KXHGT100 - Téléphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXHGT100 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone sans fil DECT, écran LCD, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, jusqu'à 50 mètres en intérieur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou professionnel, avec fonctions de répondeur et d'annuaire intégré. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente de Panasonic. |
| Sécurité | Chiffrement des communications, conforme aux normes de sécurité DECT. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures en conversation, 100 heures en veille. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXHGT100 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXHGT100 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXHGT100 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXHGT100 PANASONIC
adaptateur AC (non inclus). Remarque: Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins qu'il soit nécessaire. Combiné Cordon du combiné Noyau en ferrite
Emplacem ent des commandes
LCD (Ecran à cristaux liquides)
PROGRAMME/QUITTER: Permet de passer en mode de programmation ou de le quitter.
EFFACER: Permet d'effacer certains ou l'ensemble du journal d'appels ou d'effacer des chiffres ou des caractères.
AUTO: Utilisée pour la numérotation abrégée.
BIS (RENUMEROTATION): Permet de recomposer les 10 derniers numéros appelés.
SECRET: Permet de désactiver le microphone/ combiné/casque pendant une conversation.
MIC (Microphone): Utilisé lors des conversations mains-libres.
Permet d'effectuer des opérations mains-libres. Permet également d'effectuer ou de recevoir un appel lorsque le casque est connecté.
Permet d'accéder à la fonction de messagerie vocale
ou de rappeler le correspondant ayant laissé une notification de message en attente. Le voyant s'allume en rouge dans les deux cas.
TRANSFERT: Permet de transférer un appel à un autre utilisateur.
Permet de régler le volume et le contraste de l'écran, de sélectionner les éléments souhaités ou de visualiser des journaux d'appel.
INFORMATION: Permet d'afficher votre numéro de poste, l'état du poste et les paramètres réseau sur l'écran LCD.
OK: Permet de sélectionner les éléments. Egalement utilisé en tant que fin de numérotation.
Ces 3 voyants clignotent simultanément en rouge lorsque vous ne pouvez pas effectuer ou recevoir des appels à cause d'une erreur.
La dispionibilité de cette fonction dépend de votre PBX. Consultez votre distributeur.
Appuyez sur monter/descendre lorsque l'unité est libre, pour accéder aux journaux d'appels sortants, entrants ou manquants. HGT100EX_QRG_0808.book Page 51 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMParamètres
Paramètres Paramètres initiaux Vous pouvez programmer les fonctions suivantes par le biais de l'écran LCD. Remarque: = Tonalité de confirmation
La date et l'heure seront réglés automatiquement lorsque l'unité est connectée sur un PBX habilité pour mettre à jour le paramètre de l'heure.
Vous pouvez sélectionner de bloquer ou de débloquer votre ID de l'appelant lorsque vous appelez un correspondant externe.
La langue par défaut est l'anglais. Programme Paramètres Sauv.no.abrégé? Voir la page 54. M.a.j heure/ date
A l'état raccroché CLIP sortant
A l'état raccroché Tonalité C. Tonalité C. année (2 chiffres) Jour. Mois
minute (00-59) heure (13-00) heure (01-12) sélectionnez "AM/PM/24H" minute (00-59) Tonalité C. HGT100EX_QRG_0808.book Page 52 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMParamètres
Volume du hautparleur/combiné/casque/sonnerie
Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque, diminuez le volume. Programme Paramètres Régler réseau Pour le paramètre DHCP A l'état raccroché Pour le paramètre IP STATIQUE A l'état raccroché Volume du hautparleur Pendant une conversation mains-libres. Appuyez sur Haut pour augmenter ou sur Bas pour diminuer le volume. Volume du combiné/ casque
En utilisant le combiné ou le casque Volume de la sonnerie Lors de la réception d'un appel Tonalité C. Adresse IP (12 chiffres) masque de sous réseau (12 chiffres) Tonalité C. passerelle par défaut (12 chiffres) HGT100EX_QRG_0808.book Page 53 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMListe des fonctions
Liste des fonctions Signification des icônes = Décrochez = Raccrochez = Numéro de fonction = Parlez = Tonalité de confirmation Effectuer des appels Appel Vers un poste Vers un correspondant externe Pour rappeler à l'aide du journal des appels entrants Renumérotation Pour recomposer le dernier numéro appelé Pour renuméroter à l'aide du journal des appels sortants Numérotation abrégée Pour sauvegarder Pour numéroter Tonalité C. Nº de poste
