BA 3237 - Iron SEVERIN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BA 3237 SEVERIN in PDF.
User questions about BA 3237 SEVERIN
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual BA 3237 - SEVERIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BA 3237 by SEVERIN.
USER MANUAL BA 3237 SEVERIN
Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. Th is product complies with all binding CE labelling directives.
Familiarisation
- Spray nozzle
- Water fill hole
- Steam control and self-cleaning button
- Spray button
- Steam jet button
- Ionic button
- Handle
- Indicator lamp
- Swivelling anti-kink covering with power cord
- Base stand
- Rating label
- Temperature control knob
- Water reservoir
- Water level indication
- Soleplate
Important safety instructions
- Remove the appliance completely from its packaging and remove any stickers if found.
Before the appliance is used, the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects or leakage. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible
damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
-
Great care is necessary in using any appliance, especially near children. Do not leave the steam iron unattended while connected or on an ironing board. Always remove the plug from the wall socket and place the steam iron on its base stand.
-
The iron must be used and stored on a stable and heat-resistant surface only.
-
With the iron placed on its rest, ensure that this too is on a stable and heat-resistant surface.
-
Do not position the appliance on or near hot surfaces or open fl ames such as hot-plates or gas fl ames.
The appliance operates at very high temperatures. Do not touch any part of the appliance except the handle. Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the soleplate and from hot water or steam. When operating the steam iron, hold only by the handle. Do not allow steam to escape in the direction of anyone nearby.
- Do not allow the power cord to touch hot surfaces. Do not coil the power cord round the appliance.
- Always remove the plug from the wall socket
- a ft er use,
- in case of any malfunction,
-
before cleaning the appliance.
-
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.
This appliance is not intended for use by any person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Caution: Keep any packaging materials well away from children, as such materials
are a potential source of danger e.g. from suffocation.
-
Do not operate the appliance if excessive force has been used to pull the power cord. Damage cannot always be detected from the outside; the entire unit should therefore be checked by a qualified technician before it is used again.
-
Before refilling or emptying the water reservoir, remove the plug from the wall socket.
No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
-
This appliance is intended for domestic or similar applications, such as in
-
shops, offi ces and other similar working environments,
-
agricultural areas,
-
hotels, motels etc. and similar establishments,
-
bed-and breakfast type environments.
-
In order to comply with safety regulation and to avoid hazards, repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel, including the replacement of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The addresses can be found in the appendix to this manual.
Anti-scale filter
A special fi liter in the generator reservoir soft ens the water and reduces the build-up of lime deposits in the sole plate.
Filling with water
Fill the water reservoir before using the steam function or the spray nozzle.
Remove the plug from the wall socket before filling the reservoir.
- Th is steam iron is to a large extent resistant to hard water (up to 15^ ). Although normal tap water may be used, it is advisable to use distilled, demineralised or decalcified water. Should you be unsure about the hardness of the water in your
area, please enquire of the relevant local authority department.
-
To prevent water from dripping from the sole plate, ensure that the steam control button (5) is closed. It should be opened only once the temperature level required for steam ironing [as indicated on the temperature control knob(2)] has been reached.
-
Open the cover of the water fill hole.
- Fill the empty water reservoir using the measuring cup provided. Fill the reservoir to the indicated "Max" level only.
- Close the water fi ll hole.
Anti-drip function
If the temperature of the soleplate is not sufficient to produce steam, the water supply is cut off automatically to prevent dripping.
General information about ironing
Always check first whether a label with sironing instructions is attached to the article to be ironed.
- The meaning of the ironing symbols is as follows:
synthetics (low temperature)
- silk and wool (medium temperature)
cotton and linen (high temperature)
-
These markings can also be found on the temperature control knob of the steam iron in form of dot symbols.
-
Laundry to be ironed should be sorted according to the fabric ironing temperature. Follow the ironing symbols and start with the lowest temperature.
-
When ironing highly sensitive fabrics, or if you are not sure about the fabrics, you may carefully test-iron at a non-visible point, e.g. inside of seam. Start with the lowest temperature.
-
If the laundry is being dried in a dryer before ironing, the temperature should be adjusted to "iron dry". Very dry fabrics are difficult to iron.
