTcH Ha yCTOuNBOI N TepMOcToiKOI IOBepxHOCTN.
He cTaBbTe Ipi6op Ha rOpAeI
IIpeIMeTbI NIN pAIOm C HUMN NIN C
HCTOuHNKaMn OTKpbIToro IIaMeHn,
TaKIMN KaK HaPpeBaTeIbHbIE 3JIeMeHTbI
3JIeKTPueCKoI INITbI NIN KOHΦOPKn
Ra3OBON IIINTbI. - Пп пабote napobои yTHor oyeHB cnHbHarpeBaetc. Bbl MoKTe IOJyHTb cepbe3HbI OxKOr, IIpNKOCHyBIMCb K KopIycu NIN K IIOJOIBe yTHora NIN IIprn KOHTaKTe c Tropaye BODOn NIN Napom. IIprn nCIOJIb3OBAHN IIapOBoro yTHora DePKeITe ero ToJIbKO 3a pyUKy. He IOnyckaIte HNKOrO 6JIn3KO K yTHory, Korla nCIOJIb3YeTe YHKUNO OTnapNBaHn.
Cleinte 3a Tem, TTo6bI HHyp HHTaHnHe cOpPnKacJcA C rOpAUMNIOBepxHocTAMn. He hAmatbBaTe HHypHa rOpAyn yTOr.
Bcerda BBHMaTe IIITeNcIbHyK
BnIKy n3 pO3eTKN:
-IOCJIe NCIIOJIb3OBaHnI;
-Пи пюбов HeNoJaIke;
-пегд чистков пибopa.
- Ipiu n3BleueHn BnIKn n3 cTeHHoI p03eTKn HNKoTgHa He TAHnTe 3a IIHyp, Bcerla 6epntecb ToIbKO 3a BNkY.
- 3TOT IIpIbOp He IpeHa3HaueH INCIOJIb3OBAHn8 6e3 IIpncMOtpa IINaMn (BkIIOUaI JeTei) c OrpaHnueHHbIMN N3UeCKIMN, ceHCOPHBIMN INIM YMCCTBeHHbIMN CIOOC6HOCTaMn, a TaKKe IINaMn, He O6IIaIaIOIMN IOCTaTOUHbIM ONbITOM IN YMeHNEm, IOKa IINIO, OTBeuaIOJIee 3a INX 6e3OIIacHOCTb, He O6yHT INX 6bpaIeHNIO c DaHHbIM IINbOpom. y
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-àpRES-vente
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/715451
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: +387 36 650 446
Fax: +387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: +359 32 275 617, 275 614
e-mail: sales@noviz.com
Czech Republic
ARGO spol.s r.o.
Zihobce 137
CZ 342 01 Susice
Tel.: +376 597 197
Fax: +376 597 197
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 06246/735810
Fax: 06246/72702
Polska
SERV-SERWIS SP.Z0.O.
UL.CYGANA4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048774538642
VB Handels Sarl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
mail: severin@helt.ch
Serbia
SMILdoo
Pasiceva 28, Novi Sad