Furno F500 - Pistola térmica WAGNER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Furno F500 WAGNER em formato PDF.
| Tipo de produto | Pistola térmica |
| Marca | Wagner |
| Modelo | Furno F500 |
| Potência | 2000 W (ajuste ALTO), 150 W (ajuste BAIXO) |
| Tensão de alimentação | 220-240 V CA |
| Frequência | 50-60 Hz |
| Faixa de temperaturas | 60 °C a 600 °C (conforme modo) |
| Peso | 0,9 kg |
| Material do invólucro | Polímeros técnicos resistentes a choques, corrosão e calor |
| Painel de controle | Tátil com display luminoso do guia de temperaturas |
| Modos de funcionamento | Fluxo de ar baixo, fluxo de ar alto, modo Resfriamento |
| Função mãos-livres | Suporte integrado para aplicações em bancada e resfriamento |
| Segurança | Desligamento automático após 3 minutos no modo Resfriamento, proteção contra superaquecimento |
| Acessórios incluídos | Bocal jato concentrado, bocal jato concentrado largo, bocal proteção vidro, bocal refletor, raspador 5 em 1, estojo de transporte (opcional conforme versão) |
| Limpeza e manutenção | Limpar com uma escova macia e seca; usar apenas sabão neutro e pano úmido no invólucro |
| Garantia | 3 anos + 1 ano adicional mediante registro em 28 dias |
| Aplicações principais | Decapagem de tinta, reparo de paredes, secagem, descongelamento, dobradura de plástico, hobbies criativos, eletrônica |
Perguntas frequentes - Furno F500 WAGNER
Perguntas dos utilizadores sobre Furno F500 WAGNER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Furno F500 - WAGNER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Furno F500 da marca WAGNER.
MANUAL DE UTILIZADOR Furno F500 WAGNER
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Consulte todas as instruções de segurar, indicações, imagens e@dados tecnicos fornecidos em Conjunto com esta ferramentaétrica. O não cumprimento das seguǐntes indicações pode resultar emchoqueétrico, incendio /ou lesões graves. Guarde todas as instruções e indicações de segurar para utilizesão futura. O termo "ferramentaétrica",utilizando nas indicações de segurar, abrange ferramentas alimentadas por correnteétrica (com cabo de alimentação) e ferramentasétricas a bateria (sem cabo de alimentação).
Esta Pistola de Ar Quente produz temperatas extremamente elevadas (600^) . Deve ser utilizesc con cuidado para evaporar que o material combustivel entre em ignicao.
- Tenha especial cuidado ao realizar lavorhos na proximidade de materiais inflamáveis. Se possível, remove os materiais inflamáveis da area de trabalho.
- Para sua segurarça, mantenha sempre um balde de água ou um extintor por perto.
- Mantenha a pistola de ar quente em constante movimento. Não permança demasiado tempo no mesmo lugar.
- Nãobloqueie as ranhuras de ventilação e,para evitar um sobreaqueamento do equipamento, ao trabalho mantenha uma distência de,leo menos,5cm entre o bico e a superficie. Não é possivel reparar um equipamento que tenha sobreaquecido.
- Não utilize o equipamento em atmocferas explosivas.
- Tenha em atençao que o calor pode ser redirectionado
para materiais inflamáveis que se encontrar fora do seu campo de visão.
- Pouse sempre o equipamento sobre o respetivo pé e deixe-o arrefecer completeness ante das armazenar.
- Nunca toque no bico enquanto ainda estiver quente.
- Não deixe o equipamento sem vigilência quando estiver ligado.
- Este equipamentosolepodesserutilizado porcrianças com mais de 8anosdeidade,bem como por pessoas com deficiencies fisicas, sensoriais ou mentalais ou com falta de experiencia e de conhecimentos,desedqueo facam sob supervisaoou tenham sido devidamente instruidas sobre autilização segura do equipamento e comprehendam os perigos que lhe está associados. Ascrianças não devem brincar com o equipamento.A limpeza e a manutençao não devem ser realizadas porcriançassem supervisao.
- A pistola de ar quente e a tinta ficam muito quentes. Durante a realizacao de lavoros, use sempre luvas e oculos de protecao, de forma a evacitar queimaduras.
- Não aponte o fluxo de ar quente para pessoas ou animais.
- Não utilize a pistola de ar quente como secador de cabelo.