Start up
Clean the steam iron before using for the first time, according to the instructions given in the paragraph "General Care and Cleaning - Self-cleaning system". This will result in the removal of possible dust particles from the soleplate and subsequently lessen the smell typically encountered when first switching on.
Please ensure sufficient ventilation.
Ironing
- Steam ironing requires high temperatures. will switch off after approx. 8 minutes of Th e temperature level for steam ironing inactivity. is indicated on the temperature control knob. Steam Jet
After filling the reservoir with water, place the steam iron upright on its base stand and insert the plug into the wall socket.
- Set the temperature control knob to the required ironing temperature as indicated by the ironing symbols.
During the heating-up process indicator lamp will be on. The lamp will go out once the required ironing temperature is reached.
- Before ironing any fabrics, the soleplate should be cleaned by passing it over an old, clean cotton cloth, while using the steam jet function; this helps to flush out any dirt residues or lint particles trapped inside the openings in the soleplate.
The steam output can be adjusted with the steam control button or completely switched off for dry ironing.
-
For dry ironing, the water reservoir may be empty. Should there be water left in the reservoir, the steam jet function may also be used when dry-ironing at higher temperature settings.
-
Place the steam iron upright on its left stand aft er use and remove the plug from the wall socket.
Automatic switch-off
If the appliance is switched on but not being used for a certain period of time, it will automatically switch off. The automatic
switch-off is indicated by a beep signal; in addition, the red indicator light flashes. As soon as the appliance is moved, it will switch on again.
Horizontal position:
With the iron standing on its sole plate, it will switch off after approx 30 seconds of inactivity.
Vertical position:
When upright on its base stand, the iron will switch off after approx. 8 minutes of inactivity.
Steam Jet
When the steam jet button is depressed, an additional hot steam jet is emitted from the soleplate. This function can be very useful when the regular amount of steam emitted is not sufficiently to remove stubborn creases or when ironing difficult or thick fabrics.
the steam jet function may also be used with the iron held vertically, to remove creases or wrinkles from fabrics.
Using the Spray Nozzle
The laundry can be dampened by pressing the spray button. This will help to smooth out difficult areas. The spray nozzle may be used at any temperature level during dry or steam ironing.
Ionic function
This function is activated by pressing the Ionic button. It causes the steam molecules to be reduced in size, enabling them to penetrate deeper into the fabric. This function is also enhanced by the ceramic-coated sole plate, which in this way makes for
as more effective ironing of difficult areas. The Ionic function remains active only as long as the Ionic button is depressed. A low buzzing signal is heard and the blue indicator light in the water container comes on.
General Care and Cleaning
Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and has cooled down completely.
-
To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water.
-
If necessary, the unit may be wiped with a dry fuzz-free cloth.
-
Starch, fat and other deposits on the soleplate may be removed with a woollen cloth soaked in a vinegar-water solution.
-
Do not use abrasives or harsh cleaning Guarantee
solutions.
- Do not put vinegar or other descalers into the water reservoir. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This is guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged
Th is product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. Th is guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged
- Fill the water reservoir up to maximum level mark with water.
- Place the iron on its base stand and insert the plug into the wall socket.
- Set the temperature control to maximum.
- Wait until the red indicator light goes out.
- Remove the plug from the wall socket.
- Hold the iron horizontally over a sink.
- Turn the steam control button to the self-cleaning symbol and hold it in position while swinging the iron lightly to and fro until no more steam or hot water is emitted.
- Pour out any remaining water from the reservoir.
- Allow the sole plate to cool down before cleaning it with a damp, lint-free cloth.
Storage
- Turn off the steam iron, remove the plug from the wall socket and let the unit cool down completely.
-
Pour any remaining water out of the reservoir through the water fill hole.
-
To avoid damage to the soleplate, store the steam iron in upright position on its base stand.

Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this should only be done through public collection points.
Guarantee
hethrough misuse.
Th is guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. Th is guarantee does itnot affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
Chere cliente, Cher client,
Position horizontal:
He octabIaIte ITeT e3 IIpncMOtpaHaIeTa Ha IIOIOIBe yTIOra.
