TO 9488 - Mini-four SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TO 9488 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Puissance | 900 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonction décongélation | Oui |
| Fonction réchauffage | Oui |
| Contrôle de la cuisson | Réglage de la température avec plusieurs niveaux |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Dimensions | Environ 30 x 17 x 18 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Entretien | Facile à nettoyer avec un tiroir ramasse-miettes |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires supplémentaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - TO 9488 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur TO 9488 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mini-four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TO 9488 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TO 9488 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI TO 9488 SEVERIN
FR Mode d'emploi Mini four rôtinsoire 16
Mini four rôtissoire
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Cet apparéil ne doit être branché que sur une prise de courant avec terre, installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE"
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Sélecteur de température
- Témoin lumineux
- Commutateur 5 positions
- Minuterie
- Cordon d'alimentation avec fi che
- Plaque signalétique (au dos)
- Poignée de la porte
- Pierre à pizza
- Logement du palier de poignée du tournebroche
- Embout du tournebroche (connexion du régulateur)
- Embout du tournebroche (libre)
- Poignée de la plaque
- Palier de poignée du tournebroche
- Plat ramasse-miettes
- Résistance
- Grille
- Poèle
- Broches à aliments
19. Tournebroche
Important consignes de sécurité

- Attention! La porte et les surfaces accessibles de
l'appareil deviennent très chaudes, danger de brûlures! - Afin d'éviter tout risque de blessures, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuilles envoyer l' apparéil à notre service après-vente (voir appendice).
- Débranche toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil à l'eau et ne pas le plonger dans l'eau.
Nettoyez toujours l'appareil aprèsutilisation. Pour des informations plusdétaillées, veuillez vous reférer auparagraphe Entretien et nettoyage.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmeur externe ou une télécommande
inépendante.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l' apparéil et ont été supervisés, et s'ils en comprendent les dangers et les précautions de sécurité à prendre.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'ordinateur.
- Les enfants ne doivent pas etre autorisés à nettoyer ou entretenir l'appareil à moins d'être supervises et d'avoir plus de 8 ans.
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent etre, a tout moment, tenus hors de portee des enfants de moins de 8 ans. - Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas ou l'appareil, par exemple, serait
tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait ete employee pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus etre utilise.
-
Ne touchez pas aux résistances.
-
Avant d'utiliser l'appareil, le plat ramasse-miettes doit être installé correctement sous la résistance inférieure.
L'huile ou la graisse trop chaude peut s'enfl amber. Par conséquent, ne replisssez pas trop la plaque de cuisson; ceci ai n que l'huile ou la graisse ne goutte pas sur la résistance en-dessous. - Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance.
-
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
-
Une aération suffisante doit être constamment assurée. Ne placezaucun objet sur l'appareil et veillez à ce que les distances minimales suivantes soient respectées entre l'appareil et le mur ou tout autre objet:
Cotés: 12 cm
Arriere: 12 cm
Hauteur: 30 cm
L'appareil ne doit pas etre installe dans une armoire. Evitez aussi, au moment de mettre l'appareil en place, de l'instituter directement sous une armoire ou tout autre objet analogue.
- Les pieds de l'appareil ne doivent pas etre enleves.
N'utilisez pas l'appareil sous ou a proximé de rideaux, buffets ou autres materiaux infl immables.
Posez l'appareil sur une surface plate et résistance aux éclaboussures. Ne le posez pas sur une surface chaude, comme une cuisineire, ou pres d'une fl amme.
Attention: La pierre à pizza devient très
chaude pendant l'utilisation en ne refroidit que très lentement après l'arrêt de l'appareil et sa déconnexion du secteur. Il existe un risque extréme de brûlure en cas de contact avec celle-ci.
Laissez toujours la pierre à pizza complètement refroidir avant de la retirer de l'appareil.
- Attention: Ne placezaucnPapier aluminium ou autre produit similaire entre la grille et la pierre à pizza. Placez la pierre directement sur la grille.
