VSQ8K432A - Aspirateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSQ8K432A SIEMENS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans sac |
| Puissance d'aspiration | Max 700 W |
| Capacité du réservoir | 2,5 L |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, accessoire pour fentes |
| Niveau sonore | 75 dB |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VSQ8K432A SIEMENS
Questions des utilisateurs sur VSQ8K432A SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSQ8K432A - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSQ8K432A de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI VSQ8K432A SIEMENS
Eepaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
8.1.1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80
T
6.1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.


Sicherheit 2
de Gebrauchsanleitung 25
Safety information 3
en Instructions for use 28
Consignes de sécurité 5
Mode d'emploi 32
Veiligheidsvoorschriften 7
Hl Gebruiksaanwijzing 35
Sikkerhedsanvisninger 8
da Brugsanvisning 39
Sikkerhetsanvisninger. 10
Bruksanvisning 42
Sakerhetsanvisningar 11
Bruksanvisning 46
Turvaohjeet 13
Kayttöohje 49
Consejos y advertencias de seguridad 14
es Instrucciones de uso 52
Indicações de segurarça 16
pt Manual de instruções 56
Yno6eiEeic aopaaieia 18
08nyiec Xpohong 59
Güvenlik bilgileri 19
Kullanma kilavuzu 63
24.
70.
de
Conserve cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuilles-zy joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
Cet apparéil est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux.
l'aspiration de :
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou exposifs.
- cendres, suie des poèles et d'installations de chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopoeurs.
Pieces détachées, accessoires, sacs aspirateur
Tout comme notre sac aspirateur, nos pieces déta-chées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommendons d'utiliser exclusivement nos pieces déta-chées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine.
Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée ainsi qu'une qualité supérieur durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.
Remarque:
L'utilisation de pieces détachedes, d'accessoires/accessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualite moindre peut entrainer des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure ou ces dommages ont expressement ete causeds par l'utilisation de tels produits.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut etre utilise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont ete informes de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en resultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. >= Il y a risque d'asphyxie!
Utilisation correcte
Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
- Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtré de protection du moteur et filtré de sortie d'air.
> L'appareil peut etre endommage!
Ne jamais aspirer avec la Brosse/le suceur et le tube a proximé de la tête.
>= Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.
- Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entiement. - Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.
Ne pas tirer le cordon électrique à proximé d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
Veiliez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Guider le cordon électrique par la fiche.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur, retarder la fiche de la prise.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux.En cas de panne,retirer la fiche de la prise.
Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-venture agréé est autorisé à effectuer des réparations et à replacer des pieces sur l'aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
- Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtrde protection du moteur, filtrde sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier.
> = L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.
Éteignez l'appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas.
- Rendre immédiatement inutilisables les apparèils hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.
Important
La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A.
Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être du au fait que autres apparèils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit electrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de lemettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.
Consignes pour la mise au rebut

- Eliminéz l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européen 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une商用ise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
S'informer auprès du revendeur sur la procedure actuelle de recyclage.
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matérielles ecologiques et est donc recyclable. Les matérielaux d'emballage qui sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert »
Appareil usagé
Les apparèils usages contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usage au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.
■ Elimination des filtres et des sacs
Les filtres et les sacs ont eté fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent etre éliminés avec les ordures menagères ordinaires, a condition quils ne contiennent aucune substance prohibée.
Indications concernant le label énergétique
Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général.
Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de nettoyage déclarées sur des tapis, veuilles utiliser la Brosse universelle adaptable au type de sol.
Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et des rainures, veuillez utiliser la Brosse pour sols durs livrée avec l'appareil sans la couronne de soies clipsable.
Les calculs sont basés sur le Reglement délegué (UE) N. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en détaill dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*.
*Étant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moitié plein doit être augmentée de 10% .
nl
Nous vous remercions d'avoir besoin un aspirateur Siemens de la série Q8.0.
Cette notice d'utilisation presente différents modèles Q8.0. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes vosas pi-si-rateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Siemens. Ils sont spécialement concus pour toute aspi-rateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Conserve cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Veuillez déplier les volets illustrés!

Description de l'appareil
1 Brosse adaptable au type de sol (L'aspect de la buse peut etre different de l'illustration, le fonctionnement etant identique)
2 Brosse pour sols durs
3 Tube télécopique avec manchette (et raccord à clip)
4 Tube télécopique avec pouvoir (et raccord à clip)
5 Suceur long
6 Porte-accessoire
7 Suceur ameublement
8 Brosse pour meubles (pour le montage sur le suéur ameublement)*
9 Flexible d'aspiration
10 Poignée
11 Indicateur de changement de sac
12 Regulateur rotatif de la puissance et interrupteur marche/arrêt
13 Filtre de sortie d'air
14 Position parking
15 Cordon électrique
16 Volet arrière
17 Poignée de transport
18 Couvercle du compartment de poussiere
19 Position rangement (sur le dessous de l'appareil)
20 Sac aspirateur
21 Filtre de protection du moteur
Pièces de rechange et accessoires en option
A Paquet de sacs de rechange
Filtre type PowerProtect
(N^ de reference: VZ41FGALL)
(« Pour une puissance d'aspiration élevée »/« Pour des performances excellentes et une très grande qualité de nettoyage »)
Contenu:
- 4 sacs aspirateur avec fermeture
- 1 micro-filtre hygienique
Nous vous recommendons d'utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d'origine.
Votre apparéil est un aspirateur hautement performant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d'utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieur.
Seule l'utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieur eels que plus particulièrement les sacs aspirateur Siemens d'origine garantit que les valeurs indiquées sur l'étiquette énergie europeenne en matière de classe d'efficacité énergétique, de performance de nettoyage et de capacité de replissage du sac soient atteintes.
L'utilisation de sacs aspirateur de moindre qualite (par ex. sacs en papier) peut, en outre, nuire à la durée de vie et aux performances de votre apparéil.
Pour finir, l'utilisation de sacs aspirateur inappropriés ou de moindre qualité risque d'endommager votre aspirateur. De tels dommages ne sont pas couverts par notre garantie.
Vous obtiendrez de plus amples informations à ce sujet sous
Vouyséveaç également la possibilité de commandernos sacs aspirateur d'origine.
B Brosse pour sols durs VZ123HD
Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)
C Brosse pour sols durs VZ124HD
Brosse innovante pour sols durs soft & roll :
2 rouleaux brossants rotatifs en poils naturels.
Les grosses salissures ne sont pas poussées devant la Brosse.
Avant la première utilisation
Fig. 1
Insérer la poignee sur le flexible d'aspiration et la fixer.
Mise en service
Fig. 2
a) Fixer l'embout du flexible dans l'orifice d'aspiration situé sur le couvercle.
b) PourPTRerleflexible,presserlesdeuxpattedefixation.
Fig. 3
- Pousser la poignée dans le tube téléscopique jusqu'à son verrouillage.
Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage etsteroler letube telscopique.
Fig. 4
- Pousser le tube télécopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation.
Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage etsteroler letube telscopique.
Fig. 5*
Déverrouiller le tube téléscopique en tirant la manchette/touche coulissant dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée.
Fig. 6
a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube téléscopique.
b) Mettre la Brosse pour meubles sur le suceur ameublement et I'encliqueter.
c) Insérer par le haut ou le bas le suceur ameublement avec la Brosse pour meubles et le suceur long dans le porte-accessoires en exerçant une légere pressi- on.
Fig. 7
Saisir le cordon electrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes,
retirer le cordon electrique entierement.
Risque de surchauffe et de dommage.
Fig. 8 Allumer / éteindre
Allumer ou eteindre l'aspirateur en appuyant sur le régulateur rotatif.
Fig. 9* Réglage de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le régulateur rotatif.
min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats

- Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins

Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure

- Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales
Aspirateur avec „autoControl“
Fig. 10* Reglage de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration désirée peut être régée en continu en tournant le régulateur rotatif.

- Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins

Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure

Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
autoControl - un réglage pour tous les sols. Pour une force de poussée comfortable lors de l'aspiration de tous les types de sols.
max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales
Aspiration
Attention :
- Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (par ex. carrelages rustiques, rugieux). C'est pourquoi, vous doivent vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionally des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linéum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages résultat d'une brosse pour sols usée.
Fig. 11
Réglage de larosse adaptable :
Tapis et moquettes
Sols durs / parquets
= >
= >


Fig. 12* Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoin :
a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, ridesaux, etc.
c) Suceur ameublement avec brosse pour meubles à fixer dessus pour aspirer les chassin de fenetre, armoires, etc.
Apre's l'utilisation, remetre le suceur long et le su-. ceur ameublement dans le porte-accessoires.
d) Brosse pour sols durs
- avec couronne de soies clipsable :
Pour un nettoyage minutieux et protecteur de sols durs (carrelage, parquet etc.)
- sans couronne de soies :
Pour un nettoyage de la poussière dans les rainures est les joints
a couronne de soies peut etre demontee en appuyant sur les deux elements de clipsage.
Fig. 13
- En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil.
- Àprous avoir étéint l'appareil, glisser le crochetitué sur la Brosse pour sols dans l'évidement à l'arrêt de l'appareil.
Fig. 14
Pour franchir des obstacles, comme des escaliers, l'appareil peut également être porté par la poignée.
Après le travail
Fig. 15
Retirer la fiche de la prise secteur.
Tirer brievement sur le cordon electrique et le relacher (le cordon s'enroule automatique).
Fig. 16
- Pour ranger/transporter l'appareil, vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'appareil.
- Placer l'appareilABOUT. Glisser le crochet situé sur la Brosse pour sols dans l'évidement sur le dessous de l'appareil.
Si vous appeareil est équipé de la fonction power-Sensor Technology*, elle assure automatiquement que l'appareil fonctionne toujours à son niveau de performance optimal. Associée à l'utilisation de sacs d'origine, cela garantit une consommation minimale des sacs aspirateurs et en plus une économie d'énergie.
La fonction powerSensor Technology est toujours automatiquement active, vous n'avez pas besoin de l'activer.
Le fonctionnement optimal de la technologie power-Sensor nécessite l'utilisation de sacs de rechange du type GALL (VZ4GXXLP2 / VZ41FGALL).
Changement de filtré
Attention: Éteindre l'appareil avant chaque change
- ment de sac et de filtré !
Changement du sac aspirateur
Fig. 17
Si I'indicateur de changement de sac est allumé en continu, lorsque la Brosse est decollée du sol et la puissance est reglee au maximum, vous doivent changer le sac, meme s'il n'est pas encore plein. La nature de la matière contene dans le sac rend le changement nécessaire.
La brosse, let tube d'asp d'aspiration ne doit pas etre obstrues,meme siILA ne conduit pas au déclenchement de I'indicateur de changement de sac.
Fig. 18 Ouvrir le couvercle
- Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermetre dans le sens de la flèche.
Fig. 19
a) Fermer le sac en tirant sur l'attache de fermeture et l'extraire.
b) Introduire le sac neuf dans le support jusqu'à ce qu'il s'encliquette perceptiblement. Ce faisant laisser le sac plie comme il l'était en le sortant de l'emballage. Ne pas plisser ou plier le sac et veiller à ne pas coincer le sac en fermant le couvercle.
Attention: Le couvercle ferme uniquement si un sac est en place.
Filtre de protection du moteur
Attention:L'aspirateur ne doit pas etreutilise sans
- filtré de protection du moteur.
Nettoyer le filtr de protection du moteur