YTO6bI OHn He NaaJIu NrpaTb C IIpI6Opom.
-
IpeIyIpeKJHne. JepKHTe yIaKOBOUHbI MaTePnaJIbI B HeIOCTYINOM IJIa JeTei MeCTe, TaK KaK OHN IIpeIcTaBIAOT OIIaCHOCTb YIyIbIa.
-
IOBpeKJHeHne He BcerIa 6HapyKHTb IIyTeM BHeIIHero OcMoTpa. IIO3tOMy IpeEi BKJIIOUeHHeM IprN6opa IocIe OIIHOrO n3 3Tnx CnyAeB CIEyET 6paTITbcra K KBaINΦnIuPObAHHomy CIIeIHaIInCTy IJIY IIOHN IPOBepKn IprN6opa.
- Ipeep 3aIOJIHeHEm NII IN OIOPOXKHeHEm pe3epByapa IIЯ BOIbI OTCOeINHITe BnIKy OT pO3eTKI.
ΦHpMa He Hecet OTBETCTBeHHOCTn 3a IOBpeKdEHN, IIPOIN30IeIIINe BCJIeIcTBVe HEIIpaBUNbHOrO IcIOJIb3OBaHNu NII IN HeCO6IIOJeHNr IaHHbIX NHCTpyKUn.
3ToT Ipi6op IpeIJIa IOMaIIHeO NII IN IOIO6HOIINPMeHnA, KaK, HApMep:
- B OΦиcax NII IN B IpyTnx KOMMepuecknx IOMeIeHnIx;
-BCEJIbCKOIMeCTHOCTN; - B OTeJIAX, MOTeJIAX I T. I. N B IpyrIX IIOIO6HbIX 3aBeIeHnIX;
- BROCTEBbIX IOMax C IpeIOCTaBJIeHNEM
HouIeRa N 3aBtpaKa.
B COOTBeTCTBHN C Tpe6OBaHnMn IpaBNI TexHnKN 6e3OIIacHOCTN INIJI NCKIIOueHn BO3MOXHO TpaBMAtn3Ma peMOHT 3JIeKTPoIIpnpOB, BKJIIOUaH IN 3aMeHy IIHypa IIITAHN, IOJIKeH IIPOIN3BOINTBcR KBAINΦIIuPObAHbIM IepCOHaIOM. EcIn Heo6xOIMpeMOHT, HAIIpaBBte, IIOKaIyIcTa, 3JIeKTPoIIpnpOp B OINHn H3 HaINX cepBnCHbIX cIyK6. AIDpeca yKa3aHbIB IIpIIIOJKeHn K IaHHOMy pyKOBOIDCTBY.
ΦnIbTpДЯЗаиТБIOTHaKnHn
YcTaHOBJIeHHbI B pe3epByape IJIa BOIbICIIeIHaJIbHbI ΦNJIbTp yMaIgTuAet BOy IMMeHbIaet 06pa3OBAHne N3BecTKOBORO
3aINBaHHe BOIbI
EcnBbI XOTnTe NcIOJIb3OBaTb IIpn IraJKeHbe Nap NII INyIbBepN3aTOP, 3aIOJIHnTe pe3epByap BOIo. IpeIg 3Tm BbIHbTe BNIKY n3 3JIeKTPop03ETKn.
OTIAPOBOyTOIg OyeHB yCTOINB K JKecTKoB OJe. OHaKO, HcMOTpHa To, YTO MoKHO 3aINBaTb BYTOI O6bIHyBOy N3 IOJ KpaHa, peKOMeHJyETcN CIOJIb3OBA Tb INCTNIINPOBaHHYIO, ONpeCHeHHYIO NIM OUYIIeHHYIO OT I3BeTn BOy.EcIN BBy He yBepEnbIB KaueCTBe BaIIeB OIDI, BbIaCHHTe 3TO y COOTBeTCTBYIOx OFIIuNaJIbHbIX NII.
