TRISA Quick Boil - Bouilloire

Quick Boil - Bouilloire TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Quick Boil TRISA au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TRISA Quick Boil - page 7
Caractéristiques techniques Capacité : 1,7 L
Puissance 2200 W
Matériau Acier inoxydable
Fonctionnalités Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Utilisation Idéale pour préparer rapidement de l'eau chaude pour thé, café, etc.
Entretien Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon l'utilisation
Sécurité Poignée isolante, base antidérapante
Informations générales Design moderne, indicateur de niveau d'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - Quick Boil TRISA

Pourquoi ma bouilloire TRISA Quick Boil ne chauffe-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le niveau d'eau est suffisant et que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer ma bouilloire TRISA Quick Boil ?
Pour nettoyer votre bouilloire, utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau. Faites bouillir le mélange, puis laissez-le reposer pendant une heure avant de rincer abondamment.
La bouilloire TRISA Quick Boil fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Il est normal que la bouilloire émette un certain bruit pendant l'ébullition. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez le niveau d'eau et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris dans le fond.
Puis-je utiliser ma bouilloire TRISA Quick Boil pour faire bouillir d'autres liquides ?
Il est recommandé d'utiliser la bouilloire uniquement pour de l'eau. L'utilisation d'autres liquides peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
La bouilloire TRISA Quick Boil s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la bouilloire est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui se déclenche lorsque l'eau atteint son point d'ébullition.
Comment savoir si ma bouilloire TRISA Quick Boil est prête à l'emploi ?
La bouilloire est prête à l'emploi lorsque le voyant lumineux s'allume. Lorsque l'eau bout, le voyant s'éteint automatiquement.
Que faire si ma bouilloire TRISA Quick Boil présente une fuite ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement assemblée et que le joint est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service clientèle pour une assistance ou un remplacement.
Quelle est la capacité de ma bouilloire TRISA Quick Boil ?
La capacité de la bouilloire TRISA Quick Boil est généralement de 1,7 litre. Consultez le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques.
Puis-je utiliser ma bouilloire TRISA Quick Boil sur une plaque de cuisson ?
Non, la bouilloire TRISA Quick Boil est conçue pour être utilisée uniquement sur une prise électrique et ne doit pas être utilisée sur une plaque de cuisson.

Questions des utilisateurs sur Quick Boil TRISA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Quick Boil - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Quick Boil de la marque TRISA.

MODE D'EMPLOI Quick Boil TRISA

Consignes de sécurité

  • Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
  • Contrôler régulierrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est déféc tueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / replacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soit - danger de blessure!
  • Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit d'à unerupture du cable!
  • Arrête l'appareil et-retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 1

  • Ne pas employerer cet apparéil à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l' apparéil uniquement avec des mains séches!
  • Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retirel la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 2

FR

Consignes de sécurité

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 1

  • Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectues par des enfants sans surveillance.
  • Il est interdirit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
  • Ne mettez jamais l'appareil/cable sur des surfaces chaudes, ni à proximate de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée.
  • Utilisez uniquement les accessoires commandés par le fabricant.
  • L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Utiliser l'appareilABOUTsureune surfaceseche,plane,stableet résistanta la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 2

FR

Consignes de sécurité

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 1

  • Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuees par des spécialistes. Des réparations propres peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 2

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 3

  • Au cas où l'appareil est désaffecté, manie ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
  • Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minute ou un interrupteur télécommandé.
  • Ne pasmettre desdoigts ou des objets dans les ouvertures de I'appareil.
    Ne pas couvr l'ouverture de I'appareil.
  • L'appareil en fonctionnement est brûlant - Ne pas toucher, risque de brûlure. Ne toucher que la poignée.
  • Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide. Ne pas déplacer des appareils replis.
  • Le fond de la cruche et la base doit être sec lors de l'utilisation. Ne pas replir l'appareil excessivement!

Elimination

TRISA Quick Boil - Elimination - 1

  • Mettre tout apparéil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
  • Les apparèils électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
  • Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

TRISA Quick Boil - Elimination - 2

IT

Veuillez tire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y reférer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet apparéil ne peut être utilisé que pour l'usage précrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l' apparéil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Ausgiesser mit Filter
Verseur avec filtre
Beccuccio con filtro
Spout with filtre
Vertedor con filtro

Deckel
Couvercle
Coperchio
Cover
Tapa

TRISA Quick Boil - Elimination - 3

Touchepour l'ouverture du couvercle

Enroulement de cable

Avvolqicavo

Cable coil

Enrollacables

Socle avec raccordement de cable

Aufkochen, ausleeren
Porter à ébullition, vider
Far bollire, svuotare
Boil up, pour out
Llevar a ebullicón, vaciar

TRISA Quick Boil - Elimination - 4

Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah

Bezpečnostní poukny | Biztonsági előirások | Sigurnosni propisi | Varnostní predpis | Bezpečnostné poukny 19
Vitejte | Szivelyesen üdvözöljuk | Dobro dosti | 60 Prisrcno dobrodosli | Srdečne Vás vitame
Technické udaje | Múszaki adatok | Tehnički podaci | 60 mm Tehnicni podatki | Technické udaje
Vseobecný | A keszülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehlad spotrebiča
Pred prvnim pouzitim | Elso hasznalat elott | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvym pouzitim 62
Dulezitepokyny | Fontos figyelmeztetsek Vaze upute Pomembna navodila Dolezite upozornenia
Použití prístroje | A keszülék használata | Uporaba aparata | 64
Uporaba naprave | Použitie prístroja
Cisteni | Tiszitatas | Ciscenje | Ciscenje | Cistenie 66
Upozornéni k záruce | Garancia - tajékoztatas | Garancija - Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 1

Negye le a forrasban lev'o vizet

Izvadite provrelu vodu

Izlijte kipeco vodo

Odoberte vriacu vodu

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 2

Naplnte studenou vodu, zavfete viko
Toltse bele a hideg vizet, zarja le a tetejét
Uljte hladnu vodu, zatvoritePoklopac
Nalijte hladno vodo, zaprite Pokrov
Naplnte studenu vodu, zavrite veko

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 3

Postavte konvici na podstavec
Kancsot allitsa a labazatra
Postaviti vrc na postolje
Vrc postavite na podstavek
Kanvicu postavte na podstavec

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 4

Viko neotvirejte -nebezpeci opareni!
Soha ne nyissa ki a tetejét -Forrazas veszely!
Ne otvarajtePoklopac -opasnost od oparotina!
Pokrova nikoli ne odpirajte -nearnost oparin!
Veko nikdy neotvarajte -nebezpecenstvo obarenia!

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 5

Vypnuti probehne automaticy, nebo pomoci... Automata stop, vagy... Zaustavlja se automatski, ili pomocu... Ustavi se samodejno ali z... Vypne sa automaticy, alebo...

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 6

Drzte pouze za drzadlo - nebezpeci popalen!
Csak a fogojanal fogva fogja meg a keszuleket - Egésveszely!
Primite samo za rucku - opasnost od opeklina!
Aparat primite le za rocaje - nevarnost opeklin!
Pristroj uchopte len za rukovat - nebezpecenstvo popalenia!

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 7

Neche pistroj vychladnout
Hagyja lehulni a keszuleket
Ohladiti uredaj
Ohladite napravo
Pistroj nechajte vychladnuit

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 8

FR Pour cet apparéil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un apparéil représentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un apparéil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endom-gagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l' apparéil défectueux soit returné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie dated et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.

Conformé aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

Sous réserves d'erreurs ou de modifications dans le design, l'equipement et la fiche technique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISA

Modèle : Quick Boil

Catégorie : Bouilloire