WAGNER Furno F500 - Pistolet thermique

Furno F500 - Pistolet thermique WAGNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Furno F500 WAGNER au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice WAGNER Furno F500 - page 27
Caractéristiques techniques Pistolet thermique WAGNER Furno F500, puissance de 500 W, température réglable jusqu'à 600°C, débit d'air réglable.
Utilisation Idéal pour le décapage de peinture, le pliage de matériaux plastiques, le séchage rapide, et le dégel.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la buse, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact direct avec la buse chaude, ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique, garantie de 3 ans, accessoires inclus : embouts variés.

FOIRE AUX QUESTIONS - Furno F500 WAGNER

Comment allumer le pistolet thermique WAGNER Furno F500 ?
Pour allumer le WAGNER Furno F500, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis utilisez l'interrupteur situé sur le corps du pistolet.
Quelle est la température maximale atteinte par le WAGNER Furno F500 ?
Le WAGNER Furno F500 peut atteindre une température maximale de 600°C.
Comment régler la température sur le WAGNER Furno F500 ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le pistolet pour sélectionner la température souhaitée. Il y a plusieurs niveaux de température disponibles.
Le pistolet thermique WAGNER Furno F500 est-il adapté pour enlever la peinture ?
Oui, le WAGNER Furno F500 est conçu pour enlever la peinture, les vernis et autres revêtements en appliquant de la chaleur.
Comment nettoyer le WAGNER Furno F500 après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la buse et le corps du pistolet. Ne plongez pas le pistolet dans l'eau.
Quels types d'accessoires peuvent être utilisés avec le WAGNER Furno F500 ?
Le WAGNER Furno F500 peut être utilisé avec divers accessoires comme des buses de diffusion et des grilles de protection pour des applications spécifiques.
Que faire si le pistolet ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'interrupteur est allumé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Peut-on utiliser le WAGNER Furno F500 pour souder des plastiques ?
Oui, le WAGNER Furno F500 peut être utilisé pour souder certains types de plastiques, en fonction de la température et de la technique appliquée.
Quelle est la durée de chauffe du WAGNER Furno F500 ?
Le WAGNER Furno F500 atteint sa température de fonctionnement en environ 1 à 2 minutes.
Est-il sécuritaire de laisser le WAGNER Furno F500 sans surveillance ?
Non, il est important de toujours surveiller le pistolet thermique pendant son utilisation et de ne jamais le laisser sans surveillance.
Comment stocker le WAGNER Furno F500 ?
Assurez-vous que le pistolet est complètement refroidi avant de le ranger dans un endroit sec et sûr, loin des enfants.

Questions des utilisateurs sur Furno F500 WAGNER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Furno F500 - WAGNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Furno F500 de la marque WAGNER.

MODE D'EMPLOI Furno F500 WAGNER

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, indications, illustrations et données techniques qui sont fournies avec cet apparéil électrique. Tout manquement au respect des indications suivantes peut provoquer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Veuillez conserve les consignes de sécurité et les indications pour une éventuelle consultation future. Le terme « apparéil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité fait reférence à un apparéil électrique utilisé sur secteur (avec un cable d'alimentation secteur) et à un apparéil électrique sur batterie (sans cable d'alimentation secteur).

Ce pistolet à air chaud génère des températures très élevées (pouvant atteindre 600^ ). Il doit être utilisé avec précaution pour éviter que des matérières combustibles ne prennant feu.

  • Soyez particulièrement vigilant lors des travaux à proximité de matériaux inflammables. Si possible, retirez les matériaux inflammables de la zone de travail.
  • Toujours avoir unseau d'eau ou un extincteur à disposition.
  • Gardez toujours en mouvement le pistolet à air chaud. Ne restez pas trop longtemps à la même place.
  • Ne bloquez pas les fentes d'aération et respectez une distance d'au moins 5 cm entre la buse et la surface pendant les travaux afin de ne pas surchauffer l'appareil. Un apparéil qui a subi une surchauffe ne peut pas être réparé.

  • N'utilise pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion.

  • Veuillez prendre en compte le fait que la chaleur peut etre transférer a des materiaux inflammbables qui ne sont pas dans votre champ de vision.
  • Placez toujours l'appareil sur un pied et laissez-le refroidir avant de le ranger.
  • Ne touchez pas la buse quand elle est encore chaude.
  • Ne laisses pas l'appareil sans surveillance quand il est allumé.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de compétences, si ils sont surveillés ou ont reçu des instructions préalables sur l'utilisation de l' apparéil ainsi que des informations sur les risques potentiels en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas être réalisés par des enfants qui sont sans surveillance.
  • Le pistolet à air chaud et la peinture sont très chauds. Pendant les travaux, portez des gants et des lunettes de protection afin d'éviter les brûlures.
  • Ne dirigez pas le flux d'air chaud vers des personnes ou des animaux.
  • N'utilisez pas le pistonet à air chaud comme si c'était un séchecheveux.

WAGNER Furno F500 - 1

ATTENTION! Quand la peinture est chauffée, des gaz et des vapeurs dangereux peuvent être dégages. Portez toujours une protection respiratoire adaptée et assurez laonne ventilation de la pierce ou vous travailliez.

  • Les vieilles couches de peinture peuvent contenir du plomb. Les peintures au plomb ne doivent pas etre retirees avec un pistolet a air chaud. En cas de doute, demandez a un expert de vérifier la peinture.
  • Avant toute utilisation, contrôle les outils électroniques, les cables et les prises. N'utilise pas l'outil électronique si vous constaté des dégats. Ne tentez pas de démonter pas l'outil électronique, faites appel à du personnel qualifié pour le réparer et utiliser exclusivement des pieces de rechange d'origine.
  • N'utilise pas le cable d'alimentation pour porter l'appareil électrique, l'accrocher ou pour débrancher l'appareil de la prise. Tenir le cable d'alimentation éloigné de toute source de chaleur, d'huile, d'arêtes vives ou de pieces mobiles. Les cables endommagés ou enroulés augmentent le risque de chocs électriques.
  • Protégér les apparèils électrique de la pluie et de l'humidité. La pénétration d'eau dans un apparèil électrique augmente le risque de chic électrique.
  • Si l'utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur différentiel. Ceci évite le risque d'une décharge électrique.
  • Utilisez exclusivement un cable de rallonge adapté et dans un parfait éte. Un cordon en caoutchouc de type harmonisé

H05RR-F 3 × 1 ~mm^2 est le minimum requis pour une utilisation générale.

  • Le pistolet à air chaud doit toujours être débranché de la prise d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Rangez le pistolet à air chaud dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
  • Maintenez votre zone de travail propre et voirlez à ce qu'elle soit bien éclairée.
  • Ne vous fatiguez pas trop, surtout si vous travailliez sur un escabeau.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour dégeler des tuyaux gelés places à l'intérieur de murs ou à proximé de matières combustibles

ALIMENTATION SECTEUR

Ce pistolet à air chaud est fourni avec un cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillus le replacer par un cordon neuf pour ne pas compromètre la sécurité. Veuillus contacter le service après-vente de Wagner pour commander un cordon d'alimentation de rechange.

EN CAS DE DOUTE, VEUILLEZ CONTACTER UN ÉLECTRIÇEN QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT - Utilisez une rallonge électricne compatible avec la fiche du cordon d'alimentation. Assurez-vous que la rallonge est en parfait état. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous d'utiliser un calibre suffisant pour le courant d'alimentation de votre produit. Un cordon sous-calibre entrainerait une chute de tension d'alimentation et, par conséquent, une perte de puissance et une surchauffe. Un cordon en caoutchouc de type harmonisé H05RR-F 3 x 1 mm² est le minimum requis pour une utilisation générale.

FURN0 500

FR

Capuchon protecteur

AVERTISSEMENT - Retirez le capuchon protecteur en plastique avant d'utiliser le pistolet à air chaud.

WAGNER Furno F500 - Capuchon protecteur - 1

Utilisation du pistonlet à air chaud

Description générale

This pistonlet à air chaud est un outil électric de qualité. Comme tout outil électric, il peut être dangereux s'il est mal utilisé. Veuillez lore avec attention les instructions ci-dessous et observez toutes les consignes de sécurité. Le propriété du pistonlet à air chaud est responsable de son utilisation ajustate.

Specifications

Boitier Polymènes techniques résistantes aux chocs, à la corrosion et à la chaleur
Puisance2 000 W pour le réglage HAUT, 150 W pour le réglage BAS
Tension 220- 240 V c.a.
Fréquence 50- 60 Hz
Puisance calorifiqueEnviron 600 °C pour le réglage HAUT, environ 60 °C pour le réglage BAS
Poids 0,9 kg

WAGNER Furno F500 - Description générale - 1

Retrait du couvercle du barillet

Il est possible de-retirer le couvercle du barillet dans le cas de travail dans des endroits difficilement accessibles. MANIPULEZ LA BUSE

AVEC PRUDENCE. Le risque de brûlure est accru si vous travailliez sans le couvercle de barillet. Pour-retirer le couvercle du barillet,utilisez un petit tournevis à lame plate pour soulever la languette (Fig. 1, 7) sur la

partie en saillie.

Pose et retrait du cordon d'alimentation

Le cordon d'alimentation (Fig. 2, 1) du pistonlet à air chaud est livré non fixé sur le pistonlet (Fig. 2, 2). Pour le brancher, inséréz l'extrémité du cordon dans la prise placée sur la poignée du pistonlet et appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Le cordon d'alimentation poursuira ensuite rester ainsi constamment branché. Si le cordon d'alimentation doit être retire, enforcez un petit tournevis plat (fig. 2, 3) ou tout autre outil similaire dans le trou, comme illustré. Utilisez le tournevis comme levier et poussez-le vers le haut (4) en direction de la poignée afin de libérer le cordon d'alimentation. Tirez fermement sur le cordon pour le dégager du pistonlet.

WAGNER Furno F500 - Pose et retrait du cordon d'alimentation - 1

Panneau de commande tactile

Le piston et air chaud offre une large plage de temperatures pour selectionner celte adaptee au type de projet. La temperature peut etre reglee via le panneau de commande.

Affichage lumineux du guide de températures

Description Fig. 3
1) Bouton Marche/Arrêt : Met le pistonet à air chaud sous/hors tension ou met l'appareil en mode Refroidissement2) Sélecteur de mode : Définit la plage de températures et l'intensité du début d'air
3) Indicateur de mode : Débit d'air faible / plage basses températures (voir Fig. 4, a)4) Indicateur de mode : Débit d'air élevé / plage haute temporatures (voir Fig. 4, b)
5) Indicateur de mode: Refroidissement6) Indicateur de température : Affiche le réglage actuel de la puissance calorifique (voir Fig. 4)
7) Sélecteur de température : Diminue la température (-)8) Sélecteur de température : Augmente la température (+)

WAGNER Furno F500 - Affichage lumineux du guide de températures - 1
Fig.3

Description Fig. 4a & 4b
Mode débit d'air: BAS Plage de températures: 60 °C - 550°C Températures des cycles: voir Fig. 3, (7 & 8) ________= Allumé ________= non alluméMode débit d'air: HAUT Plage de températures: 100 °C - 600°C Températures des cycles: voir Fig. 3, (7 & 8) ________= Allumé ________= non allumé
Fig. 4a Fig. 4b
60°C 150°C 250°C 350°C 450°C 550°C1000°C 2000°C 3000°C 4000°C 5000°C 6000°C

Mode Refroidissement

Pendant les périodes de pause ou lorsque le travail est terminé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour activer le mode Refroidissement (Fig. 5). Levoyant bleu du mode Refroidissement s'allume et le pistolet continue de fonctionner avec l'élement désactifé aux fins de refroidissement.

WAGNER Furno F500 - Mode Refroidissement - 1
Fig. 5

Demarrage

WAGNER Furno F500 - Demarrage - 1

Il est imperatif de dire les consignes de sécurité presentées dans ce manuel avant d'utiliser le pistolet à air chaud.

  1. Branchez la fiche d'alimentation du pistonlet à air chaud dans une prise de courant standard.
  2. Mettez en marche le pistolet à air chaud en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt sur le panneau de commande (Fig. 3, 1). Lorsque le pistolet est mis en marche, il est régla automatiquement sur la plage de températures basses (Fig. 4, a) à 60^ et un débit d'air faible.
  3. Si vous souhaitez continuer à travailler dans la plage de températures basses, il vous suffit d'appuyer sur le bouton plus ou moins ou sur le pavo tactile jusqu'à ce que la température souhaïée soit selectionnée. Ce ci est indiquée par l'allumage de la barre de température correspondante.
  4. Si vous souhaitez travailler dans la plage de températures haute et avec un début d'air fort, appuyez une fois sur le bouton sélecteur de mode (Fig. 3, 2). Le voyant de plage de températures haute s'allume. Il vous suffit maintainant d'appuyer sur le bouton plus ou moins sur le panneau de commande jusqu'à ce que la temperature souhaïtee soit sélectionnée. Ce ci est indiquée par l'allumage de la barre de température correspondante.

IMPORTANT: Si le moteur du ventilateur du piston et air chaud ne se met pas en marche lorsqu vous activez le bouton MARCHE, eteignez immeditatement le piston. L'element chauffant grillera s'il n'est pas refroidi par le ventilateur.

  1. Pendant les périodes de pause ou lorsque le travail est terminé, ap

puyez sur le bouton Marche/Arrêt pour activer le mode Refroidissement (Fig. 5). Le voyant bleu du mode Refroidissement s'allume et le pistolé continue de fonctionner avec l'élement désactivi aux fins de refroidissement.

  1. Reposez le pistolet en position verticale. Le pistolet à air chaud s'eteindra automatiquement au bout de 3 minutes.
  2. Pour désactiver le mode Refroidissement, maintenez enforcé le bouton Marche/Arrêt pendant 2-3 secondes. Le pistolet est mis hors tension immidiatement.

WAGNER Furno F500 - Demarrage - 2

IMPORTANT: Le corps du pistolet restera chaud un certain temps après le mode Refroidissement.

Remarque: De la fumée peut apparaitre pendant la première mise en marche en raison du brûlage des huiles de fabrication. La fumée se dissiperarapidement une fois l'appareil en marche.

Fonctionnement mains-libres Fig. 6

Le pistolet à air chaud possède un support intégré (Fig. 1, 4) pour les applications sur établi et pour le refroidissement. Sinon, la mallette de transport du pistolet à air chaud (Fig. 7), disponible en option, a été spécialement conçue pour placer le pistolet à air chaud en position verticale pour le travail sur des surfaces inégales.

WAGNER Furno F500 - Fonctionnement mains-libres Fig. 6 - 1
Fig. 6

FURN0 500

FR

AngleLoc (mallette de transport)* Fig. 7a & 7b

A: Insérez la partie arrête du pistolet à air chaud de manière que les ailerons de stabilisation à l'arrête soient situés en dessous des rainures sur la paroi latérale de la cavité en haut de la mallette de transport.
B: Ensuite, faites glisser le pistolet à air chaud vers l'avant pour qu'il avance dans sa position de blocage naturelle à un angle de 135 degrés. Le pistolet à air chaud offre alors une sécurité d'emploi en position verticale.

WAGNER Furno F500 - AngleLoc (mallette de transport)* Fig. 7a & 7b - 1
Fig. 7a

Fig. 7b
WAGNER Furno F500 - AngleLoc (mallette de transport)* Fig. 7a & 7b - 2
* La mallette de transport AngleLoc peut être achetée individuellement. Voir page 38

IMPORTANT: Si le ventilateur motorisé du piston et air chaud ne se met pas en marche lorsque vous reglez le sélecteur sur BAS ou HAUT, mettez immédiatement le piston et position d'arrêt. L'élement chauffant grillera s'il n'est pas refroidi par le ventilateur motorisé.

Remarque: Mettez toujours le pistolet à air chaud en position verticale dés qu'il est étant, que ce soit pour une courte pause ou pour le ranger. Évitez deposer l'appareil en position horizontale après sa mise hors tension. La chaleur restera dans l'appareil et le refroidissement sera plus long. Rangez l'appareil après avoir laissé refroidir la buse. Débranchez l'appareil avant de le ranger afin d'éviter une mise en marche accidentelle.

IMPORTANT: Protégez toujours le vitrage lorsque vous travailliez à proximité de fenêtes.

WAGNER Furno F500 - AngleLoc (mallette de transport)* Fig. 7a & 7b - 3

Ne touchez pas la buse ou tout autre outil en cours d'utilisation lorsque vous travailliez avec le pistolet. Ils peuvent être brûlants et provoquer des brûlures graves. Portez des gants pour protégger vos gants des copeaux brûlants.