- UTo6bI He IOnIyCTNTb IIpOcaUHnBAHN BOIbI Yepe3 IIOIOUIBY YTHOra, y6eINTEcb, YTO perYJrTOp Iapa 3aKpbIt. Ero cIeIyET OTKpbITb TOJIbKO IIOcIe IOCTNKeHnA TeMIIepaTypbI, HEo6XoIMMOI IJIa IapOBoro TlaJKeHbI [KaK yKa3aHO Ha
aaynytaTope npapa].
- OTKpoIte KpbIIKky OTBepCTnJa 3aJIINBaHnRA BODbl.
- 3aIOJIHnTe pe3epByap c IOMOIIbIO IIpeIyCMOTpeHHoro IIIA 3TOrO MEPHO CTaKaHnKa. 3aINBaIte BOy B pe3epByap TOIbKO IO OTMeTKMakcImaJIbHO rpoBnA «Max»
- 3aKpoIte KpbIuKy OTBepCTna IJIa
3aJIbHaHnB OIObl.
IpotnbokaIIbHa yHKnna
Ecn TeMnepaTypa IOIOIBbI HeIOCTaTOHa IJIa O6pa3OBaHnI Napa,IOJaA B0IbI aBTOMaTnueckN IIpeKpaIaetcR, YTO6bI IIpeIOOTbPaTHTb BBITEKaHne KaIIeIb I3 IOIOIBbI.
O6uaHΦopMaIIaJKeHbe
IpeH NaHaIOM rJaXeHbB cIpaBbTecb B 3TNKeTke Ha N3dJIIN, KOtOpoe Bbl co6npaTeCb rJaINTb, O peKOMeHdaunx IIO rJaXeHbIO.
- O6o3HaueHn, IcIIoJIb3YeEMbIe TlaJKeHbI:
CnHTeTnKa (Hn3KaTeMIIepaTypa)
IIeIK N IIepCTb (cpeHnra TeMnepaTypa)
XIIIOK IeH (BbICOKa TeMnepaTypa)
Takai Ke MapKupOBKa HaHeceHa HpyKe peryIuPObaHn TaIIepaTypbHa IapOBOM yTIOre.
Ipeep TJaKeHbem paccopt BeiPi IIO peKOMeHpyeMoI JIIa HIX TeMIIepaType TJaKeHb. CJeIyTe Yka3aHnMa IIO TJaKeHbIO N HaunHaHTe C Hn3KOI TeMIIepaTypbl.
-ПиглжeHbe TOHKx TkaHei ecIN BbI He 3HaTe, KaKaJ 3TO TKaHb, IIIOp6yIte ITaIITb B He3aMeTHOM MeCTe, HApPmEp Ha BHyTpEHHem IIBe. NaHaiTe c Hn3KoT TeMIIepaTpybl.
EcIN 6eJIbe 6bIIO BBICyIIeHO cyINbHOM 6apa6aHe, TemIepaTypa yCTaHaBnBaETcna Ha "iron dry". IepecyuHoe 6eJIbe OueHb TpyiHo rJaNTb.
IepBoe BkIoUeHne
Ipei IepBbIM nCIOJIb3OBaHnEM IapOBOrO yTIOra OUHCTHTe eTO B COOTBeTCTBmN C yKa3aHnA MNB pa3JeIe "Obuui yxod u uucmka-Cucmema camooucmku".TaKIM 6pa3OM BBI ydaIITe cMa3KY C IOIOIBBi N UMeHbIHTe 3aIIax, KOTOpbI IIpNCyTCTBYET
IIpn IIepBOM BKNIOUeHn yTIOra.
06ecIeYbTe Heo6xOIMMyIO BeHTnJIaIIIO.
TlaJKeHbe
-Длгяглжehьтpe6yeTcBbICOKaTeMIIepaTypa.YpOBeHb TemIepaTypbpa6Otbl npOBoro yTOra yKa3aHa pyuKepeRyIInpoBaHnra TeMIIepaTypbI.
-ПослеЗаIOJIHeHЯpe3ePByapa BOIOI NOCTaBbTe IapOBOyTTOrg BepTKaJIbHO Ha OIIOPY N IOIKJIIOHTe BUNKy Kpo3eTKe IITaHЯ.
YcTaHOBnte pyKy Ha HUKHyIO IJIraKeHbTeMHePaTpy, COOTBeTCTBeHHO II603HaueHnM Ha Hei.
