TRISA Quick Boil - електрическа кана

Quick Boil - електрическа кана TRISA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Quick Boil TRISA в PDF формат.

📄 84 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice TRISA Quick Boil - page 46
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктЕлектрическа кана
МаркаTrisa
МоделQuick Boil
Капацитет1,7 L
Мощност2000 W
Напрежение220-240 V
МатериалПластмаса и неръждаема стомана
Размери (Д x Ш x В)20 x 15 x 25 cm
Тегло1,0 kg
Автоматично изключванеДа
Защита от прегряванеДа
Защита от работа без водаДа
360° въртяща се основаДа
Отстраняем филтър против варовикДа, с филтър в чучура
Индикатор за нивото на водатаДа
Навиване на кабелаДа, под основата
Отваряне на капака с бутонДа
Светлинен индикатор за работаДа
ПочистванеИзбършете с влажна кърпа, редовно отстранявайте варовика
Гаранция2 години

Често задавани въпроси - Quick Boil TRISA

Как да използвам каната Trisa Quick Boil ?
Напълнете със студена вода, затворете капака, поставете на основата и включете. Натиснете превключвателя за загряване. Автоматичното изключване спира уреда след кипене. Никога не работете на празно и не надвишавайте максималния капацитет.
Как да почистя външната част на каната?
Изключете и оставете да изстине. Избършете с влажна неабразивна кърпа. Никога не потапяйте каната във вода, за да избегнете късо съединение.
Как да отстраня варовика от каната?
Използвайте търговски препарат за отстраняване на варовик или разреден бял оцет (1/3 оцет, 2/3 вода). Оставете да заври, оставете да подейства 15 минути, след това изплакнете няколко пъти с чиста вода. Повтаряйте редовно според твърдостта на водата.
Какво да правя, ако каната не се включва?
Проверете дали основата е включена правилно и дали каната е поставена правилно върху нея. Уверете се, че превключвателят е в положение включено. Ако проблемът продължава, свържете се с отдела за обслужване на клиенти.
Защо каната спира преди кипене?
Това може да се дължи на дефект на защитата от прегряване, ако уредът е работил на празно или с твърде малко вода. Оставете да изстине, след това използвайте отново с достатъчно вода (минимум 0,5 L).
Мога ли да отворя капака по време на работа?
Не, това крие риск от изгаряне поради пръскане на вряла вода. Изчакайте автоматичното изключване и уредът да изстине, преди да отворите капака.
Как да навия захранващия кабел?
Под основата има навивач за кабела. Навийте кабела около предвидените за целта издатини, за да не виси. Никога не навивайте кабела около уреда.
Какъв е максималният капацитет на вода?
Максималният капацитет е около 1,7 литра. Не превишавайте посоченото ниво, за да избегнете преливане при кипене.
Може ли каната да се използва върху готварски плотове?
Не, тази кана е изключително електрическа и трябва да се използва върху предназначената основа. Никога не я поставяйте върху готварска печка или пламък.
Как да сменя филтъра против варовик?
Филтърът против варовик е отстраняем. Отворете капака, извадете филтъра, като го издърпате внимателно. Почистете го под течаща вода или го заменете с нов. Уверете се, че е правилно поставен преди всяка употреба.

Въпроси на потребители за Quick Boil TRISA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия електрическа кана в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Quick Boil - TRISA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Quick Boil на марката TRISA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Quick Boil TRISA

Consignes de sécurité

  • Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
  • Contrôler régulierrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est déféc tueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / replacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soit - danger de blessure!
  • Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit d'à unerupture du cable!
  • Arrête l'appareil et-retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 1

  • Ne pas employerer cet apparéil à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l' apparéil uniquement avec des mains séches!
  • Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retirel la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 2

FR

Consignes de sécurité

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 1

  • Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectues par des enfants sans surveillance.
  • Il est interdirit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
  • Ne mettez jamais l'appareil/cable sur des surfaces chaudes, ni à proximate de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée.
  • Utilisez uniquement les accessoires commandés par le fabricant.
  • L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Utiliser l'appareilABOUTsureune surfaceseche,plane,stableet résistanta la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 2

FR

Consignes de sécurité

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 1

  • Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuees par des spécialistes. Des réparations propres peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 2

TRISA Quick Boil - Consignes de sécurité - 3

  • Au cas où l'appareil est désaffecté, manie ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
  • Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minute ou un interrupteur télécommandé.
  • Ne pasmettre desdoigts ou des objets dans les ouvertures de I'appareil.
    Ne pas couvr l'ouverture de I'appareil.
  • L'appareil en fonctionnement est brûlant - Ne pas toucher, risque de brûlure. Ne toucher que la poignée.
  • Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide. Ne pas déplacer des appareils replis.
  • Le fond de la cruche et la base doit être sec lors de l'utilisation. Ne pas replir l'appareil excessivement!

Elimination

TRISA Quick Boil - Elimination - 1

  • Mettre tout apparéil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
  • Les apparèils électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
  • Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

TRISA Quick Boil - Elimination - 2

IT

Veuillez tire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y reférer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet apparéil ne peut être utilisé que pour l'usage précrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l' apparéil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Ausgiesser mit Filter
Verseur avec filtre
Beccuccio con filtro
Spout with filtre
Vertedor con filtro

Deckel
Couvercle
Coperchio
Cover
Tapa

TRISA Quick Boil - Elimination - 3

Touchepour l'ouverture du couvercle

Enroulement de cable

Avvolqicavo

Cable coil

Enrollacables

Socle avec raccordement de cable

Aufkochen, ausleeren
Porter à ébullition, vider
Far bollire, svuotare
Boil up, pour out
Llevar a ebullicón, vaciar

TRISA Quick Boil - Elimination - 4

Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah

Bezpečnostní poukny | Biztonsági előirások | Sigurnosni propisi | Varnostní predpis | Bezpečnostné poukny 19
Vitejte | Szivelyesen üdvözöljuk | Dobro dosti | 60 Prisrcno dobrodosli | Srdečne Vás vitame
Technické udaje | Múszaki adatok | Tehnički podaci | 60 mm Tehnicni podatki | Technické udaje
Vseobecný | A keszülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehlad spotrebiča
Pred prvnim pouzitim | Elso hasznalat elott | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvym pouzitim 62
Dulezitepokyny | Fontos figyelmeztetsek Vaze upute Pomembna navodila Dolezite upozornenia
Použití prístroje | A keszülék használata | Uporaba aparata | 64
Uporaba naprave | Použitie prístroja
Cisteni | Tiszitatas | Ciscenje | Ciscenje | Cistenie 66
Upozornéni k záruce | Garancia - tajékoztatas | Garancija - Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 1

Negye le a forrasban lev'o vizet

Izvadite provrelu vodu

Izlijte kipeco vodo

Odoberte vriacu vodu

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 2

Naplnte studenou vodu, zavfete viko
Toltse bele a hideg vizet, zarja le a tetejét
Uljte hladnu vodu, zatvoritePoklopac
Nalijte hladno vodo, zaprite Pokrov
Naplnte studenu vodu, zavrite veko

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 3

Postavte konvici na podstavec
Kancsot allitsa a labazatra
Postaviti vrc na postolje
Vrc postavite na podstavek
Kanvicu postavte na podstavec

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 4

Viko neotvirejte -nebezpeci opareni!
Soha ne nyissa ki a tetejét -Forrazas veszely!
Ne otvarajtePoklopac -opasnost od oparotina!
Pokrova nikoli ne odpirajte -nearnost oparin!
Veko nikdy neotvarajte -nebezpecenstvo obarenia!

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 5

Vypnuti probehne automaticy, nebo pomoci... Automata stop, vagy... Zaustavlja se automatski, ili pomocu... Ustavi se samodejno ali z... Vypne sa automaticy, alebo...

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 6

Drzte pouze za drzadlo - nebezpeci popalen!
Csak a fogojanal fogva fogja meg a keszuleket - Egésveszely!
Primite samo za rucku - opasnost od opeklina!
Aparat primite le za rocaje - nevarnost opeklin!
Pristroj uchopte len za rukovat - nebezpecenstvo popalenia!

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 7

Neche pistroj vychladnout
Hagyja lehulni a keszuleket
Ohladiti uredaj
Ohladite napravo
Pistroj nechajte vychladnuit

TRISA Quick Boil - Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah - 8

FR Pour cet apparéil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un apparéil représentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un apparéil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endom-gagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l' apparéil défectueux soit returné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie dated et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.

Conformé aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

Sous réserves d'erreurs ou de modifications dans le design, l'equipement et la fiche technique.

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : TRISA

Модел : Quick Boil

Категория : електрическа кана