ATENÇA! Durante o aquecidoamento da tinta, pode ocorrora a formação de gases e vapeores nocivos. Use sempre uma proteção respiratória adequada e garantá uma boa ventilação do local de trabalho.
- Asinentas antigas podem conter chumbo.A tinta com chumbo não pode ser removida com una pistola de ar quente.Em caso de duvida,peça a um especialista que faça umverification da tinta.
- Antes de cada'utilisation, verifique a ferramenta eletrica, o
FURN0500
PT
cabo e a ficha. Não utilize a ferramentaétrica, se constatar que a mesma está danificada. Não tente abrir a ferramentaétrica por inciactivapropria. A sua reparacaoso deve ser realizada por tecnicos qualificados e apenas com peças de reposicaooriginalis.
- Utilize o cabo de alimentacao de forma adequada e não o utilize para suportar ou Transportar a ferramenta elétrica, nem para remover a ficha da tomada. Mantenha o cabo de alimentacao longe de fontes de calor, oleo, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos de alimentacao danificados ou emaranhadosDSPemantam orisco de umCHOque elétrico.
- Mantenha os Manipulos e as superficies de aderência secs, limpos e livre de oleo e lubricamente. Manipulos e superficies de aderência que escorregam não permitem um等功能amento e um controlo seguro da ferramentaétrica em situações não previstas.
- Mantenha a ferramentaétrica afastada de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramentaétrica,aumenta o risco de umCHOqueétrico.
- Caso a utilizesao da ferramenta eletrica num ambientehumido sera inevitavel, utilize um disjuntor diferencial. Ouso de um disjuntor diferencial residual evita a ocorrência dechoques elétricos.
- Utilize apenas cabos de prolongamento adequados que se encontrar em perfeitas condições. Como minimo é necessário um cabo de tipo borracha harmonizzato H05RR-F 3 × 1,0 ~mm^2 para uso geral.
-
Desligue sempre a pistola de ar quente da alimentacao de energia quando nao estiver a ser realizada.
-
Guarde a pistola de ar quente num local seco, fora do alcance de crianças.
- Mantenha o seu posto de trabalho limpo e bem iluminado.
- Não a utilize sobretudo quando estiver a trabalho em escaladas.
- Nunca utilize para descongelar canos congelados no interior de parexes ou perto de combustíveis.
LIGACAO A REDE
Estas Pistola de Ar Quente é fornecida com um caboétrico. Se o cabo estiver danificado, substitua-o por um novo cabo para fazer risco de segurança. Contace os serviços Wagner de assistência ao cliente para uma substituição de caboétrico.
EM CASO DE DUVIDA CONSULTE UM ELETRICISTA QUALIFICADO.
AVISO - Use um cabo de extensione que aceite a ficha no produits. Certificque-se de que o seu cabo de extensione esteeja em boas condições. Aoutilizar um cabo de extensiona, certificque-se de using um suficientemente pesado para transporte a correrente que o seu produits vai absorvar. Um cabo de tamanho insufficiente causara uma queda na voltagem da红线 resultando em perda de potencia e em sobreaquecisiono. Como minimo é necessario um cabo de tipo borracha harmonizado H05RR-F 3× 1.0sq mm para uso geral.
Tampa Protetora
AVISO - Remove a tampa plástica e elimine-a antes de usar a sua Pistola de Ar Quente.

Utilizar a Pistola de Ar Quente
Descrição geral
Esta Pistola de Ar Quente é uma ferramenta de eletrica de qualidade. Como qualquer窗外 ferramenta eletrica, pode ser perigosa se for mal-usatada. Leia atentamente as segunte instruções e siga todas as precações de segança. O proprietário é responsavel por usar a Pistola de Ar Quente corretemente.
Especificações
| Estrutura Polímeros | acabados resistentes a alto impacto e ao calor |
| Potência em Watt | 2000 Watts em ELEVADO, 150 Watts em BAIXO |
| Voltagem 220 - 240 V c.a. | |
| Frequência 50 - 60 Hz | |
| Saía de calor Aproximamente 600 °C em ELEVADO, aproximamente 60 °C em BAIXO | |
| Peso 0,9 kg | |
FURN0500
PT
| Caracteristicas, Fig. 1 |
| 1) Painel de controlo - temperatura e velocidade da ventoinha |
| 2) Gancho para pendurar |
| 3) Cabo eletrico com estabilizadores integrados (removiseis com ferramento) |
| 4) Aletas de estabilizador traseiras (de pé, na posicao vertical) |
| 5) Barras laterais para impedir que a agulheta toque na superficie |
| 6) Protecao Anti Calor da Agulheta |