-BoBpeMaHaRpeBaYTIOraHnHnKaTOpHaJIaMIOUka IpoOIOJIkaeT ropeTb.IprNIOCTNXKeHn 3aJaAHHOI TeMIIepaTypbIINHnKaTOpHaJIaMIOUkaIoracHeT.
-
IIpeKJde Yem IIpNCTYINTb K IJaKeHbIOIIO60n TkaHN, Heo6XoIMMO IOUHCTNTBIIIOOIBBy yTIOra, IIPOBei Nm HECKOJIbKOpa3 IIO YNCToXIOIyATo6yMaXHOITKaHN. IIpImeHeHne dyHKiIN Bbl6pocacTpyu Iapa CIOOC6CTByET OYNCTKeOTBepCTn B IIOIOIBe yTIOra OTHa6NBIIHXcB HNX BOJOKOH, a TaKKeHaKNII.
-
Побачу пapa можно peгулрOBaTb c ПOMOIIbIO KHOIIKN, a ДЯ cyXOTo IN Гажehье ee можно ПОЛHOCtBu OTKJIIOHTb.
- IIpn cyxom rJaKeHbe pe3epByap MoKet 6bITb IyCTbIM. IIpn HAIuynn BOIb IB eMKoCTn IIpn BbICOKNX TeMIIepaTypax B MOJHO NcIOJIb3OBaTb peXIM BB6poca Iapa N IIpn cyxom rJaKeHbe.
- Iocne nCIOJIb3OBAHnI IOCTaBBTe yTOrBepTKKaJIbHO Ha OIIOPy N BbIHbTe BNIKYn3 pO3eTKI\PITaHnI.
ABROMATNueeCKoe BbIKIOUyeHne
Ecn np6op 6bl BkIIOueH, Ho He IcIOJIb3OBAJcB TeUeHne OIIpeJeEHHO IepNoJa BpeMeHN, OH aBTOMaTnueCKN BBIKIOuHTc. Ppi aBTOMaTnueCKOM OTKIOUeHn pa3daetc 3ByKOBoi CNrHa; Kpome TORo, HnIKKaTOPHa JAmIOUka
HaHnHaet MInraTb KpaCHbIM CBeTom. EcIN IIpN6Op CInBnHyTb C MeCTa, TO OH BKJIIOuHTcR CHOBA.
Ipu haxoKdeHu u 8 20pu3ohmaNbHOM noIOKeHu
Ecn yTIOCTOHT Ha IOIOIIBE, OH OTKIOUHTcyahepe3 30 cekyHn Ipocto.
Ipu haxoJdeHu u 8 bepmukabHom noIOKeHu
EcIyTIOCTOHT Ha OCHOBaHUNB BepTKaJIbHOM IOJIOKeHUN, OH OTKJIIOHTcYepe3 8 MInHyT IpoCToR.
KhoIIka BbI6pOca npoBoi cTpyn
IIpn HaxKaTHN KHOIKN BbI6pOca IapoBOI cTpyu N3 IIOIOIBBi YTIORa BbI6paCbIBaETcraIIOJIHNHTeINbHaN cTpya Iapa. 3Ta yHKIIIM MOKEt 6bITb OyeHb IIOJE3HO, KOrJa O6BeM BbIXOJIIeRO Iapa HeIOCTaTOUeH IIpa3rIaXKBaHHY UcToIyUNBbIX CKlaIOK, KOrJa BeIiB IPOIIAJXNBaETcC TpyOM NII KOrJa TKaHb OyeHb TOIcTaJ. yHKIIIN OTIIAPUBAHN MoKEt NCIOJIb3OBaTbcSd IJIg OTIIAPUBAHN BeIeB B BVCSaHem BepTKaJIbHOM IOLOJKeHn.
IyIbBepn3aTOp
BeJIbe MoJHo cIpbicHyTb, HaKab KHOIIky IIyIbBepn3aTopa. 3To o6JIerHT rJaKeHbe TpyINbIX yUacTKOB. IIyIbBepn3aTop MOKET IIpIMeHrTBcR IIpi IIO6OITempeAtpye KaK IIpi cyXOM, TaK II pR IIapOBOM rJaKeHbe.
Функциюнзировьня
YTo6bI aKTnBnPOBaTb 3Ty yHKnIO, HJxHO HaKaTb KHOIIKY IOHN3nPOBaHn. 3TO IIpNBODNT K UMeHbIeHnIO pa3MepOB MOJIeKyI Iapa, YTO IO3BOJAEr IM rIy6Ke IIPOHnKA Tb BTKaHb. JeINCTBne 3ToI yHKuN TaKKe ycINIBaETcra IOIOWB0yTIOrA, IMeIOUeI KepaMNueCKoe IOKpbITHe, KOtOpoe IIOBbIHaET 3ΦΦeKTNBHOCTb pa3rJaXnBAHn TpyINbIX yAcTkoB. yHKnIg NOHN3nPOBaHn IAKTUBHa, TOJbKO KOrda KHOIIKa IOHN3nPOBaHn OCTaEtCBA HaKaTOM COCTOAHn. IIpn HAKATn
KHOIIKn pa3IaeTc8 3ByKOBoi CnIHai, INHINKaTOPHaJaAMIOUka Ha KYBIIINHe 3aRopaeTc8 CNHM IBeTOM.
O6nn yxod n HnctKa
- Ipeπ Tem KaK IIpIcTyIITb K YnCTKe IIpIbopa, OTKJIIOHTe erO OT cETn IaITe EMy IIOJIHOCTbIO OCTbTb.
Bo n36eKaHne Iopax K 3JIeKTPnueckm TOKOM He MOITE yCTpoIcTBO BOIOH He IORpyKaIte erO B BOy.
- EcIN Heo6xOJIMo, eTO MOxHOb IpoTepeTb 6e3BOPcOBoi TKaHbIO.
KpaxMaI, KnIpyTne BnIb 3aIrp3HeHnI IOIOIBBi yTIOrMAoKHO ydaIINb C IOMOIIbIO IIepCTaHO TKAHN, cMOueHHoB pAcTBOpE yKcyca.
He nCIOJIb3yIte a6pa3INBOB nnHbIX paCTBOpNTeIeN.
He 3aINBaIte yKcyc nII npYrne aHTINHaKNIIINHbIBpe3epByap IJI BODbl.
CnCTema camoouNTKU
CnCTema cAMOOUHCTKN obecIeHuBaet ydaJIeHHe CBO6OJHBIX MNHepaJIbHbIX OTIOXKeHn I IpeIoTbPaIIaET OcaKJeHne H3BeCTKOBOrO HaIeTa N YAcTNUeK IIbIIN. YHKIIIO cAMOOUHCTKN cIeIyET 3aIeIcTBOBaTb, eIIN BbI He IIOJIb3OBaIINcB IIpIb6OpOM B TeueHne IInTeJIbHO rIepNoJa BpeMeHN IIN uepe3 KaJbIe 10-15 IHe.IIg 3TOFO BbIIOJIHNTe CJIeIyIOUIne JeIcTBnA:
- HaIIOnHInTe pe3epByap BOIOJ IO OTMeTKn MaKcImaJIbHOrO yPoBHa.
- IocTaBbTe yTIOr Ha onOpy N BkIIOuHTe BnIKy B pO3eTKy.
- YctaHOBnTe peRyIaTOp TemIepaTypbI Ha MaKcImaJIbHoe 3HaueHne.
-ПОДЖДNTe,ПОКа He ПORachET КpacHBICBT CBETCBETOBORU NHДИКaTOPa. - BbHbTe BuNKy n3 po3eTKn.
Bo3bMNTe yTIOI n IepKNTe erO Tropn3oHTaJIbHO HaI paKOBnHOJ.
-ПовернITEpeулгОпаHa cHMBOJcamOOUHCTKNI,OCtABNB eRO B 3TOMIOLOJOKeHnI,JIeROHbKO IOBOДNTe yTHOrOMB3aI-BIIpepeД IO Tex IOp,IOKa n3 HeRo He
IpeCTaHeT BbIXOHTb Iap NIN TROPaB BOJa.
BbIeITe OCTaBHyOcya pe3epByapa.
