KXPRWA10EX - Telefono senza fili PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KXPRWA10EX PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su KXPRWA10EX PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KXPRWA10EX - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KXPRWA10EX del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE KXPRWA10EX PANASONIC
Installere/lade batteri
Nár sprákvalg vises, etter at du har satt inn batteriene for Förste gang, kan du velge spráket du Onsker.
$$ [ \bigstar ]: \text {V e l g} \text {o n s k e t} \text {s p r a k .} \rightarrow [ \mathrm {O K} ] \rightarrow [ - \bigcirc ] $$
Viktig:
- Bruk de medfalgende, oppladbare batteriene. Vi anbefaler at du bruker Panasonic oppladbare batterier, som er oppfort i baseenhetens brukerveiledning, när du ma skifter batterier.
- BRUK KUN oppladbare Ni-MH-batterier, storrelse AAA (R03) (1).
- Bruk IKKE alkaliske/manganat/Ni-kd-batterier.
- Kontroller at polariteten er korrekt ( ,)
Lad batteriet i minst 7 timer.
Bekreft at "Lader" vises (2).
- När batteriene er fullt oppladet, vises "Lading fullført".
Installing
KX-PRSA10

KX-PRWA10

Merk:
Manuale di installmente
Cordless Aggiuntivo Opzionale
Modello n. KX-PRSA10EX
KX-PRWA10EX


KX-PRSA10 KX-PRWA10
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Questa unità è un portatile aggiuntivo compatibile con le seguenti seri di Telefoni cordless digitali Panasonic:
-KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10)
-KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10)
(I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche alla preavviso.)
Prima di poterlo utilizzato, è necessario registrar quello portatile sull'unità base. Questo manuale di installatione descrive solo i passaggi necessari per registrar e cominciare ad utilizzato il portatile. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d'uso dell'unità base.
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente quello manuale di installmente e conservarlo per consulazioni future.
Informazioni sugli accessori
Accessor in dotazione
| Accessorio/Numero parte Quantità | |
| Caricatore 1 | |
| Adattatore CA/PNLV233CE 1 | |
| Batterie ricaricabili1 | 2 |
| Coperchio del portatile2 | 1 |
1 Leggere il manuale d'uso dell'unità base per istruzioni sulla sostituzione della batteria.
2 II coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
Nota:
- Per informazioni su accessori/ricambi, consultare il manuale d'uso dell'unità base.
- Fare riferimento alle "Informazioni generali" nel manuale di istruzioni dell'unità base per informazioni relative alla direttiva R&TTE.
Installazione
Collegamenti
① Collegare la spina dell'adattatore CA all'unità fino a quando non si sente un clic.
② Collegare l'adattatore CA alla presa di corrente.
③ KX-PRSA10: Fissare il cavo agganciandolo.

KX-PRSA10 KX-PRWA10
Nota:
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA Panasonic PNLV233CE in dotazione.
L'adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (E normale che l'adattatore risulti caldo durante l'uso.)
Installazione batteria/Carica delle batterie
In seguito alla prima installatione delle batterie, è possibile selezionare la lingua desiderata nella schermata di selezione della lingua.
1: Selezionare la lingua desiderata. → [OK] → [
Importante:
- Utilizzare le batterie ricaracibili in dotazione. Per la sostituzione delle batterie, si consiglia l'utilizzo delle batterie ricaracibili Panasonic riportate nel manuale d'uso dell'unità base.
- UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03) (1).
- NONutilizzare batterie alcaline/manganese o Ni-Cd.
- Verificare che le polarità siano corrette ⊙, ⊙
Caricare per circa 7 ore.
- Verificare che sia visualizzato "In carica" (2).
- Quando le batterie sono state completamente ricaricate, viene visualizzato "Fine carica".
Installazione

KX-PRSA10

KX-PRWA10
Nota:
- Sul display del portatile può essere visualizzato "Attendere per 1 minuto." se il portatile viene collocato sul caricatore perché essere registrato nell'unità base.
- Se le batterie sono state completamente ricaricate ma la durata operativa risultata comunique breve, pulire le estremità della batteria , e i contatti dell'unità con un panno asciutto e ricaricarle.
Lingua del display
1【Menu】(tastodi scelta destro)#110
2 []: Selezionare la lingua desiderata. [OK] [
Registrazione del portatile sull'unità base
Assicurarsi che il portatile sia accesso. Se non lo è, tenere premuto [ ] per alcuni secondi per accendere il portatile.
1 Portatile:
Sollevare il portatile e premere [O].
2 Unità base:
Premere tenere premuto [per circa 5 secondi.
- Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare, premere di nuovo [·]) per interrompere l'azione, quando ripetere quello passaggio.
KX-PRSA10 KX-PRWA10