de téléphone externe
- Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe avant de saisir le numéro de téléphone externe. Nº désiré*
Tonalité C. Nº abrégé
Lors d'une communication Numérotation abrégée système Pour numéroter Appel interphone Mise en attente d'appels Mise en attente Pour reprendre un appel au poste en attente Transfert d'appels Nº abrégé du système
Vers un correspondant externe Nº de téléphone externe Vers un poste Nº de poste HGT100EX_QRG_0808.book Page 55 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMListe des fonctions
Utiliser le service de messagerie vocale Remarque: SMV = Système de Messagerie Vocale Ecouter un message Lorsque le voyant MESSAGE est allumé en rouge
- Lorsque la touche MESSAGE est actionnée, le dernier message enregistré peut être écouté ou, selon le type de message, un rappel peut être fait directement. A partir de votre poste
- Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape. A partir du poste d'une autre personne
- Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape. Nº de poste SMV Mot de passe boîte vocale* Terminer l'appel Série KX-TVM Série KX-TVP Ecouter le message Envoyer un message Gestion de la boîte vocale Accueil Automatique Notification de message Autres fonctions Terminer l'appel Ecouter le message Envoyer un message Vérifier la distribution de la boîte vocale Accueil Automatique Gestion de la boîte vocale Autres fonctions Nº de boîte vocale Nº de poste SMV Mot de passe boîte vocale* HGT100EX_QRG_0808.book Page 56 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMListe des fonctions
- Consultez votre revendeur ou l'administrateur du réseau pour de plus amples détails concernant les numéros des fonctions.
- Les noms et les descriptions des panneaux de contrôle/touches se trouvent dans "Emplacement des commandes" de page 50. Laisser un message Pendant l'écoute Répéter l'assistance vocale Quitter Nº de poste SMV Envoyer immédiatement le message Programmer l'heure de l'envoi du message (Série KX-TVP) (Série KX-TVM) Suivez le guide Saisissez le numéro de boîte vocale désirée Laisser un message A partir de votre poste A partir d'un autre poste
- Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape. Mot de passe boîte vocale* Nº de boîte vocale Mot de passe boîte vocale* HGT100EX_QRG_0808.book Page 57 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMConnexion
Connexion Attachez le noyau en ferrite sur le cordon de l'adaptateur AC. 7 cm
LAN <Vue arrière> Adaptateur AC (non inclus) Sur un switch. Sur un PC. Adaptateur
- Utilisez un câble Ethernet CAT 5 ou supérieur (non inclus) d'un diamètre de 6,5 mm ou moins.
- Pour de plus amples informations à propos de la connexion sur un PC, reportez-vous à la documentation fournie avec le PBX. Connexion du switch (pour un port LAN)
- Utilisez un câble Ethernet CAT 5 ou supérieur (non inclus) d'un diamètre de 6,5 mm ou moins.
- Nous recommandons de connecter sur un switch conforme au standard IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE).
- Si PoE est disponible, l'adaptateur AC n'est pas nécessaire.
- Cette unité est conforme à la norme PoE Classe 1. Adaptateur AC (non inclus)
- Utilisez uniquement un adaptateur AC KX-A239CE (PQLV206CE)/KX- A239BX (PQLV206CE) de Panasonic.
- L'adaptateur AC est utilisé en tant que dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise de courant AC se trouve à proximité de l'unité et que l'on peut y accéder facilement. ATTENTION: En sélectionnant des câbles Ethernet
- Utilisez des câbles flexibles, de bonne qualité, sans dispositif anti-tension. N'utilisez pas des câbles avec un revêtement qui pourrait se briser ou se rompre en cas de pliure. En connectant les câbles
- Ne connectez pas le câble Ethernet connecté au switch PoE sur le port PC du KX-HGT100. Cela pourrait gravement endommager le KX-HGT100.
- Assurez-vous que les câbles Ethernet et le cordon de l'adaptateur AC sont insérés dans les rainures afin d'éviter d'endommager les connecteurs. En connectant un casque et un adaptateur AC
- Assurez-vous que les cordons du casque et de l'adaptateur AC enroulés sur le crochet pour éviter d'endommager les connecteurs. HGT100EX_QRG_0808.book Page 59 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMInformations importantes
Informations importantes Lorsque vous allez utiliser un KX-HGT100, souvenez-vous des conditions suivantes.
- Si l'unité ne fonctionne pas correctement, déconnectez-la de la prise de courant AC et du câble Ethernet et reconnectez-la ensuite.
- Si vous avez des problèmes pour effectuer des appels, déconnectez le câble Ethernet et connectez un KX-HGT100 dont vous êtes certain qu'il fonctionne. Si ce KX-HGT100 fonctionne correctement, faites réparer le KX-HGT100 défectueux par un centre de service Panasonic autorisé. Si ce KX-HGT100 ne fonctionne pas correctement, vérifiez le PBX et le câble Ethernet.
- Nettoyez l'unité avec un tissu doux. Ne nettoyez pas l'unité avec des poudres abrasives ou avec des agents chimiques, tels que le benzène ou du thinner.
- N'utilisez que le combiné d'origine Panasonic.
- Ne désassemblez pas cette unité. Vous vous exposeriez à des décharges électriques dangereuses. L'unité ne peut être désassemblée et réparée que par des techniciens de service qualifiés.
- Si les composants internes risquent d'être exposé à des dommages, déconnectez immédiatement le câble ou le cordon. Si l'alimentation du KX-HGT100 est fournie à partir du réseau [alimentation par Ethernet], déconnectez le câble Ethernet. Sinon, déconnectez le cordon de l'adaptateur AC. Renvoyez ensuite cette unité à un centre de service.
- N'introduisez jamais de fils électriques, de broches, etc., dans les ouvertures d'aération et autres orifices de l'appareil.
- Cette unité a été conçue pour aider les personnes avec un handicap visuel à situer les touches et les boutons.
- Cette unité a été conçue pour être installé sous des conditions de température et d'humidité relativement contrôlées.
- Evitez d'installer l'unité dans des environnements humides, tels que des salles de bain ou à proximité de piscines. HGT100EX_QRG_0808.book Page 60 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMInformations importantes
Suivez rigoureusement les instructions de sécurité ci- dessous. Sécurité
1) L'unité ne peut être connectée qu'à une alimentation électrique du type
décrit dans le Mémo utilisateur ou comme illustré sur l'étiquette de l'unité.
2) Lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, l'adaptateur
AC optionnel doit être déconnecté de la prise de courant AC. Si vous utilisez l'alimentation par Ethernet, déconnectez le câble Ethernet. Installation Environnement
1) N'utilisez pas cette unité à proximité d'eau, par exemple, d'une
baignoire, un évier ou un lavabo. Evitez également les souterrains humides.
2) Maintenez éloigné l'unité d'appareils de chauffage ou de dispositifs
générant des interférences électriques, tels que des lampes fluorescentes, des moteurs ou des télévisions. Ces sources d'interférences pourraient dégrader les performances de l'unité. Ne la placez pas non-plus dans des chambres où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C. Emplacement
1) Ne placez pas d'objets lourds sur cette unité.
2) Assurez-vous que des objets ne puissent tomber sur l'unité et que des
liquides ne puissent y être déversés. N'exposez pas cette unité à des fumées, poussières, humidité, vibrations mécaniques, chocs ou lumière directe du soleil.
3) Placez l'unité sur une surface plate.
- Dans le cas de coupures du courant, le KX-HGT100 pourrait ne pas fonctionner. Veuillez vous assurer qu'à des endroits éloignés, un téléphone séparé, ne dépendant pas du secteur électrique, est disponible en cas d'urgence.
- Pour des informations concernant la configuration réseau du KX- HGT100, telles que l'adresse IP, veuillez vous reporter au Manuel Installateur du PBX Panasonic.
- Lorsqu'un message d'erreur est affiché à votre écran, consultez auprès de votre revendeur ou de l'administrateur du réseau.
- Le microprogramme du KX-HGT100 est protégé par les lois concernant le copyright et les provisions de traités internationaux et par toutes les autres lois applicables. Il ne peut faire l'objet d'ingénierie inverse, de décompilation ou de désassemblage. HGT100EX_QRG_0808.book Page 62 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMInformations importantes
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les déposer à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/ 96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne Si vous souhaitez vous débarasser de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. HGT100EX_QRG_0808.book Page 63 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMNotes
Notice Facile