JaTe IOIOIIBE OCTaTOUHO OCTbITb IpeT, KaK IpOTepTb ee yBlaJxHeHNo 6e3BOPcOBo TkaHbIO.
KaCCOBbIM YeKOM Ha HaII 6JIIXaIINI INYHK T cepBnCHOrO 06cIyXnBaHn. KaKeIIN6O IIOJInHTeIbHbIe rapaHTn IIPOJaBua3aBOJOM-N3ROTOBtIeM He IIpNHMaOTcA.
XpaHeHne
BbIKIOHTe yTOr, BbIHbTe BNJKy N3 pO3eTKN IIOJIHOCTbIO OCTyIITe eRO.
BbIeTe BCIO OCTaBIyIOcR BOy I3 pe3epByapaYepe3 OTBepCTne.
- IJIpyIpeIOITBpaIeHnI IOBpeKJeHnI IOIOIBbIXpaHNTeYTIGB BepTKKaJIbHOM IOIOJKeHN Ha OIIope.
Ytnn3aun

He BbI6paCbIBaIe CTapBIE NIN HeNCIIpaBBHbIe 3JIeKTPoIIpN6OpbI BMeCTe C 6bITOBbIM MycOpOM. OTHOCHTe INx Ha IyHKtBI c6opa CIIeUHaJIbHOrO Mycopa.
TapaHTN
TapaHTHbI cPOK Ha IIpN6Opbl QnPMBI,Severin" - 2 rOda co IINH INPOJAAKIN.B TeueHne 3TOro BpeMeHN Mbl 6ecIIaTHO ycTaHIM BCE IeΦeKTbI, BO3HKnIiE B pe3yIbTaTe IIPOUN3BOIDCTBeHHORO 6paKa IIN IIpIMHeHnI HeKAueCTBeHHbIX MaTePnaIOB. TapaHTN He pacIPOcTpaHaeTcra H IeΦeKtbl, BO3HNKIIHne N3-3a HecO6JIIOJeHNpyKOBoIDCTBa IIO 3KcIIYaTaUIn, rpy6oro 06paIeHN C IIpN6Opom, a TaKKe Ha 6bIOIeCS (CTEKIAHHIE n KepAMNUeCKne) YactN. IaHHa TapaHTN He HApYIIaET BaIIHX 3aKOHbIX IIpaB, a TaKKe IIO6bIX IIpyTNX IIpaB IIOTpe6NTeJIy, yCTAHOBJIeHHbIX HAIIHOHaJIbHbIM 3aKOHIdaTeJIbCTBOM, peRyIINpyIOIHm OTHOIIeHN, BO3HKnAIOIIne MeJMy IIOTpe6NTeJIyMn I INPOJaBzAmn IIpn IIpoJaXe TOBapOB. TapaHTN aHHUYIpPyETcA, ecII IN PIP6Op pEmOHITPOBaJICr He BVka3aHHbIX HAMN IIYNKTax cepBnCHORO 06ClyXnBAHn. Bbl MoKeTe IIONoTe OTIIpaBtB IIpN6Op C IIpeYeHem HeNCIIpaBHOCTe N IIpNJIOJKeHHbIM
Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B,
tel:4555978
Philippines Business Center
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Iran
IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD.
No.668,7th.Floor
Bahar Tower
Ave. South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel.:009821-77616767
Fax:009821-77616534
Info@iranseverin.com
www.iranseverin.com
Israel
Eatay Agencies
109 Herzel St.
Haifa
Phone: 050-5358648
Email: service@severin.co.il
Italia
via Dino Col 52r-54r-56r,
I-16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6451102-010418609
Fax: 010/6425009
e-mail: videoelettronica@panet.it
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O.Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-4398642
e-mail: app@kettaneh.com.jo
Korea
Jung Shin Electronics co., Ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: +371 7279892
servo@apollo.lv
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
eMail: info@khouryhome.com
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Serbia and Montenegro
tel: +381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladova 1
917 01 Trava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 207599860
Fax: 00358 / 207599803
Svenska
Rakspecialisten HS
Mollevangsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: 040/12 07 70
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1542 1927
Fax: 00386 1542 1926
Stand:03.2010