De nombreuses variables intervennent dans les applications de chauffage, par exemple le matériel à chauffer, la température ambiente, la distance entre le pistolet et la surface à traiter ainsi que la technique utilisée. Pour cette raison, Wagner a fourni des indications de température pour certaines applications. Mettez en marche le pistolet à air chaud en le régulant systématiquement sur la température la plus BASSE de la plage choisié et augmentez la température jusqu'à obtention de la température optimale. Le pistolet à air chaud doit toujours être en mouvement et distant d'au moins 5 cm de la surface lorsque la chaleur est appliquée.

Le pistolet à air chaud F500 compte parmi les outils les plus polyvalents que vous puissiez posseder. Il est utilisable pour une grande variété d'applications, des gros travaux de bricolage aux tâches minutieuses des loisirs créats. Pour plus de renseignements sur la variété des applications et pour visionner des videos de démonstration, consultez notre site Internet www.wagner-group.com.

Utilisation Chaleur Options emboutde buse
BricolageDécapage de peinture HAUTJet concentré ou large
Réparation de murs BAS Ouvert (sans embout)
Séchage de la peinture BAS Ouvert (sans embout)
Ramollissement des adhésifs pour la dépose des carrelagesBASJet concentré large
Cintrage de plastique, plexiglas, formicaBAS/HAUTBuse à reflecteur
Dépose de formica ou de linoléumBASJet concentré large
Ramollissementpeinture, calfeurtrage et mastic pour faciliter le décapageHAUTJet concentré ou Jet concentré large
Décapage vernis BAS-MEDJet concentré large
Film plastique rétractable pour l'emballage ou l'étanchéiationBASJet concentré large
Utilisation Chaleur Options emboutde buse
Petits travaux (y compris réparations)Desserage d'écrous, de boulons et de garnitures rouillésHAUT Ouvert/Jet concentréJet concentré large
Réparation de jeans BAS
Brûlage de mauvaises herbesHAUT Jet concentréJet concentré large
Retrait d'adhésifs BAS Ouvert (sans embout)
Fartage de skis/snowboardsBASJet concentré large
Travaux avec fibres de verre HAcUT Jet concentré ou large
Dégel de tuyaux et serruresBAS Buse à reflecteur
Allumage d'un barbecue HAcUT Jet concentré / Buse barbecue
Gaines/connecteurs thermoretractablesBAS-MED Buse à reflecteur
Chauffage du béton avant ragréageBAS/HAUTJet concentré
Dégivrage réfrigérateur/congélateurBAS Ouvert (sans embout)
Loisirs créatifsFabrication de bougies BASOuvert (sans embout)
Fabrication de savon BAS Ouvert (sans embout)
Emballage de cadeaux sous film rétractableBAS Ouvert (sans embout)
Formation de mousse BAS Ouvert (sans embout)
Décoration de biscuits BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITS BAS/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITS/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUIT SE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUIT S/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSS/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSD/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSO/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSG/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSC/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSES/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSP/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSE/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUIT SM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSM/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITS/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUIT SH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITS/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSR/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSH/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSW/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUIT SN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSn/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITsn/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT Sn/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT sn/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT-sn/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUITSN/DECORATION DE BISCUIT

FURN0500

FR

Utilisation Chaleur Options emboutde buse
Redressement des déformationsHAUT Ouvert (sans embout)
Décapage de peinture HAUTJet concentré ou large
Application et retrait de film teinté de vitresBAS Ouvert (sans embout)
Redressement des pare-chocsHAUT Ouvert (sans embout)
ÉlectroniqueRéparation de smartphones & tablettesBAS Jet concentré
Réparation de PlayStation et XboxBAS Jet concentré

Décapage de peinture

Le pistolet à air chaud chauffe la surface et ramollit ainsi la peinture, ce qui permet de la gratter facilement sans endommager la surface. Certaines peintures peuvent ramollir sans cloquer; d'autres peuvent开发商 caoutchouteuses et certaines peuvent exiger une chaleur plus forte.

Lorsque le travail implique plusieurs couches de peinture, le processus de gratbage sera acceléré si la surface est chauffée complètement jusqu'à atteindre le bois. il est ainsi possible de gratter toutes les couches en une seule fois.

Une Brosse métallique douce est peut-être le meilleur outil pour les surfaces très intriquées. La chaleur ne ramollit pas les peintures minérales et les apprêts tels que la peinture à base de ciment et la porcelain ; par conséquant, un outil chauffant sera inefficace pour le décapage de peinture.

