PANASONIC KXHGT100 - Telefono

KXHGT100 - Telefono PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KXHGT100 PANASONIC in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC KXHGT100 - page 65
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : KXHGT100

Categoria : Telefono

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KXHGT100 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KXHGT100 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE KXHGT100 PANASONIC

Per alimentatore CA (non incluso). Nota: Nel presente manuale, è stato omesso il suffisso del codice di ciascun modello se non necessario. Microtelefono Cordone per microtelefono Anima in ferrite

Posizione dei comandi

PROGRAMMAZIONE/ESCI: Consente di accedere e uscire dalla modalità di programmazione.

CANCELLA: Consente di cancellare alcuni o tutti i registri chiamate oppure per cancellare cifre o caratteri.

AUTO: Consente di comporre i numeri brevi.

Consente di mettere una chiamata in attesa.

RIPETIZIONE ULTIMO NUMERO: Consente di ripetere gli ultimi 10 numeri selezionati.

MUTE: Consente di disattivare il microfono, il microtelefono o la cuffia durante una conversazione.

MIC (micrfono): Consente di effettuare conversazioni a viva voce.

Consente di effettuare operazioni in modalità viva voce. Consente inoltre di effettuare chiamate o di rispondere quando è collegata una cuffia.

Consente di accedere alla funzione Voice Mail

o di richiamare l'utente che ha lasciato la segnalazione di messaggio in attesa. In entrambi i casi la spia diventa rossa.

TRASFERIMENTO: Consente di trasferire una chiamata a un altro utente.

Consente di visualizzare il numero di interno, lo stato dell'unità e le impostazioni di rete sul display LCD.

Consente di visualizzare il numero di interno, lo stato dell'unità e le impostazioni di rete sul display LCD.

Consente di selezionare gli elementi. Consente inoltre di terminare la selezione.

Queste 3 spie lampeggiano contemporaneamente con luce rossa quando non è possibile effettuare o ricevere chiamate a causa di un errore.

La disponibilità di questa funzione dipende dal PBX. Contattare il proprio rivenditore.

Premere su o giù mentre l'unità è inattiva per accedere ai registri chiamate in uscita, in entrata e perse. HGT100EX_QRG_0808.book Page 67 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMImpostazioni

Impostazioni Impostazioni iniziali È possibile programmare le seguenti funzioni utilizzando il display LCD. Nota: = Tono di conferma

La data e l'ora verranno impostate automaticamente quando l'unità è connessa a un PBX in grado di aggiornare l'impostazione dell'ora.

È possibile selezionare se bloccare o sbloccare il proprio Caller ID quando si chiama un utente esterno.

La lingua predefinita è l'inglese. Programmazione Impostazioni Salva Numero Vedere pagina 70. Imposta Data/Ora

Mentre il ricevitore è agganciato Mio Caller ID

Mentre il ricevitore è agganciato C. Tono Selezionare "AM/PM/ 24H" anno (2 cifre) Giorno.Mese (4 cifre) C. Tono ora (01-12) minuto (00-59) ora (13-00) minuto (00-59) C. Tono HGT100EX_QRG_0808.book Page 68 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMImpostazioni

Se si sente la propria voce tramite il microtelefono o le cuffie, ridurre il volume. Programmazione Impostazioni Parametri Rete Per l'impostazione DHCP Mentre il ricevitore è agganciato Per l'impostazione IP STATICO Mentre il ricevitore è agganciato Volume altoparlante Durante una conversazione a viva voce Premere Su per aumentare il volume o Giù per ridurlo. Volume microtelefono/ cuffie

Quando si utilizzano il microtelefono o le cuffie Volume della suoneria Durante la ricezione di una chiamata C. Tono C. Tono indirizzo IP (12 cifre) subnet mask (12 cifre) indirizzo gateway predefinito (12 cifre

Elenco d elle funzioni Significato icone = sganciato = agganciato = numero funzione = parlare = tono di conferma Effettuare le chiamate Chiamata A un interno A un utente esterno Per richiamare dal registro chiamate in entrata Ripetizione ultimo numero Per ripetere l'ultimo numero selezionato Per riselezionare un numero dal registro chiamate in uscita Numeri Brevi Per memorizzare Per effettuare una chiamata C. Tono n. interno

n. telefonico esterno n. breve

  • Immettere il numero di accesso alla linea esterna prima del numero di telefono esterno. C. Tono n. breve

Durante una conversazione Agenda Numeri Brevi di Sistema Per effettuare una chiamata Chiamata citofono Chiamata in attesa Per mettere una chiamata in attesa Per riprendere una chiamata dall'interno in attesa Trasferimento di chiamata numero breve di sistema (3 cifre) n. citofono (2 cifre)