3 Portatile:
Collocare il portatile sull'unita base o sul caricatore.
- Continuire l'opérationanche anche se il display del portatile indica "Attendere per 1 minuto."
4 Con il portatile alla sull'unita base o sul caricatore, attendere che venga emesso un tono di conferma e che sua visualizzato.
Nota:
- Se viene emesso un tono di erre o se viene visualizzato, registrar il portatile in base alle istruzioni per l'uso dell'unità base.
Per la sicurezza dell'utente
Per evitare lesions gravi,decesso o danni alla proprietà,leggere attendamente esta sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato es sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all'alimentazione elettrica
- Inserire completeness l'adattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi di incendio.
- Rimuovere regolarmente agli traccia di polvere, ecc. dall'adattatore CA e alla spina di alimentazione extraendoli nella presa di corrente e pulendoli con un pannoso gutto.
Installazione
L'accumulo di polvere cui poto causare un mancato isolamento dall'umidità, ecc. con seguente rischio di incendio.
- Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generate un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi si piu emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
Installazione
- Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre quello apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
- Non collocare o utilizzare quello prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da quello prodotto possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con seguente rischio di incidenti.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
- L'adattatore CA viene'utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sua migliormente accessibile.
Batterie
- Si consiglia di utilizzato le batterie in dotazione o le batterie aggintive/di ricambio riportate nel manuale d'uso dell'unità base nelle informazioni di sostituzione delle batterie. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03).
Nonutilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. - Non apriere o modificare le batterie. L'elettrolita eventualmente fuoriuscitdalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioniagli occhi e alla pelle. L'elettrolita è tossico e risultata nocivo in caso di ingestione.
- Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduitti quali anelli, braccialetti o chiavi entrino aicontatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione e surriscaldamento delle batterie e/o del materiale conduitto con seguente pericolo di uszioni.
- Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con quello prodotto esclusivamente in base alle istruzioni e alle limitazioni specificare in quello manuale.
- Per caricare le batterie, utilizzato esclusivamente una unità base compatibile (o caricatore). Non manomettere l'unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni cui potroccare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Istruzioni importanti di sicurezza
Quando si utilizes il prodotto, è necessario atteneri sempre alle seguenti precauzioni comuni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali:
Installazione
- Non utilizzato quello prodotto in prossimità di acqua, ad esempio accanto a vasche da bagno, lavabi e lavandini, in un ambiente umido o nelle vicinanze di una piscina.
- Non utilizzato il Telefono per segnalare una fuga di gas, nel caso ci si trovi nelle stesso ambiente o nelle vicinanze della perdita.
- Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie indicate in quello manuale. Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Per eventuali istruzioni di smaltimento particolari, verificare le normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Altre informazioni
- L'uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche cui assere causa di interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche.
ATTENZIONE: Si corre il rischio di esplosione se la batteriaiene sostituita con una batteria di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni.
Manutenzione ordinaria
- Strofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.
Nonutilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
- Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dell'utente. Per proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella rubrica o nell'élenco chiamante prima di smaltire,trasferire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate



Questi symboli (1, 2, 3) sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione di arrivapagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e ricolaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Installazione
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vosri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea
Questi symboli (1), (2), (3) sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Notap er il symbolo delle batterie
Questo significato (2) cui esere usato in combinazione con un significato chimico (3); in isto, in quosto, e conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic®
Kullanim Kilavuzu
Viale dell'Innovazione,
3-20126 MILANO
http://www.panasonic.it
servizioclienti:02-67.07.25.56
Useful Information
Nederland
Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH
Europalaan 30
5232 BC's-Hertogenbosch
Tel: 073 6 402 802
Fax: 073 6 415 200
dal secondo minuto dalla rete fissa)
Da lunedi a venerdi dalle ore 9.00 alle
ore 17.00
www.panasonic.ch
■ Türkiye
Ithalatci Firma
Panasonic Elektronik Satis A.S.
Maslak Mah. Bilim Sokak
Sun Plaza Kat:16 Sisli Istanbul
Tel:02123679400
Faks:0212 286 2174