Remover a cobertura do tambor
A cobertura do tambor pode ser removida quando travaíhar em locais de dificuld accesso. TENHA CUIDADO COM A AGULHETA. Augente o risco de queimadura quando travaíbar sem a tampa do cilindro. Para remover a cobertura do tambor, use uma pequena chave de fendas deCESSA para levantar a lingueta (Fig. 1, 7) sobre a area levantada.
Instalacao e remoção do Conjunto do cabo
O cabo eletrico (Fig. 2, 1) para a Pistola de Ar Quente é fornecido separado da pistola (Fig. 2, 2). Para o fixar, alinke o cabo com a tomada no Manipulo da pistola e pressione-os vigorosamente até ouvir um clique. O cabo eletrico não precisa de ser retirado. Se tiver de remover o Conjunto do cabo, insira uma chuteve de fendas pequena (Figs. 2, 3), ou uma ferramenta semelhante, no orificio, da forma indica na figura. Utilize a chuteve de fendas como uma alavanca e pressione-a para cima (4), na direção do punho, para soltar oconjunto do cabo. Puxe firmamente o cabo eletrico para fora da pistola.

A Pistola de Ar Quente permite-lhe escolher a partir de una ampla faixa de temperatas, dependendo do tipo de projet. A temperatura podserégulada atraves do Paine de Controlo.
Durante os periodos de descanso, ou quando tiver terminado o seu projeto, prima o botão de ligar para introduzir o modo de arrefecimento (Fig. 5). A luz indica a azul de arrefecimento acende e a pistola continua aFUNCTIONAR COM O ELEMENTO DESATIVADO, PARA ARREFECimento.
FURN0 500
PT

Fig. 5
Inicialização

Leia sempre as informações incluidas neste manual antes de usar a Pistola de Ar Quente.
- Insira a Pistola de Ar Quente numa tomada padrao.
- Ligue a Pistola de Ar Quente, pressionando o botao de ligar no Painel de Controlo (Fig. 3, 1). quando a pistola é ligada, é automaticamente colocada na faixa de temperatas baixas (Fig. 4, a) a 60^ e num ajuste de fluxo de ar baixo.
- Se quiser continuallyar a trabajoar dentro da faixa de temperatas, basta premir o botao "mais" ou "menos" no paine tátil até estar的选择ado o ajuste de temperatura; isto sera indicado por acender a barra de temperatura.
- Se quisereworkardontodajuste da faixa de temperaturaselevadae fluxo de ar elevado,prima o seletorde modo(Fig.3,2)uma vez.A luzindicadoradefaixa de temperaturasacende.Ahorabastapremiorbotao"maisou"menos"noPainel deControlo ateteingir o seuajuste de temperatura desejado;isto sera indicado por acendera barra de temperatura.
IMPORTANTE: Se o motor do ventilador na Pistola de Ar Quente não ligar quando o botão de ligar éativado, DESLIGUE o interruptor imeditamente. O elemento de aquecimento queima se não for refrigerado pelo ventilador.
- Durante os periodos de descanso, ou quando tiver terminado o seu projeto, prima o botão de ligar para introduzir o modo de
arrefecimento (Fig. 5). A luz indica azul de arrefecimento acende e a pistola continua a funciona com o elemento desativado, para arrefecimento.
- Pouse a pistola numa posicao vertical. A Pistola de Ar Quente desligar apos 3 minutos.
- Para ultrapassar o modo de arrefecimento, prima e secure o botão de ligar durante 2 a 3 segundos. A pistola desligar é imeditamente.

IMPORTANTE: A seguir ao modo de arrefecimento, o cilindro da pistola ainda está quente.
Nota: Podera aparecer fumo durante o inico devido aos oleos de fabrio a arder. O fumo deve desaparecer peu antes do primeiro inico.
Fig. Operação de mês livres 6
A Pistola de Ar Quente em um suporte integrado (Fig. 1, 4) para aplicações de bancada e para arrefecimento. Em alternativa, oestojo de transporte optional da Pistola de Ar Quente (Fig. 7) foi específamente concebido para colocar a Pistola de Ar Quente na posão vertical para trabalho em superficies irregularaes.

Fig. 6
AngleLoc (estojo de transporte)* Fig. 7a & 7b
A: Insira a parte traseira da Pistola de Ar Quente para que as aletas de estabilizador traseiras se situem por siproprias debaixo dos rebordos na parede lateral da cavidade no cimo doestojo de transporte.
B: Em seguida, deslize a Pistola de Ar Quente para a fronte, para ela se bloqueie naturalmente no seu lugar a um angulo de 135 graus. A Pistola de Ar Quente deva ahora estar segura para uso vertical.

Fig. 7a
IMPORTANTE: Se a ventoinha actiona por motor na Pistola de Ar Quente não ligar quando o interruptor é colocado em BALXO ou ELEVADO, DESLIGUE o interruptor imeditamente. O elemento de aquecimento queima se não for refrigerado pela ventoinha actiona por motor.
Nota: Colocar sempre a Pistola de Ar Quente na vertical decrement de ser desligada, tanto para um pouco intervalo como para armazenamento. Evite deitar a unidade de lado após desligá-la. O calor permanecerá na unidade e o arrefecimento demorará mais. Armazene a unidade somente decrement de a agulheta estar fria. Retire a unidade da ficha antes de armazenar, a fim de evaporar um arranque involuntário.
IMPORTANTE: Proteja sempre os vidros quando travaçar perto de janelas.

Não toque na agulheta ou qualquer outra ferramenta a ser usada quando estiver a travahabar. Elas ficam extremamente quentes e causarão queimaduras graves. Use luvas para proteger as mãos de raspagens quentes.
Uma variegade de fatores afeta as aplicacoes de calor, como por example o material que é aquecido, a temperatura ambiente, a distencia da pistola ao substrato e a的技术ica de aquecimento. Poressa razao, a Wagner fornece diretrizes sobre temperatura para determinadas aplicacoes. Inicia a Pistola de Ar Quente sempre com a temperatura mais baixa da faixa de temperaturas e antes suba a temperatura ate ser atingida a temperatura ideal. Mantenha sempre a Pistola de Ar Quente em movimento eigo menos 5cm afastada do substrato quando aplicar calor.
FURN0500
PT
A Pistol de Ar Quente F500 é uma das ferramentas mais versáteis que poderá possuir. Pode ser usada para uma grande variedade de projetos, desde grandes lavorhos "faça você mesmo" a��enhos lavorhos de arte e artesanato. Para mais detalhes sobre multiplos projetos e videos 'como fazer' visite onoxo site www.wagner-group.com.
| Uso Calor Opções para | a Ponta da Agulheta | ||
| Faça você mesmo | Remover小额贷款 ELEVADO | Concentradora ou Larga | |
| Reparação de paredes BAIXO Aberta (sem ponta) | |||
| Secar小额贷款 BAIXO Aberta (sem ponta) | |||
| Amaciar as substâncias adesivas para remover mosaicos do chão | BAIXO | Concentradora larga | |
| Dobrar plácico, plexiglass, formica | BAIXO/ELEVADO | Agulheta reflectora | |
| Remover formica e linólo | BAIXO | Concentradora larga | |
| Amaciartinta, calafetagem e massa de vidracoiro para remocação mais fácil | ELEVADO | Concentradora ou Concentradora larga | |
| Remover verniz BAIXO- | MÉD | Concentradora larga | |
| Retrair padrência plástica para acondicionamento ou proteção climática | BAIXO | Concentradora larga | |
| Pequenos trabalho (incluindo reparações) | Desapertar porcas, parafusos e ferragens enferrujados | ELEVADO | Aberta/ Concentradora |
| Reparar jeans BAIXO | Concentradora larga | ||
| Queimar ervas daninhas | ELEVADO | Concentradora | |
| Remover substâncias adesivas | BAIXO Aberta (sem ponta) | ||
| Uso Calor Opções para | a Ponta da Agulheta | ||
| Encerar esquis/ pranchas de neve | BAIXO | Concentradora larga | |
| Trabalho em fibra de vidro | ELEVADO | Concentradora ou Larga | |
| Descongelar tubos e fechos | BAIXO Agulheta reflectora | ||
| Acender um churrasco ELEVADO | Concentradora / Agulheta BBQ | ||
| Encolher por calor tubos/conetores | BAIXO-MÉD | Agulheta reflectora | |
| Aquecer cimento antes de convertar | BAIXO/ELEVADO | Concentradora | |
| Descongelar frigorífico / congelador | BAIXO Aberta (sem ponta) | ||
| Arte e artesanato | Fazer velas BAIXO Aberta | (sem ponta) | |
| Fazer sabão BAIXO Aberta | (sem ponta) | ||
| Retrair material de embalar presentes | BAIXO Aberta (sem ponta) | ||
| Formar espuma BAIXO Aberta | sem ponta) | ||
| Decoração de bolchas BAIXO/ELEVADO | Aberta (sem ponta) | ||
| Automóveis | Remover autocolantes, emblems e decalques | BAIXO Aberta (sem ponta) | |
| Remover amolgadelas ELEVADO Aberta (sem ponta) | |||
| Remover tinta ELEVADO | Concentradora ou Larga | ||
| Aplicar e remove tingimento de janelas | BAIXO Aberta (sem ponta) | ||
| Restuarar para-choques | ELEVADO A | Aberta (sem ponta) | |
| Material eletrónico | Reparação desmartphones e tablets | BAIXO Concentradora | |
| Reparação dePlayStations e Xbox | BAIXO Concentradora | ||
Remover tinta
A Pistola de Ar Quente aquece a superficie e suaviza a tinta, PODendo ser raspada fácilmente sem danificar a superficie. Algumas pinturas poderao suavizar mesmo sem empolar;algumas poderao ficar semelhantes a borracha ealgumas poderao precisar de mais calor. Ao travaHAR com varias camadas de tinta,accelera o processo de raspagem para aquecer a superficie por complete, ata Madeira. em seguida, todas as camadas podem ser raspadas em simultaneo.
Uma escova de fios metálicos maciros poderá ser a melhor ferramenta a usar para superficies muito complexas. As tintas e os acontembros-minerais, como tinta de cimento e porcelaina, não suavizam com calor, pelo que usar uma ferramenta de calor não funciona para a remoção da tinta.
O melhor método para remoção de tinta
Mova a Pistola de Ar Quente lenta e progressivement para a frente, num angulo relativamente à superficie, apontando a agulheta na direção do movimento. Isto permite-lhe raspar em segurança fora do fluxo de ar quente e manter mais frio o raspador e o refrigerador da superficie raspada.
A. Ar quente pré-aquece a superficie.
B. A tinta é suavizada por ar quente.
A+B. Penetracao de calor sobre a area total.
C. Ainta pode ser fácilmente retrirada por raspagem assim que esuavizada e a pistola é movida para arente.
D. Superficie listrada que pode ser arrefecida.