A un interno A un utente esterno n. interno n. telefonico esterno HGT100EX_QRG_0808.book Page 71 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMElenco delle funzioni

Utilizzo del Servizio di sistema Voice Mail Nota: VPS = Sistema di messaggistica vocale Ascolto di un messaggio Mentre la spia MESSAGGIO è rossa

  • Premendo il pulsante MESSAGGIO, è possibile ascoltare l'ultimo messaggio registrato o effettuare direttamente una richiamata a seconda del tipo di messaggio. Dal proprio interno
  • Se non si dispone di una password, è possibile passare all'ultimo passaggio. Da un altro interno
  • Se non si dispone di una password, è possibile passare all'ultimo passaggio. n. interno VPS Password della casella vocale* Termina chiamata Serie KX-TVM Serie KX-TVP Ascolto messaggio Recapito messaggio Gestione casella vocale Operatore automatico Notifica messaggio Altre funzioni Termina chiamata Ascolto messaggio Recapito messaggio Verifica distribuzione casella vocale Operatore automatico Gestione casella vocale Altre funzioni Password della casella vocale* n. casella vocale n. interno VPS HGT100EX_QRG_0808.book Page 72 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMElenco delle funzioni
  • Per ulteriori informazioni sui numeri funzione, contattare il proprio rivenditore o l'amministratore di rete.
  • I nomi e le descrizioni dei pulsati e delle funzioni del pannello di controllo sono disponibili nella sezione "Posizione dei comandi" a pagina 66. Lasciare un messaggio Lasciare un messaggio Ripeti guida vocale Esci n. casella vocale n. interno VPS Dal proprio interno Da un altro interno
  • Se non si dispone di una password, è possibile passare all'ultimo passaggio. Immettere il numero di casella vocale desiderato Lasciare un messaggio Per inviare immediatamente il messaggio Per impostare l'ora di recapito Seguire le istruzioni (Serie KX-TVM) (Serie KX-TVP) Password della casella vocale* Password della casella vocale* HGT100EX_QRG_0808.book Page 73 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMCollegamento

Collegamen to Cuffie (non incluso) Consigliato: KX-TCA89 7 cm

LAN Collegare l'anima in ferrite al cavo dell'alimentatore CA. <Vista posteriore> Alimentatore CA (non incluso) A uno switching hub. A un PC. Alimentatore

Collegamento a un PC

  • Utilizzare un cavo dritto Ethernet CAT 5 o superiore (non incluso) di diametro di 6,5 mm o inferiore.
  • Per ulteriori informazioni sul collegamento a un PC, fare riferimento alla documentazione fornita per il PBX. Collegamento a uno switching hub (per porta LAN)
  • Utilizzare un cavo dritto Ethernet CAT 5 o superiore (non incluso) di diametro di 6,5 mm o inferiore.
  • Si consiglia il collegamento a uno switching hub conforme allo standard IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE).
  • Se è disponibile PoE, non è necessario un alimentatore CA.
  • Questa unità è conforme allo standard PoE classe 1. Alimentatore CA (non incluso)
  • Utilizzare esclusivamente un alimentatore CA Panasonic KX-A239CE (PQLV206CE)/KX-A239BX (PQLV206CE).
  • L'alimentatore CA viene utilizzato come dispositivo di disconnessione principale. Verificare che la presa CA sia situata vicino all'unità e facilmente accessibile. ATTENZIONE: Utilizzo di cavi Ethernet
  • Utilizzare cavi flessibili, di alta qualità, senza piegature. Non utilizzare cavi la cui guaina possa usurarsi o creparsi quando piegata. Collegamento dei cavi
  • Non collegare il cavo Ethernet connesso all'hub PoE alla porta PC dell'unità KX-HGT100. Ciò potrebbe causare gravi danni all'unità KX-HGT100.
  • Accertarsi che i cavi Ethernet e il cavo dell'alimentatore CA siano inseriti nelle scanalature per evitare di danneggiare i connettori. Collegamento di cuffie e alimentatore CA
  • Accertarsi che il cavo delle cuffie e il cavo dell'alimentatore CA siano agganciati al fermo per evitare di danneggiare i connettori. HGT100EX_QRG_0808.book Page 75 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMIstruzioni importanti

Istruzioni i mportanti Tenere presenti le seguenti indicazioni, quando si utilizza un'unità KX-HGT100.