Le filtré de protection du moteur doit être nettoyé régulierement en le tapotant ou en le rincant!
Fig. 20
Ouvrir le couvercle du compartment de poussiere. Fig. 18
Detacher le filtrde de protection du moteur de l'enclenchement en le tirant par les pattes laterales et le retarder dans le sens de la flèche.
Nettoyer le filtrde protection du moteur en le ta potant.
Si le filtrte de protection du moteur est très encrassé, il est recommendé de le rincer.
Laisser ensuite secher le filtrte au moins 24 heures.
«Après le nettoyage, installer le filtré de protection du moteur dans l'appareil et l'encliqueter en haut. Fermer le couvercle du compartment de poussière.
Nettoyage du filtrme mousse
Si vous appeareil est équipé d'un cadre de filtré avec un filtré mousse, le filtré mousse doit être régulièrement nettoyé en le tapotant!
Fig. 21
Ouvrir le couvercle du compartment de poussiere. Fig. 18
Enlever le cadre de filtrer contenant le filtrer mousse en le retardant dans le sens de la flèche.
Extraire le filtrer mousse du cadre et le nettoyer en le tapotant.
們 après le nettoyage, placer le filtrre mousse dans le cadre de filtrtre, inserer le cadre muni du filtrre mousse dans l'appareil et fermer le couvercle du compaiti-ment de poussiere.
Attention: L'aspirateur ne doit pas etre utilise sans filtre de protection du moteur!
Filtre de sortie d'air
Le filtré de sortie d'air doit être nettoyé ou Change une fois par an.
Changer le micro-filtre hygienique de sortie d'air
Fig. 22*
Ouvrir le volet à l'arrière.
- Déverrouiller le support du filtré en actionnant la patte de fermeture dans le sens de la flèche.
- Enlever le filtrer mousse* du support de filtrre et le tapoter.
Remplacer le filtrtre hygienique usage par un filtrre neuf.
(Contenu dans le paquet de filtres lors du l'achat de sacs de filtré d'origine).
Placer le filtrre mousse dans le support de filtrre.
- Introduire le support de filtrre dans l'appareil et l'encliqueter.
Nettoyer le filtrre (H)EPA* de sortie d'air
Le filtrre (H)EPA* est concu de telle sorte qu'il ne soit pas nécessaire de le replacer si l'appareil est utilisé dans le cadre domestique conformément à sonemploi prévu.
Afin que l'aspirateur fonctionne à son niveau de performance optimal, il est recommandé de laver le filtrre (H) EPA^* après un an. L'efficacité du filtrre sera conservée, independamment d'une eventuelle décoloration de la surface du filtrre.
Fig. 23*
Ouvrir le volet à l'arrière.
Déverrouiller le filtré (H)EPA* en actionnant la patte de fermeture dans le sens de la flèche etPTRirer le filtré de l'appareil.
Tapoter l'unité de filtré et la rincer sous l'eau du robinet.
L'ensemble peut aussi être lavé en machine à max. 30^ , programme linge délicat et vitesse d'essorage minimale.
Conseil: Pour protéger le reste du linge, rangez l'unité de filtré dans un sac à linge.
Apresechéagecomplet (au moins 24h),remetre le filtretre (H)EPA^ dansI'appareil etverrouiller.
Fermer le volet à l'arrière.
Après l'aspiration de fines particules de poussière (par ex. plâtre, ciment, etc.), nettoyer le filtré de protection du moteur, remplacer éventuelles le filtré de protection du moteur et le filtré de sortie d'air.
Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et-retirer la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si nécessaire, le compartment de poussière peut être nettoyé avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec.
Sous réserve de modifications techniques.
nl
suiuie juiol e g o! 1
yolal jiall gaiy
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070222142
Fax:024757292
mailto:bru-repairs@bshg.com
50 rue Ardoin - CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101200
Service Consommateurs:
0892698110

mailto:soa-siemens-conso@bshg.com
Service Pieces Detachées et
Accessoires:
0892698009

mailto:soa-siemens-conso@bshg.com
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349300
Fax: 26349 315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
it
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.