FURN0500
PT
Nota: Não utilize a Pistola de Ar Quente em superficies que possam fazer danificadas pelo calor, tal como painês revestidos de vinilo, revestimentos laterais de vinilo ou quadros de janelas revestidos de vinilo.
Quando remover tinta da caixilharia das janelas, a Pistola de Ar Quente suavizará a massa de vidraceiro. Tenha cuidado para não arrancar a massa de vidraceiro com o raspador. A massa de vidraceiro fica firme après arrefecer.
Não utilize a Pistola de Ar Quente em vidro de janela isolante laminado, como termopainel. A expansão da borda do vidro pode quebrar aVEDA da borda
Ao raspar testas, não sobreaqueça as bordas de lajes de asfalto salientes sobre a borda do revestimento. Demasiado calor fundirá o asfalto.
IMPORTANTE: A remoção de tinta pela Pistola de Ar Quente é segura se foram usadas as diretrizes acima aparecidas, mas sempre mantendo ao alcance um recipiente de água ou um extintor de incério ABC (adequado para temas de incéndios de Classe A, B e C).
Limpeza e Manutenção
Mantenha as aberturas de alimentacao existentes na estrutura limpas e sem obstruções. Use uma escova macia e seca para limpar as aberratas periodicamente. Use apenas sabão suave e um pano humido para limpar a Pistola de Ar Quente. Qualquer detergente domestico contente químicos que podem danIFICAR gravemente a estrutura.
Não utilize petróleo, terebentina, laca ou diluente, liquidos de limpeza a seco ou produits semelhantes quando limpar a Pistola de Ar Quente.
NUNCA deixe entrada liquido na ferramenta nem mergerulhe qualquer peça da ferramenta num liquido.
As operações de limpeza e de manutenção não podem ser levadas a cabo porcriancies.
Armazenamento
Deixe a Pistola de Ar Quente agulheta arrefecer à temperatura ambiente antes de a armazenar.
A agulheta fica escura ao longo do tempo por causa do calor elevado. Isto é normal e não vai afetar o desempenho ou a duracao da unidade.
Acessórios
Os seguies acesorios poderao ser fornecidos com a Pistola de Ar Quente ou poderao ser comprados em分开o, visitando-nos em www.wagner-group.com/service.
Em alternativa, consulte na contracapa do manual o Centro de Assistencia Técnica mais proxies.
| Nome Descrição Nome Descrição | |||
| Agulheta concentradora P/N2366222 | Dirige um fluxo de calor concentrado para a superficie de trabalho. Ideal para remove小额贷款 em cantos difcêis, fendas, astrágados ou arquitraves. | Agulheta protetora de vidros P/N2366224 | Deflete o calor, afastando-o de videotro ou outras和地区 fragens. Ideal para peitoris, cornijas, caixilharia e rodapés. |
| Agulheta Concentadora Larga P/N2366223 | Dirige o calor de forma comprida e estreita para a superficie de trabalho. Ideal para remove小额贷款 ou verniz de superficies grandes e planas tais como rodapés, portas, escaladas, etc. Deve ser uso juntamente com um raspador plano. | Agulheta reflectora P/N2366225 | Dispersa o fluxo de calor de maneira uniforme em voltá de toda a superficie de做工. Ideal para degelar canos congelados, travaços de solda em canos, fazer plácicos ou encolher por calor tubagens eletricas isolantes. |
FURN0 500
PT
| Nome Descrição | |
| Ferramenta de Raspagem 5-em-1 em detailhe P/N2366227 | Esta ferramenta tem 5 funções. A lâmina é usada para (1) raspar tinta e (2) espalhar composto. O punto de goiva (3) é uso para remove massa de vidraceiro/calafetagem de rachaduras abertas. A area curvada (4) é usada para limpar coberturas de rolos. O=lado plano (5) pode ser uso para Abrir latas de tinta. |
| Estojo de transporte P/N2366226 | O estojo de transporte da Pistola de Ar Quente com AngleLoc foi especialmente concebido para colocar a Pistola de Ar Quente na posicao vertical para trabalho em superficies irregulares. |
IMPORTANT: Use sometime luvas when manusear a Pistola de Ar Quente.
Para instalar um artigo optional na Pistola de Ar Quente:
- Coloque a Pistola de Ar Quente na vertical numa superficie nivelada e agua de at a ponta estar fria.
- Coloque o artigo na ponta da Pistola de Ar Quente e com a maior empurre firmamente inserindo no lugar.
Para remover um artigo optional, da Pistola de Ar Quente:
- Coloque a Pistola de Ar Quente na vertical numa superficie nivelada e aguarde até a ponta estar fria.
- Retire o artigo, puxando-o da ponta.
3 + 1 anos de garantia
ParaLEM da garantia legalmente produto, a J.Wagner GmbH, com seede social em D-88677 Markdorf, concede-Ihe uma garantia (garantia do equipamento) por um periodo de 36 meSES. Se o produits for registado na pagina Web https://go.wagner-group.com/3plus1 nos 28 dias a conta da data de comprA, o prazo de vigencia da garantia é prolongado 12 meSES.
A garantia cobre não so a eliminação gratua de defeitos e/ou avarias comprovadoxamente provocados pela utilização de um material defeituoso aquando do fabrico do produits, ou devido a erros de montagem do produits, bem como a substituição gratua de peças defeituosas, desde que não Hajao exclusão da garantia.
A garantia não limita os direitos que legalmente assistem ao comprador em caso de defeitos de material para o fim pretendido a conta da data de comprar do produto. Tanto a garantia quanto o seu direito legal em caso de defeitos de material deleixam de ser validos se o produto tiver sido aberto por terreiros que não o pessoal do Servico de Pós-Venda autorizada da WAGNER.
As condições detaltohadas de garantia está disponível a pedido dos nossois parceiros WAGNER autorizados (ver website ou manual de instruções), ou em forma de texto, na{nossa páginá de Internet:
- Reserva-se o direito a alteracoes -
INFORMAÇAO SOBRE A ELIMINAÇAO DE EQUIPAMENTO ELETRICO E ELETRONICO

O aparelho, bem como os respetivos acessórios e embalagem devarão ser reencaminhados para reciclagem. Não elimine o aparelho atraves do lixo dométrico. Proteja o ambiente e deposito o seu aparelho num punto de recolha selectiva local ou informe-se no comércio especializzato.
Declaração de Conformidade UE
Pela presente garantimos, soba)nossa exclusiva responsabilitadue,que este produits cumpre com as correspondentes dispiocoes: 2014/35/UE,2014/30/UE,2011/65/UE,2012/19/UE
A Declariação de Conformidade EU é fornecida juntamente com o produits. Se necessário, pode ser pedido novo exemplar esta decláriação com o número de encomenda 2389336.
FURN0500
DA