  • Se l'unità non funziona correttamente, scollegarla dal cavo dalla presa CA e dal cavo Ethernet quindi ricollegarla.
  • In caso di problemi di esecuzione delle chiamate, scollegare il cavo Ethernet e collegare un'unità KX-HGT100 sicuramente funzionante. Se tale unità KX-HGT100 funziona correttamente, richiedere la riparazione dell'unità KX-HGT100 difettosa a un centro di assistenza Panasonic. Se l'unità KX-HGT100 funzionante non funziona correttamente, verificare il PBX e il cavo Ethernet.
  • Pulire l'unità utilizzando un panno morbido. Non pulire l'unità con detersivi abrasivi o con agenti chimici come la benzina o i solventi.
  • Utilizzare esclusivamente microtelefoni originali Panasonic.
  • Non smontare l'unità: per evitare il verificarsi di pericolose scosse elettriche. L'unità può essere smontata e riparata esclusivamente da personale tecnico qualificato.
  • Se si verificano danni a componenti interni, scollegare immediatamente il cavo di linea o il cavo di alimentazione. Se l'alimentazione viene fornita dalla rete all'unità KX-HGT100 [Power-over-Ethernet], scollegare il cavo Ethernet. In caso contrario scollegare il cavo di alimentator CA. Quindi, portare l'unità presso un Centro di assistenza.
  • Non inserite nelle aperture o nei fori del telefono, fili, graffette fermafogli etc.
  • L'unità è progettata per aiutare i non vedenti a individuare tasti di selezione e pulsanti.
  • Questa unità è progettata per l'installazione in condizioni controllate di temperatura ambiente e umidità relativa.
  • Evitare di installare l'unità in ambienti umidi quali bagni o piscine. HGT100EX_QRG_0808.book Page 76 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMIstruzioni importanti

Si consiglia di seguire attentamente le indicazioni di sicurezza riportate di seguito. Sicurezza

1) L'unità deve essere collegata esclusivamente al tipo di alimentatore

descritto nella Guida di riferimento rapido, come indicato sull'etichetta dell'unità.

2) Se non si utilizza la base per un periodo di tempo prolungato,

l'alimentatore CA opzionale deve essere scollegato dalla presa CA. Se si utilizza l'alimentazione Power-over-Ethernet, scollegare il cavo Ethernet. Installazione Ambiente

1) Non utilizzare l'unità in prossimità di fonti d'acqua, ad esempio vasche

da bagno, catini, lavandini. Evitare inoltre l'utilizzo dell'unità in una cantina umida.

2) Tenere l'unità lontana da dispositivi di riscaldamento e dalle unità che

generano rumore elettrico come lampade fluorescenti, motori e televisori. Queste fonti di rumore possono interferire con le prestazioni dell'unità. Evitare inoltre di posizionare l'unità in luoghi con temperatura inferiore a 5 °C o superiore e a 40 °C. Collocazione

1) Non collocare oggetti pesanti sull'unità.

2) Evitare che cadano oggetti sull'unità o che vengano versati liquidi al

suo interno. Tenere l'unità priva di polvere e lontana dal fumo e conservarla in ambienti privi di umidità, di vibrazioni meccaniche e scariche elettriche. Non esporre l'unità a luce solare diretta.

L'AURICOLARE DEL MICROTELEFONO È MAGNETIZZATO E PUÒ

CONTENERE PARTI PICCOLE IN FERRO. L'USO DI AURICOLARI O CUFFIE A VOLUME ECCESSIVO PUÒ CAUSARE LA PERDITA DELL'UDITO. SCOLLEGARE L'UNITÀ DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE O DAL CAVO ETHERNET IN PRESENZA DI EMISSIONI DI FUMO, ODORE O RUMORE ANOMALO. TALI CONDIZIONI POSSONO ESSERE CAUSA DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA. VERIFICARE CHE IL FUMO SIA CESSATO E CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. AVVISO IMPORTANTE:

  • In condizioni di interruzione di alimentazione, è possibile che l'unità KX- HGT100 non funzioni. Accertarsi che nelle zone difficili da raggiungere sia disponibile un telefono separato, non dipendente dall'alimentazione locale, per l'utilizzo in caso di emergenza.
  • Per informazioni sull'impostazione della rete dell'unità KX-HGT100, ad esempio sugli indirizzi IP, fare riferimento al Manuale di Installazione del PBX Panasonic.
  • Se viene visualizzato un messaggio di errore sul display, contattare il proprio rivenditore o l'amministratore di rete.
  • Il firmware dell'unità KX-HGT100 è protetto dalle leggi sul copyright, dai trattati internazionali e da tutte le altre leggi applicabili. L'utente non può decodificare, decompilare o disassemblare il firmware. HGT100EX_QRG_0808.book Page 78 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMIstruzioni importanti

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell'Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea Questi simboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. HGT100EX_QRG_0808.book Page 79 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMNote