TO 9488 - Mini-Ofen SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TO 9488 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mini-Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TO 9488 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TO 9488 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG TO 9488 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Toastofen 4 Rotisserie toast oven 10 Mini four rôtissoire 16 Roosterspit/oven 22 Mini Horno Tostador-Asador 28 Fornetto con girarrosto 34 Toastovn med roterende grillspyd 40 Grillugn med roterande spett 46 Grilliuuni 52 Piekarnik z opiekaczem i rożnem 57 Φουρνάκι με ψησταριά 64 Тостер-печь-жаровня 71 www.severin.com welcome home2 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt. In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, HairCare und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie. Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com. Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3
Toastofen Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau
3. 5-Stufen-Schalter
6. Typenschild (Geräterückseite)
9. Aufnahme Drehspießgriff
10. Aufnahme Antriebsseite
11. Aufnahme Lagerung
18. Befestigungsklammer
Sicherheitshinweise ∙ Achtung! Während des Betriebes des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl ächen sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr! ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Das Gerät daher im Reparaturfall zu unserem Kundendienst schicken (siehe Anhang). ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Nach der Benutzung muss das Gerät gereinigt werden. Hinweise dazu bitte dem Abschnitt ‚Reinigung und Pfl ege‘ entnehmen. ∙ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem DE5 betrieben zu werden. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Berühren Sie nicht die offenliegenden Heizelemente. ∙ Das Krümelblech muss unbedingt bei jedem Gebrauch unter den Heizelementen liegen! ∙ Überhitzte Öle und Fette können sich leicht entzünden. Daher darauf achten, dass kein Fett, z.B. durch ein überfülltes Backblech, auf die eingeschalteten Heizelemente tropft. ∙ Das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. ∙ Das Gerät nicht im Freien aufstellen. ∙ Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein. Daher dürfen keine Gegenstände auf das Gerät gelegt werden und zu den Wänden müssen folgende Abstände eingehalten werden: Seitlich: 12 cm Hinten: 12 cm Oben: 30 cm ∙ Das Gerät darf nicht in einen Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt. ∙ Die Aufstellfüße des Gerätes dürfen nicht entfernt werden. ∙ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von Vorhängen, Hängeschränken oder anderen brennbaren Materialien. ∙ Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige und spritzunempfi ndliche Unterlage. Das Gerät nicht auf heiße Oberfl ächen (z.B. Herdplatten o.ä.) oder in die Nähe von offenen Gasfl ammen stellen.6 ∙ Der Pizzastein wird sehr heiß und kühlt auch nur sehr langsam ab, nachdem das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen wurde. Verbrennungsgefahr bei Berührung! ∙ Lassen Sie den Pizzastein vollständig abkühlen, bevor er aus dem Gerät entnommen wird. ∙ Keine Alufolie oder Ähnliches zwischen Backrost und Pizzastein legen. Den Pizzastein immer direkt auf den Backrost legen. ∙ Die Anschlussleitung darf heiße Geräteteile nicht berühren. ∙ Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen. ∙ Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen, - nach jedem Gebrauch, - bei Störungen während des Betriebes, - vor jeder Reinigung des Gerätes. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, fassen Sie den Netzstecker an. ∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frühstückspensionen. Temperaturregler Mit Hilfe des Reglerknebels kann die gewünschte Temperatur gewählt werden. Nach Betätigung des Timers leuchtet die Kontrollleuchte. Die Kontrollleuchte erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. 5-Stufen-Schalter Beide Heizelemente und Drehspieß ausgeschaltet Oberhitze Oberhitze mit Drehspieß Ober- und Unterhitze Unterhitze Die Heizelemente werden erst nach Betätigung des Timers eingeschaltet. Timer Mit dem Timer kann die Einschaltzeit (max. 60 Minuten) vorgewählt werden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und die Heizelemente werden abgeschaltet. Zum Abschalten des Gerätes auch die Heizelemente ausschalten. Umluft Der Ventilator der Umluft ist immer zusammen mit dem Timer eingeschaltet. Drehspieß Beim Drehspieß wird nur mit der Oberhitze gegart. ∙ Bei Benutzung des Drehspießes immer das Backrost mit dem Backblech in eine Einschubleiste des Gerätes schieben. ∙ Beachten Sie bei der Bestückung des Drehspießes, dass die oberen Heizelemente und das Backblech nicht berührt werden bzw. das Gargut einen ausreichenden Abstand dazu hat. ∙ Das Gargut in der Mitte mit dem Drehspieß durchstechen, damit es einen gleichmäßigen Abstand zum7 Backblech den Gehäusewänden und den Heizelementen hat. Anschließend mit den Befestigungsklammern das Gargut in der Mitte des Drehspießes fi xieren. ∙ Abstehende Teile des Gargutes (z.B. Flügel beim Hähnchen) mit einem Zahnstocher, einem Faden oder ähnlichem fi xieren, damit sie sich nicht lösen können. Einsetzen und Entnahme des Drehspießes: ∙ Bestückten Drehspieß auf den Drehspießgriff legen. Beachten Sie, dass die Aufnahmen für den Drehspießgriff richtig in den dafür vorgesehenen Ausbuchtungen am Drehspießgriff liegen. ∙ Aufnahme für die Antriebsseite in den Antrieb schieben (siehe Abbildung II). ∙ Aufnahme für die Lagerung in die Lagerseite setzen (siehe Abbildung I). ∙ Zur Entnahme des Drehspießes in umgekehrter Reihenfolge verfahren. Pizzastein ∙ Den Pizzastein immer mittig auf den Backrost legen und den Backrost in das Gerät schieben. ∙ Das Gerät wie unter Bedienung beschrieben auf die gewünschte Temperatur vorheizen. ∙ Bei einigen vorgebackenen Pizzasorten mit einem besonders leichten Teig, darf nur kurz vorgeheizt werden, da sonst der Boden der Pizza zu schnell bräunt. ∙ Ist das Gerät vorgeheizt, die Tür aufklappen und die Pizza mit einem Heber mittig auf den Stein legen. Die Pizza sollte etwas kleiner als der Stein sein, damit der Pizzarand knusprig wird. ∙ Wenn der Käse auf der Pizza zerlaufen und der Boden leicht gebräunt ist, kann die Pizza mit einem Pizzaheber entnommen und serviert werden. Vor der ersten Benutzung ∙ Gerät reinigen (siehe Reinigung und Pfl ege) und evtl. Verpackungsreste und Einlagen vollständig entfernen. ∙ Das Gerät vor der ersten Benutzung mit eingeschalteter Ober- und Unterhitze ca. 10 Minuten aufheizen. Dabei kann ein leichter Geruch entstehen, der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert. Daher für ausreichende Lüftung sorgen. Bedienung ∙ Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob das Krümelblech unter den Heizelementen der Unterhitze liegt. ∙ Heizen Sie den Backraum mit eingeschalteter Ober- und Unterhitze bei geschlossener Tür einige Minuten auf. Drehen Sie dazu den Reglerknebel auf die gewünschte Temperatur und den Einstellknebel des Timers auf die gewünschte Aufheizzeit. Nach Erreichen der gewünschten Temperatur erlischt die Kontrollleuchte. Das Gerät ist nun vorgeheizt. ∙ Bestücken Sie den Backrost. Benutzen Sie bei fetthaltigem oder feuchtem Gut das Backblech, damit kein Fett oder Flüssigkeit in das Gerät tropft. Bei Benutzung des Drehspießes den Backrost mit dem Backblech in die unterste Einschubleiste schieben. ∙ Das Backblech grundsätzlich auf den Backrost stellen und in eine der Einschubleisten schieben. ∙ Bei Benutzung des Pizzasteines diesen direkt auf den Backrost setzen.8 ∙ Schließen Sie die Tür, drehen Sie den Reglerknebel auf die gewünschte Temperatur und den Einstellknebel des Timers auf die gewünschte Garzeit. ∙ Zum Überbacken können Sie wahlweise auf die Schaltstufe Oberhitze oder Ober- und Unterhitze umschalten. ∙ Auch während des Backvorganges können Sie die Schaltstufen wechseln. ∙ Nach Ablauf der eingestellten Garzeit werden die Heizelemente automatisch durch den Timer abgeschaltet. ∙ Zum kurzzeitigen Unterbrechen des Garvorganges, den 5-Stufen-Schalter in die Schaltstellung „“ drehen. Beachten Sie, dass der Timer weiterläuft. ∙ Wenn Sie das Gerät vorzeitig ausschalten möchten, drehen Sie den Timer auf „0“ und den 5-Stufen-Schalter in die Schaltstellung „“. ∙ Benutzen Sie nur den Türgriff beim Öffnen der heißen Glastür und verwenden Sie den Backblechgriff bei der Entnahme des Backbleches bzw. den Drehspießgriff zur Entnahme des Drehspießes. Das heiße Backblech nur auf eine wärmebeständige Unterlage stellen. ∙ Drehen Sie den 5-Stufen-Schalter nach Beendigung der Speisenzubereitung in die Schaltstellung „“ und ziehen Sie den Netzstecker. Garzeiten Die angegebenen Grill- bzw. Backzeiten sind Durchschnittswerte, da jedes Grill- bzw. Backgut unterschiedlich beschaffen ist; beachten Sie auch die Herstellerempfehlungen. Speise Temperatur / Schaltstufe Garzeit Hähnchen (Drehspieß) 200°C 60 Min. Pizza (tiefgekühlt) 200°C 12-14 Min. Toast Hawaii 175°C 8-10 Min. Baguette (tiefgekühlt) 180°C 16-18 Min. Plätzchen 175°C 15-17 Min. Kuchen 150°C 50-60 Min. Reinigung und Pfl ege ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel oder Backofenspray verwenden. ∙ Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. ∙ Backblech, Backrost, Drehspieß und Befestigungsklammern können mit einem milden, handelsüblichen Spülmittel gereinigt werden. ∙ Sollte es erforderlich sein, kann das Krümelblech entnommen werden. Nach der Reinigung das Krümelblech unbedingt wieder unter die Heizelemente legen. ∙ Den Pizzastein vollständig abkühlen lassen. Eventuelle Speisereste können mit einem Holzschaber entfernt werden.9 Da der Pizzastein eine poröse Oberfl äche hat, sind Verfärbungen durch die Speisen normal. ∙ Wenn der Stein zur Reinigung mit Wasser abgespült wird, diesen vor der nächsten Benutzung vollständig trocknen lassen. Nur mit einem trockenen Stein wird ein optimales Backergebnis erzielt. Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen, können Sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellsho p bestellen. Sie fi nden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http://www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service/ Ersatzteilshop“. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den SEVERIN-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.10 Rotisserie toast oven Dear Customer Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation
EinfachAnleitung