WAGNER Furno F500 - Pistola térmica

Furno F500 - Pistola térmica WAGNER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Furno F500 WAGNER em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice WAGNER Furno F500 - page 78

Questions des utilisateurs sur Furno F500 WAGNER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Furno F500 - WAGNER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Furno F500 da marca WAGNER.

MANUAL DE UTILIZADOR Furno F500 WAGNER

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Atenção! Consulte todas as instruções de segurança, indicações, imagens e dados técnicos fornecidos em conjunto com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento das seguintes indicações pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as instruções e indicações de segurança para utilização futura. O termo "ferramenta elétrica", utilizado nas indicações de segurança, abrange ferramentas alimentadas por corrente elétrica (com cabo de alimentação) e ferramentas elétricas a bateria (sem cabo de alimentação). Esta Pistola de Ar Quente produz temperaturas extremamente elevadas (600°C). Deve ser utilizada com cuidado para evitar que o material combustível entre em ignição.

  • Tenha especial cuidado ao realizar trabalhos na proximidade de materiais inamáveis. Se possível, remova os materiais inamáveis da área de trabalho.
  • Para sua segurança, mantenha sempre um balde de água ou um extintor por perto.
  • Mantenha a pistola de ar quente em constante movimento. Não permaneça demasiado tempo no mesmo lugar.
  • Não bloqueie as ranhuras de ventilação e, para evitar um sobreaquecimento do equipamento, ao trabalhar mantenha uma distância de, pelo menos, 5 cm entre o bico e a superfície. Não é possível reparar um equipamento que tenha sobreaquecido.
  • Não utilize o equipamento em atmosferas explosivas.
  • Tenha em atenção que o calor poderá ser redirecionado para materiais inamáveis que se encontrem fora do seu campo de visão.
  • Pouse sempre o equipamento sobre o respetivo pé e deixe-o arrefecer completamente antes de armazenar.
  • Nunca toque no bico enquanto ainda estiver quente.
  • Não deixe o equipamento sem vigilância enquanto estiver ligado.
  • Este equipamento só pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, bem como por pessoas com deciências físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e de conhecimentos, desde que o façam sob supervisão ou tenham sido devidamente instruídas sobre a utilização segura do equipamento e compreendam os perigos que lhe estão associados. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • A pistola de ar quente e a tinta cam muito quentes. Durante a realização de trabalhos, use sempre luvas e óculos de proteção, de forma a evitar queimaduras.
  • Não aponte o uxo de ar quente para pessoas ou animais.
  • Não utilize a pistola de ar quente como secador de cabelo. ATENÇÃO! Durante o aquecimento da tinta, pode ocorrer a formação de gases e vapores nocivos. Use sempre uma proteção respiratória adequada e garanta uma boa ventilação do local de trabalho.
  • As tintas antigas podem conter chumbo. A tinta com chum- bo não pode ser removida com uma pistola de ar quente. Em caso de dúvida, peça a um especialista que faça uma vericação da tinta.
  • Antes de cada utilização, verique a ferramenta elétrica, oFURNO 500

cabo e a cha. Não utilize a ferramenta elétrica, se constatar que a mesma está danicada. Não tente abrir a ferramenta elétrica por iniciativa própria. A sua reparação só deve ser realizada por técnicos qualicados e apenas com peças de reposição originais.

  • Utilize o cabo de alimentação de forma adequada e não o utilize para suportar ou transportar a ferramenta elétrica, nem para remover a cha da tomada. Mantenha o cabo de alimentação longe de fontes de calor, óleo, arestas aadas ou peças em movimento. Cabos de alimentação danicados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico.
  • Mantenha os manípulos e as superfícies de aderência secos, limpos e livre de óleo e lubricante. Manípulos e superfícies de aderência que escorregam não permitem um funcionamento e um controlo seguro da ferramenta elétrica em situações não previstas.
  • Mantenha a ferramenta elétrica afastada de chuva ou humidade. A inltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.
  • Caso a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmido seja inevitável, utilize um disjuntor diferencial. O uso de um disjuntor diferencial residual evita a ocorrência de choques elétricos.
  • Utilize apenas cabos de prolongamento adequados que se encontrem em perfeitas condições. Como mínimo é necessário um cabo de tipo borracha harmonizado H05RR-F 3 x 1,0 mm² para uso geral.
  • Desligue sempre a pistola de ar quente da alimentação de energia quando não estiver a ser utilizada.
  • Guarde a pistola de ar quente num local seco, fora do alcance de crianças.
  • Mantenha o seu posto de trabalho limpo e bem iluminado.
  • Não a utilize sobretudo enquanto estiver a trabalhar em escadas.
  • Nunca utilize para descongelar canos congelados no interior de paredes ou perto de combustíveis.

Estas Pistola de Ar Quente é fornecida com um cabo elétrico. Se o cabo estiver danicado, substitua-o por um novo cabo para evitar risco de segurança. Contacte os serviços Wagner de assistência ao cliente para uma substituição de cabo elétrico. EM CASO DE DÚVIDA CONSULTE UM ELETRICISTA QUALIFICADO. AVISO - Use um cabo de extensão que aceite a cha no produto. Certi- que-se de que o seu cabo de extensão esteja em boas condições. Ao utilizar um cabo de extensão, certique-se de usar um sucientemente pesado para transportar a corrente que o seu produto vai absorver. Um cabo de tamanho insuciente causará uma queda na voltagem da linha resultando em perda de potência e em sobreaquecimento. Como mínimo é necessário um cabo de tipo borracha harmonizado H05RR-F 3x1.0sq mm para uso geral. Tampa Protetora AVISO - Remova a tampa plástica e elimine-a antes de usar a sua Pistola de Ar Quente.FURNO 500

Utilizar a Pistola de Ar Quente Descrição geral Esta Pistola de Ar Quente é uma ferramenta de elétrica de qualidade. Como qualquer outra ferramenta elétrica, pode ser perigosa se for mal-usada. Leia atentamente as seguintes instruções e siga todas as precauções de segurança. O proprietário é responsável por usar a Pistola de Ar Quente corretamente. Especicações Estrutura Polímeros acabados resistentes a alto impacto e ao calor Potência em Watt 2000 Watts em ELEVADO, 150 Watts em BAIXO Voltagem 220 - 240 V c.a. Frequência 50 - 60 Hz Saída de calor Aproximadamente 600 °C em ELEVADO, aproximadamente 60 °C em BAIXO Peso 0,9 kgFURNO 500

1) Painel de controlo - temperatura e velocidade da ventoinha

2) Gancho para pendurar

3) Cabo elétrico com estabilizadores integrados (removíveis com

4) Aletas de estabilizador traseiras (de pé, na posição vertical)

5) Barras laterais para impedir que a agulheta toque na superfície

6) Proteção Anti Calor da Agulheta

Remover a cobertura do tambor A cobertura do tambor pode ser removida quando trabalhar em locais de difícil acesso. TENHA CUIDADO COM A AGULHETA. Aumenta o risco de queimadura quando trabalhar sem a tampa do cilindro. Para remover a cobertura do tambor, use uma pequena chave de fendas de cabeça para levantar a lingueta (Fig.1, 7) sobre a área levantada. Instalação e remoção do conjunto do cabo O cabo elétrico (Fig. 2, 1) para a Pistola de Ar Quente é fornecido separado da pistola (Fig. 2, 2). Para o xar, alinhe o cabo com a tomada no manípulo da pistola e pressione-os vigorosamente até ouvir um clique. O cabo elétrico não precisa de ser retirado. Se tiver de remover o conjunto do cabo, insira uma chave de fendas pequena (Figs, 2, 3), ou uma ferramenta semelhante, no orifício, da forma indicada na gura. Utilize a chave de fendas como uma alavanca e pressione-a para cima (4), na direção do punho, para soltar o conjunto do cabo. Puxe rmemente o cabo elétrico para fora da pistola. Fig. 2 Instalação Remoção

Painel de Controlo com Teclado Tátil A Pistola de Ar Quente permite-lhe escolher a partir de uma ampla faixa de temperaturas, dependendo do tipo de projeto. A temperatura pode ser regulada através do Painel de Controlo. Ecrã LED de Guia de Temperatura Descrição da Fig. 3

1) Botão de ligar: LIGA e DESLIGA

a Pistola de Ar Quente ou comuta para o modo de arre- fecimento

2) Seletor de modo: Dene a

faixa de temperatura e a ve- locidade do uxo de ar que está a usar

3) Indicador de modo: Fluxo de

ar baixo / faixa de tempera- turas baixa (ver Fig. 4, a)

Descrição da Fig. 4a & 4b Modo de uxo de ar: BAIXO temperatura range:

Temperaturas de ciclo: Ver a Fig. 3, (7 & 8) = iluminada = não iluminada Modo de uxo de ar: ELEVADO temperatura range:

Temperaturas de ciclo: Ver a Fig. 3, (7 & 8) = iluminada = não iluminada Fig. 4a Fig. 4b Artwork No. 2365636

100oC 600oC 500oC 400oC 300oC 200oC Modo de Arrefecimento Durante os períodos de descanso, ou quando tiver terminado o seu projeto, prima o botão de ligar para introduzir o modo de arrefecimento (Fig. 5). A luz indicadora azul de arrefecimento acende e a pistola continua a funcionar com o elemento desativado, para arrefecimento.FURNO 500

Fig. 5 Inicialização Leia sempre as informações incluídas neste manual antes de usar a Pistola de Ar Quente.

1. Insira a Pistola de Ar Quente numa tomada padrão.

2. Ligue a Pistola de Ar Quente, pressionando o botão de ligar

no Painel de Controlo (Fig. 3, 1). Quando a pistola é ligada, é automaticamente colocada na faixa de temperaturas baixas (Fig.4, a) a 60 ºC e num ajuste de uxo de ar baixo.

3. Se quiser continuar a trabalhar dentro da faixa de temperaturas,

basta premir o botão "mais" ou "menos" no painel tátil até estar selecionado o ajuste de temperatura; isto será indicado por acender a barra de temperatura.

4. Se quiser trabalhar dentro do ajuste da faixa de temperaturas

elevada e uxo de ar elevado, prima o seletor de modo (Fig.3,2) uma vez. A luz indicadora de faixa de temperaturas acende. Agora basta premir o botão "mais" ou "menos" no Painel de Controlo até atingir o seu ajuste de temperatura desejado; isto será indicado por acender a barra de temperatura. IMPORTANTE: Se o motor do ventilador na Pistola de Ar Quente não ligar quando o botão de ligar é ativado, DESLIGUE o interruptor imediatamente. O elemento de aquecimento queima se não for refrigerado pelo ventilador.

5. Durante os períodos de descanso, ou quando tiver terminado

o seu projeto, prima o botão de ligar para introduzir o modo de arrefecimento (Fig. 5). A luz indicadora azul de arrefecimento acende e a pistola continua a funcionar com o elemento desativado, para arrefecimento.

6. Pouse a pistola numa posição vertical. A Pistola de Ar Quente

desligará após 3 minutos.

7. Para ultrapassar o modo de arrefecimento, prima e segure

o botão de ligar durante 2 a 3 segundos. A pistola desligará imediatamente. IMPORTANTE: A seguir ao modo de arrefecimento, o cilindro da pistola ainda está quente. Nota: Poderá aparecer fumo durante o início devido aos óleos de fabrico a arder. O fumo deve desaparecer pouco depois do primeiro início. Fig. Operação de mãos livres 6 A Pistola de Ar Quente em um suporte integrado (Fig. 1, 4) para aplicações de bancada e para arrefecimento. Em alternativa, o estojo de transporte opcional da Pistola de Ar Quente (Fig. 7) foi especicamente concebido para colocar a Pistola de Ar Quente na posição vertical para trabalhar em superfícies irregulares. Fig. 6FURNO 500

AngleLoc (estojo de transporte)* Fig. 7a & 7b A: Insira a parte traseira da Pistola de Ar Quente para que as aletas de estabilizador traseiras se situem por si próprias debaixo dos rebordos na parede lateral da cavidade no cimo do estojo de transporte. B: Em seguida, deslize a Pistola de Ar Quente para a frente, para ela se bloqueie naturalmente no seu lugar a um ângulo de 135 graus. A Pistola de Ar Quente deve agora estar segura para uso vertical. Fig. 7a Fig. 7b *O estojo de transporte AngleLoc pode ser comprado em separado. Ver página

IMPORTANTE: Se a ventoinha acionada por motor na Pistola de Ar Quente não ligar quando o interruptor é colocado em BAIXO ou ELEVADO, DESLIGUE o interruptor imediatamente. O elemento de aquecimento queima se não for refrigerado pela ventoinha acionada por motor. Nota: Colocar sempre a Pistola de Ar Quente na vertical depois de ser desligada, tanto para um pequeno intervalo como para armazenamento. Evite deitar a unidade de lado após desligá-la. O calor permanecerá na unidade e o arrefecimento demorará mais. Armazene a unidade somente depois de a agulheta estar fria. Retire a unidade da cha antes de armazenar, a m de evitar um arranque involuntário. IMPORTANTE: Proteja sempre os vidros quando trabalhar perto de janelas. Não toque na agulheta ou qualquer outra ferramenta a ser usada quando estiver a trabalhar. Elas cam extremamente quentes e causarão queimaduras graves. Use luvas para proteger as mãos de raspagens quentes. Uma variedade de fatores afeta as aplicações de calor, como por exemplo o material que é aquecido, a temperatura ambiente, a distância da pistola ao substrato e a técnica de aquecimento. Por essa razão, a Wagner fornece diretrizes sobre temperatura para determinadas aplicações. Inicie a Pistola de Ar Quente sempre com a temperatura mais baixa da faixa de temperaturas e depois suba a temperatura até ser atingida a temperatura ideal. Mantenha sempre a Pistola de Ar Quente em movimento e pelo menos 5 cm afastada do substrato quando aplicar calor.FURNO 500

Pistola de Ar Quente F500 é uma das ferramentas mais versáteis que poderá possuir. Pode ser usada para uma grande variedade de projetos, desde grandes trabalhos "faça você mesmo" a pequenos trabalhos de arte e artesanato. Para mais detalhes sobre múltiplos projetos e vídeos ‘como fazer’ visite o nosso site www.wagner-group.com. Uso Calor Opções para a Ponta da Agulheta Faça você mesmo Remover tinta ELEVADO Concentradora ou Larga Reparação de paredes BAIXO Aberta (sem ponta) Secar tinta BAIXO Aberta (sem ponta) Amaciar as substâncias adesivas para remover mosaicos do chão BAIXO Concentradora larga Dobrar plástico, plexiglass, formica BAIXO/ ELEVADO Agulheta reectora Remover formica e linóleo BAIXO Concentradora larga Amaciar tinta, calafetagem e massa de vidraceiro para remoção mais fácil ELEVADO Concentradora ou Concentradora larga Remover verniz BAIXO- MÉD Concentradora larga Retrair película plástica para acondicionamento ou proteção climática BAIXO Concentradora larga Pequenos trabalhos (incluindo reparações) Desapertar porcas, parafusos e ferragens enferrujados ELEVADO Aberta/ Concentradora Reparar jeans BAIXO Concentradora larga Queimar ervas daninhas ELEVADO Concentradora Remover substâncias adesivas BAIXO Aberta (sem ponta) Uso Calor Opções para a Ponta da Agulheta Encerar esquis/ pranchas de neve BAIXO Concentradora larga Trabalho em bra de vidro ELEVADO Concentradora ou Larga Descongelar tubos e fechos BAIXO Agulheta reectora Acender um churrasco ELEVADO Concentradora / Agulheta BBQ Encolher por calor tubos/conetores BAIXO- MÉD Agulheta reectora Aquecer cimento antes de consertar BAIXO/ ELEVADO Concentradora Descongelar frigoríco / congelador BAIXO Aberta (sem ponta) Arte e artesanato Fazer velas BAIXO Aberta (sem ponta) Fazer sabão BAIXO Aberta (sem ponta) Retrair material de embalar presentes BAIXO Aberta (sem ponta) Formar espuma BAIXO Aberta (sem ponta) Decoração de bolachas BAIXO/ ELEVADO Aberta (sem ponta) Automóveis Remover autocolantes, emblemas e decalques BAIXO Aberta (sem ponta) Remover amolgadelas ELEVADO Aberta (sem ponta) Remover tinta ELEVADO Concentradora ou Larga Aplicar e remover tingimento de janelas BAIXO Aberta (sem ponta)FURNO 500

Uso Calor Opções para a Ponta da Agulheta Restaurar para- choques ELEVADO Aberta (sem ponta) Material eletrónico Reparação de smartphones e tablets BAIXO Concentradora Reparação de PlayStations e Xbox BAIXO Concentradora Remover tinta A Pistola de Ar Quente aquece a superfície e suaviza a tinta, podendo ser raspada facilmente sem danicar a superfície. Algumas pinturas poderão suavizar mesmo sem empolar; algumas poderão car semelhantes a borracha e algumas poderão precisar de mais calor. Ao trabalhar com várias camadas de tinta, acelera o processo de raspagem para aquecer a superfície por completo, até à madeira. em seguida, todas as camadas podem ser raspadas em simultâneo. Uma escova de os metálicos macios poderá ser a melhor ferramenta a usar para superfícies muito complexas. As tintas e os acabamentos minerais, como tinta de cimento e porcelana, não suavizam com calor, pelo que usar uma ferramenta de calor não funciona para a remoção da tinta. O melhor método para remoção de tinta Mova a Pistola de Ar Quente lenta e progressivamente para a frente, num ângulo relativamente à superfície, apontando a agulheta na direção do movimento. Isto permite-lhe raspar em segurança fora do uxo de ar quente e manter mais frio o raspador e o refrigerador da superfície raspada. A. Ar quente pré-aquece a superfície. B. A tinta é suavizada por ar quente. A + B. Penetração de calor sobre a área total. C. A tinta pode ser facilmente retirada por raspagem assim que é suavizada e a pistola é movida para a frente. D. Superfície listrada que pode ser arrefecida.

Nota: Não utilize a Pistola de Ar Quente em superfícies que possam car danicadas pelo calor, tal como painéis revestidos de vinilo, revestimentos laterais de vinilo ou quadros de janelas revestidos de vinilo. Quando remover tinta da caixilharia das janelas, a Pistola de Ar Quente suavizará a massa de vidraceiro. Tenha cuidado para não arrancar a massa de vidraceiro com o raspador. A massa de vidraceiro ca rme após arrefecer. Não utilize a Pistola de Ar Quente em vidro de janela isolante laminado, como termopainel. A expansão da borda do vidro poderá quebrar a vedação da borda Ao raspar testas, não sobreaqueça as bordas de lajes de asfalto salientes sobre a borda do revestimento. Demasiado calor fundirá o asfalto. IMPORTANTE: A remoção de tinta pela Pistola de Ar Quente é segura se forem usadas as diretrizes acima apresentadas, mas sempre mantendo ao alcance um recipiente de água ou um extintor de incêndio ABC (adequado para tipos de incêndios de Classe A, B e C). Limpeza e Manutenção Mantenha as aberturas de alimentação existentes na estrutura limpas e sem obstruções. Use uma escova macia e seca para limpar as aberturas periodicamente. Use apenas sabão suave e um pano húmido para limpar a Pistola de Ar Quente. Qualquer detergente doméstico contém químicos que podem danicar gravemente a estrutura. Não utilize petróleo, terebentina, laca ou diluente, líquidos de limpeza a seco ou produtos semelhantes quando limpar a Pistola de Ar Quente. NUNCA deixe entrar líquido na ferramenta nem mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido. As operações de limpeza e de manutenção não podem ser levadas a cabo por crianças. Armazenamento Deixe a Pistola de Ar Quente agulheta arrefecer à temperatura ambiente antes de a armazenar. A agulheta ca escura ao longo do tempo por causa do calor elevado. Isto é normal e não vai afetar o desempenho ou a duração da unidade.FURNO 500

Acessórios Os seguintes acessórios poderão ser fornecidos com a Pistola de Ar Quente ou poderão ser comprados em separado, visitando-nos em www.wagner-group.com/service. Em alternativa, consulte na contracapa do manual o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Nome Descrição Nome Descrição Agulheta concentradora P/N2366222 Dirige um uxo de calor concentrado para a superfície de trabalho. Ideal para remover tinta em cantos difíceis, fendas, astrágalos ou arquitraves. Agulheta protetora de vidros P/N2366224 Deete o calor, afastando-o de vidro ou outras áreas frágeis. Ideal para peitoris, cornijas, caixilharia e rodapés. Agulheta Concentradora Larga P/N2366223 Dirige o calor de forma comprida e estreita para a superfície de trabalho. Ideal para remover tinta ou verniz de superfícies grandes e planas tais como rodapés, portas, escadas, etc. Deve ser usado juntamente com um raspador plano. Agulheta reectora P/N2366225 Dispersa o uxo de calor de maneira uniforme em volta de toda a superfície de trabalho. Ideal para degelar canos congelados, trabalhos de solda em canos, dobrar plásticos ou encolher por calor tubagens elétricas isolantes.FURNO 500

Nome Descrição Ferramenta de Raspagem 5-em- 1 em detalhe P/N2366227 1+2

Esta ferramenta tem 5 funções. A lâmina é usada para (1) raspar tinta e (2) espalhar composto. O ponto de goiva (3) é usado para remover massa de vidraceiro/calafetagem de rachaduras abertas. A área curvada (4) é usada para limpar coberturas de rolos. O lado plano (5) pode ser usado para abrir latas de tinta. Estojo de transporte P/N2366226 O estojo de transporte da Pistola de Ar Quente com AngleLoc foi especicamente concebido para colocar a Pistola de Ar Quente na posição vertical para trabalhar em superfícies irregulares. IMPORTANTE: Use sempre luvas quando manusear a Pistola de Ar Quente. Para instalar um artigo opcional na Pistola de Ar Quente:

1. Coloque a Pistola de Ar Quente na vertical numa superfície nivelada e

aguarde até a ponta estar fria.

2. Coloque o artigo na ponta da Pistola de Ar Quente e com a mão

aguarde até a ponta estar fria.

2. Retire o artigo, puxando-o da ponta.FURNO 500

3 + 1 anos de garantia Para além da garantia legal deste produto, a J. Wagner GmbH, com sede social em D-88677 Markdorf, concede-lhe uma garantia (garantia do equipamento) por um período de 36 meses. Se o produto for registado na página Web https://go.wagner-group.com/3plus1 nos 28 dias a contar da data de compra, o prazo de vigência da garantia é prolongado 12 meses. A garantia cobre não só a eliminação gratuita de defeitos e/ou avarias comprovadamente provocados pela utilização de um material defeituoso aquando do fabrico do produto, ou devido a erros de montagem do produto, bem como a substituição gratuita de peças defeituosas, desde que não haja exclusão da garantia. A garantia não limita os direitos que legalmente assistem ao comprador em caso de defeitos de material para o m pretendido a contar da data de compra do produto. Tanto a garantia quanto o seu direito legal em caso de defeitos de material deixam de ser válidos se o produto tiver sido aberto por terceiros que não o pessoal do Serviço de Pós-Venda autorizado da WAGNER. As condições detalhadas de garantia estão disponíveis a pedido dos nossos parceiros WAGNER autorizados (ver website ou manual de instruções), ou em forma de texto, na nossa página de Internet: https://go.wagner-group.com/hf-warranty-conditions - Reserva-se o direito a alterações - INFORMAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTO ELÉTRICO

O aparelho, bem como os respetivos acessórios e embalagem deverão ser reencaminhados para reciclagem. Não elimine o aparelho através do lixo doméstico. Proteja o ambiente e deposite o seu aparelho num ponto de recolha selectiva local ou informe-se no comércio especializado. Declaração de Conformidade UE Pela presente garantimos, soba nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre com as correspondentes disposições: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE Normas harmonizadas aplicadas: EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233 A Declaração de Conformidade EU é fornecida juntamente com o produto. Se necessário, pode ser pedido novo exemplar desta declaração com o número de encomenda 2389336.FURNO 500

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WAGNER

Modelo : Furno F500

Categoria : Pistola térmica