La meilleure méthode de décapage de peinture

Déplacez le pistonet à air chaud, lentement et régulierement, dans un mouvement vers l'avant en formant un angle avec la surface àTRAITER, en pointant la buse dans le sens du mouvement. Vous pouvez ainsi gratter la surface en toute sécurité à l'extérieur du flux d'air chaud tout en évitant une surchauffe de l'outil de grattage et de la surface grattee.

A. L'air chaud préchauffe la surface.
B. La peinture est amollie par l'air chaud.
A+B. Penetration profonde de la chaleur sur toute la surface.
C. Dés que la peinture est ramollie, elle peut être facilement décapée et grattee au fur et à mesure de l'avancée du pistolot.
D. La surface décapée peut refroidir.

WAGNER Furno F500 - La meilleure méthode de décapage de peinture - 1

Remarque: N'utilisez pas le pistonot à air chaud sur des surfaces que la chaleur peut endommager, comme des pan-neaux, bardages ou cadres de fenêtes recouverts de vinyle.

L'utilisation du pistonlet à air chaud pour le décapage de la peinture de cadres de fenêtre entrainera le ramollissement du mastic. Prenez soit de ne pas faire de trous dans le mastic avec le gratoir. Le mastic ducira à nouveau une fois refroidi.

N'utilise pas le piston et air chaud sur une vitre de fenetre en lamine de verre isolant de type Thermopane. L'extension de meulage de bords de glace peut provoquer une rupture d'etanchete des rives.

Pour le décapage des parements, évité de surchauffer les bords des bardeaux bitumés en saillie sur le bord du revétement. Une chaleur tropfèreait fondre le revétement bitumé.

IMPORTANT: Le décapage de peinture à l'aide d'un pistolet à air chaud est une opération sans risque si les directives mentionnées ci-dessus sont respectées, mais il convient de plusieurs garder un recipient d'eau ou un extincteur de type ABC (pour incendies de classes A, B ou C) à portée de main.

Nettoyage et entretien

Veillez à ce que les ouvertures d'aspiration d'air restent propres et non obstruées. Utilisez une brosse douce et seche pour nettoyer les ouvertures à intervalles réguliers. Utilisez uniquement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer le pistolet à air chaud. De nombreux produits de nettoyage courants contiennent des produits chimiques susceptibles d'endommager gravement le boitier de l'appareil.

N'utilissez pas d'essence, d'essence de térébenthine, de diluant pour vernis ou peinture, de produits de nettoyage secs ou des produits similaires pendant le nettoyage du pistolet à air chaud.

ÉVITER IMPÉRATIVÉMENT la déténstration de liquide à l'intérieur de l'appareil ou l'immersion d'une partie de l'appareil dans un liquide.

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectues par des enfants.

Rangement

Laissez la buse du piston et air chaud refroidir à température ambiente avant de ranger le piston.

La buse deviendra plus foncede avec le temps en raison de la chaleur elevée. Cette coloration est normale et n'a aucune incidence sur le

fonctionnement ou la durée de vie de l'outil.

FURN0 500

FR

Accessoires

Les accessoires suivants peuvent etre fournis avec le pistolot a air chaud ou etre achetés individuellement en visitant le site www.wagner-group. com/service.

Vou puez aessi cunter la derire page du manel pour obtenir les coordonnées du service apres-vente le plus proche.

Dénomination Description Dénomination Description
Buse jet concentréRéf. 2366222Dirige un flux de chaleur concentré sur la surface de travail. Idéale pour découvert la peinture dans les coins difficilles d'accès, les crevasses, les moulures normales et en demi-rond ou les chambranes.Buse protectionverpeeN2366224Dévie le jet de chaleur pour l'éloigner des surfaces en verre ou fragiles. Idéale pour les seuils, rebords, chassaïs de fenètres et les plinthes.
Buse jet concentrélargeP/N2366223Dirige un jet de chaleur long et étroit sur la surface de travail. Idéale pour le découvert de peinture ou de vernis sur des surfaces grandes et plates, comme des plinthes, portes, escaliers, etc. Elle doit être utilisée en association avec un grattoir plat.Buse réflècteurP/N2366225Diffuse le flux de chaleur uniformément autour de la surface de travail. Idéale pour dégeler des tuyaux gelés, les travaux de soudure, le cintrage de plastiques, ou les gains électriques isolantes thermorétractables.
Dénomination Description
1+2 5 4 Détails du grattoir 5-en-1 P/N2366227Cet outil offre cinq fonctions. La lame sert à (1) gratter la peinture et à (2) établer l'enduit. La gouge (3) sert à retarder le mastic/calfeurtrage dans les fissures ouvertes. La zone convexe (4) sert à nettoyer les garnitures de rouleaux. La partie plate (5) peut servir à ouvrir les boites de peinture.
Mallette de transport P/N2366226La mallette de transport du pistonot à air chaud avec AngleLoc a été spécialement conçue pour placer le pistonot à air chaud en position verticale pour le travail sur des surfaces inégales.

IMPORTANT : Portez toujours des gants lorsque vous utilisez le pistolet à air chaud.

Pour fixer un élément optionnel sur le pistolet à air chaud :

  1. Posez le pistolet à air chaud en position verticale sur une surface plane et attendez que l'emboutait refroidi.
  2. Placez I'elément sur I'embout du pistolet a air chaud et appuyez ferment dessus avec la main pour lemettre en place.

Pour retireur un élément optionnel du pistolot à air chaud :

  1. Posez le pistolet à air chaud en position verticale sur une surface plane et attendez que l'emboutait refroidi.
  2. Tirez sur I'element pour le dégager de l'embout.

FURN0 500

FR

Garantie 3 + 1 sur ce produit de bricolage WAGNER

La société J. Wagner GmbH, domicile à Markdorf 88677, en Allemagne, vous offre pour ce produit une garantie supplémentaire (garantie appareil), en plus de la garantie legale, pendant 36 mois. La durée de garantie se prolonge de 12 mois lorsque le client enregistre son produit dans les 28 jours qui suivent son achat sur l'espace dédié de notre site : https://go.wagner-group.com/3plus1. La garantie comprend la réparation gratuite des dégats qui résultat d'une'utilisation de matérielaux défectueux lors de la fabrication ou d'erreur de montage, ainsi que le remplacement gratuite des pieces défectueuses, sauf exclusions de garantie eventuelles.

Le droit de garantie légal, qui est offert au client à compter de la date de remise du produit acheté et dans le cadre de l'utilisation prévue, n'est pas limité par la présente garantie. La garantie ainsi que la garantie légale de conformité ne sont plus valides à partir du moment où le produit est démontré par une autre personne qu'un collaborateur/agréedu SAV WAGNER.

Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur demande auprès de nos partenaires agreés WAGNER (voir site Web ou manuel d'utilisation) ou sous forme écrite sur notre site Web :

WAGNER Furno F500 - Garantie 3 + 1 sur ce produit de bricolage WAGNER - 1
- Sous réserve de modifications -

INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DÉCHETS DES ÉQUIPements ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)

WAGNER Furno F500 - INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DÉCHETS DES ÉQUIPements ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) - 1

L'appareil, y compris ses accessoires et son emballage, doit être recyclé dans le respect de l'environnement. Ne pas jeter l'appareil dans les ordures menagères. Protegez l'environnement et amenerès lors l'appareil à un point de recyclage local ou renseignezvous auprès de votre commercant spécialisé.

WAGNER Furno F500 - INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DÉCHETS DES ÉQUIPements ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) - 2
FR

Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclant

A DEPOSER

EN MAGASIN

A DEPOSER

EN DECHETERIE

WAGNER Furno F500 - INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DÉCHETS DES ÉQUIPements ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) - 3

WAGNER Furno F500 - INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DÉCHETS DES ÉQUIPements ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) - 4

WAGNER Furno F500 - INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DÉCHETS DES ÉQUIPements ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) - 5

Points de collecte sur www.quefairodemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!

CE Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les règlementations suivantes:

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU

La déclaration de conformité UE est jointe à ce produit.

Elle peut être commandeau besoin sous le numero de commande 2389336.

12 Avenue des Tropiques

Z.A. de Courtaboeuf

F-91978 Les Ulis Cedex

T+330825011111

F+33(0)169817257

WAGNER Furno F500 - CE Déclaration de conformité - 1

UK IMPORTER

WAGNER SPRAYTECH (UK) LTD

Innovation Centre

Sous réserves d'erreurs et de modifications.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAGNER

Modèle : Furno F500

Catégorie : Pistolet thermique