- Ne laissez pas le cordon toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
- Ne laissez pas prendre le cordon.
Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur
- après l'emploi,
-en cas de fonctionnement defectueux, - avant de nettoyer l'appareil.
Pour débrancher le cordon de la prise murale, ne tirez jamais sur le cable mais servez-vous de la fi che.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dégats dus à une mauvaise utilisation ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, celle que
-dans des bureaux et autres locaux commerciaux,
-dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hotels, motel et établissements similaires,
-et dans des maisons d'hotes.
Sélecteur de température
Le sélecteur de température sera utilisé pourCHOISIR le niveau de cuisson souhaité. Le témoin lumineux s'allume quand la minuterie
est activée. Il s'eteint des que la température a atteint le niveau requis.
Les 5 positions de réglage du commutateur
- Les deux résistances et le
tournebroche sont hors tension
Résistance supérieure
Résistance supérieure avec
tournebroche
Résistance supérieure et chaleur
inférieure
Résistance inférieure
Les résistances ne se mettent en marche qu'une fois la minuterie activée.
Minuterie
Le temps de cuisson (max. 60 minutes) peut être préseLECTIONné à l'aide de la minuteserie. Levoyant lumineux reste allumé aussi longtemps qu'une résistance est enclenchée. Dés que le temps de cuisson préselectionné est écoulé, un signal sonore retentit et les résistances s'éteignent. Pour éteindre complètement l'appareil, vous nevezmettre le commutateur hors tension.
Chaleur à convection
Le ventilateur de chaleur à convection est activé automatiquement des que les résistances sont mises en route.
Tournebroche
Seule la fonction résistance supérieure est utilisée avec le tournebroche.
- Avant d'utiliser le tournebroche, assurez-vous que la grille et la plaque de cuisson sont correctement positionnées dans l'une des coulisses.
- Placez les aliments sur le tournebroche en vous assurant qu'ils n'entrent pas en
contact avec les résistances supérieures ou la plaque de cuisson - assurez une distance suffi sante.
- Percez les alimentés à cuire à la broche en vous assurant que le tournebroche passé au milieu, et qu'ils sont à bonne distance de la plaque de cuisson, des parois du four et des résistances. Fixer les alimentés au centre du tournebroche à l'aide des broches.
Fixez toutes les parties qui dépassent (par ex. les ailes d'un poulet) api n d'eviter qu'elles ne se detachent durant la cuisson.
Pourmettrele tournebroche en place et le retirer:
- Une fois que les alimentents sont fixés sur le tournebroche, placez celui-ci sur le palier de poignée. Assurez-vous que les dents du palier de poignée s'encastrent dans les creux correspondants sur le tournebroche.
Glissez l'embout avec la connexion du régulateur dans le régulateur (voir Fig. II). - Placez l'autre extrémité dans le support de l'autre côté (voir Fig. I).
Pour retirer le tournebroche, faites l'inverse.
Pierre à pizza
- Placez toujours la pierre à pizza au centre de la grille avant d'insérer la grille dans l'appareil.
-
Préchauffez l'appareil à la température requise comme indiqué à la rubrique Utilisation.
Avec certaines pizzas précuites fabriquées à partir d'une pate particulièrement légère, la phase de préchauffage doit être plus courte afin d'éviter que le dessous de la pate ne brunisse trop rapidement. -
ÀpRES la phase de préchauffage, ouvrez la portedu four, puis placez la pizza au centre de la pierre à l'aide d'une spatule. Pourobtenir une belle croute,la pizza doit etre légèrement plus petite que la pierre.
Lorsque le fromage est fondu et le dessous de la pate légèrement bruni, la pizza est préte. Retirez et servez la pizza avec une spatule.
Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois en suivant les instructions containues dans le paragraphe Entretien et nettoyage et eliminez tous les résidus eventuels de l'emballage.
- Faites chauffer le commutateur supérieur et inférieur à vide pendant 10 minutes environ. L'appareil dégagera une odeur typique de neuf qui se dispersera rapidement. Assurez-vous que la ventilation est suffi sante.
Utilisation
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifie toujours que le plat ramasse-miettes est correctement installé sous la résistance inférieure.
- Préchauffez le four avec les deux résistances pendant quelques minutes en gardant la porte fermée. Réglez le thermostat à la température requise et choisissez le temps de préchauffage requis à l'aide du bouton de réglage de la minuterie. Le tímoin lumineux s'eteindra dés que la température sera atteinte. L'appareil est maintainant pré-chauffé et pré à l'utilisation.
- Placez les aliments à cuire sur la grille. Il est préféable de cuire les aliments gras ou juteux dans la poèle, afin d'éviter
que laGRAISSÉ ou le jus ne s'infi Itre dans l'appareil.
Quand vous utilisez le tournebroche, assurez-vous que la plaque et la grille de cuisson sont correctement en place sur l'une des coulisses inférieures
La poèle doit toujours reposer sur la grille et être insérée dans l'une des coulisses de guidage.
- Si vous utilisez la pierre à pizza, placez-la directement sur la grille.
- Refermez la porte, réglez le thermostat à la température souhaitée et choisissez le temps de cuisson à l'aide du bouton de réglage de la minuterie.
Pour griller ou gratiner, vous pouvez enclencher la résistance supérieure ou les deux résistances, supérieure et inférieure.
- Les niveaux de cuisson peuvent être changés pendant la cuisson.
- Dès que le temps de cuisson préselectionné est écoulé, les résistances s'eteignent automatiquement.
Pour interrompre momentanément la cuisson, reglez le commutateur 5-positions sur *Cependant, notez que la minuterie continue a marcher durant l'interruption.
Pour eteindre l'appareil avant la fin du tempsprogramme,reglez la minuterie sur "0"et tournez le commutateur 5-positions sur " "
Utilisez toujours la poignée pour ouvrir la porte en fin de cuisson. Utilisez la poignée de plaque fournie pour referrer la plaque. De même, utilisez la poignée adequate pour referrer le tournebroche. Posez la plaque de cuisson sur une surface résistante à la chaleur.
- Àproussusage,réglez l'usage,réglez
le commutateur 5-positions sur " " et debranchez la prise de secteur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson sont uniquement disponibles à titre indicatif, dans la mesure où chaque aliment diffère de par sa nature et sa consistance. Reportez-vous également aux indications fournies sur l'emballage des aliments.
| Aliment | Température / réglage | Temps de grillage / cuisson |
| Poulet (tournebroche) | 200°C | 60 min. |
| Pizza (surgelée) | 200°C | 12-14 min. |
| Toast Hawaii | 175°C | 8-10 min. |
| Baguette (surgelée) | 180°C | 16-18 min. |
| Cookies, biscuits | 175°C | 15-17 min. |
| Gâteaux, pâtisseries | 150°C | 50-60 min. |
Entretien et nettoyage
-
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fi che de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir suffiSAMMENT.
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne nettoyez pas l'appareil en le plongeant dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou durs, ni de bombes decape-four. -
Vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et non pelucheux.
La plaque de cuisson, la grille, le tournebroche et les broches à alimentés peuvent être nettoyés à l'eau chaude avec un détergent doux. - Si nécessaire, le plat ramasse-miettes peut être enlevé et nettoyé à l'eau chaude additionné d'un détergeant doux. ÀpRES nettoyage, vérifi ez à le remettre en place sous la résistance inférieure.
Laissez refroidir complètement la pierre à pizza avant de la nettoyer. Toute trace d'aliments peut être retiree à l'aide d'une spatule en bois. La decoloration de la surface au contact des alimentents, due à sa porosite, est normale.
Si le nettoyage a nécessité un rincege à l'eau, assurez-vous que la pierre est complètement sèche avant de la réutiliser. Seule une pierre totalement sèche assure une cuisson optimale.
Mise au rebut

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers,car ils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet apparéil est garantie par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'accesser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-venture agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
NL
Roosterspit/oven
Beste klant
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa